Search result for


(36 entries)
(0.0956 seconds)
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่นๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -だら-, *だら*
Japanese-English: EDICT Dictionary
だら[, darake] (n-suf) (1) implying (negatively) that something is full of (e.g. mistakes); (2) covered all over (e.g. with blood); (P) [Add to Longdo]
だらける[, darakeru] (v1,vi) to be lazy; to be slack; to feel dull; to feel languid; to feel listless [Add to Longdo]
だらしが無い[だらしがない, darashiganai] (exp,adj-i) (uk) (See だらし無い) slovenly; loose; sluttish; slatternly; untidy; undisciplined; careless [Add to Longdo]
だらしの無い[だらしのない, darashinonai] (exp,adj-i) (uk) (See だらし無い) slovenly; loose; sluttish; slatternly; untidy; undisciplined; careless [Add to Longdo]
だらし無い[だらしない, darashinai] (adj-i) (uk) slovenly; loose; sluttish; slatternly; untidy; undisciplined; careless; (P) [Add to Longdo]
だらだら[, daradara] (adv,adv-to,vs) (1) (on-mim) in drops; dripping; trickling; streaming; flowing; (2) (on-mim) gently (sloping); (3) (on-mim) sluggishly; endlessly; lengthily; (4) (on-mim) leisurely; idly; slowly; slovenly; (P) [Add to Longdo]
だらだらかげろう景気;だらだら陽炎景気[だらだらかげろうけいき, daradarakageroukeiki] (n) period of Japanese economic expansion from February 2002 to October 2007 [Add to Longdo]
だらだら[だらだらざか, daradarazaka] (n) gentle slope [Add to Longdo]
だらり;だら[, darari ; daran] (adv-to) (on-mim) languidly; loosely [Add to Longdo]
堕落[だらく, daraku] (n,vs) depravity; corruption; degradation; (P) [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
Let me read the paper when you have finished with it.あなたが済んだらその新聞を僕に読ませて下さい。 [M]
The child is dirty.あの子はあかだらけだ。
At any rate I will go out when it stops raining.いずれにしても雨が止んだら私は出かけよう。
Our garden was full of weeds.うちの庭は雑草だらけだった。
Wow, it's swarming with tourists!うわぁ、観光客だらけ。
A glass of orange juice refreshed me.オレンジジュースを飲んだら気分がさわやかになった。
It is a silly practice for non-Christians to send chocolates on St. Valentine's Day.キリスト教徒でもない人がバレンタインデーにチョコレートを送るのはくだらない習慣だ。
We have had enough of phrases.だらない話はもうたくさんだ。
Why not take your coat off?コートを脱いだらどうですか。
A cup of coffee relieved me of my headache.コーヒーを一杯飲んだら頭痛が軽くなった。
The cola made my tongue tingle.コーラを飲んだら舌がぴりぴりした。
We'll go out when this shower is over.このにわか雨がやんだら、私たちは出かけるつもりです。

ตัวอย่างประโยค (EN,TH,DE,JA,CN) จาก Open Subtitles
The dead person ends up with nothing.[JA] 死んだら 本人チャラじゃない Reason (2017)
Listen, my number one son, you'll get to spend some quality time with Daddy, straight after Daddy gets back from closing a big fucking deal with the man from the council.[JA] あとでパパとの 楽しい時間が待ってる 大きな契約を結んだら すぐ帰ってくるよ Smell the Weakness (2017)
I hope you die three times![JA] 3回死んだらいいと思う! Affection (2017)
To sell me whatever the fuck it is you're selling, then fuck off.[JA] 売り込みが済んだら消えろ Salesmen Are Like Vampires (2017)
As soon as we're done, I'll be out of your hair.[JA] 済んだら帰るよ Smell the Weakness (2017)
Um we, we, we... When we die, we're in the ground forever.[JA] 死んだら 永遠に土の中だから Barbecue (2017)
"Look at those poofs over there."[JA] "ホモだらけだ"って  ()
It'll get sick if it drinks milk.[JA] 牛乳飲んだら おなか壊しちゃうから Values (2017)
Thanks to these five mysterious women, my life will change a lot.[JA] 僕の人生は この謎だらけの女たちによって 大きく動かされていく The Mysterious Million Yen Women (2017)
'Cause you notice that you be in a pool full of crabs and you don't know why you keep getting pulled in, it's because you have no plan to get out.[JA] 例えばカニだらけのプールに 入れ込まれたままだとしたら 出る気がないからだ CounterPunch (2017)
Allah willing, if the bombing eases or stops, all of us will return home.[JA] 神のご加護で爆撃が減り あるいは止んだら みんな 家に戻るだろう Barbecue (2017)
NEXT EPISODE The dead person ends up with nothing.[JA] (栄子(えいこ)) 死んだら 本人チャラじゃない Affection (2017)

Japanese-English: COMPDICT Dictionary
ダラー[だらー, dara-] dollar (symbol) [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
堕落[だらく, daraku] Verderbtheit, Entartung [Add to Longdo]

Are you satisfied with the result?


Go to Top