ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

เข้าสิง

   
15 รายการ
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -เข้าสิง-, *เข้าสิง*
Thai-English: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
เข้าสิง[V] possess, See also: haunt, Syn. สิง, Example: ปีศาจเข้าสิงเขาได้ เพราะเขามีจิตใจอ่อนแอ, Thai definition: เข้าไปอยู่ในร่างกายมนุษย์

ไทย-ไทย: พจนานุกรมฉบับราชบัณฑิตยสถาน พ.ศ. ๒๕๕๔
เข้าสิงก. อาการที่เชื่อกันว่าผีเข้าแทรกอยู่ในตัวคน เช่น เขาถูกผีเข้าสิง, โดยปริยายหมายความว่า ครอบงำ เช่น เขาถูกผีการพนันเข้าสิง.

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
How can they think of firing you?อะไรเข้าสิงพวกนั้นให้คิดบ้า ๆ อย่างเนี้ย ฮึ? Mannequin (1987)
Are you possessed with the devil to talk in that manner to me when you're dying?เธอโดนปีศาจร้าย เข้าสิงหรอกหรือ ถึงพูดแบบนี้กับฉัน ยามตัวเองกำลังตาย Wuthering Heights (1992)
It was incredible. It was like my hands were possessed by Mozart.มันเหลือเชื่อมาก มันเหมือนกับว่า มือของฉันถูกเข้าสิงโดยโมสาร์ท The Joy Luck Club (1993)
We have a demon that's evolved with the times, and found a way to ratchet up the body count?เรากำลังเจอปีศาจที่มีวิวัฒนาการ ที่กำลังหาทางเข้าสิงคนไปเรื่อยๆอย่างนั้นเหรอ Phantom Traveler (2005)
I mean, we got 32 minutes and counting to track this thing down or whoever it's possessing anyway and perform a full exorcism.ตอนนี้เราขึ้นมา 32นาทีแล้ว เราต้องเตรียม.. หาปีศาจหรือตัวอะไรก็ตามที่เข้าสิงทุกอย่าง แล้วก็รีบไล่มันไปซะ Phantom Traveler (2005)
Well, it's usually gonna be somebody with some sort of weakness you know, a chink in the armor that the demon can worm through.ก็ส่วนมากมักจะเป็นคนที่อ่อนแอ จะเป็นคนที่ปีศาจสามารถเข้าสิงได้ Phantom Traveler (2005)
Listen, you're panicked, you're wide open to demonic possession, so you need to calm yourself down, right now.ถ้าพี่ขวัญอ่อนจะเปิดโอกาสให้ปีศาจเข้าสิง เพราะงั้นสงบสติอารมณ์ เดี๋ยวนี้! Phantom Traveler (2005)
- It was possessing you, dad!- ก็ตอนนั้น มันเข้าสิงร่างพ่ออยู่ In My Time of Dying (2006)
What's gotten into you?อะไรเข้าสิงนายเนี่ย Chapter Three 'One Giant Leap' (2006)
Is she possessed or what?ตกลงเธอถูกปีศาจเข้าสิงรึเปล่า? The Magnificent Seven (2007)
There's none of the usual signs --ไม่เห็นมีสัญญาณปกติของการถูกเข้าสิงเลย-- The Magnificent Seven (2007)
benjamin isaac braeden... what's gotten into you?เบนจามิน ไอแซก เบรียเดน... อะไรมันเข้าสิงลูกน่ะฮะ? The Kids Are Alright (2007)

English-Thai: Nontri Dictionary
incarnation(n) การเข้าสิง,การอวตาร,การจุติลงมา,การเกิดใหม่

Are you satisfied with the result?


Discussions

Go to Top