ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

とお

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -とお-, *とお*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Japanese-Thai: Longdo Dictionary
通り[とおり, toori] (n) ถนน
通り[とおり, toori] (n) ตาม เช่น その通りをして下さい (โปรดปฏิบัติตามนั้น)

Japanese-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
通り魔[とおりま, toorima] (n) คนบ้าไล่ฟันคน พวกฆาตกรที่มีจิตวิปริตไล่ฟันผู้คนตามท้องถนน

Japanese-Thai-English: Saikam Dictionary
通りすがりの[とおりすがりの, toorisugarino] TH: ที่เดินสวนไป  EN: passing
通す[とおす, toosu] TH: ให้ผ่าน
通す[とおす, toosu] TH: ดูรวม ๆ  EN: to overlook
通す[とおす, toosu] TH: ทำอย่างต่อเนื่อง  EN: to continue
遠い[とおい, tooi] TH: ไกล  EN: far
遠い[とおい, tooi] TH: ระยะห่างหรือนาน  EN: distant
十日[とおか, tooka] TH: วันที่สิบของเดือน  EN: 10th
通る[とおる, tooru] TH: ผ่านไปได้
通る[とおる, tooru] TH: ผ่าน  EN: to pass

Japanese-English: EDICT Dictionary
[とお, too] (adj-no) distant; (P) #4,573 [Add to Longdo]
通る(P);徹る;透る[とおる, tooru] (v5r, vi) (1) to go by; to go past; to go along; to travel along; to pass through; to use (a road); to take (a route); to go via; to go by way of; (2) (of public transport) to run (between); to operate (between); to connect; (3) to go indoors; to go into a room; to be admitted; to be shown in; to be ushered in; to come in; (4) to penetrate; to pierce; to skewer; to go through; to come through; (5) to permeate; to soak into; to spread throughout; (6) to carry (e.g. of a voice); to reach far; (7) to be passed on (e.g. of a customer's order to the kitchen); to be relayed; to be conveyed; (8) to pass (a test, a bill in the House, etc.); to be approved; to be accepted; (9) to go by (a name); to be known as; to be accepted as; to have a reputation for; (10) to be coherent; to be logical; to be reasonable; to be comprehensible; to be understandable; to make sense; (11) to get across (e.g. of one's point); to be understood; (12) to be straight (e.g. wood grain); (13) (arch) to be well-informed; to be wise; (suf, v5r) (14) (after the -masu stem of a verb) to do ... completely; to do ... thoroughly; (P) #5,779 [Add to Longdo]
遠く[とおく, tooku] (adj-no, n-adv, n) far away; distant; at a distance; distant place; by far; (P) #7,514 [Add to Longdo]
遠い[とおい, tooi] (adj-i) far; distant; (P) #9,513 [Add to Longdo]
通す(P);徹す(P);透す[とおす, toosu] (v5s, vt) to let pass; to overlook; to continue; to keep; to make way for; to persist in; (P) #15,920 [Add to Longdo]
と思しい;と覚しい[とおぼしい, tooboshii] (exp, adj-i) (uk) thought to be; seen as [Add to Longdo]
と思われる[とおもわれる, toomowareru] (exp, v1) be considered; be deemed; thought to be [Add to Longdo]
と同じように;と同じ様に[とおなじように, toonajiyouni] (exp) in the same way as; just like [Add to Longdo]
遠々しい;遠遠しい[とおどおしい, toodooshii] (adj-i) distant (behavior, etc.); reserved [Add to Longdo]
遠い昔[とおいむかし, tooimukashi] (n) remote past [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
Right, I said, shivering at this recital as a man would who gets hysterical while taking a shower if a bit of soap stings his eye.「そのとおり」私は、シャワーを浴びている時に石鹸が目に入るとヒステリー状態になる男のように、娘のこの話に身震いしながら言った。
"They left for New York, didn't they?" "Exactly."「彼らはニューヨークへ向けて出発したのでしょう」「そのとおりです」
I have kept available the afternoon of the 20th and the 21st, and would like to know if Mr Grant will be available for a meeting on either of those two days.20日と21日の午後を空けてありますので、この2日間のいずれかにグラント様とお会いしたいと考えています。
At the beginning of the fifth year, Tony said he was going to have to charge more.5年目の初めにトニーはもっとお金をもらわねばならないと言った。
Your father will lose face if you don't keep your promise.あなたが約束を守らないとお父さんの立場がなくなりますよ。
May I have a talk with you?あなたとお話ししたいことがあるのですが。
May I talk with you?あなたとお話ししていいですか。
I enjoyed talking with you.あなたとお話しして楽しかった。
I'm glad to have this opportunity to speak to you.あなたとお話しする機会を得てうれしいです。
Nice talking with you.あなたとお話しできてうれしかったです。
Were your mother and father home?あなたのお母さんとお父さんは家にいましたか。
What should I call you?あなたのことをなんとお呼びしたらいいでしょうか。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
You just said there's no one on this island. That's as you may know.[JP] 言われるように島には誰もいない ご存じのとおりです And Then There Were None (1945)
Pardon me. Wait till I fix this thing.[JP] 失礼 ちょいとお待ちを Pinocchio (1940)
Fact.[JP] 先生が言ったとおり 事実! And Then There Were None (1945)
But this instrument, which you saw me remove from the back of the third victim means only one thing: murder.[JP] しかし、ごらんのとおり 第3の犠牲者の背中から引き抜いた この道具が指すのは唯一 And Then There Were None (1945)
Right.[JP] そのとお And Then There Were None (1945)
- Perfectly true.[JP] - そのとおりです And Then There Were None (1945)
Anything you wish, sir.[JP] お望みのとおりに And Then There Were None (1945)
Correct, sir. One of us is Mr Owen.[JP] そのとおり 一人はオウエンです And Then There Were None (1945)
He then takes the key from his victim's pocket, and you know the rest.[JP] そして犠牲者のポケットから鍵を取った 後は知ってのとお And Then There Were None (1945)
Do you take me for a fool, Mr Lombard?[JP] ロンバードさん 私をバカとお思いで? And Then There Were None (1945)
Miss Claythorne was employed through an agency and told to report to Mrs Owen.[JP] クレイソーンさんは 紹介所をとおして雇われました そしてオウエン夫人に 仕えるよう言われた And Then There Were None (1945)
Pardon me, pearl, are you acquainted with Monstro, the whale?[JP] ちょいとお邪魔を 怪物クジラをご存じで? Pinocchio (1940)

Japanese-English: COMPDICT Dictionary
通し番号[とおしばんごう, tooshibangou] serial number [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
遠い[とおい, tooi] -weit, -fern, entfernt [Add to Longdo]
遠回し[とおまわし, toomawashi] indirekt, andeutungsweise [Add to Longdo]
遠浅[とおあさ, tooasa] flacher_Strand [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top