Search result for


(28 entries)
(0.0258 seconds)
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่นๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -ずぶ-, *ずぶ*
Japanese-English: EDICT Dictionary
ずぶ[, zubu] (adv) (obsc) (See ずぶの) completely; entirely; totally [Add to Longdo]
ずぶ[, zubuno] (adj-pn) (See ずぶ) complete; total; absolute [Add to Longdo]
ずぶ[, zuburi] (adv,adv-to) (stabbing) through; (plunging) into [Add to Longdo]
ずぶ焼き入れ[ずぶやきいれ, zubuyakiire] (n) immersion quenching (hardening by dropping heated metal into water or oil) [Add to Longdo]
ずぶ濡れ[ずぶぬれ, zubunure] (n) soaked; dripping wet [Add to Longdo]
図太い[ずぶとい, zubutoi] (adj-i) bold; shameless; cheeky; brash; impudent [Add to Longdo]
頭捻り[ずぶねり, zubuneri] (n) head pivot throw (sumo) [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
Tom got wet to the skin and caught cold.トムはずぶぬれになって、かぜをひいた。
I was caught in a shower and was drenched to the skin.にわか雨にあい、私はずぶぬれになった。
I was utterly soaked by the downpour.にわか雨に降られてずぶぬれになった。
I was caught in a shower on my way home from school, got soaking wet and caught a cold.学校からの帰りににわか雨に遭って、ぼくはずぶ濡れになって風邪をひいた。 [M]
On my way home from school, I was caught in a shower and got wet to the skin.学校から帰宅途中で、にわか雨にあってずぶぬれになった。
I was drenched to the skin because of the heavy rain.強い雨のため私はずぶ濡れになった。
Had it not been for your raincoat, I would have been drenched to the skin.君のレインコートがなかったら私はずぶぬれになっていただろう。 [M]
If it had not been for your raincoat, I should have been drenched to the skin.君のレインコートがなければ、私はずぶぬれになっていただろう。 [M]
You're wet through.君はずぶぬれだ。 [M]
Last night I was caught in a shower and got wet to the skin.昨夜、にわか雨が降って、ずぶぬれになった。
We were soaked to the skin but very happy.私たちはずぶぬれになっていたが、とっても幸せだった。
I got wet to the skin.私はずぶぬれになった。

ตัวอย่างประโยค (EN,TH,DE,JA,CN) จาก Open Subtitles
He's dripping wet, and most insistent on coming in.[JA] 彼はずぶ濡れでした 入りたがっています Crimson Peak (2015)
Unconcerned about getting soaked from the pouring rain[JA] ♪どしゃぶりでもかまわないと ♪ずぶぬれでもかまわないと The Garden of Words (2013)
I ran into every piece of glass. Some, more than once.[JA] 1枚残らずぶつかった Storks (2016)
Do you think my memory is coming back?[JA] 出迎えた時も ずぶ濡れでした 記憶が戻ってきた? Nameless (2013)
But I'm still holding the needle, jab it right in my face.[JA] でも注射器はまだ手に持っていた、 今度はそいつを顔に ずぶりと刺してしまった。 A Fox, a Rabbit, and a Cabbage (2014)
He's soaking wet and there's shampoo in his hair.[JA] 彼はずぶぬれだし 髪にはシャンプーが The Sign of Three (2014)
God damn it, if I was trying to sound romantic... you'd be lying on the floor, soaking wet and breathless... wondering what came over you.[JA] ざけんな ロマンチックというのはな... お前は別の階で ずぶぬれで息を切らしてる... どうしたのか疑問に 思うだろうが俺は違うね! Spy (2015)
"She deserves better than dirty glasses and soggy bills,[JA] ずぶぬれの請求書で むくいを受けるんだ" Big in the Philippines (2014)
You look cheerful![JA] ずぶ濡れじゃない? Cinderella (2015)

Are you satisfied with the result?


Go to Top