ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: zur, -zur- |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ azure | (n) ฟ้าเหมือนท้องฟ้า, Syn. sky blue color | azure | (adj) สีฟ้าเหมือนท้องฟ้า, See also: ที่มีสีฟ้าเหมือนท้องฟ้า, Syn. sky-blue, pale ble | Zurich | (n) เมืองซูริคในประเทศสวิตเซอร์แลนด์ | mazurka | (n) การเต้นรำพื้นเมืองของชาวโปแลนด์ | seizure | (n) การจับกุม, See also: การเข้าควบคุม, การฉกฉวย, การบุกจู่โจม, Syn. arrest, capture, taking | seizure | (n) การยึดครองดินแดนโดยใช้กำลังทหาร, See also: การครอบครองทางทหาร, Syn. occupation, usurpation | seizure | (n) การเป็นลมชักอย่างปัจจุบันทันด่วน (ทางการแพทย์), Syn. convulsion, spasm | seizure | (n) การครอบงำจิตใจ, See also: การจู่โจมจิตใจ, Syn. attack |
|
| azure | (แอซ' เซอะ) adj. สีน้ำเงินของท้องฟ้าที่ไม่มีเมฆ. -n. ท้องฟ้าสีน้ำเงินที่ไร้เมฆ, ท้องฟ้าที่ไม่มีเมฆ, Syn. sky-blue, blue, cerulean | azurite | (แอซ'ซะไรท) n. แร่สีน้ำเงินของ hydrous copper carbonate ซึ่งแร่ทองแดงชนิดหนึ่ง, พลอยที่ประกอบด้วยแร่ชนิดดังกล่าว, หินเขียว (a blue mineral) | mazurka | (มะเซอ'คะ) n. การเต้นระบำโปแลนด์จังหวะเร็ว3 จังหวะ, ดนตรีประกอบ | seizure | (ซี'เซอะ) n. การจับ, การจับกุม, การยึด, การยึดถือ, การฉวย การยึดครอง, อาการปัจจุบันของโรค, การเป็นลม, การเกิดอาการโรคขึ้นอย่างกะทัน หัน., Syn. seisure, grasp, grip | zurich | (ซู'ริค) n. เมืองซูริคของสวิสเซอร์แลนด์ |
|
| azure | (n, adj) สีฟ้า | seizure | (n) การฉวย, การยึด, การจับกุม, การยึดครอง, การเป็นลม |
|
| | Searches and seizures | การค้นและการยึด [TU Subject Heading] | Seizures | อาการชัก [TU Subject Heading] | Lazurite or Lapis Lazuli | ลาซูไรต์ หรือ ลาปีส ลาซูลิ, Example: แหล่ง - ในประเทศไทย มีขายในท้องตลาดแต่ไม่ทราบแหล่งแน่นอน ประโยชน์ - ใช้เป็นหินประดับราคาแพง นำไปแกะสลักได้ ชนิดเป็นผงละเอียด เคยใช้ในการทำสีทา [สิ่งแวดล้อม] | Azurite or Chessylite | อะซูไรต์ หรือ เชสสีไลต์, Example: แหล่ง - พบเป็นแร่ทุติยภูมิในจังหวัดตาก สงขลา และอุตรดิตถ์ พบทั่วไปในแหล่งแร่ทองแดง ประโยชน์ - เป็นสินแร่ทองแดงมีความสำคัญเป็นอันดับรอง และไม่ค่อยแพร่หลายเท่ามาลาไคต์ [สิ่งแวดล้อม] | confiscation and seizure | การยึดและริบทรัพย์สิน [การทูต] | Convulsive Seizure | อาการชัก [การแพทย์] | Dyes, Azure A | สีอะซูเรเอ [การแพทย์] |
| seizure | (n) การยึดทรัพย์ | seizure | [seizure] Technological advancements continue to provide innovative ways of enhancing patient care in medicine. In particular, the growing popularity of smartphone technology has seen the recent emergence of a myriad of healthcare applications (or apps) that promise to help shape the way in which health information is delivered to people worldwide. While limited research already exists on a range of such apps, our study is the first to examine the salient features of smartphone applications as they apply to the area of seizure management. For the purposes of this review, we conducted a search of the official online application stores of the five major smartphone platforms: iPhone, Android, Blackberry, Windows Mobile and Nokia-Symbian. Apps were included if they reported to contain some information or tools relating to seizure management and excluded if they were aimed exclusively at health professionals. A total of 28 applications met these criteria. Overall, we found an increasing number of epilepsy apps available on the smartphone market, but with only a minority offering comprehensive educational information alongside tools such as seizure diaries, medication tracking and/or video recording. |
