ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*wand*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: wand, -wand-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
wand(n) ไม้กายสิทธิ์
wand(n) ไม้ที่เป็นสัญลักษณ์ของอำนาจ, Syn. mace, scepter, truncheon
wander(vt) เดินทางไปโดยไม่มีจุดหมายที่แน่นอน, See also: ร่อนเร่, Syn. roam, rove
wander(vi) เดินทางไปโดยไม่มีจุดหมายที่แน่นอน, See also: ร่อนเร่, Syn. roam, rove, stray
wander(vi) ออกนอกเส้นทาง
wander(vi) ขาดสมาธิ, See also: ฝันกลางวัน
wander(vi) ไปในทางที่คดเคี้ยว
wander(vi) เดินเล่น
wander(vi) พูดหรือเขียนไม่ชัดเจน, See also: พูดหรือเขียนวกวนนอกเรื่อง, พูดนอกเรื่อง
wander(n) การเดินเล่นอย่างไร้จุดหมาย
wanderer(n) ผู้ท่องเที่ยวไปโดยไร้จุดหมาย, Syn. nomad, ranger, rover
wandering(adj) ที่เดินทางไปอย่างไร้จุดหมาย, See also: ซึ่งพเนจร, ซึ่งท่องเที่ยวไปอย่างไม่มีจุดหมายแน่นอน, Syn. roving, roaming, traveling, drifting
wandering(n) การเดินทางไปอย่างไร้จุดหมาย, See also: การพเนจร
wander off(phrv) ท่องเที่ยวไปทั่ว, See also: เตร็ดเตร่ไป
wander off(phrv) ออกนอกประเด็น, See also: ออกนอกทิศทาง
wanderlust(n) ความต้องการที่จะเดินทางไป, See also: ความปรารถนาที่จะเดินทาง
wander from(phrv) เดินเที่ยวไปจาก, See also: เดินท่องเที่ยวจาก, เดินเตร็ดเตร่จาก, Syn. stray from, wander off
wander from(phrv) ออกนอกประเด็น, See also: ออกนอกทิศทาง, Syn. stray from, wander off
wanderingly(adv) โดยเดินทางไปอย่างไร้จุดหมาย
wander about(phrv) เดินเตร็ดเตร่, See also: เดินเที่ยวไปทั่ว, Syn. wander around
wander around(phrv) เดินเตร็ดเตร่, See also: เดินเที่ยวไปทั่ว, Syn. wander about

English-Thai: HOPE Dictionary [with local updates]
wand(วอนดฺ) n. ไม้เรียว, คทา, ไม้ยาวกลมของหัวหน้าวงดนตรี, กิ่งไม้ยาว, ลำต้นยาวเรียว
wander(วอน'เดอะ) vi. vt. ท่องเที่ยว, เดินเตร่, เตร็ดเตร่, ไปโดยไม่มีจุดหมายแน่นอน, ทิ้งความสนใจ, สาบสูญ, หลงทาง, หันเหจากเดิม, ห่างประเด็น, See also: wanderer n., Syn. stray, roam
wandering(วอน'เดอริง) adj., n. (การ) เตร็ดเตร่, พเนจร, เถลไถลไป, ท่องเที่ยว, ไปโดยไม่มีจุดหมายแน่นอน, ความคิดสับสน, การพูดเรื่อยเปื่อย., See also: wanderingly adv., Syn. roaming, rambling
yardwand(ยาร์ด'แวนดฺ) n. ไม้วัด, ไม้วัดเป็นหลา

English-Thai: Nontri Dictionary
wand(n) ไม้ถือ, คทา, ไม้เรียว
wander(vi) เถลไถล, เคลื่อนไหว, เตร็ดเตร่, หลงทาง
wanderer(n) คนเถลไถล, คนเตร็ดเตร่, คนหลงทาง

อังกฤษ-ไทย: ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน [เชื่อมโยงจาก orst.go.th แบบอัตโนมัติและผ่านการปรับแก้]
pain, wanderingอาการปวดย้ายที่ [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
rash, wandering; erythema migransผื่นย้ายที่ [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
skip welding; skip sequence; wandering sequenceการเชื่อมก้าวกระโดด [การเชื่อม ๒๐ ก.ย. ๒๕๔๔]
skip sequence; skip welding; wandering sequenceการเชื่อมก้าวกระโดด [การเชื่อม ๒๐ ก.ย. ๒๕๔๔]
spleen, floating; spleen, movable; spleen, wanderingม้ามลอย [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
spleen, movable; spleen, floating; spleen, wanderingม้ามลอย [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
spleen, wandering; spleen, floating; spleen, movableม้ามลอย [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
movable spleen; spleen, floating; spleen, wanderingม้ามลอย [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
floating spleen; spleen, movable; spleen, wanderingม้ามลอย [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
erythema migrans; rash, wanderingผื่นย้ายที่ [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
wanderแฉลบ [ยานยนต์ ๑๒ มี.ค. ๒๕๔๕]
wandering painอาการปวดย้ายที่ [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
wandering rash; erythema migransผื่นย้ายที่ [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
wandering sequence; skip sequence; skip weldingการเชื่อมก้าวกระโดด [การเชื่อม ๒๐ ก.ย. ๒๕๔๔]
wandering spleen; spleen, floating; spleen, movableม้ามลอย [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
wanderเตร็ดเตร่ [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]

อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช.
International Criminal Tribunal for Rwandaศาลอาญาระหว่างประเทศสำหรับรวันดา [การทูต]
Baseline, Wanderingเส้นพื้นฐานแกว่งขึ้นลงช้าๆ [การแพทย์]
Lymphoid Wandering Cellsเซลล์น้ำเหลืองที่หลุดออกมา [การแพทย์]
Macrophages, Wanderingมาโครเฟจเคลื่อนที่ [การแพทย์]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
KINFOLKDIE VERWANDTSCHAFT Family Relations (1982)
Wanda?Wanda? Coffee, Tea or Steele (1985)
Towanda-a-a!Towanda! Fried Green Tomatoes (1991)
The closet.Der Wandschrank. Serial Lover (1998)
Changed?Verwandelt? Empedocles (2001)
Closets.Wandschränke. Hit and Run (2011)
Wall!Wand. Finding Dory (2016)
Objection.Einwand. We're Bad People (2017)
As I wandered along the crooked streets, there wasn't a soul to be seen.ขณะที่ฉันเดินไปตามถนนคด เคี้ยว มีจิตวิญญาณไม่ได้ที่จะเห็น Pinocchio (1940)
Fix it to keep his mind from wandering.แก้ไขมันเพื่อให้จิตใจของเขาจาก การเดิน Yellow Submarine (1968)
And one could wander Where he pleasesได้แต่ท่องเที่ยวไปในที่ที่เขาพอใจ The Little Prince (1974)
But now and then, I ponder And wonder as I wanderแต่บางคราวฉันก็แปลกใจเวลาเดินไป The Little Prince (1974)
And while you're wandering through The heavenly blueเมื่อเธอเดินเตร่ไปในแดนสวรรค์ The Little Prince (1974)
A man who wandered out into the wasteland.กลายเป็นคนเร่ร่อน ไปในดินแดนอันว่างเปล่า The Road Warrior (1981)
Eh? Wandering...เร่ร่อนไปเรื่อย... The Road Warrior (1981)
He's interested in flowers. I told him he could wander your garden.เขาสนใจดอกไม้ ผมเลยบอกให้เขา เดินชมสวนตอนที่เราคุยกัน Gandhi (1982)
She wandered off, probably looking for me.เธอเดินออกไปอาจจะมองหาฉัน Idemo dalje (1982)
I started wandering around the house, looking for some keepsake.ฉันเริ่มเดินรอบ ๆ บ้าน, Idemo dalje (1982)
He was just wandering around camp all day.แล้วคุณมองผมแบบนี้ทำไมกัน เพื่ออะไรกัน The Thing (1982)
You must be a wandering hunter? !นายน่ะเป็น นักล่างั้นหรือ? Vampire Hunter D (1985)
# Poor wandering one #นักเดินทางผู้น่าสงสาร An American Tail (1986)
Chaps, no one wander off.อย่าแตกแถวเดี๋ยวหลงทาง Indiana Jones and the Last Crusade (1989)
Don't wander off.อย่าออกไปไหน Indiana Jones and the Last Crusade (1989)
When we were forced to come to New York I found myself for the first time without a home wandering the sewers, scavenging for whatever I could find.เมื่อเราถูกบังคับให้มาไปนิวยอร์ก ... ... ผมพบว่าตัวเองเป็นครั้งแรกโดยไม่ต้องกลับบ้าน ... ... เดินท่อระบายน้ำไล่สิ่งที่ฉันสามารถหา Teenage Mutant Ninja Turtles (1990)
Even before I first wandered into the cabstand for an after-school job...แม้ก่อนหน้าที่ผมจะได้ ไปทำงานกับพวกเขา Goodfellas (1990)
I'm surprised you'd choose a storm to go wandering about in, Mr. Lockwood.ผมประหลาดใจที่คุณ เลือกเวลาพายุ เช่นนี้ออกมาเดินเล่น คุณล็อกวู้ด Wuthering Heights (1992)
I know that ghosts have wandered the earth.ฉันรู้ว่าเหล่าภูติผี ยังวนเวียนอยู่บนโลกใบนี้ Wuthering Heights (1992)
I'm surprised you'd choose a storm to go wandering about in, Mr. Lockwood.ผมประหลาดใจที่คุณ เลือกเวลาพายุ เช่นนี้ออกมาเดินเล่น คุณล็อกวู้ด Wuthering Heights (1992)
Marnie Burke was found wandering around stark naked... laughing her ass off, flipped out.มาร์นี่ บาร์ค ถูกพบนอนเปลือยอยู่ในบ้าน เอาแต่หัวเราะเหมือนคนบ้า The Lawnmower Man (1992)
I was found wandering around when I was eight years old.ฉันหลงทางแถวๆนี้ตั้งแต่อายุ 8 ปี Anastasia (1997)
Any idea where I might find Mayor Wando?ความคิดใด ๆ ที่ ฉันอาจพบนายกเทศมนตรี Wando? Dante's Peak (1997)
I'd like to introduce the mayor of Dante's Peak, Rachel Wando.ผมอยากจะแนะนำให้นายกเทศมนตรี ของดังเต้ยอด Wando ราเชล Dante's Peak (1997)
Mayor Wando, it gives me great pleasure to present to you... a Money magazine award.นายกเทศมนตรี Wando มันทำให้ผมมีความสุขที่ดี ที่จะนำเสนอให้คุณ ... นิตยสารที่ได้รับรางวัลเงิน Dante's Peak (1997)
Mayor Wando? Hi.นายกเทศมนตรี Wando? Dante's Peak (1997)
- Excuse me, Mayor Wando, gentlemen.- ขอโทษนะนายกเทศมนตรี Wando สุภาพบุรุษ Dante's Peak (1997)
- Mayor Wando. - Hi.- นายกเทศมนตรี Wando Dante's Peak (1997)
Uh, everyone, this is, uh, Rachel Wando, mayor of the town.เอ่อทุกคนนี้เป็นเอ่อ ราเชล Wando นายกเทศมนตรีของเมือง Dante's Peak (1997)
Before we took off, I wanted to say thanks for the hospitality, Mayor Wando.ก่อนที่เราจะเอาออกผมอยากจะบอกว่า ขอบคุณสำหรับการต้อนรับนายกเทศมนตรี Wando Dante's Peak (1997)
Thank you, Mayor Wando. First of all, ขอบคุณนายกเทศมนตรี Wando ครั้งแรกของทั้งหมด Dante's Peak (1997)
- Wait, wait. You need my wand.เดี๋ยวๆ ต้องให้ชั้นเสกก่อน Good Will Hunting (1997)
Wandering in my own Musashino I'd stumbled on the place he was.นี่เป็นการเดินทางของฉัน มัทซาชิโน... ...ฉันควรจะไปพบเขาที่นั่น... April Story (1998)
I was wandering through eXistenZ.ผมจะสงสัยเกี่ยวกับ เอ็กซิสเทนส์ eXistenZ (1999)
A wanderer...เตร็ดเตร่ไร้จุดหมาย Pola X (1999)
Has anyone been wandering around here recently?ช่วงหลังมีใครมาวนเวียนแถวนี้บ้างไหม? Pola X (1999)
... whowanderoutside. That can be a very endearing quality.... ที่คิดนอกกรอบ และซึ่งทำได้ดีมาก The Story of Us (1999)
He was wandering around Il Mare when I found him.ตอนที่ฉันเจอมัน มันก็เดินไปเดินมาอยู่แถวๆ "อิล มาเร่" นี่ล่ะ Il Mare (2000)
He's one of them Rangers. They're dangerous folk, wandering the Wilds.ก็พวกพเนจรน่ะ คนพวกนี้ อันตรายเร่ร่อนตามป่าเขา The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring (2001)
None of us should wander alone.ไม่ว่าใครในกลุ่มพวกเรา ไม่ควรจะมาเดินเล่นคนเดียวแบบนี้นะ The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring (2001)
I still need a wand.ผมยังขาดไม้กายสิทธิ์ Harry Potter and the Sorcerer's Stone (2001)
It seems only yesterday that your mother and father were in here buying their first wands.รู้สึกเหมือนเมื่อวานนี้เอง ตอนพ่อกับแม่ของเธอมาที่นี่ เพื่อเลือกไม้กายสิทธิ์อันแรก Harry Potter and the Sorcerer's Stone (2001)

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
wandAgain the younger brother became a wanderer, and he arrived one day at the house of the elder brother.
wandHe has been wandering over Europe for months.
wandHe is fond of wandering about.
wandHe is wandering around in a trance.
wandHe wandered about the country.
wandHe wandered around the lake.
wandHey, Cleo. Don't wander around too much, OK? We've only just entered the park.
wandI'm wandering the town all light off.
wandI've been wandering around.
wandI wandered about the streets all day.
wandI wandered around for a while.
wandI was wasting time, wandering around the garage, when an old truck swept into driveway.
wandJust wandering around can be a good way to travel.
wandLet's just wander and see where it takes us.
wandMaybe I'll just wander off on my own.
wandRwandan rebels are pushing their offensive south as fighting continues in the capital Kigali.
wandShe was wandering in the woods.
wandSmall children tend to wander off if you don't watch them all the time.
wandThe boy was wandering about the town.
wandThe speaker wandered away from the subject.
wandThe story wandered.
wandThe tourists wandered around the stores.
wandWander about aimlessly.
wandWe wandered aimlessly around the shopping district.
wandWe wandered from the course.
wandWe wandered round the shopping center.
wandYou had better not wander around here by yourself.

