Search result for

がっかり

(27 entries)
(0.036 seconds)
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่นๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -がっかり-, *がっかり*
Japanese-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )
がっかり[] ผิดหวัง

Japanese-English: EDICT Dictionary
がっかり[, gakkari] (adv,n,vs,adv-to) (on-mim) feel disappointed; dejected; lose heart; feel emotionally drained; feel let down; (P) [Add to Longdo]
がっかりするな[, gakkarisuruna] (exp) cheer up! [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
I was disappointed when I heard that you could not come.あなたがお出でになれない事を聞いてがっかりしました。
You don't have to be discouraged because you are not a genius.あなたが天才でないからといって、がっかりする必要はありません。
I was disappointed that you didn't call.あなたが電話をしてくれなかったのでがっかりした。
Don't be discouraged because you are not very talented.あまり才能がないからといってがっかりしてはいけない。
To my regret, his was nothing but a short-lived triumph.がっかりしたことに、彼の勝利は、つかの間の勝利にすぎなかった。
To my disappointment, he had already started.がっかりしたことには、彼はすでに出発してしまっていた。
To my disappointment his letter didn't come.がっかりしたことに彼の手紙は来ませんでした。
Don't lose heart.がっかりしないで。
Don't let me down as you did the other day.この前みたいに私をがっかりさせないでね。
I could not but feel disappointed at hearing the news.そのニュースを聞いてがっかりせざるをえなかった。
She sighed with disappointment at the news.そのニュースを聞いて彼女はがっかりしてためいきをついた。
I was disappointed at the result.その結果にがっかりした。

ตัวอย่างประโยค (EN,TH,DE,JA,CN) จาก Open Subtitles
I'm screwed. It's over.[JA] 万事休す がっかり Purple Noon (1960)
Our Lady of Blessed Acceleration, don't fail me now![JA] 加速が売り物の車だろ がっかりさせないでくれ The Blues Brothers (1980)
Don't let me down.[JA] がっかりさせないでくれよ Star Wars: Episode VI - Return of the Jedi (1983)
And that's why you disturbed me while I was freshening up? You're making me very sad, Teufel.[JA] こんなことで毛づくろいを邪魔して がっかりだよ タイフェル Cat City (1986)
Too bad, I felt like getting tight tonight.[JA] - ああ 酔っぱらいたかったのに がっかり Detour (1945)
The wiliest smith is at his wits' end![JA] がっかりした鍛治師が途方にくれている Siegfried (1980)
He let himself down. He let all of us down.[JA] 自分をがっかりして、 みんなもがっかりさせて A Nightmare on Elm Street 3: Dream Warriors (1987)
Han, my boy, you disappoint me.[JA] (おまえにはがっかりだ) Star Wars: A New Hope (1977)
You are such a disappointing pair.[JA] あなたたちにはがっかりしたわ The Blues Brothers (1980)
You're pulling my leg, aren't you. These are rats![JA] ああ がっかりだ こんなのはどぶねずみだ Cat City (1986)
Boys look a little upset.[JA] 仲間はがっかりしたようだ The Blues Brothers (1980)
I feel like one of those dwarfs, like, when they think that Snow White's dead.[JA] がっかりしたよ 勝つと思ってたのに Breaking Away (1979)

Are you satisfied with the result?


Discussions

Go to Top