| beatings, illegal seizures demanding services without pay. | จ้างงานโดยไม่จ่ายค่าแรง Gandhi (1982) | Comrade Bozur, will you have a glass of wine. | เพื่อนสนิท Bozur คุณจะมีไวน์สักแก้วไหม Idemo dalje (1982) | From uncle Bozur to the little girl. | จากลุงโบซูร์กับเด็กหญิงตัวน้อย Idemo dalje (1982) | Here is comrade Bozur, a learned man. He'll explain it to you. | นี่คือสหายโบซูร์เป็นคนที่เรียนรู้ เขาจะอธิบายให้คุณฟัง Idemo dalje (1982) | So is the principal, Bozur Popovic. | เช่นเดียวกับ Bozur Popovic Idemo dalje (1982) | Imhaus of the Zurich relief fund. | และ ดร.Imhaus จากกองทุนบรรเทาทุกข์ซูริค Spies Like Us (1985) | [ Rolf Czurda ] You shouldn't think of them as yours, Oskar. | คุณคิดว่าพวกนี้เป็นของคุณได้ไง Schindler's List (1993) | She took all of them together. [ Soldier ] Zurueck in die Barracken ! | เธอพาโอเล็คกับจาเน็คไปซ่อน Schindler's List (1993) | He'd yell at the kids for no reason and then he would shake like he was having a seizure. | เขาตะโกนใส่ลูกๆ โดยไม่มีเหตุผล แล้วตัวเขาก็สั่น ยังกับว่าเขาเป็นโรคลมชัก Squeeze (1993) | Azure... | "กรมท่า... Wild Reeds (1994) | ... update on the events unfolding in Brantford, New Hampshire... where at least 98 people have been hospitalized with symptoms... ranging from fevers and rashes... to violent seizures. | ข่าวล่ามาแรงจากแบรนฟอร์ด มีผู้บาดเจ็บเข้าโรงพยาบาล อย่างน้อย 98 ราย จากอาการผื่นคัน Jumanji (1995) | Take that, Zurg! | ไว้จัดการ เซิรก! Toy Story (1995) | I protect the galaxy from the threat of invasion... from the evil Emperor Zurg, sworn enemy of the Galactic Alliance. | ฉันปกป้องกาแลกซี่เมื่อถูกคุกคาม... จากเจ้าปีศาจจักพรรดิ์ เซิร์ก ศัตรูของชาวกาแลกติก Toy Story (1995) | Right now, poised at the edge of the galaxy, Emperor Zurg... has been secretly building a weapon... with the destructive capacity to annihilate an entire planet! | ตอนนี้ ความมั่นคงของ กาแลกซี่จะหายหมด จักรพรรดิ์ เซิร์ก... กำลังสร้างอาวุธลับ... ซึ่งมีพลังการทำลายมาก สามารถทำลายประตูทางเข้าดาวเคราะห์ได้! Toy Story (1995) | Well, then tell them I had a seizure. | งั้นบอกละกันว่าหนูชัก เป็นลมบ้าหมู 10 Things I Hate About You (1999) | Whatever happened to that girl... who used to fake seizures at frat parties when she got bored? | เกิดอะไรขึ้นกับสาว ที่ชอบไปปาร์ตี้เวลาทุกเวลาที่รู้สึกเบื่อ American Beauty (1999) | He took this whole thing serious as a seizure, but we were getting through it OK. | เค้ากุมโลกของเราไว้ได้หมด และชั้นคิดว่ามันกำลังไปได้ดีอยู่แท้ๆ Latter Days (2003) | We found a deleted file with an account number to a bank in Zurich. | จากการกู้ข้อมูลในฮาร์ดไดรฟ์ เราพบไฟล์ที่ถูกลบทิ้งที่มี