Thai-English: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
ร่อนเร่(v) wander, See also: be nomadic, have no permanent home, Syn. พเนจร, เร่ร่อน, ร่อนเร่พเนจร, เร่ร่าย, Example: เมื่อก่อนมนุษย์เราร่อนเร่หาที่อยู่อาศัยไปเรื่อยๆ ไม่มีหลักแหล่งแน่นอน, Thai Definition: เที่ยวเตร่ซัดเซพเนจรไปไม่มีหลักแหล่งแน่นอน
ระเหเร่ร่อน(v) wander, See also: roam, rave, stray, Syn. ระเหระหน, ร่อนเร่, เร่ร่อน, Example: เมื่อเขาตายลง คนที่หวังพึ่งเขาก็จะต้องระเหเร่ร่อน ยึดอะไรเป็นที่พึ่งไม่ได้, Thai Definition: เร่ร่อนไป, ซัดเซไปตามทาง, อยู่ไม่เป็นที่
เร่(v) wander about, See also: hawk, peddle, go about, rove, ambulate, Example: เดี๋ยวนี้เขามีกินมีใช้อย่างสุขสบาย ไม่ต้องไปเร่หาจากใครที่ไหนอีกแล้ว, Thai Definition: เดินไปเดินมาอย่างไม่มีจุดหมาย
ล่อง(v) float, See also: wander, drift, waft, follow the wind, Syn. ล่องลม, ลอยลม, Example: ลูกบัลลูนล่องไปทางทิศเหนือ, Thai Definition: ไปตามลม
ล่องหนหายตัว(v) become invisible, See also: disappear, escape by magic, wander invisibly, Syn. ล่องหน, หายตัว, Example: มีผู้กล่าวว่าเขาล่องหนหายตัวได้, Thai Definition: ลอดช่องแคบๆ ไปด้วยเวทมนตร์ ไม่ปรากฏให้เห็นตัว
วอกแวก(v) wander, See also: be distracted, Syn. ขาดสมาธิ, ไม่มั่นคง, Ant. มั่นคง, Example: ขณะทำข้อสอบต้องมีสมาธินะ อย่าวอกแวกเป็นอันขาด, Thai Definition: ไม่มีสมาธิ, จิตใจไม่แน่นอน
สัญจร(v) travel, See also: roam, go, journey, tour, voyage, wander, Example: ปัจจุบันถนนนี้รกร้าง ผู้คนไม่ได้ใช้สัญจรแล้ว, Thai Definition: ผ่านไปมา, Notes: (บาลี/สันสกฤต)
เที่ยว(v) travel, See also: make a trip, tour, wander, journey, voyage, roam, Syn. ท่องเที่ยว, เตร็ดเตร่, Example: รัฐบาลทุ่มงบประมาณเพื่อดึงดูดให้นักท่องเที่ยวมาเที่ยวเมืองไทย, Thai Definition: ไปไหนๆ เพื่อความเพลิดเพลินตามสบาย, เตร็ดเตร่ไปเพื่อหาความสนุกเพลิดเพลินตามที่ต่างๆ
ซัดเซพเนจร(v) wander, See also: tramp, roam, rove, drift, Syn. ร่อนเร่พเนจร, Example: ยายคนนี้ซัดเซพเนจรมาอาศัยอยู่กับแม่ชีที่วัดหลายปีมาแล้ว, Thai Definition: ร่อนเร่ไป, เที่ยวไปโดยไร้จุดหมาย
คัน(n) stick, See also: bow, rod, wand, long handle, Example: นำธนูมาเจาะรูให้เป็นสี่เหลี่ยมกึ่งกลางคันให้พอดีกับเดือยสี่เหลี่ยมที่ยื่นออกมา, Thai Definition: สิ่งที่มีลักษณะยาวทำด้วยไม้ สำหรับปักหรือถือ
เคว้ง(v) drift, See also: float, wander, Syn. คว้างเคว้ง, เคว้งคว้าง, ลอยเคว้ง, เลื่อนลอย, Ant. มีเป้าหมาย, Example: เราไม่ได้ตั้งเป้าไว้มากแต่ควรตั้งแนวไว้บางอย่างเพื่อไม่ไห้เคว้งเสียเลยทีเดียว
เคว้งคว้าง(v) drift, See also: float, wander, Syn. คว้าง, คว้างเคว้ง, เลื่อนลอย, ไร้จุดหมาย, Ant. มีเป้าหมาย, Example: เมื่อครอบครัวแตกแยกเด็กๆ ก็เคว้งคว้างไม่รู้จะหันหน้าไปหาใคร, Thai Definition: อาการที่หมุนลอยไปตามกระแสลมกระแสน้ำอย่างไร้จุดหมายและที่ยึดเหนี่ยว
พเนจร(v) wander, See also: roam, rove, tramp, Syn. ร่อนเร่, ร่อนเร่พเนจร, Example: คนยากจนต้องร่อนเร่พเนจรไปทำมาหากินตามที่ต่างๆ, Thai Definition: ร่อนเร่ไป, เที่ยวไปโดยไร้จุดหมาย
เพ้อ(v) speak incoherently, See also: ramble, speak nonsense, wander in one's talk, Syn. เพ้อเจ้อ, พูดพล่าม, Example: เขาเพ้อไปใหญ่แล้ว สิ่งที่เขาพูดไม่มีมูลความจริงเลยสักนิดนึง, Thai Definition: พูดโดยปราศจากหลักฐาน, พูดไม่เป็นประโยชน์
ลอยละล่อง(v) drift, See also: float, wander, waft, Syn. ลอย, ล่องลอย, Example: ดอกหญ้าลอยละล่องขึ้นไปตามกระแสลมที่พัดผ่าน, Thai Definition: ทรงตัวอยู่ในอากาศ
เลื่อนเปื้อน(adv) with one's thought wandering, Example: เธอเห็นลูกสาวพูดเลื่อนเปื้อนเหลวไหลแล้วทำใจไม่ได้, Thai Definition: อาการที่พูดจาเลอะเทอะ
ตะลอน(v) roam, See also: wander, ramble, rove, range, walk all around, be busy running, go about (/here and there), Syn. เที่ยว, เที่ยวร่อน, เที่ยวตะลอน, เที่ยวเตร่, เตร็ดเตร่, Example: ในแต่ละวันเธอต้องตะลอนเดินสายหาเสียงทำให้เธอไม่มีเวลาว่างดูแลลูกเลย, Thai Definition: เที่ยวไปเรื่อยๆ, Notes: (ปาก)
ตระเวน(v) roam, See also: wander, inspect, Syn. กระเวน, ตะเวน, ทะเวน, Example: กองทหารและตำรวจฝ่ายความมั่นคงออกตระเวนไปตามถนนสายต่างๆ, Thai Definition: เที่ยวตรวจตราสถานการณ์ทั่วบริเวณ
ตุหรัดตุเหร่(v) roam, See also: rove, wander, loiter, meander, Syn. เตร็ดเตร่, เร่ร่อน, Example: พวกนี้ชอบมาตุหรัดตุเหร่แถวสถานีรถไฟเป็นประจำ, Thai Definition: ไปอย่างไม่มีจุดหมาย, ไม่มีที่อาศัยแน่นอน
เตร่(v) stroll, See also: hang around, wander, roam, Example: ข้าพเจ้าคิดว่าร้านรวงคงจะเต็มครืดไปทั้งลานวัด แต่เมื่อเตร่เข้าไปกลับพบว่าอะไรต่อมิอะไรดูซึมเซา, Thai Definition: เดินไปเดินมาอย่างไม่มีจุดหมาย
เตร่(adv) wanderingly, Example: ทหารพม่าซึ่งยังเป็นวัยรุ่นอายุ16-17 ปี สะพายปืนเดินเตร่อยู่ใกล้ๆ, Thai Definition: เดินไปเดินมาอย่างไม่มีจุดหมาย
เตร็ดเตร่(v) stroll, See also: hang around, wander, roam, Example: เมื่อก่อนผมเคยเตร็ดเตร่อยู่ทางย่านนั้นหลายปี, Thai Definition: เที่ยวไปไม่อยู่เป็นที่
เตร็ดเตร่(adv) wanderingly, Example: ตอนเช้า สมาชิกกลุ่มนี้จะเดินทางมาพบพานกันที่สถานีรถไฟบางแก้ว นั่งเตร็ดเตร่ เดินเล่นรอจนรถขบวน 8 โมงครึ่งเคลื่อนตัวออกจากชานชาลา, Thai Definition: เที่ยวไปไม่อยู่เป็นที่
เถลไถล(v) wander, See also: dawdle, dilly-dally, stroll, loiter, Syn. ไถล, เชือนแช, Example: อย่าเถลไถลไปทางไหนให้มากนัก, Thai Definition: ไม่ตรงมาตรงไป เที่ยวแวะโน่นแวะนี่
ใจลอย(adj) absent-minded, See also: dreamy, inattentive, abstracted, wandering (mind), Syn. เหม่อลอย, Example: เขาเดินเหมือนคนใจลอยออกจากบ้านเช่าตรงไปที่สะพาน
ท่อง(v) wander, See also: roam around, rove around, Syn. เที่ยว, ทัศนาจร, เดินทาง, ท่องเที่ยว, Example: สุชาติท่องไปทั่วทุกภาคของประเทศไทยแล้ว
ระหกระเหิน(v) wander, See also: travel with hazard, rove, stray, Syn. ระเหินระหก, ระเหเร่ร่อน, เร่ร่อน, Example: ชีวิตของเขาระหกระเหินไปหลังจากบิดาถึงแก่กรรม, Thai Definition: ด้นดั้นไปด้วยความลำบาก, เร่ร่อนไปด้วยความลำบากยากเย็น
ระเหินระหก(v) wander, See also: travel with hazard, rove, stray, Syn. ระหกระเหิน, ดั้นด้น
ระเหระหน(v) roam, See also: drift, wander, rove, Syn. เร่ร่อน, ร่อนเร่, ระเหหน, Example: หลังการผลัดอำนาจเขาต้องระเหระหนอยู่ในต่างประเทศนับสิบปี, Thai Definition: ซัดเซไปตามบุญตามกรรม, ไม่เป็นที่เป็นทาง, เร่ร่อนไป, อยู่ไม่เป็นที่
เชือนแช(v) stray, See also: be dilatory, wander, dilly-dally, loiter, linger, aberrant, Syn. แชเชือน, ไถล, เถลไถล, Example: เมื่อเลิกประชุมแล้วท่านมักไม่กลับบ้านทันทีคงเชือนแชอยู่ที่ร้านขายสุราที่อยู่ใกล้ๆ ที่ประชุมนั้นเอง
ซัดเซ(v) wander, See also: roam, drift, stroll, wander about, Syn. ซัดเซพเนจร, Example: ยายคนนี้ซัดเซมาอาศัยอยู่กับแม่ชีที่วัดหลายปีมาแล้ว, Thai Definition: เที่ยวไปไม่เป็นตำแหน่งแห่งที่
กระเจิดกระเจิง(v) stray, See also: run away, wander, roam, Syn. กระเจิง, เตลิด, Example: น้ำป่าไหลท่วมมาจนคนกระเจิดกระเจิงไปคนละทิศคนละทาง
กระเซอะกระเซิง(adv) aimlessly, See also: rovingly, at random, ramblingly, wanderingly, Syn. ระเหระหน, เร่ร่อน, Example: กลุ่มผู้ก่อจราจลหนีตำรวจกระเซอะกระเซิง, Thai Definition: อาการที่ไปอย่างไม่มีจุดมุ่งหมาย
การตระเวน(n) patrol, See also: tour, roaming, ramble, wandering, rove, Syn. การลาดตระเวน, การเดินทางสำรวจ, การท่องเที่ยว, Example: การตระเวนสำรวจความนิยมที่ผู้บริโภคมีต่อสินค้าประเภทต่างๆ ต้องใช้เวลานาน
การเที่ยวเตร่(n) tour, See also: travel, trip, wandering, rove, ramble, Example: สังคมสมัยใหม่มีสิ่งยั่วยุให้เด็กประพฤติตัวออกนอกลู่นอกทางมากมาย เช่น การเที่ยวเตร่กลางคืน การเข้าสถานเริงรมย์ การเต้นรำ การมั่วสุมตามสถานโบว์ลิ่ง, Thai Definition: การตระเวนไป, การไปที่โน่นที่นี่เพื่อหาความเพลิดเพลิน
การสัญจร(n) travel, See also: roaming, wander, tour, journey, trip, Syn. การเดินทาง, การท่องเที่ยว, Example: หมู่บ้านริมทางเกิดขึ้นจากการสัญจรไปมาของผู้คนที่ใช้ยานพาหนะทางบก
การจร(n) wandering, See also: rove, Example: การจร คือการเที่ยว การท่องไป
จร(v) wander, See also: roam, ramble, rove, Syn. ไป, เที่ยวไป, Example: แม่ค้าหาบเร่จะจรไปทุกแห่งเพื่อขายสินค้า, Thai Definition: เดินทางไป
จาริก(v) make a pilgrimage, See also: wander, travel, Syn. แสวงบุญ, Example: พระธุดงค์จาริกไปตามป่าเขาเพื่อแสวงหาความวิเวก, Thai Definition: ท่องเที่ยวไป
เจิ่น(v) shy off, See also: be estranged, wander from the other, Syn. เจื่อน, Example: เขาเจิ่นไปเพราะเขาเป็นหนี้เงินผม, Thai Definition: เข้าหน้าไม่สนิทเพราะห่างเหินไปนาน
ดักเดี้ย(v) miserable, See also: wander about in destitution, causing unhappiness, discomfort, Syn. ลำบาก, ขัดสน, แกร่วอยู่
เที่ยวเตร่(v) loaf, See also: wander, saunter, stroll, loiter
ออกนอกเรื่อง(v) diverge, See also: divert, deviate from the main theme, wander from the subject, Example: เขาชอบออกนอกเรื่องเสมอเวลาที่คุยเรื่องธุรกิจกัน, Thai Definition: ไปจากเรื่องที่กำลังพูดกันอยู่, ไม่เกี่ยวข้องกับเรื่องที่กำลังพูดคุยหรือติดต่อกันอยู่

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
เดินเล่น[doēn len] (v) EN: go for a walk ; go for a stroll ; stroll ; promenade ; take a walk ; wander  FR: se balader ; se promener ; flâner
จาริก[jārik] (n) EN: traveler ; wayfarer ; wanderer  FR: routard [ m ] ; bourlingueur [ m ] (fam.)
จาริก[jārik] (v) EN: wander ; travel ; roam  FR: bourlinguer (fam.)
จร[jøn] (v) EN: wander ; roam ; ramble ; rove  FR: flâner ; vadrouiller ; dériver
ก้ามปูหลุด[kāmpū lut] (n, exp) EN: Silver inch plant ; Silvery wandering jew
คัน[khan] (n) EN: stick ; bow ; rod ; wand ; handle ; long handle ; beam ; bar  FR: bâton [ m ] ; manche [ m ] ; canne [ f ]
เลื่อนเปื้อน[leūoenpeūoen] (adv) EN: with one's thought wandering
ลอยละล่อง[løi la long] (v, exp) EN: drift; float; wander; waft
ล่องหนหายตัว[lønghon hāitūa] (v, exp) EN: become invisible ; disappear ; escape by magic ; wander invisibly  FR: devenir invisible ; disparaître par magie , s'évaporer (fam.)
ล่องลอย[lǿngløi] (v) EN: wander ; drift
ออกนอกเรื่อง[øk nøk reūang] (v, exp) EN: diverge ; divert ; deviate from the main theme ; wander from the subject  FR: sortir du sujet
ออกนอกเส้นทาง[øk nøk senthāng] (v, exp) EN: wander
ไปเที่ยว[pai thīo] (v, exp) EN: travel ; tour ; go out ; take a trip ; wander about ; go somewhere for pleasure  FR: aller faire un tour ; aller se balader ; aller se promener ; aller sans but ; faire une excursion ; excursionner
พเนจร[phanējøn] (v) EN: wander tramp ; roam ; rove
เพ่นพ่าน[phenphān] (v) EN: wander ; roam ; walk into forbidden grounds  FR: errer ; rôder
ผีเสื้อฟ้าเมียเลียนมลายู[phīseūa fā mīa līen Malāyū] (n, exp) EN: Malayan Wanderer
ผีเสื้อฟ้าเมียเลียนธรรมดา[phīseūa fā mīa līen thammadā] (n, exp) EN: Common Wanderer
เพ้อ[phoē] (v) EN: speak incoherently ; ramble ; speak nonsense ; wander in one's talk ; be in a delirium ; have hallucinations  FR: délirer
เร่[rē] (v) EN: wander about ; hawk ; peddle ; go about ; rove ; ambulate  FR: rôder ; errer
สัญจร[sanjøn] (v) EN: travel ; roam ; go ; journey ; make a journey ; tour ; voyage ; wander  FR: circuler ; se déplacer ; voyager
เถลไถล[thalēthalai] (v) EN: wander ; dawdle ; dilly-dally ; stroll ; loiter  FR: trînasser ; lambiner
เท่ว[thēo] (v) EN: wander  FR: se promener ; faire un tour
เที่ยว[thīo] (v) EN: wander  FR: se promener ; faire un tour
ท่อง[thǿng = thøng] (v) EN: wander ; roam around ; rove around ; travel around ; take a trip ; tour ; stroll ; ramble  FR: parcourir
ตระเวน[trawēn] (v) EN: scour ; go round ; go about ; make the round ; wander ; roam ; tour ; make a circuit ; go from place to place ; explore  FR: parcourir
เตร่[trē] (v) EN: saunter about ; stroll about ; roam ; wander   FR: errer ; vagabonder
เตร็ดเตร่[trettrē] (v) EN: stroll ; roam ; wander   FR: déambuler ; errer ; bourlinguer (fam.) ; vadrouiller (fam.) ; vagabonder

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
WAND
WANDA
WANDS
ROWAND
WANDEL
WANDER
SWANDA
RWANDA
RWANDA
WANDIE
WANDIS
LEWANDA
WANDLER
WANDREY
SWANDER
WANDERS
WANDELL
RWANDAN
RWANDAN
RWANDESE
WANDLING
RWANDA'S
RWANDA'S
WANDERER
WANDERED
RWANDANS
SCHWANDT
RWANDESE
RWANDANS
NISWANDER
WANDERSEE
RWANDAN'S
WANDERERS
TONAWANDA
RWANDAN'S
WANDERING
WANDERLUST
WANDERINGS
LEWANDOSKI
LEWANDOWSKI
NEUENSCHWANDER

Oxford Advanced Learners Dictionary (pronunciation guide only)
wand
wands
Rwanda
wander
Swandam
Rwandan
wanders
Rwandans
wandered
wanderer
wanderers
wandering
Wandsworth
wanderings
wanderlust

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
流浪[liú làng, ㄌㄧㄡˊ ㄌㄤˋ,  ] to drift about; to wander; to roam; nomadic; homeless; unsettled (e.g. population); vagrant #7,186 [Add to Longdo]
徘徊[pái huái, ㄆㄞˊ ㄏㄨㄞˊ,  ] hover; linger; roam; wander #8,502 [Add to Longdo]
引领[yǐn lǐng, ㄧㄣˇ ㄌㄧㄥˇ,   /  ] to look forwand to #8,950 [Add to Longdo]
法宝[fǎ bǎo, ㄈㄚˇ ㄅㄠˇ,   /  ] Buddha's teaching; Buddhist monk's apparel, staff etc; magic weapon (in Daoism); talisman; fig. specially effective device; magic wand #9,050 [Add to Longdo]
漫步[màn bù, ㄇㄢˋ ㄅㄨˋ,  ] to wander; to ramble; recreational hiking; to perambulate #12,266 [Add to Longdo]
偏离[piān lí, ㄆㄧㄢ ㄌㄧˊ,   /  ] deviate; diverge; wander #13,141 [Add to Longdo]
漂浮[piāo fú, ㄆㄧㄠ ㄈㄨˊ,  ] to float; to hover; to drift (also fig., to lead a wandering life); to rove; showy; superficial #16,255 [Add to Longdo]
游走[yóu zǒu, ㄧㄡˊ ㄗㄡˇ,   /  ] wandering (i.e. not fixed) #17,784 [Add to Longdo]
跆拳道[tái quán dào, ㄊㄞˊ ㄑㄩㄢˊ ㄉㄠˋ,   ] Taekwando (Korean martial art); Tae Kwon Do #18,893 [Add to Longdo]
彷徨[páng huáng, ㄆㄤˊ ㄏㄨㄤˊ,  ] to pace back and forth; to hesitate; to be indecisive; Pang Huang or Wandering About, a collection of short stories by Lu Xun 魯迅|鲁迅 #19,536 [Add to Longdo]
漂泊[piāo bó, ㄆㄧㄠ ㄅㄛˊ,  ] to drift (in the tide); to rove; to lead a wandering existence; drifter; wanderer #19,967 [Add to Longdo]
水仙[shuǐ xiān, ㄕㄨㄟˇ ㄒㄧㄢ,  ] narcissus; daffodil; legendary aquatic immortal; refers to those buried at sea; person who wanders abroad and does not return #22,974 [Add to Longdo]
走失[zǒu shī, ㄗㄡˇ ㄕ,  ] lost; missing; to lose (sb in one's charge); to get lost; to wander away; to lose (flavor, freshness, shape, hair, one's good looks etc); to lose meaning (in translation) #24,057 [Add to Longdo]
闯荡[chuǎng dàng, ㄔㄨㄤˇ ㄉㄤˋ,   /  ] to leave home to work; to get away from home; to wander the world; well-traveled; adventurous #24,463 [Add to Longdo]
流落[liú luò, ㄌㄧㄡˊ ㄌㄨㄛˋ,  ] to wander destitute #29,125 [Add to Longdo]
流浪汉[liú làng hàn, ㄌㄧㄡˊ ㄌㄤˋ ㄏㄢˋ,    /   ] tramp; wanderer #30,669 [Add to Longdo]
走神[zǒu shén, ㄗㄡˇ ㄕㄣˊ,  ] absent-minded; one's mind is wandering #32,890 [Add to Longdo]
流浪者[liú làng zhě, ㄌㄧㄡˊ ㄌㄤˋ ㄓㄜˇ,   ] rover; vagabond; vagrant; wanderer #35,441 [Add to Longdo]
[chà, ㄔㄚˋ, / ] surprised; to wander; to be astonished #35,684 [Add to Longdo]
信步[xìn bù, ㄒㄧㄣˋ ㄅㄨˋ,  ] to wander aimlessly #37,193 [Add to Longdo]
卢旺达[Lú wàng dá, ㄌㄨˊ ㄨㄤˋ ㄉㄚˊ,    /   ] Rwanda #37,986 [Add to Longdo]
流离失所[liú lí shī suǒ, ㄌㄧㄡˊ ㄌㄧˊ ㄕ ㄙㄨㄛˇ,     /    ] destitute and homeless (成语 saw); forced from one's home and wandering about; displaced #44,408 [Add to Longdo]
流离[liú lí, ㄌㄧㄡˊ ㄌㄧˊ,   /  ] homeless and miserable; forced to leave home and wander from place to place; to live as a refugee #46,709 [Add to Longdo]
颠沛流离[diān pèi liú lí, ㄉㄧㄢ ㄆㄟˋ ㄌㄧㄡˊ ㄌㄧˊ,     /    ] homeless and miserable (成语 saw); to wander about in a desperate plight; to drift #49,912 [Add to Longdo]
魔杖[mó zhàng, ㄇㄛˊ ㄓㄤˋ,  ] magic wand #53,696 [Add to Longdo]
远游[yuǎn yóu, ㄩㄢˇ ㄧㄡˊ,   /  ] to travel far; distant wanderings #59,960 [Add to Longdo]
飘泊[piāo bó, ㄆㄧㄠ ㄅㄛˊ,   /  ] to drift; to lead a wandering existence; also written 漂泊 #66,121 [Add to Longdo]
基加利[Jī jiā lì, ㄐㄧ ㄐㄧㄚ ㄌㄧˋ,   ] Kigali (capital of Rwanda) #119,832 [Add to Longdo]
畹町[Wǎn dīng, ㄨㄢˇ ㄉㄧㄥ,  ] (N) Wanding (city in Yunnan) #126,386 [Add to Longdo]
吟游[yín yóu, ㄧㄣˊ ㄧㄡˊ,   /  ] to wander as minstrel [Add to Longdo]
水僊[shuǐ xiān, ㄕㄨㄟˇ ㄒㄧㄢ,  ] variant of 水仙, narcissus; daffodil; legendary aquatic immortal; refers to those buried at sea; person who wanders abroad and does not return [Add to Longdo]
流落他乡[liú luò tā xiāng, ㄌㄧㄡˊ ㄌㄨㄛˋ ㄊㄚ ㄒㄧㄤ,     /    ] to wander far from home [Add to Longdo]
琴剑飘零[qín jiàn piāo líng, ㄑㄧㄣˊ ㄐㄧㄢˋ ㄆㄧㄠ ㄌㄧㄥˊ,     /    ] floating between zyther and sword (成语 saw); fig. wandering aimlessly with no tenured position [Add to Longdo]
走神儿[zǒu shén r, ㄗㄡˇ ㄕㄣˊ ㄦ˙,    /   ] absent-minded; one's mind is wandering [Add to Longdo]
跑神儿[pǎo shén r, ㄆㄠˇ ㄕㄣˊ ㄦ˙,    /   ] absent-minded; one's mind is wandering [Add to Longdo]
飘蓬[piāo péng, ㄆㄧㄠ ㄆㄥˊ,   /  ] to float in the wind; by ext., to lead a wandering life [Add to Longdo]
魔棒[mó bàng, ㄇㄛˊ ㄅㄤˋ,  ] a wizard's wand (notion borrowed from Western fantasy fiction) [Add to Longdo]

German-Thai: Longdo Dictionary
Wand(n) |die, pl. Wände| ผนัง
einwandfrei(adj, adv) ราบรื่น, ปราศจากปัญหา เช่น Diese Maschine läuft einwandfrei. เครื่องจักรนี้เดินราบรื่นดี
Wanduhr(n) |die, pl. Wanduhren| นาฬิกาที่ติดผนัง
Energieumwandlung(n) |die, pl. Energieumwandlungen| การเปลี่ยนรูปของพลังงาน เช่น von potentieller Energie in kinetische Energie = จากพลังงานศักย์ เป็น พลังงานจลน์ เป็นต้น
Aufwand(n) |der, nur Sg.| ทุกอย่างที่ถูกนำมาใช้ เพื่อให้บรรลุเป้าหมายหรือแผนงาน, See also: aufwenden
mit einem Aufwand von etw.(phrase) ด้วยมูลค่าลงทุนของหรือเป็นจำนวน เช่น Mit einem Aufwand von mehreren Millionen Euro baute die Stadt ein neues Theater. = ด้วยเงินลงทุนจำนวนหลายล้านยูโร เมืองได้สร้างโรงละครแห่งหนึ่งขึ้นใหม่
Aufwand(n) |der, nur Sg.| การลงทุน
Zeitaufwand(n) |der, nur Sg.| เวลาที่ต้องใช้การทำงานชิ้นหนึ่งๆ ให้สำเร็จ
Umwandlung(n) |die, pl. Umwandlungen| การเปลี่ยนรูป, การแปรรูป, การปฎิรูป, การเปลี่ยนสภาพ
Gewand(n) |das, pl. Gewänder| เสื้อคลุมยาวที่ใช้ออกงานหรือในพิธี, See also: Talar

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Abteil { n }; Trennwand { f }; Zwischenwand { f }partition [Add to Longdo]
Abwanderung { f }migration [Add to Longdo]
Abwanderung { f }; Auswanderung { f }; Exodus { m }exodus [Add to Longdo]
Abwanderung { f } von Arbeitskräftenmovement of labour [Add to Longdo]
Abwanderung { f } von hochqualifizierten Arbeitskräftenbrain drain [Add to Longdo]
Abwanderungsquote { f }churn rate [Add to Longdo]
Abwandlung { f }variation; modification [Add to Longdo]
Abwärtswandler { m }step-down-converter [Add to Longdo]
Abwärtswandler { m }Buck converter [Add to Longdo]
Adressenumwandlung { f }address conversion [Add to Longdo]
Analog-Digitalwandler { m }analog (to) digital converter (ADC) [Add to Longdo]
Anpassungsfähigkeit { f }: Wandlungsfähigkeit { f } | Anpassungsfähigkeiten { pl }adaptability | adaptabilities [Add to Longdo]
Anschlagbrett { n }; Anschlagtafel { f }; Plakatwand { f } | Anschlagbretter { pl }; Anschlagtafeln { pl }; Plakatwände { pl }billboard | billboards [Add to Longdo]
Anspannung { f }; Anstrengung { f }; Kraftaufwand { f } | Anspannungen { pl }strain | strains [Add to Longdo]
Anwandlung { f }mood [Add to Longdo]
Arbeitsaufwand { m } (für) | etw. mit großem Arbeitsaufwand erreichenamount of work (involved in); work input | to (have to) put a lot of work into sth. [Add to Longdo]
Arbeitsaufwand { m }labour costs [Add to Longdo]
Arkade { f }; Wandelgang { m } | Arkaden { pl }; Wandelgänge { pl }ambulatory | ambulatories [Add to Longdo]
Aufwand { m } (an)expenditure (of) [Add to Longdo]
Aufwand { m }; Kostenaufwand { m }; Kosten { pl } | anfängliche Aufwendungen | die Auslagen hereinwirtschaftenoutlay | initial outlay | to recoup one's outlay [Add to Longdo]
Aufwand { m }; Anstrengung { f }; Mühe { f } | unnötiger Aufwand; unnütze Müheeffort | wasteful of effort [Add to Longdo]
Aufwand { m } [ math. ]complexity [Add to Longdo]
nach Aufwand (verrechnen)(to invoice) at cost [Add to Longdo]
einen großen Aufwand an Energie erfordernto require a great deal of energy [Add to Longdo]
Aufwandmontage { f }front-panel mounting [Add to Longdo]
Aufwands...sumptuary [Add to Longdo]
Aufwandsentschädigung { f }expense allowance [Add to Longdo]
Aufwandsentschädigung { f }compensation for expenses [Add to Longdo]
Aufwandskonto { n }; Ertragskonto { n }activity account [Add to Longdo]
Ausdrucksfähigkeit { f }; Gewandtheit { f }; Fähigkeit, sich gut auszudrückenarticulateness [Add to Longdo]
Ausrede { f }; Ausflucht { f }; Entschuldigung { f }; Vorwand { m } | Ausreden { pl }; Ausflüchte { f }; Entschuldigungen { pl } | Ausflüchte machen | faule Ausredeexcuse | excuses | to make excuses | lame excuse; blind excuse [Add to Longdo]
Auswanderer { m } | Auswanderer { pl }emigrant | emigrants [Add to Longdo]
Auswanderung { f } | Auswanderungen { pl }emigration | emigrations [Add to Longdo]
Auswanderung { f } | Auswanderungen { pl }transmigration | transmigrations [Add to Longdo]
Baugrubenwand { f }slope of pit [Add to Longdo]
Befehl { m }; Vorschrift { f } | Befehle { pl }; Vorschriften { pl } | angewandter Befehlinstruction | instructions | applied instruction [Add to Longdo]
Bereitschaft { f }; Gewandtheit { f }readiness [Add to Longdo]
Bergschuh { m }; Wanderschuh { m }hiking shoe [Add to Longdo]
Bergschuhe { pl }; Wanderschuhe { pl }alpine boots [Add to Longdo]
Bergwanderung { f }mountain hike [Add to Longdo]
Bergwandern { n }mountain hiking [Add to Longdo]
Bildschirm { m }; Wandschirm { m }; Leinwand { f }; Tarnung { f }screen [Add to Longdo]
Biokonversion { f }; Bioumwandlung { f }; Bioumbau { m }bioconversion [Add to Longdo]
Blutsverwandtschaft { f }blood relation [Add to Longdo]
Blutsverwandtschaft { f }kindredship [Add to Longdo]
Bordwand { f }plate; side plate [Add to Longdo]
Brandwand { f }; Feuerwand { f }firewall [Add to Longdo]
Breitwand { f } (Kino)wide screen [Add to Longdo]
Breitwandbauweise { f }wide wall design [Add to Longdo]
Buschwanderung { f }walkabout [ Austr. ] [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
浪人[ろうにん, rounin] (n, vs, adj-no) (1) ronin; wandering samurai without a master to serve; (2) out of work; (3) waiting for another chance to enter a university; (P) #10,649 [Add to Longdo]
回る;廻る[もとおる, motooru] (v5r, vi) to wander around #11,007 [Add to Longdo]
放浪[ほうろう, hourou] (n, vs, adj-no) wandering; (P) #11,934 [Add to Longdo]
浮遊(P);浮游[ふゆう, fuyuu] (n, vs) floating; wandering; suspension; (P) #14,991 [Add to Longdo]
ルワンダ[ruwanda] (n, adj-no) (the Republic of) Rwanda (Ruanda) #15,192 [Add to Longdo]
うろうろ[urouro] (adv, n, vs) (on-mim) (See 彷徨く) loiteringly; aimless wandering; (P) [Add to Longdo]
うろちょろ[urochoro] (n, vs) loitering; hanging around; wandering around [Add to Longdo]
ごろつく[gorotsuku] (v5k, vi) (1) (See ごろごろ) to rumble; to thunder; to roll about (people, large objects); (2) to wander about without a fixed workplace, home, etc.; to hang around; to loiter [Add to Longdo]
さまよえるユダヤ人;さ迷えるユダヤ人;彷徨えるユダヤ人[さまよえるユダヤじん, samayoeru yudaya jin] (n) Wandering Jew [Add to Longdo]
さ迷える;彷徨える[さまよえる, samayoeru] (v1) (uk) to wander [Add to Longdo]
ぶらぶら[burabura] (adj-na, adv, adv-to, vs) (1) (on-mim) dangling heavily; swaying to and fro; swinging; (adv, adv-to, vs) (2) (on-mim) strolling; rambling; roaming; wandering; (3) (on-mim) idly; lazily; leisurely; aimlessly; (4) (on-mim) persisting (of an illness); (P) [Add to Longdo]
ほっつき歩く[ほっつきあるく, hottsukiaruku] (v5k) (col) to loiter around; to wander about [Add to Longdo]
ろにん(ik)[ronin (ik)] (n) (1) (misspelling of ろうにん) (See 浪人) ronin; wandering samurai without a master to serve; (2) out of work; (3) waiting for another chance to enter a university [Add to Longdo]
ステッキ[sutekki] (n) (1) stick; (2) (m-sl) (magic) wand; staff; (P) [Add to Longdo]
ペン型;ペン形[ペンがた, pen gata] (n, adj-no) pen-shaped; wand; stylus [Add to Longdo]
メリケン黄脚鷸[メリケンきあししぎ;メリケンキアシシギ, meriken kiashishigi ; merikenkiashishigi] (n) (uk) wandering tattler (species of sandpiper, Tringa incana) [Add to Longdo]
ワンダー(P);ワンダ[wanda-(P); wanda] (n) (1) wonder; (2) wander; (P) [Add to Longdo]
ワンダーフォーゲル[wanda-fo-geru] (n) migratory bird (ger [Add to Longdo]
ワンダーランド[wanda-rando] (n) wonderland [Add to Longdo]
ワンダフル[wandafuru] (n, adj-na, adj-no) wonderful; (P) [Add to Longdo]
ワンダホー[wandaho-] (n) (obsc) wonderful (ger [Add to Longdo]
ワンダン[wandan] (n) down one out; one down [Add to Longdo]
ワンド;ウォンド[wando ; uondo] (n) (1) wand; (2) (ワンド only) (riverine) lagoon (ain [Add to Longdo]
雲助[くもすけ, kumosuke] (n) palanquin bearer; coolie; wandering robber [Add to Longdo]
延々(P);延延;蜿蜒;蜿蜿;蜿々[えんえん, en'en] (adj-t, adv-to) (1) forever; endlessly; on and on; (2) meandering; wandering; winding; sinuous; serpentine; zigzagging; (P) [Add to Longdo]
気を抜く[きをぬく, kiwonuku] (exp, v5k) to lose focus; to let one's mind wander; to relax one's attention [Add to Longdo]
股旅[またたび, matatabi] (n) wandering life of a gambler [Add to Longdo]
沙門[しゃもん;さもん, shamon ; samon] (n) { Buddh } shramana (wandering monk) [Add to Longdo]
取り止めの無い;取り止めのない;取り留めの無い;取り留めのない[とりとめのない, toritomenonai] (adj-i) incoherent; wandering; vague; rambling; whimsical [Add to Longdo]
拾い歩き[ひろいあるき, hiroiaruki] (n, vs) (a) wander; amble [Add to Longdo]
小幣;小麻[こぬさ, konusa] (n) (1) (arch) small purification wand; (2) (See 切麻) thinly cut hemp or paper mixed with rice (scattered as an offering to the gods) [Add to Longdo]
上腕動脈[じょうわんどうみゃく, jouwandoumyaku] (n) brachial artery; arteria brachialis [Add to Longdo]
足任せ[あしまかせ, ashimakase] (n) walking wherever one's legs lead one; wandering [Add to Longdo]
打ち出の小槌[うちでのこづち, uchidenokoduchi] (n) figurative magic wand [Add to Longdo]
台湾泥鰌[たいわんどじょう;タイワンドジョウ, taiwandojou ; taiwandojou] (n) (uk) (See 雷魚) blotched snakehead (species of fish, Channa maculata) [Add to Longdo]
大幣[おおぬさ, oonusa] (n) (1) (arch) streamers (made of linen, paper, etc.) attached to a long pole (used as a wand in grand purification ceremonies); (2) being in great demand [Add to Longdo]
注意散漫[ちゅういさんまん, chuuisanman] (n) (See 注意力散漫) inattention; distraction; mind-wandering [Add to Longdo]
注意力散漫[ちゅういりょくさんまん, chuuiryokusanman] (n) (See 注意散漫) inattention; distraction; mind-wandering [Add to Longdo]
天竺浪人[てんじくろうにん, tenjikurounin] (n) wandering lordless samurai [Add to Longdo]
渡り者[わたりもの, watarimono] (n) wanderer [Add to Longdo]
渡り歩く[わたりあるく, watariaruku] (v5k, vi) to wander from place to place; to change jobs [Add to Longdo]
渡信天翁[わたりあほうどり;ワタリアホウドリ, watariahoudori ; watariahoudori] (n) (uk) wandering albatross (Diomedea exulans) [Add to Longdo]
南船北馬[なんせんほくば, nansenhokuba] (n) constant travelling; constant traveling; being on the move; restless wandering [Add to Longdo]
俳徊;徘徊;徘回[はいかい, haikai] (n, vs) loitering; sauntering; wandering about [Add to Longdo]
買わんである[かわんである, kawandearu] (exp) a must to buy [Add to Longdo]
漂う[ただよう, tadayou] (v5u, vi) (1) to drift; to float; (2) to waft (e.g. a scent); to hang in the air; (3) to be in the air (e.g. a feeling or mood); (4) to wander; to walk around aimlessly; (5) (arch) to be unsteady; to be unstable; (6) (arch) to falter; to flinch; to wince; (7) (arch) to live in unreliable circumstances; (P) [Add to Longdo]
漂泊[ひょうはく, hyouhaku] (n, vs) roaming; drifting about; wandering [Add to Longdo]
漂浪[ひょうろう, hyourou] (n, vs) (obsc) wandering [Add to Longdo]
浮遊霊[ふゆうれい, fuyuurei] (n) (See 地縛霊) wandering ghost [Add to Longdo]
浮浪[ふろう, furou] (n, vs) vagrancy; vagabondage; wander around [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
一族[いちぞく, ichizoku] die_ganze_Familie, die_ganze_Verwandtschaft [Add to Longdo]
僧服[そうふく, soufuku] Priestergewand [Add to Longdo]
化ける[ばける, bakeru] sich_verwandeln [Add to Longdo]
口実[こうじつ, koujitsu] Vorwand, Ausrede [Add to Longdo]
城郭[じょうかく, joukaku] -Burg, Burgmauer, Scheidewand [Add to Longdo]
[かべ, kabe] -Mauer, -Wand [Add to Longdo]
壁画[へきが, hekiga] Wandbild, Wandmalerei [Add to Longdo]
変化[へんか, henka] Veraenderung, Wandlung, Wechsel [Add to Longdo]
変態[へんたい, hentai] Verwandlung, Anomalie, Abnormitaet [Add to Longdo]
変換[へんかん, henkan] Umwandlung, Aenderung [Add to Longdo]
姻族[いんぞく, inzoku] angeheiratete_Verwandte [Add to Longdo]
孤客[こかく, kokaku] einsamer_Wanderer [Add to Longdo]
岸壁[がんぺき, ganpeki] Felswand [Add to Longdo]
巡回[じゅんかい, junkai] Runde, Tour, Wander- [Add to Longdo]
巧み[たくみ, takumi] Geschicklichkeit, Gewandtheit [Add to Longdo]
巧妙[こうみょう, koumyou] geschickt, gewandt [Add to Longdo]
巧拙[こうせつ, kousetsu] Geschicklichkeit, Gewandtheit [Add to Longdo]
巧者[こうしゃ, kousha] geschickt, gewandt [Add to Longdo]
差し支え[さしつかえ, sashitsukae] Hindernis, Einwand [Add to Longdo]
志賀高原[しがこうげん, shigakougen] bekanntes_Ski-und_Wandergebiet [Add to Longdo]
性行[せいこう, seikou] Charakter_und_Lebenswandel [Add to Longdo]
押し入れ[おしいれ, oshiire] Wandschrank [Add to Longdo]
押入[おしいれ, oshiire] Wandschrank [Add to Longdo]
旅人[たびびと, tabibito] Reisender, Wanderer [Add to Longdo]
[たな, tana] REGAL, WANDBRETT [Add to Longdo]
機敏[きびん, kibin] gewandt, gescheit, -flink [Add to Longdo]
法衣[ほうい, houi] Priestergewand, Moenchskutte [Add to Longdo]
流浪[るろう, rurou] das_Herumwandern, das_Umherziehen [Add to Longdo]
漂白[ひょうはく, hyouhaku] wandern, durchstreifen [Add to Longdo]
異議[いぎ, igi] Einwand, Einspruch [Add to Longdo]
移住[いじゅう, ijuu] Uebersiedlung (Aus-Einwanderung) [Add to Longdo]
移動[いどう, idou] Ortswechsel, Wanderung [Add to Longdo]
移民[いみん, imin] Uebersiedlung (Aus-Einwanderung) [Add to Longdo]
[ふち, fuchi] VERWANDTSCHAFT;, HEIRAT;, BEZIEHUNG, VERHAELTNIS, VERBINDUNG;, Schicksal;, Veranda [Add to Longdo]
肉親[にくしん, nikushin] Blutsverwandtschaft [Add to Longdo]
[ころも, koromo] Kleid, Kleidung, Gewand [Add to Longdo]
衣鉢[いはつ, ihatsu] Priestergewand_und_Schluessel, Lehre [Add to Longdo]
親族[しんぞく, shinzoku] Verwandtschaft, Familie [Add to Longdo]
親類[しんるい, shinrui] Verwandtschaft, Verwandte, Verwandter [Add to Longdo]
言い分[いいぶん, iibun] Meinung, Einwand [Add to Longdo]
費用[ひよう, hiyou] Unkosten, Kosten, Ausgaben, Aufwand [Add to Longdo]
防壁[ぼうへき, bouheki] Schutzwand, Schutzwall [Add to Longdo]
類義語[るいぎご, ruigigo] Synonym, sinnverwandtes_Wort [Add to Longdo]
類語[るいご, ruigo] sinnverwandtes_Wort, Synonym [Add to Longdo]

Result from Foreign Dictionaries (6 entries found)

From The Collaborative International Dictionary of English v.0.48 [gcide]:

  Wand \Wand\, n. [Of Scand. origin; cf. Icel. v["o]ndr, akin to
     Dan. vaand, Goth. wandus; perhaps originally, a pliant twig,
     and akin to E. wind to turn.]
     1. A small stick; a rod; a verge.
        [1913 Webster]
  
              With good smart blows of a wand on his back.
                                                    --Locke.
        [1913 Webster]
  
     2. Specifically:
        (a) A staff of authority.
            [1913 Webster]
  
                  Though he had both spurs and wand, they seemed
                  rather marks of sovereignty than instruments of
                  punishment.                       --Sir P.
                                                    Sidney.
            [1913 Webster]
        (b) A rod used by conjurers, diviners, magicians, etc.
            [1913 Webster]
  
                  Picus bore a buckler in his hand;
                  His other waved a long divining wand. --Dryden.
            [1913 Webster]
  
     {Wand of peace} (Scots Law), a wand, or staff, carried by the
        messenger of a court, which he breaks when deforced (that
        is, hindered from executing process), as a symbol of the
        deforcement, and protest for remedy of law. --Burrill.
        [1913 Webster]

From WordNet (r) 3.0 (2006) [wn]:

  wand
      n 1: a rod used by a magician or water diviner
      2: a thin supple twig or rod; "stems bearing slender wands of
         flowers"
      3: a ceremonial or emblematic staff [syn: {scepter}, {sceptre},
         {verge}, {wand}]
      4: a thin tapered rod used by a conductor to lead an orchestra
         or choir [syn: {baton}, {wand}]

From V.E.R.A. -- Virtual Entity of Relevant Acronyms (June 2013) [vera]:

  WAND
         Wide Area Network Distribution (WAN)
         

From German-English FreeDict Dictionary ver. 0.3.3 [fd-deu-eng]:

  wand /vant/
   coiled; wreathed; wriggled

From German-English FreeDict Dictionary ver. 0.3.3 [fd-deu-eng]:

  Wand /vant/ 
   septum; wall

From Dutch-English Freedict Dictionary ver. 0.1.3 [fd-nld-eng]:

  wand /wɑnt/
   1. wall
   2. wall

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top