Search result for

พลุ่งพล่าน

(17 entries)
(0.01 seconds)
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่นๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -พลุ่งพล่าน-, *พลุ่งพล่าน*
Thai-English: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
พลุ่งพล่าน[V] burst out, See also: break out, become/get angry, be wrathful, Syn. พล่าน, Example: ปานพลุ่งพล่านหงุดหงิดผุดลุกผุดนั่งเดินงุดๆ อยู่ในห้อง, Thai definition: มีอารมณ์ปั่นป่วน

ไทย-ไทย: พจนานุกรมฉบับราชบัณฑิตยสถาน พ.ศ. ๒๕๕๔
พลุ่งพล่าน(-พฺล่าน) ก. บันดาลโทสะจนนั่งไม่ติด.

ตัวอย่างประโยค (EN,TH,DE,JA,CN) จาก Open Subtitles
I realize you're currently at the mercy of your primitive biological urges, but as you have an entire lifetime of poor decisions ahead of you, may I interrupt this one?ผมรู้ว่าตอนนี้คุณกำลังตกเป็นทาส แรงกระตุ้นของฮอร์โมนที่พลุ่งพล่าน แต่คุณมีโอกาสตัดสินใจผิดอีกทั้งชีวิต ผมขอขัดจังหวะครั้งนี้ได้ไหม The Electric Can Opener Fluctuation (2009)
That joy, thatush?ความสุขนั้น... . ความพลุ่งพล่าน Invasion (2009)
Give us your bravest, most inspiring battle song ever!จัดเพลงที่ทำให้เลือดในตัวข้าพลุ่งพล่านมาเลย Legend of the Guardians: The Owls of Ga'Hoole (2010)
Feels good not to be so wound up all the time.การรู้สึกดี ไม่จำเป็นต้องพลุ่งพล่านตลอดเวลา Chuck Versus the Final Exam (2010)
On the inside you're probably fuming.จริงๆ ข้างในของคุณกำลังพลุ่งพล่านด้วยความโกรธก็ได้นะ Episode #1.11 (2010)
Woman, with boiling hot blood, flowing on me...หญิงสาวคนนั้น กับกระแสเลือดพลุ่งพล่านท่วมกายฉัน Episode #1.3 (2010)
That's right, I feel like I've been wronged. I'm mad!ใช่แล้ว ฉันรู้สึกว่าถูกหลอก ฉันพลุ่งพล่านไปด้วยความโกรธ Episode #1.4 (2010)
You must play the trumpet or something, 'cause you're making me feel all horny and stuff!เธอกำลังทำให้อะดีนารีนฉันพลุ่งพล่าน คุณทำกระเป๋าล่วง Just Go with It (2011)
You know, I feel like our emotions are heightened and we're on overdrive.ฉันรู้สึกว่าอารมณ์มันพลุ่งพล่านขึ้น และมีมากเกินไปซะด้วย The Birthday (2011)
It's a rush. I wish I could explain it.มันพลุ่งพล่าน และฉันอยากจะอธิบายมันจัง The Reckoning (2011)
My curiosity sure got revved up.ทำต่อมสงสัยฉันพลุ่งพล่าน The Born-Again Identity (2012)
Does she seem a little off-balance to you?คุณว่าเธอดูพลุ่งพล่านไหม The Rager (2012)

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
พลุ่งพล่าน[v. exp.] (phlung phlān) EN: burst out ; break out ; become/get angry ; be wrathful   

English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
fume[VI] พลุ่งพล่านด้วยความโกรธ, Syn. boil, seeth, smolder
seethe[VI] โกรธ, See also: พลุ่งพล่าน, เดือดดาล, ฉุนเฉียว, Syn. be upset, fume, be furious

Are you satisfied with the result?


Discussions

Go to Top