เลขที่บัญชีของธนาคารในซูริค The Bourne Supremacy (2004) | Oh, my Lord, I shall have a seizure, I'm sure I shall. | โอ้พระเจ้า ฉันจะเป็นลมอยู่แล้ว ต้องเป็นแน่ๆ Pride & Prejudice (2005) | I just drive from here to Zurich. Not French, English? | ผมแค่ขับรถเองนะ ต้องส่งของไปซูริค /ไม่ใช่ฝรั่งเศส, อังกฤษ? The Da Vinci Code (2006) | Zurich. | ซูริค The Da Vinci Code (2006) | Yes. No, we love Zurich. | ใช่ ไม่ เรารักซูริค The Da Vinci Code (2006) | Fucking crackhead Mazursky took a sideways shit on the living room carpet. | ไอ้บ้ามาเซอร์กี้มานั่งขี้\ ใส่พรมในห้องนั่งเล่น Alpha Dog (2006) | - Mazursky, right? | -ไอ้บ้ามาเซอร์กี้ ใช่มั้ย Alpha Dog (2006) | Mazursky! | มาเซอร์สกี้ Alpha Dog (2006) | Meanwhile, I'll talk to Mazursky. | ขณะเดียวกัน ฉันจะไปคุยกับมาเซอร์สกี้ Alpha Dog (2006) | If anybody sees Johnny Truelove, tell them Jake Mazursky is looking for him! | ถ้าใครเจอ จอห์นนี่ ทรูเลิฟ บอกมันว่า เจค มาเซอร์สกี้ ถามหามันอยู่ Alpha Dog (2006) | - Where's Mazursky? | - มาเซอร์สกี้อยู่ไหน Alpha Dog (2006) | [ Dear Shizuru: ] | ชิซูรุที่รัก Heavenly Forest (2006) | I'm Satonaka Shizuru, of French Department. | ฉัน.. ซาโตนากะ ชิซูรุ เอกภาษาฝรั่งเศส Heavenly Forest (2006) | [ I'm sure Shizuru can read other people's mind too, ] [ so I'm sure this is when she realized. ] | [ ผมแน่ใจว่าชิซูรุก็สามารถอ่านใจคนอื่นได้เหมือนกัน ] [ และผมมั่นใจว่าเธอรู้... ] Heavenly Forest (2006) | Shizuru! | ชิซูรุ! Heavenly Forest (2006) | [ Shizuru put... ] | [ ชิซูรุใส่ไอ้นี่... Heavenly Forest (2006) | Shizuru. | ชิซูรุ Heavenly Forest (2006) | When's your birthday, Shizuru? | เมื่อไรเป็นวันเกิดเธอหล่ะ ชิซูรุ? Heavenly Forest (2006) | Is Shizuru back home? | ไม่ทราบว่าชิซูรุกลับมาบ้านรึเปล่าครับ? Heavenly Forest (2006) | [ The days I spent with Shizuru were peaceful and relaxing. ] | [ ผมถือเอาวันเวลาที่สงบและผ่อนคลายที่ผมใช้ร่วมกับชิซูรุเป็นเรื่องธรรมดาของชีวิตผม ] Heavenly Forest (2006) | About Shizuru... | เรื่องชิซูรุ... Heavenly Forest (2006) | Shizuru... | ชิซูรุ... Heavenly Forest (2006) | Where did Shizuru go? | ชิซูรุไปไหนกันแน่? Heavenly Forest (2006) | I intend to wait for Shizuru's return in that house. | ผมตั้งใจว่าจะรอการกลับมาของชิซูรุที่บ้านนั้น Heavenly Forest (2006) | [ [ Satonaka Shizuru ] ] | [ [ ซาโตนากะ ชิซูรุ ] ] Heavenly Forest (2006) | Where's Shizuru? | ชิซูรุอยู่ที่ไหน? Heavenly Forest (2006) | I happened to bump into Shizuru in Chinatown. | ฉันเดินเจอชิซูรุโดยบังเอิญที่ไชน่าทาว์น Heavenly Forest (2006) | Shizuru only sent me the letter last month. | ชิซูรุเพิ่งจะส่งจดหมายถึงฉันเมื่อเดือนที่แล้ว Heavenly Forest (2006) | Anyway, where's Shizuru? | ว่าแต่ว่า ชิซูรุอยู่ไหนเหรอ? Heavenly Forest (2006) | Shizuru is in LA for work. | ชิซูรุทำงานอยู่ทื่ แอลเอ Heavenly Forest (2006) | That's why, you can't see Shizuru this time. | มาคราวนี้ เธอก็เลยไม่ได้เจอชิซูรุ Heavenly Forest (2006) | Use Shizuru's room tonight. Shizuru instructed me to tell you that. | คืนนี้เธอใช้ห้องของชิซูรุนะจ๊ะ ชิซูรุบอกให้ฉันบอกเธอหน่ะ Heavenly Forest (2006) | Shizuru has changed a lot. | ชิซูรุเปลี่ยนไปมากเลย Heavenly Forest (2006) |
| | การจับกุม | (n) arresting, See also: seizure, apprehension, Example: การจับกุมผู้ร้ายได้ยุติลงแล้ว | การฉกชิง | (n) snatch, See also: seizure, grab, loot, plunder, Syn. การฉวย, Example: การฉกชิงของคนอื่นโดยไม่ได้รับอนุญาตเป็นการกระทำที่ผิดกฎหมาย | นักษัตรบถ | (n) sky, See also: starry-sky, firmament, atmosphere, azure, welkin, Syn. ฟากฟ้า, Notes: (สันสกฤต) | กรมท่า | (adj) blue, See also: dark blue, azure, Syn. สีกรมท่า, สีขาบ, สีน้ำเงินแก่, Example: ในสมัยก่อนหนุ่มสาวผู้มีสตางค์ทั้งหลายนิยมใส่เสื้อนอกแบบสากลสีกรมท่า, Notes: (โบราณ) |
| เอฟซี ซูริก | [Ēf.Sī. Sūrik] (tm) EN: Zurich FR: FC Zurich [ m ] | การอายัดทรัพย์สิน | [kān āyat sapsin] (n, exp) EN: distraint ; seizure of property | การจับกุม | [kān japkum] (n) EN: arresting ; seizure ; apprehension | การริบทรัพย์ | [kān rip sap] (n, exp) EN: confiscation ; seizure | การยึด | [kān yeut] (n) EN: seizure ; confiscation FR: saisie [ f ] ; prise [ f ] | การยึดทรัพย์ | [kān yeut sap] (n, exp) EN: seizure | นกจาบคาหัวเขียว | [nok jāp khā hūa khīo] (n, exp) EN: Blue-tailed Bee-eater FR: Guêpier à queue d'Azur [ m ] ; Guêpier à queue bleue [ m ] | นกจับแมลงจุกดำ | [nok jap malaēng juk dam] (n, prop) EN: Black-naped Monarch FR: Tchitrec azuré [ m ] ; Gobemouche azuré [ m ] ; Gobemouche monarque azuré [ m ] ; Monarque azuré [ m ] | นกเขนน้อยไซบีเรีย | [nok khēn nøi Saibīrīa] (n, exp) EN: Siberian Blue Robin FR: Rossignol bleu [ m ] ; Rossignol de Sibérie [ m ] ; Rossignol bleu de Chine [ m ] ; Rossignol bleu du Japon [ m ] ; Rossignol azuré [ m ] | นกแต้วแล้วลาย | [nok taēolaēo lāi] (n, exp) EN: Banded Pitta FR: Brève azurine [ f ] ; Brève flammée [ f ] | นกไต่ไม้สีน้ำเงิน | [nok taimāi sī nāmngoen] (n, exp) EN: Blue Nuthatch FR: Sittelle bleue [ f ] ; Sittelle à dos azuré [ f ] | ซูริก | [Sūrik] (n, prop) EN: Zurich FR: Zurich |
| | | 青龙 | [qīng lóng, ㄑㄧㄥ ㄌㄨㄥˊ, 青 龙 / 青 龍] Azure Dragon (Chinese constellation) #19,859 [Add to Longdo] | 蔚蓝 | [wèi lán, ㄨㄟˋ ㄌㄢˊ, 蔚 蓝 / 蔚 藍] azure; sky blue #25,737 [Add to Longdo] | 苏黎世 | [Sū lí shì, ㄙㄨ ㄌㄧˊ ㄕˋ, 苏 黎 世 / 蘇 黎 世] Zurich #38,809 [Add to Longdo] | 唢呐 | [suǒ nà, ㄙㄨㄛˇ ㄋㄚˋ, 唢 呐 / 嗩 吶] suona, Chinese shawm (probably related to central Asian zurna) #44,801 [Add to Longdo] | 天蓝色 | [tiān lán sè, ㄊㄧㄢ ㄌㄢˊ ㄙㄜˋ, 天 蓝 色 / 天 藍 色] azure #45,600 [Add to Longdo] | 吃大户 | [chī dà hù, ㄔ ㄉㄚˋ ㄏㄨˋ, 吃 大 户 / 吃 大 戶] mass seizure of food from landlords during famines before liberation #67,858 [Add to Longdo] | 中法战争 | [Zhōng Fǎ Zhàn zhēng, ㄓㄨㄥ ㄈㄚˇ ㄓㄢˋ ㄓㄥ, 中 法 战 争 / 中 法 戰 爭] Sino-French War (1883-1885) (concerning French seizure of Vietnam) #100,015 [Add to Longdo] | 苏黎士 | [sū lí shì, ㄙㄨ ㄌㄧˊ ㄕˋ, 苏 黎 士 / 蘇 黎 士] Zürich (Swiss city) #114,107 [Add to Longdo] | 石青 | [shí qīng, ㄕˊ ㄑㄧㄥ, 石 青] azurite; copper azurite 2CuCO3-Cu(OH)2; azure blue #278,651 [Add to Longdo] | 疾病突发 | [jí bìng tū fā, ㄐㄧˊ ㄅㄧㄥˋ ㄊㄨ ㄈㄚ, 疾 病 突 发 / 疾 病 突 發] outbreak of illness; seizure [Add to Longdo] | 觱栗 | [bì lì, ㄅㄧˋ ㄌㄧˋ, 觱 栗 / 觱 慄] ancient bamboo reed instrument; Chinese shawm (probably related to central Asian zurna) [Add to Longdo] | 觱篥 | [bì lì, ㄅㄧˋ ㄌㄧˋ, 觱 篥] ancient bamboo reed instrument; Chinese shawm (probably related to central Asian zurna) [Add to Longdo] |
| 珍しい | [めずらしい, mezurashii] (adj) แปลก, ประหลาด, ไม่ค่อยเห็น |
| 外れる | [はずれる, hazureru] TH: หลุด EN: to be disconnected | 外れる | [はずれる, hazureru] TH: ผิดแผกไป EN: to get out of place (vi) | ずれる | [ずれる, zureru] TH: เลื่อน EN: to slide | ずれる | [ずれる, zureru] TH: เคลื่อน EN: to slip off | 譲る | [ゆずる, yuzuru] TH: ยกให้ EN: to turn over | 譲る | [ゆずる, yuzuru] TH: ปล่อยให้เขาไป EN: to assign | 譲る | [ゆずる, yuzuru] TH: ยกเลิก EN: to give up | 訪れる | [おとずれる, otozureru] TH: เยี่ยม EN: to visit | 崩れる | [くずれる, kuzureru] TH: ล้มครืนลง EN: to collapse | 崩れる | [くずれる, kuzureru] TH: หล่นลงไปเป็นรูปร่างเหมือนเดิม EN: to crumble | 生ずる | [しょうずる, shouzuru] TH: เกิดขึ้น EN: to cause | 生ずる | [しょうずる, shouzuru] TH: เกิดขึ้นมา EN: to arise | 大外れ | [おおはずれ, oohazure] TH: ผิดพลาดมาก EN: utter failure | 大外れ | [おおはずれ, oohazure] TH: เดาผิด(มาก) EN: wrong guess | 削る | [けずる, kezuru] TH: ตัดงบออกบางส่วน(ลดลง) |
| zur | See also: zu | zurück | กลับมา | zurückhaltend | (adj) ค่อนข้างเก็บตัว ไม่ทำให้เป็นที่สนใจ, See also: bescheiden | zur Verfügung stehen | มีอยู่ให้, จัดเตรียม, จัดหาให้ เช่น Ich stehe dir für Fragen jederzeit zur Verfügung. | zur Welt kommen | เกิด, ลงมาสู่โลก, See also: geboren werden | Komm zur Sache! | (phrase) เข้าเรื่องกันเถอะ (อาจแปลได้ว่า อย่ามัวพล่ามน้ำท่วมทุ่ง! ในเวลาที่คนพูดเริ่มอารมณ์ไม่ดี) | zur Folge haben | (vt) เป็นผลให้, ก่อให้เกิด เช่น Der Krieg hat 10, 000 tote Menschen zur Folge., See also: verursachen, hervorrufen | zur Arbeit gehen | (phrase) ไปทำงาน ตัวอย่างการใช้ Wie gehst du zur Arbeit, mit dem Bus? = คุณไปทำงานโดยรถโดยสารประจำทางรึเปล่า (zur Arbeit = zu der Arbeit ) | zurückkommen | (vi) |kam zurück, ist zurückgekommen| กลับมา(von irgendwo zurückkommen กลับจาก) เช่น Normalerweise kommt mein Kind ungefähr 1 Uhr von der Schule zurück. ตามปกติ ลูกของผมกลับมาจากโรงเรียนประมาณบ่ายโมง, See also: Related: zurückkehren | zurückkehren | (vi) |kehrte zurück, ist zurückgekehrt| กลับสู่สภาพเดิม, คืนสู่, คืนกลับ เช่น in den Hafen zurückkehren คืนสู่ฝั่ง, auf Mond zurückkehren กลับสู่ดวงจันทร์, zur Normalität zurückkehren กลับสู่สภาพเดิม | zurufen | (vt) |ruft zu, rief zu, hat zugerufen, + jmdm.| ร้องตะโกนบอกด้วยความห่างระยะทางหนึ่ง เช่น Der Polizei ruft dem Autofahrer zu anzuhalten. นายตำรวจตะโกนบอกคนขับรถหยุดรถ, See also: Related: rufen | zurzeit | (adv) |คำย่อ zz. หรือ zzt.| ปัจจุบัน, ในขณะนี้ เช่น Golf ist zurzeit ein beliebter Sport. กอล์ฟเป็นกีฬาที่กำลังนิยมในขณะนี้, Syn. gegenwärtig |
| | | 訪れ | [おとずれ, otozure] (n) (1) visit; call; (2) arrival (e.g. of spring); advent; coming; appearance; (3) news; tidings; word; (P) #3,009 [Add to Longdo] | 訪れる | [おとずれる(P);おとづれる, otozureru (P); otodureru] (v1, vt) (1) to visit; to call on; (v1, vi) (2) to arrive; to come; to appear; (P) #6,458 [Add to Longdo] | 外れ | [はずれ, hazure] (n, suf) (1) end; verge; extremity; tip; outskirts; (2) miss; failure; (P) #6,844 [Add to Longdo] | 珍しい(P);珍らしい(io) | [めずらしい, mezurashii] (adj-i) (1) unusual; rare; curious; (2) new; novel; (3) fine (e.g. gift); (P) #7,321 [Add to Longdo] | 葛;蔓 | [かずら, kazura] (n) creeping plant; creeper #7,685 [Add to Longdo] | 悪戯(P);惡戲(oK) | [いたずら(P);あくぎ;いたづら(ik), itazura (P); akugi ; itadura (ik)] (adj-na, adj-no, n, vs) tease; prank; trick; practical joke; mischief; (P) #7,812 [Add to Longdo] | パズル | [pazuru] (n) puzzle; (P) #8,642 [Add to Longdo] | 捕獲 | [ほかく, hokaku] (n, vs) capture; seizure; (P) #8,674 [Add to Longdo] | ずれ | [zure] (n) (possibly written 滑 or 滑れ) gap; slippage #10,835 [Add to Longdo] | 崩れ | [くずれ, kuzure] (n) crumbling; collapse; ruin; (P) #11,187 [Add to Longdo] | 没収 | [ぼっしゅう, bosshuu] (n, vs, adj-no) forfeiture; seizure; confiscation; impounding; (P) #11,984 [Add to Longdo] | 受領 | [ずりょう;ずろう, zuryou ; zurou] (n, vs) receipt (of letter); acknowledgement; acceptance; (P) #15,021 [Add to Longdo] | 受領 | [ずりょう;ずろう, zuryou ; zurou] (n) provincial governor (from the middle of the Heian period) #15,021 [Add to Longdo] | 準ずる | [じゅんずる, junzuru] (vz, vi) (See 準じる) to apply correspondingly; to correspond to; to be proportionate to; to conform to; (P) #15,514 [Add to Longdo] | 青龍;青竜 | [せいりょう;しょうりょう;せいりゅう, seiryou ; shouryou ; seiryuu] (n) (1) blue dragon (an auspicious creature in Chinese mythology); (2) (See 四神) Azure Dragon (god said to rule over the eastern heavens) #15,843 [Add to Longdo] | 強奪 | [ごうだつ, goudatsu] (n, vs) pillage; seizure; hijacking; plunder; extortion; (P) #15,873 [Add to Longdo] | 外れる | [はずれる, hazureru] (v1, vi) to be disconnected; to get out of place; to be off; to be out (e.g. of gear); (P) #17,175 [Add to Longdo] | 譲る | [ゆずる, yuzuru] (v5r, vt) (1) to turn over; to assign; to hand over; to transmit; to convey; to sell; to dispose of; (2) to yield; to surrender; to concede; (P) #17,761 [Add to Longdo] | 図録 | [ずろく, zuroku] (n) illustrated book; picture book #18,288 [Add to Longdo] | 削る(P);梳る | [けずる, kezuru] (v5r, vt) (1) to shave (wood or leather); to sharpen; to plane; to whittle; to pare; to scrape off; (2) to shave off (e.g. a budget, expenses, a salary, etc.); to curtail; to cut down; (3) to cross out; to reduce; to curtail; to remove; to erase; to delete; (P) #19,494 [Add to Longdo] | 砰 | [ずり, zuri] (n) earth removed from a mine (or tunnel, etc.) [Add to Longdo] | いずれ菖蒲か杜若 | [いずれあやめかかきつばた, izureayamekakakitsubata] (exp) equally beautiful [Add to Longdo] | いたずらっ子;悪戯っ子;悪戯子 | [いたずらっこ, itazurakko] (n) (1) mischievous child; scamp; rascal; (2) elf; imp [Add to Longdo] | いたずら好き;悪戯好き | [いたずらずき, itazurazuki] (adj-na, adj-no) mischievous [Add to Longdo] | いたずら電話;悪戯電話 | [いたずらでんわ, itazuradenwa] (n) crank call; prank phone call [Add to Longdo] | お引き摺り;お引摺り | [おひきずり, ohikizuri] (n) (1) (See 引き摺り・1) train of dress; trailing skirt; (2) (See 引き摺り・2) woman who doesn't work and only thinks about fashion [Add to Longdo] | しのぎを削る;鎬を削る | [しのぎをけずる, shinogiwokezuru] (exp, v5r) to compete ruthlessly; to sharpen swords [Add to Longdo] | ずらかる | [zurakaru] (v5r) to leave; to run away; to escape; to avoid detection after having done something; to play truant; to skedaddle [Add to Longdo] | ずらずら | [zurazura] (adv-to) in succession; in an endless stream; continuing without pause or interruption [Add to Longdo] | ずらっと | [zuratto] (adv) (on-mim) in a line; in a row [Add to Longdo] | ずらり | [zurari] (adv-to) (on-mim) in a row [Add to Longdo] | ずり | [zuri] (n) shear [Add to Longdo] | ずり下がる | [ずりさがる, zurisagaru] (v5r, vi) to slide down; to slip down [Add to Longdo] | ずり上がる | [ずりあがる, zuriagaru] (v5r, vi) to creep up; to ride up [Add to Longdo] | ずり落ちる | [ずりおちる, zuriochiru] (v1, vi) to slip down; to slide down; to glide down [Add to Longdo] | ずるずる | [zuruzuru] (adj-na, adv, n, adv-to) (on-mim) sound or act of dragging; loose; inconclusive but unwanted situation; trailingly; (P) [Add to Longdo] | ずる賢い;狡賢い | [ずるがしこい, zurugashikoi] (adj-i) sly [Add to Longdo] | ずれる(P);ズレる | [zureru (P); zure ru] (v1, vi) to slide; to slip off; to get dislocated; to be out of alignment; to get dislodged; to deviate; to shift (position); to be out of sync.; to be slightly off; to be off-point; (P) [Add to Longdo] | ずれ込む | [ずれこむ, zurekomu] (v5m, vi) to drag on; to be delayed [Add to Longdo] | とんずら | [tonzura] (n, vs) (sl) fleeing; escape [Add to Longdo] | なずらえ歌;準え歌 | [なずらえうた, nazuraeuta] (n) (See 六義・2) allusive form (of waka) [Add to Longdo] | まずる | [mazuru] (v5r) (See まずい) to bungle; to make things awkward [Add to Longdo] | アーズラナイト | [a-zuranaito] (n) arzrunite [Add to Longdo] | アクロステックパズル;アクロスティックパズル | [akurosutekkupazuru ; akurosuteikkupazuru] (n) acrostic puzzle [Add to Longdo] | アンスウィズル | [ansuuizuru] (n) { comp } unswizzle [Add to Longdo] | エズラ記 | [エズラき, ezura ki] (n) Ezra (book of the Bible) [Add to Longdo] | エンタープライズレベル | [enta-puraizureberu] (n) { comp } enterprise-level [Add to Longdo] | エンドラーズライブベアラ;エンドラーズ・ライブベアラ | [endora-zuraibubeara ; endora-zu . raibubeara] (n) Endler's livebearer (Poecilia wingei); Endler's guppy [Add to Longdo] | オペレーションズリサーチ | [opere-shonzurisa-chi] (n) operations research; OR [Add to Longdo] | ガールズラブ | [ga-ruzurabu] (n) (col) comics or novels about female homosexuality (wasei [Add to Longdo] |
| | 乏しい | [とぼしい, toboshii] unzureichend, knapp [Add to Longdo] | 削り節 | [けずりぶし, kezuribushi] geriebener (getrockneter) Blaufisch [Add to Longdo] | 削る | [けずる, kezuru] hobeln, abhobeln;, ausstreichen;, einschraenken [Add to Longdo] | 勇退 | [ゆうたい, yuutai] freiwillig_zuruecktreten [Add to Longdo] | 勧誘 | [かんゆう, kanyuu] Werbung, das_Zureden [Add to Longdo] | 却 | [きゃく, kyaku] ZURUECKZIEHEN [Add to Longdo] | 却下 | [きゃっか, kyakka] zurueckweisen [Add to Longdo] | 右手 | [みぎて, migite] die_rechte_Hand, zur_Rechten [Add to Longdo] | 呼び戻す | [よびもどす, yobimodosu] zurueckrufen [Add to Longdo] | 土砂崩れ | [どしゃくずれ, doshakuzure] Erdrutsch [Add to Longdo] | 埋もれる | [うもれる, umoreru] begraben_sein, zurueckgezogen_leben, in_Vergessenheit_geraten [Add to Longdo] | 外れる | [はずれる, hazureru] loesen, sich_loesen, verfehlen [Add to Longdo] | 大佐 | [たいさ, taisa] Oberst, Kapitaen_zur_See [Add to Longdo] | 季節外れ | [きせつはずれ, kisetsuhazure] ausserhalb_der_Saison [Add to Longdo] | 山崩れ | [やまくずれ, yamakuzure] Bergrutsch [Add to Longdo] | 崩れる | [くずれる, kuzureru] zusammenbrechen, zusammenfallen, zusammenstuerzen, zerfallen [Add to Longdo] | 差し戻す | [さしもどす, sashimodosu] (Gerichtsfall) zuruecksenden [Add to Longdo] | 帰す | [かえす, kaesu] zurueckkehren_lassen, entlassen [Add to Longdo] | 帰国 | [きこく, kikoku] (in Heimatland) zurueckkehren [Add to Longdo] | 引き揚げ | [ひきあげ, hikiage] das_Zurueckziehen, Raeumung [Add to Longdo] | 引退 | [いんたい, intai] Ruhestand, Zurueckgezogenheit [Add to Longdo] | 弾む | [はずむ, hazumu] zurueckprallen;, angeregt_sein;, freigebig_sein [Add to Longdo] | 当時 | [とうじ, touji] zur_Zeit, damals [Add to Longdo] | 後 | [のち, nochi] nach, spaeter, hinter, zurueck [Add to Longdo] | 後れる | [おくれる, okureru] zurueckbleiben, zurueck_sein [Add to Longdo] | 復 | [ふく, fuku] ZURUECKKEHREN, WIEDERHOLEN [Add to Longdo] | 患う | [わずらう, wazurau] krank_sein, -leiden [Add to Longdo] | 悪戯 | [いたずら, itazura] -Streich, -Unfug [Add to Longdo] | 悪戯 | [いたずら, itazura] -Streich, -Unfug [Add to Longdo] | 慎み深い | [つつしみぶかい, tsutsushimibukai] besonnen, umsichtig, zurueckhaltend [Add to Longdo] | 慎む | [つつしむ, tsutsushimu] besonnen_sein, umsichtig_sein, vorsichtig_sein, masshalten, sich_zurueckhalten, -meiden [Add to Longdo] | 戻す | [もどす, modosu] zurueckgeben, zuruecksenden;, sich_uebergeben [Add to Longdo] | 戻る | [もどる, modoru] zurueckkehren [Add to Longdo] | 手控え | [てびかえ, tebikae] -Notiz, Aufzeichnung, das_Zurueckhalten [Add to Longdo] | 払い戻す | [はらいもどす, haraimodosu] zurueckzahlen [Add to Longdo] | 拒む | [こばむ, kobamu] ablehnen, abschlagen, zurueckweisen [Add to Longdo] | 振り返る | [ふりかえる, furikaeru] sich_umdrehen, sich_umsehen, zurueckblicken [Add to Longdo] | 控える | [ひかえる, hikaeru] sich_zurueckhalten, notieren, -warten [Add to Longdo] | 控え目 | [ひかえめ, hikaeme] Maessigung, Zurueckhaltung [Add to Longdo] | 撤 | [てつ, tetsu] ZURUECKZIEHEN, ZURUECKNEHMEN, ABBRECHEN [Add to Longdo] | 撤兵 | [てっぺい, teppei] Truppen_zurueckziehen [Add to Longdo] | 撤去 | [てっきょ, tekkyo] zurueckziehen, raeumen, abbrechen [Add to Longdo] | 撤回 | [てっかい, tekkai] zurueckziehen, zuruecknehmen [Add to Longdo] | 撤退 | [てったい, tettai] zurueckziehen, sich_zurueckziehen, raeumen [Add to Longdo] | 斥 | [せき, seki] (SICH) ZURUECKZIEHEN, AUSSCHLIESSEN, ABLEHNEN [Add to Longdo] | 棚上げ | [たなあげ, tanaage] beiseitelegen, zurueckstellen [Add to Longdo] | 煩う | [わずらう, wazurau] -sorgen, sorgen_fuer, besorgt_sein, besorgt_sein_um [Add to Longdo] | 煩わしい | [わずらわしい, wazurawashii] laestig, muehevoll, verwickelt [Add to Longdo] | 煩わす | [わずらわす, wazurawasu] belaestigen, bemuehen, jemanden_bemuehen, beunruhigen [Add to Longdo] | 珍しい | [めずらしい, mezurashii] -selten, ungewoehnlich [Add to Longdo] |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |