ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: wie, -wie- |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ |
| |
| wield | (vt) ใช้อาวุธหรือเครื่องมือ, See also: ถืออาวุธหรือเครื่องมือ, Syn. handle, manipulate, use | wieldy | (adj) ซึ่งจัดการได้ง่าย, See also: ซึ่งใช้ได้ง่าย | wiener | (n) ไส้กรอกเยอรมัน, Syn. frankfurter, hot dog, wienerwurst | wielder | (n) ผู้ใช้อาวุธหรือเครื่องมือ, Syn. wielder | wielder | (n) คนที่ถือ (อาวุธ, เครื่องมือ), See also: คนที่ใช้ อาวุธ, เครื่องมือ | unwieldy | (adj) ที่ไม่เหมาะมือ, See also: ที่จับได้ยาก, Syn. cumbersome, awkward, Ant. easy | unwieldy | (adj) ที่จัดการได้ยาก, Syn. unmanageable, clumsy, Ant. manageable | wieldable | (adj) ซึ่งใช้อาวุธหรือเครื่องมือ | unwieldiness | (n) ความไม่เหมาะมือ |
| auf wiedersehen | (ออฟวี'เดอซอัน) German จนกว่าเราจะพบกันอีก, สวัสดี | unwieldly | (อันวีล'ดี, อันวีลดฺ, ลี) adj. อุ้ยอ้าย, เก้งก้าง, เทอะทะ, ไม่คล่อง. | unwieldy | (อันวีล'ดี, อันวีลดฺ, ลี) adj. อุ้ยอ้าย, เก้งก้าง, เทอะทะ, ไม่คล่อง. | wield | (วีลดฺ) vt. ใช้ (อำนาจ) , แกว่ง, กวัดแกว่ง, รำ, จัดการ, ปกครอง, See also: wieldable adj. wielder n., Syn. brandish, handle | wieldy | (วิล'ดี) adj. จัดการได้, พร้อมที่จะจัดการได้, Syn. managed |
| unwieldy | (adj) จัดการได้ยาก, เทอะทะ, อุ้ยอ้าย, ไม่กะทัดรัด | wield | (vt) จัดการ, ใช้อำนาจ, ควบคุม, ควง, แกว่ง, ปกครอง |
| | wieldy | (adj) เหมาะสมแก่การงาน (นั่นคือ ปรับไปใช้กับงานชนิดไหนก็ได้นั่นเอง) |
| Here we go again! | Dann geht's ja wieder rund! Salige er de som tørster (1997) | Nothing, I just learned that Kristine is living here now, and I just wanted to see if she has recoverede. | Nichts, ich habe nur erfahren, dass Kristine jetzt hier wohnt, und ich wollte nur nachsehen, ob sie wieder gesund ist. Salige er de som tørster (1997) | What do you mean 'recovered', dammit? | Wieso "gesund", verdammt? Salige er de som tørster (1997) | Well, whether the fever has passed. | Naja, ob das Fieber wieder vorbei ist. Salige er de som tørster (1997) | - Good-bye. | - Wiedersehen. Salige er de som tørster (1997) | I must re-learn to rely on myself. | Ich muss wieder lernen, mich was zu trauen. Salige er de som tørster (1997) | Why is Ellen not answering the phone? | Wieso geht Ellen denn nicht ans Telefon? Salige er de som tørster (1997) | But how can you ever know, what is important in a case? | Aber wie kann man immer wissen, was in einem Fall wichtig ist? Salige er de som tørster (1997) | Good-bye. | Wiedersehen. Salige er de som tørster (1997) | I've seen it before several times. and asked myself, how I would react as a mother. | Ich habe es schon etliche Male erlebt und mich gefragt, wie ich wohl selbst als Mutter reagiert hätte. Salige er de som tørster (1997) | Filled with thoughts about how I would take care of the bastard. | Voll von Gedanken, wie ich den Scheißkerl fertigmachen könnte. Salige er de som tørster (1997) | Like this father ... | Wie dieser Vater... Salige er de som tørster (1997) | Finn Haverstad, and what was your name? | Finn Håverstad, und wie war Ihr Name? Salige er de som tørster (1997) | In what way? | Inwiefern? Salige er de som tørster (1997) | - Why did it take us so long .. | - Wieso kommen wir jetzt erst... Salige er de som tørster (1997) | - How did you figure it out? | - Wie kamst du drauf? Salige er de som tørster (1997) | But rather ox blood, not pig's blood, like this. | Aber eher Rinderblut, kein Schweineblut, so wie hier. Salige er de som tørster (1997) | why would they? | wieso denn auch? Salige er de som tørster (1997) | Why did he change his modus operandi? | Wieso ändert er den Modus? Salige er de som tørster (1997) | If it's business as usual for the Saturday murderer, we have four days left to arrest him. | Wenn der Samstagsmörder so weiter macht wie bisher, bleiben uns vier Tage, um ihn festzunehmen. Salige er de som tørster (1997) | Yes, and what is the name? | Ja, und wie ist der Name? Salige er de som tørster (1997) | Why didn't he kill the medical student? | Wieso ermordet er die Medizinstudentin nicht? Salige er de som tørster (1997) | How many rape cases are discontinued? | Wie viele Vergewaltigungsfälle werden eingestellt? Salige er de som tørster (1997) | And in how many cases we do conduct special investigations? | Und in wie vielen Fällen machen wir besondere Ermittlungen? Salige er de som tørster (1997) | They make you as horny as a stallion. | Davon wird man so geil wie ein Hengst. Salige er de som tørster (1997) | The man in the picture looks like Dr. Cato Iversen from the home for asylum seekers. | Der Mann auf dem Bild sieht aus wie Dr. Cato Iversen vom Asylbewerberheim. Salige er de som tørster (1997) | Why can you call him by his first name? | Wieso kannst du ihn nicht beim Vornamen nennen? Salige er de som tørster (1997) | Immediately? | - Wie? Sofort? Salige er de som tørster (1997) | How about a lawyer? | Wie steht's mit einem Anwalt? Salige er de som tørster (1997) | For how long? | Wie lange schon? Salige er de som tørster (1997) | As you certainly know, I need to make a criminal complaint, if there is to be a court case. | Wie Sie bestimmt wissen, muss ich Strafantrag stellen, wenn daraus ein Prozess werden soll. Salige er de som tørster (1997) | - What do you mean? | - Wie meinen Sie das? Salige er de som tørster (1997) | - How long do you need? | - Wie lange brauchst du dafür? Salige er de som tørster (1997) | I'll leave, in any case I have a party. | Ich gehe, habe sowieso Feierabend. Salige er de som tørster (1997) | - Good-bye. | - Wiedersehen. Salige er de som tørster (1997) | Two hot dogs with onions. | Zwei Hotdogs mit Zwiebel. Salige er de som tørster (1997) | She is an asylum seeker, but her application was rejected and she was supposed to be deported. | Sie ist Asylbewerberin, aber ihr Antrag wurde abgelehnt und sie hätte ausgewiesen werden sollen. Salige er de som tørster (1997) | Excuse me, I saw you talking with your colleague the one with the gym bag. | Entschuldigung, ich habe gesehen, wie Sie mit Ihrem Kollegen gesprochen haben, mit dem mit der Sporttasche. Salige er de som tørster (1997) | I do not know what he is called. | Ich weiß nicht, wie er heißt. Salige er de som tørster (1997) | Why did you come? | Wieso sind Sie eigentlich gekommen? Salige er de som tørster (1997) | How does it look? | Wie sieht es aus? Salige er de som tørster (1997) | Hello, how are you? | Hallo, wie geht's? Salige er de som tørster (1997) | Let him go again. | Lass ihn wieder laufen. Salige er de som tørster (1997) | So that you never again, never again do such a thing? | So dass du nie wieder, nie wieder so etwas machen kannst? Salige er de som tørster (1997) | Why not? | Wieso das denn? Salige er de som tørster (1997) | How is she? | Wie geht es ihr? Salige er de som tørster (1997) | How long have you been in this building? | Wie lange wohnen Sie in diesem Haus? Sue (1997) | And we never had a problem, right? | Und wir hatten nie Schwierigkeiten, oder? Sue (1997) | What's a beautiful young woman like you doing by herself on a Sunday morning? | Was macht so eine schöne, junge Frau wie Sie am Sonntagmorgen? Sue (1997) | Excuse me? | Wie bitte? Sue (1997) |
| | กุมอำนาจ | (v) seize power, See also: hold power, be in power, wield power, be in the saddle, Example: ช่วงพ.ศ.สองพันสี่ร้อยเก้าสิบเศษๆ เป็นช่วงที่กลุ่มอำนาจใหม่สามารถกุมอำนาจในประเทศได้เด็ดขาด, Thai Definition: ยึดอำนาจ | กุม | (v) control, See also: be in charge of, dominate, wield, Syn. คุม, Ant. ปล่อย, Example: การรวบรวมส.ส.เหล่านี้เข้ามาก็เพียงเพื่อให้พรรคชาติสังคมเป็นพรรคที่กุมคะแนนส่วนใหญ่ในสภาเท่านั้น | ความอุ้ยอ้าย | (n) clumsiness, See also: awkwardness, unwieldiness, Ant. ความคล่องแคล่ว, Example: ผู้หญิงเวลาท้องไส้จะมีความอุ้ยอ้ายมากกว่าปกติ, Thai Definition: ลักษณะการที่เคลื่อนตัวช้าอย่างคนอ้วน | พลิกแพลง | (v) modify, See also: wield, apply, change, utilize, Syn. ดัดแปลง, เปลี่ยนแปลง, ปรับ, Example: ถ้ารู้ภาษาไทยจะต้องรู้จักคำและไวยากรณ์ดีพอที่จะพลิกแพลงแต่งให้เข้ากับข้อบังคับทางฉันทลักษณ์ให้ได้ความหมายบริบูรณ์และเสียงไพเราะ | กวะแกว่ง | (v) sway, See also: wield, wave, brandish, Syn. กวัดแกว่ง, แกว่ง, กวัดไกว, Example: ทหารทั้งสองฝ่ายต่างก็กวะแกว่งดาบเข้าห้ำหั่นกัน | เทอะทะ | (adj) bulky, See also: awkward, clumsy, unwieldy, ungainly, massive, big, cumbersome, Example: เขาสวมรองเท้าส้นหนาเทอะทะ |
| ฮอทดอก | [høt-døk] (n) EN: hot dog ; frankfurter ; frank ; wiener ; weenie FR: hot dog [ m ] | กุมอำนาจ | [kum amnāt] (v, exp) EN: be in power ; wield power ; exercise control ; be in the saddle FR: exercer le pouvoir | กุมอำนาจทหาร | [kum amnāt thahān] (v, exp) EN: wield military power ; have command of the armed forces FR: exercer le pouvoir militaire | กวัดแกว่ง | [kwatkwaeng] (v) EN: wave ; wield ; swing ; brandish FR: brandir ; balancer | กวัดแกว่งดาบ | [kwatkwaeng dāp] (v, exp) EN: wield a sword FR: brandir une épée | เกวียน | [kwīen] (n) EN: kwien [ unit of capacity for paddy or rice equivalent to 2, 000 liters ] FR: charretée [ f ] ; kwien [ m ] (unité de capacité de 2.000 litres utilisée pour le riz) | เทอะทะ | [thoetha] (adj) EN: rough ; awkward ; ungainly ; unwieldy ; clumsy |
| | | 权力 | [quán lì, ㄑㄩㄢˊ ㄌㄧˋ, 权 力 / 權 力] (wield) power #2,284 [Add to Longdo] | 舞 | [wǔ, ㄨˇ, 舞] to dance; to wield; to brandish #2,900 [Add to Longdo] | 政权 | [zhèng quán, ㄓㄥˋ ㄑㄩㄢˊ, 政 权 / 政 權] regime; (wield) political power #5,406 [Add to Longdo] | 仗 | [zhàng, ㄓㄤˋ, 仗] weaponry; to hold (a weapon); to wield; to rely on; to depend on; war; battle #7,366 [Add to Longdo] | 执掌 | [zhí zhǎng, ㄓˊ ㄓㄤˇ, 执 掌 / 執 掌] wield (power etc) #22,702 [Add to Longdo] | 笨重 | [bèn zhòng, ㄅㄣˋ ㄓㄨㄥˋ, 笨 重] heavy; cumbersome; unwieldy #29,743 [Add to Longdo] | 掌权 | [zhǎng quán, ㄓㄤˇ ㄑㄩㄢˊ, 掌 权 / 掌 權] to wield (political etc) power; be in power #31,640 [Add to Longdo] | 运笔 | [yùn bǐ, ㄩㄣˋ ㄅㄧˇ, 运 笔 / 運 筆] to wield the pen; to write #83,047 [Add to Longdo] | 粗笨 | [cū bèn, ㄘㄨ ㄅㄣˋ, 粗 笨] awkward; clumsy; unwieldy; heavy-handed #105,283 [Add to Longdo] | 阿多诺 | [Ā duō nuò, ㄚ ㄉㄨㄛ ㄋㄨㄛˋ, 阿 多 诺 / 阿 多 諾] surname Adorno; Theodor Ludwig Wiesengrund Adorno 狄奧多·阿多諾|狄奥多·阿多诺 (1903-1969), German sociologist, philosopher, musicologist, and composer #110,790 [Add to Longdo] | 摛 | [chī, ㄔ, 摛] to spread (fame); wield (pen) #466,163 [Add to Longdo] | 狄奥多・阿多诺 | [Dí ào duō· Ā duō nuò, ㄉㄧˊ ㄠˋ ㄉㄨㄛ· ㄚ ㄉㄨㄛ ㄋㄨㄛˋ, 狄 奥 多 ・ 阿 多 诺 / 狄 奧 多 ・ 阿 多 諾] Theodor Ludwig Wiesengrund Adorno (1903-1969), German sociologist, philosopher, musicologist, and composer [Add to Longdo] |
| Wie machst du das? | คุณทำอย่างนั้นได้อย่างไร | wie geplant | อย่างที่คิดไว้, อย่างที่วางแผนไว้, See also: planen | wie gesagt | อย่างที่เคยกล่าวไว้, See also: sagen | immer wieder | (adv) ครั้งแล้วครั้งเล่า, เอาอีกเรื่อยๆ | sowie | อย่างกับ | Wie bitte? | อะไรนะ(คะ) อาจถามสั้นๆ ได้ว่า Bitte? | wie ein Kind อย่างกับเด็กเลย | | wie | อย่างกับ | wie | อย่างไร | wieder | เอาอีก, อีกครั้ง | Zwiebel | (n) |die, pl. Zwiebeln| หอมใหญ่ | schwierig | (adj) ยาก ลำบาก, See also: schwer | Wiederstand leisten | ต่อต้าน, ขัดขวาง, สกัดกั้น, See also: wiederstehen | Wien | (uniq) กรุงเวียนนา | Auf Wiedersehen! | (phrase) ลาก่อน, แล้วพบกันใหม่ (โดยมาก ใช้กล่าวลากับคนที่ไม่ค่อยได้เจอกันบ่อยหรือตามร้านค้า), Syn. Tschüß! | Wie spät ist es? | กี่โมงแล้ว, Syn. Wieviel Uhr ist es? | wie | อย่างไร (ขึ้นต้นประโยคคำถาม) เช่น Wie kommt man zu ihm? พวกเราไปที่บ้านของเขา(ไปหา)ได้อย่างไร | Wie heißen Sie? | คุณชื่ออะไรคะ | wieviel | |+ นามนับไม่ได้| เท่าไหร่ เช่น Wieviel Zeit haben wir noch? เรามีเวลาอีกเท่าไหร่, See also: Related: wieviele | wieviele | |+ นามนับได้| เท่าไหร่ เช่น Wieviele Länder haben Sie schon besucht? คุณไปเที่ยวมาแล้วกี่ประเทศ, See also: Related: wieviel | wie folgt | ดังต่อไปนี้ | schwierig | (adj) ยากเย็น, Syn. anstrengend | Tätowierung | (n) |die, pl. Tätowierungen| ลายสัก, รอยสัก |
| | | 運ぶ | [はこぶ, hakobu] (v5b) (1) to carry; to transport; to move; to convey; (2) (hon) (usu. as お運びになる, お運び下さる, etc.) (See 足を運ぶ) to come; to go; (3) to wield (a tool, etc.); to use; (v5b, vi) (4) to go (well, etc.); to proceed; to progress; (P) #12,173 [Add to Longdo] | かさ高;嵩高 | [かさだか, kasadaka] (adj-na) (1) bulky; unwieldy; (2) haughty; high-handed [Add to Longdo] | かさ高い;嵩高い | [かさだかい, kasadakai] (adj-i) (1) bulky; unwieldy; (2) haughty; high-handed [Add to Longdo] | ウィンナーシュニッツェル | [uinna-shunittsueru] (n) Wiener schnitzel [Add to Longdo] | ウインナ | [uinna] (n) Wiener; Viennese [Add to Longdo] | ツキチョウチョウウオ | [tsukichouchouuo] (n) Hongkong butterflyfish (Chaetodon wiebeli); panda butterflyfish [Add to Longdo] | マーゲイ | [ma-gei] (n) margay (Leopardus wiedii) [Add to Longdo] | 永劫回帰 | [えいごうかいき, eigoukaiki] (n) eternal recurrence; eternal return; Nietzsche's "ewige Wiederkunft" [Add to Longdo] | 金剛手 | [こんごうしゅ, kongoushu] (n) { Buddh } Vajrapani; wielder of the vajra [Add to Longdo] | 采配を振るう | [さいはいをふるう, saihaiwofuruu] (exp, v5u) (1) to wield a baton; to swing a baton; (2) (col) (See 采配を振る) to lead; to direct; to command [Add to Longdo] | 執金剛神 | [しゅこんごうじん;しゅうこんごうじん;しっこんごうじん, shukongoujin ; shuukongoujin ; shikkongoujin] (n) { Buddh } (See 金剛杵, 仁王) Vajradhara (vajra-wielding gods) [Add to Longdo] | 振りかざす;振り翳ざす;振り翳す | [ふりかざす, furikazasu] (v5s, vt) (1) to raise (esp. overhead); to brandish (e.g. sword); to flourish; (2) to wield (e.g. power, authority); to proclaim one's principles [Add to Longdo] | 振り回す(P);振りまわす;振回す | [ふりまわす, furimawasu] (v5s, vt) (1) to wield; to brandish; to flourish; to wave (about); to swing; (2) to display (one's knowledge); to show off; (3) to abuse (one's power); (4) to manipulate someone; (P) [Add to Longdo] | 振るう;揮う;振う(io) | [ふるう, furuu] (v5u, vt) (1) (See 槍を振るう, 奮う) to swing; to wield (physically); to exert; (2) (See 威を振るう) to exercise; to wield (metaphorically); (3) to flourish; to prosper; to thrive [Add to Longdo] | 嵩張る | [かさばる, kasabaru] (v5r, vi) to be bulky; to be unwieldy; to grow voluminous [Add to Longdo] | 勢いを振るう | [いきおいをふるう, ikioiwofuruu] (exp, v5u) to wield power; to exercise authority [Add to Longdo] | 槍を振るう | [やりをふるう, yariwofuruu] (exp, v5u) to wield a spear [Add to Longdo] | 刀術 | [とうじゅつ, toujutsu] (n) { MA } fencing; art of wielding swords [Add to Longdo] | 毒筆 | [どくひつ, dokuhitsu] (n) (wielding a) vicious or poison pen [Add to Longdo] | 盤踞 | [ばんきょ, bankyo] (n, vs) wielding authority [Add to Longdo] | 筆が立つ | [ふでがたつ, fudegatatsu] (exp, v5t) good writer; wielding a facile pen [Add to Longdo] | 筆を揮う | [ふでをふるう, fudewofuruu] (exp, v5u) to drive a quill (pen); to wield the writing brush [Add to Longdo] | 奮う | [ふるう, furuu] (v5u) (1) to show (ability); to wield (power); (2) to screw up one's courage; (P) [Add to Longdo] | 文武兼備 | [ぶんぶけんび, bunbukenbi] (n) well up in both literary and military (martial) arts; well skilled in wielding both the sword and the pen [Add to Longdo] |
| 不和 | [ふわ, fuwa] Zwietracht, Feindschaft [Add to Longdo] | 以下 | [いか, ika] -unter, weniger_als, wie_folgt [Add to Longdo] | 何 | [なに, nani] -was, welcher, wieviele [Add to Longdo] | 何日 | [なんにち, nannichi] wieviele_Tage [Add to Longdo] | 何時 | [なんじ, nanji] wieviel_Uhr [Add to Longdo] | 何時間 | [なんじかん, nanjikan] wieviele_Stunden [Add to Longdo] | 何枚 | [なんまい, nanmai] wieviele? (Blatt, Teller, Kleider) [Add to Longdo] | 依然として | [いぜんとして, izentoshite] wie_immer, wie_frueher [Add to Longdo] | 入れ墨 | [いれずみ, irezumi] Taetowierung [Add to Longdo] | 再び | [ふたたび, futatabi] noch_einmal, wieder, zweimal [Add to Longdo] | 再会 | [さいかい, saikai] Wiedersehen [Add to Longdo] | 再婚 | [さいこん, saikon] Wiederverheiratung, zweite_Ehe [Add to Longdo] | 再開 | [さいかい, saikai] Wiedereroeffnung [Add to Longdo] | 又 | [また, mata] -wieder, -auch, und_auch [Add to Longdo] | 又々 | [またまた, matamata] schon_wieder [Add to Longdo] | 反復 | [はんぷく, hanpuku] Wiederholung [Add to Longdo] | 取り戻す | [とりもどす, torimodosu] wiedererlangen [Add to Longdo] | 唆す | [そそのかす, sosonokasu] verfuehren, verleiten, ueberreden, aufwiegeln, aufhetzen [Add to Longdo] | 回 | [かい, kai] -Mal, Wiederkehr [Add to Longdo] | 回 | [かい, kai] MAL, WIEDERKEHR [Add to Longdo] | 回復 | [かいふく, kaifuku] Wiederherstellung, Genesung [Add to Longdo] | 困苦 | [こんく, konku] -Not, Schwierigkeiten [Add to Longdo] | 困難 | [こんなん, konnan] Schwierigkeit, Muehsal [Add to Longdo] | 大多数 | [だいたすう, daitasuu] die_ueberwiegende_Mehrheit [Add to Longdo] | 奪回 | [だっかい, dakkai] Wiedereroberung, Rueckeroberung, Ruecknahme [Add to Longdo] | 奪還 | [だっかん, dakkan] Wiedereroberung, Rueckeroberung, Ruecknahme [Add to Longdo] | 如 | [にょ, nyo] GLEICH, AEHNLICH, (SO) WIE, ALS OB [Add to Longdo] | 如 | [にょ, nyo] GLEICH, AEHNLICH, (SO) WIE, ALS OB [Add to Longdo] | 如何 | [いかが, ikaga] -wie [Add to Longdo] | 娘婿 | [むすめむこ, musumemuko] Schwiegersohn [Add to Longdo] | 婿 | [むこ, muko] Schwiegersohn [Add to Longdo] | 婿養子 | [むこようし, mukoyoushi] in_die_Familie_aufgenommener, Schwiegersohn [Add to Longdo] | 嫁 | [よめ, yome] -Braut, junge_Frau, Schwiegertochter [Add to Longdo] | 子守歌 | [こもりうた, komoriuta] Wiegenlied [Add to Longdo] | 寡黙 | [かもく, kamoku] Schweigsamkeit, Verschwiegenheit [Add to Longdo] | 岳父 | [がくふ, gakufu] Schwiegervater [Add to Longdo] | 常 | [とこ, toko] normal, gewoehnlich, wiederholt [Add to Longdo] | 平年並み | [へいねんなみ, heinennami] wie_in_jedem_Jahr [Add to Longdo] | 平癒 | [へいゆ, heiyu] Genesung, Wiederherstellung [Add to Longdo] | 幾 | [いく, iku] iku- = wieviel? wie_viele? einige [Add to Longdo] | 幾つ | [いくつ, ikutsu] wieviel?, wie_viele?, wie_alt? [Add to Longdo] | 幾ら | [いくら, ikura] wieviel?, wie_lange?, wie_teuer? [Add to Longdo] | 幾日 | [いくにち, ikunichi] wieviele_Tage? der_wievielte? [Add to Longdo] | 弁償 | [べんしょう, benshou] Entschaedigung, Wiedergutmachung [Add to Longdo] | 弟分 | [おとうとぶん, otoutobun] wie_ein_juengerer_Bruder, aufgenommen_werden [Add to Longdo] | 復 | [ふく, fuku] ZURUECKKEHREN, WIEDERHOLEN [Add to Longdo] | 復旧 | [ふっきゅう, fukkyuu] Wiederherstellung, Restauration [Add to Longdo] | 復活 | [ふっかつ, fukkatsu] Auferstehung, Wiederaufleben [Add to Longdo] | 復習 | [ふくしゅう, fukushuu] Wiederholung [Add to Longdo] | 復興 | [ふっこう, fukkou] Wiederaufbau, Wiederaufleben [Add to Longdo] |
|
|
From German-English FreeDict Dictionary ver. 0.3.3 [fd-deu-eng]:
wie /viː/
as; eh; like; what
From German-English FreeDict Dictionary ver. 0.3.3 [fd-deu-eng]:
wie? /viː/
how?; what
From Dutch-English Freedict Dictionary ver. 0.1.3 [fd-nld-eng]:
wie /wi/
1. whom
2. who
3. who
4. who
5. who
6. who
7. who
8. who
9. who
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |