ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: wand, -wand- |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ wand | (n) ไม้กายสิทธิ์ | wand | (n) ไม้ที่เป็นสัญลักษณ์ของอำนาจ, Syn. mace, scepter, truncheon | wander | (vt) เดินทางไปโดยไม่มีจุดหมายที่แน่นอน, See also: ร่อนเร่, Syn. roam, rove | wander | (vi) เดินทางไปโดยไม่มีจุดหมายที่แน่นอน, See also: ร่อนเร่, Syn. roam, rove, stray | wander | (vi) ออกนอกเส้นทาง | wander | (vi) ขาดสมาธิ, See also: ฝันกลางวัน | wander | (vi) ไปในทางที่คดเคี้ยว | wander | (vi) เดินเล่น | wander | (vi) พูดหรือเขียนไม่ชัดเจน, See also: พูดหรือเขียนวกวนนอกเรื่อง, พูดนอกเรื่อง | wander | (n) การเดินเล่นอย่างไร้จุดหมาย | wanderer | (n) ผู้ท่องเที่ยวไปโดยไร้จุดหมาย, Syn. nomad, ranger, rover | wandering | (adj) ที่เดินทางไปอย่างไร้จุดหมาย, See also: ซึ่งพเนจร, ซึ่งท่องเที่ยวไปอย่างไม่มีจุดหมายแน่นอน, Syn. roving, roaming, traveling, drifting | wandering | (n) การเดินทางไปอย่างไร้จุดหมาย, See also: การพเนจร | wander off | (phrv) ท่องเที่ยวไปทั่ว, See also: เตร็ดเตร่ไป | wander off | (phrv) ออกนอกประเด็น, See also: ออกนอกทิศทาง | wanderlust | (n) ความต้องการที่จะเดินทางไป, See also: ความปรารถนาที่จะเดินทาง | wander from | (phrv) เดินเที่ยวไปจาก, See also: เดินท่องเที่ยวจาก, เดินเตร็ดเตร่จาก, Syn. stray from, wander off | wander from | (phrv) ออกนอกประเด็น, See also: ออกนอกทิศทาง, Syn. stray from, wander off | wanderingly | (adv) โดยเดินทางไปอย่างไร้จุดหมาย | wander about | (phrv) เดินเตร็ดเตร่, See also: เดินเที่ยวไปทั่ว, Syn. wander around | wander around | (phrv) เดินเตร็ดเตร่, See also: เดินเที่ยวไปทั่ว, Syn. wander about |
|
| wand | (วอนดฺ) n. ไม้เรียว, คทา, ไม้ยาวกลมของหัวหน้าวงดนตรี, กิ่งไม้ยาว, ลำต้นยาวเรียว | wander | (วอน'เดอะ) vi. vt. ท่องเที่ยว, เดินเตร่, เตร็ดเตร่, ไปโดยไม่มีจุดหมายแน่นอน, ทิ้งความสนใจ, สาบสูญ, หลงทาง, หันเหจากเดิม, ห่างประเด็น, See also: wanderer n., Syn. stray, roam | wandering | (วอน'เดอริง) adj., n. (การ) เตร็ดเตร่, พเนจร, เถลไถลไป, ท่องเที่ยว, ไปโดยไม่มีจุดหมายแน่นอน, ความคิดสับสน, การพูดเรื่อยเปื่อย., See also: wanderingly adv., Syn. roaming, rambling | yardwand | (ยาร์ด'แวนดฺ) n. ไม้วัด, ไม้วัดเป็นหลา |
|
| wand | (n) ไม้ถือ, คทา, ไม้เรียว | wander | (vi) เถลไถล, เคลื่อนไหว, เตร็ดเตร่, หลงทาง | wanderer | (n) คนเถลไถล, คนเตร็ดเตร่, คนหลงทาง |
| pain, wandering | อาการปวดย้ายที่ [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] | rash, wandering; erythema migrans | ผื่นย้ายที่ [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] | skip welding; skip sequence; wandering sequence | การเชื่อมก้าวกระโดด [การเชื่อม ๒๐ ก.ย. ๒๕๔๔] | skip sequence; skip welding; wandering sequence | การเชื่อมก้าวกระโดด [การเชื่อม ๒๐ ก.ย. ๒๕๔๔] | spleen, floating; spleen, movable; spleen, wandering | ม้ามลอย [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] | spleen, movable; spleen, floating; spleen, wandering | ม้ามลอย [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] | spleen, wandering; spleen, floating; spleen, movable | ม้ามลอย [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] | movable spleen; spleen, floating; spleen, wandering | ม้ามลอย [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] | floating spleen; spleen, movable; spleen, wandering | ม้ามลอย [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] | erythema migrans; rash, wandering | ผื่นย้ายที่ [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] | wander | แฉลบ [ยานยนต์ ๑๒ มี.ค. ๒๕๔๕] | wandering pain | อาการปวดย้ายที่ [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] | wandering rash; erythema migrans | ผื่นย้ายที่ [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] | wandering sequence; skip sequence; skip welding | การเชื่อมก้าวกระโดด [การเชื่อม ๒๐ ก.ย. ๒๕๔๔] | wandering spleen; spleen, floating; spleen, movable | ม้ามลอย [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] | wander | เตร็ดเตร่ [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] |
| | KINFOLK | DIE VERWANDTSCHAFT Family Relations (1982) | Wanda? | Wanda? Coffee, Tea or Steele (1985) | Towanda-a-a! | Towanda! Fried Green Tomatoes (1991) | The closet. | Der Wandschrank. Serial Lover (1998) | Changed? | Verwandelt? Empedocles (2001) | Closets. | Wandschränke. Hit and Run (2011) | Wall! | Wand. Finding Dory (2016) | Objection. | Einwand. We're Bad People (2017) | As I wandered along the crooked streets, there wasn't a soul to be seen. | ขณะที่ฉันเดินไปตามถนนคด เคี้ยว มีจิตวิญญาณไม่ได้ที่จะเห็น Pinocchio (1940) | Fix it to keep his mind from wandering. | แก้ไขมันเพื่อให้จิตใจของเขาจาก การเดิน Yellow Submarine (1968) | And one could wander Where he pleases | ได้แต่ท่องเที่ยวไปในที่ที่เขาพอใจ The Little Prince (1974) | But now and then, I ponder And wonder as I wander | แต่บางคราวฉันก็แปลกใจเวลาเดินไป The Little Prince (1974) | And while you're wandering through The heavenly blue | เมื่อเธอเดินเตร่ไปในแดนสวรรค์ The Little Prince (1974) | A man who wandered out into the wasteland. | กลายเป็นคนเร่ร่อน ไปในดินแดนอันว่างเปล่า The Road Warrior (1981) | Eh? Wandering... | เร่ร่อนไปเรื่อย... The Road Warrior (1981) | He's interested in flowers. I told him he could wander your garden. | เขาสนใจดอกไม้ ผมเลยบอกให้เขา เดินชมสวนตอนที่เราคุยกัน Gandhi (1982) | She wandered off, probably looking for me. | เธอเดินออกไปอาจจะมองหาฉัน Idemo dalje (1982) | I started wandering around the house, looking for some keepsake. | ฉันเริ่มเดินรอบ ๆ บ้าน, Idemo dalje (1982) | He was just wandering around camp all day. | แล้วคุณมองผมแบบนี้ทำไมกัน เพื่ออะไรกัน The Thing (1982) | You must be a wandering hunter? ! | นายน่ะเป็น นักล่างั้นหรือ? Vampire Hunter D (1985) | # Poor wandering one # | นักเดินทางผู้น่าสงสาร An American Tail (1986) | Chaps, no one wander off. | อย่าแตกแถวเดี๋ยวหลงทาง Indiana Jones and the Last Crusade (1989) | Don't wander off. | อย่าออกไปไหน Indiana Jones and the Last Crusade (1989) | When we were forced to come to New York I found myself for the first time without a home wandering the sewers, scavenging for whatever I could find. | เมื่อเราถูกบังคับให้มาไปนิวยอร์ก ... ... ผมพบว่าตัวเองเป็นครั้งแรกโดยไม่ต้องกลับบ้าน ... ... เดินท่อระบายน้ำไล่สิ่งที่ฉันสามารถหา Teenage Mutant Ninja Turtles (1990) | Even before I first wandered into the cabstand for an after-school job... | แม้ก่อนหน้าที่ผมจะได้ ไปทำงานกับพวกเขา Goodfellas (1990) | I'm surprised you'd choose a storm to go wandering about in, Mr. Lockwood. | ผมประหลาดใจที่คุณ เลือกเวลาพายุ เช่นนี้ออกมาเดินเล่น คุณล็อกวู้ด Wuthering Heights (1992) | I know that ghosts have wandered the earth. | ฉันรู้ว่าเหล่าภูติผี ยังวนเวียนอยู่บนโลกใบนี้ Wuthering Heights (1992) | I'm surprised you'd choose a storm to go wandering about in, Mr. Lockwood. | ผมประหลาดใจที่คุณ เลือกเวลาพายุ เช่นนี้ออกมาเดินเล่น คุณล็อกวู้ด Wuthering Heights (1992) | Marnie Burke was found wandering around stark naked... laughing her ass off, flipped out. | มาร์นี่ บาร์ค ถูกพบนอนเปลือยอยู่ในบ้าน เอาแต่หัวเราะเหมือนคนบ้า The Lawnmower Man (1992) | I was found wandering around when I was eight years old. | ฉันหลงทางแถวๆนี้ตั้งแต่อายุ 8 ปี Anastasia (1997) | Any idea where I might find Mayor Wando? | ความคิดใด ๆ ที่ ฉันอาจพบนายกเทศมนตรี Wando? Dante's Peak (1997) | I'd like to introduce the mayor of Dante's Peak, Rachel Wando. | ผมอยากจะแนะนำให้นายกเทศมนตรี ของดังเต้ยอด Wando ราเชล Dante's Peak (1997) | Mayor Wando, it gives me great pleasure to present to you... a Money magazine award. | นายกเทศมนตรี Wando มันทำให้ผมมีความสุขที่ดี ที่จะนำเสนอให้คุณ ... นิตยสารที่ได้รับรางวัลเงิน Dante's Peak (1997) | Mayor Wando? Hi. | นายกเทศมนตรี Wando? Dante's Peak (1997) | - Excuse me, Mayor Wando, gentlemen. | - ขอโทษนะนายกเทศมนตรี Wando สุภาพบุรุษ Dante's Peak (1997) | - Mayor Wando. - Hi. | - นายกเทศมนตรี Wando Dante's Peak (1997) | Uh, everyone, this is, uh, Rachel Wando, mayor of the town. | เอ่อทุกคนนี้เป็นเอ่อ ราเชล Wando นายกเทศมนตรีของเมือง Dante's Peak (1997) | Before we took off, I wanted to say thanks for the hospitality, Mayor Wando. | ก่อนที่เราจะเอาออกผมอยากจะบอกว่า ขอบคุณสำหรับการต้อนรับนายกเทศมนตรี Wando Dante's Peak (1997) | Thank you, Mayor Wando. First of all, | ขอบคุณนายกเทศมนตรี Wando ครั้งแรกของทั้งหมด Dante's Peak (1997) | - Wait, wait. You need my wand. | เดี๋ยวๆ ต้องให้ชั้นเสกก่อน Good Will Hunting (1997) | Wandering in my own Musashino I'd stumbled on the place he was. | นี่เป็นการเดินทางของฉัน มัทซาชิโน... ...ฉันควรจะไปพบเขาที่นั่น... April Story (1998) | I was wandering through eXistenZ. | ผมจะสงสัยเกี่ยวกับ เอ็กซิสเทนส์ eXistenZ (1999) | A wanderer... | เตร็ดเตร่ไร้จุดหมาย Pola X (1999) | Has anyone been wandering around here recently? | ช่วงหลังมีใครมาวนเวียนแถวนี้บ้างไหม? Pola X (1999) | ... whowanderoutside. That can be a very endearing quality. | ... ที่คิดนอกกรอบ และซึ่งทำได้ดีมาก The Story of Us (1999) | He was wandering around Il Mare when I found him. | ตอนที่ฉันเจอมัน มันก็เดินไปเดินมาอยู่แถวๆ "อิล มาเร่" นี่ล่ะ Il Mare (2000) | He's one of them Rangers. They're dangerous folk, wandering the Wilds. | ก็พวกพเนจรน่ะ คนพวกนี้ อันตรายเร่ร่อนตามป่าเขา The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring (2001) | None of us should wander alone. | ไม่ว่าใครในกลุ่มพวกเรา ไม่ควรจะมาเดินเล่นคนเดียวแบบนี้นะ The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring (2001) | I still need a wand. | ผมยังขาดไม้กายสิทธิ์ Harry Potter and the Sorcerer's Stone (2001) | It seems only yesterday that your mother and father were in here buying their first wands. | รู้สึกเหมือนเมื่อวานนี้เอง ตอนพ่อกับแม่ของเธอมาที่นี่ เพื่อเลือกไม้กายสิทธิ์อันแรก Harry Potter and the Sorcerer's Stone (2001) |
| | ร่อนเร่ | (v) wander, See also: be nomadic, have no permanent home, Syn. พเนจร, เร่ร่อน, ร่อนเร่พเนจร, เร่ร่าย, Example: เมื่อก่อนมนุษย์เราร่อนเร่หาที่อยู่อาศัยไปเรื่อยๆ ไม่มีหลักแหล่งแน่นอน, Thai Definition: เที่ยวเตร่ซัดเซพเนจรไปไม่มีหลักแหล่งแน่นอน | ระเหเร่ร่อน | (v) wander, See also: roam, rave, stray, Syn. ระเหระหน, ร่อนเร่, เร่ร่อน, Example: เมื่อเขาตายลง คนที่หวังพึ่งเขาก็จะต้องระเหเร่ร่อน ยึดอะไรเป็นที่พึ่งไม่ได้, Thai Definition: เร่ร่อนไป, ซัดเซไปตามทาง, อยู่ไม่เป็นที่ | เร่ | (v) wander about, See also: hawk, peddle, go about, rove, ambulate, Example: เดี๋ยวนี้เขามีกินมีใช้อย่างสุขสบาย ไม่ต้องไปเร่หาจากใครที่ไหนอีกแล้ว, Thai Definition: เดินไปเดินมาอย่างไม่มีจุดหมาย | ล่อง | (v) float, See also: wander, drift, waft, follow the wind, Syn. ล่องลม, ลอยลม, Example: ลูกบัลลูนล่องไปทางทิศเหนือ, Thai Definition: ไปตามลม | ล่องหนหายตัว | (v) become invisible, See also: disappear, escape by magic, wander invisibly, Syn. ล่องหน, หายตัว, Example: มีผู้กล่าวว่าเขาล่องหนหายตัวได้, Thai Definition: ลอดช่องแคบๆ ไปด้วยเวทมนตร์ ไม่ปรากฏให้เห็นตัว | วอกแวก | (v) wander, See also: be distracted, Syn. ขาดสมาธิ, ไม่มั่นคง, Ant. มั่นคง, Example: ขณะทำข้อสอบต้องมีสมาธินะ อย่าวอกแวกเป็นอันขาด, Thai Definition: ไม่มีสมาธิ, จิตใจไม่แน่นอน | สัญจร | (v) travel, See also: roam, go, journey, tour, voyage, wander, Example: ปัจจุบันถนนนี้รกร้าง ผู้คนไม่ได้ใช้สัญจรแล้ว, Thai Definition: ผ่านไปมา, Notes: (บาลี/สันสกฤต) | เที่ยว | (v) travel, See also: make a trip, tour, wander, journey, voyage, roam, Syn. ท่องเที่ยว, เตร็ดเตร่, Example: รัฐบาลทุ่มงบประมาณเพื่อดึงดูดให้นักท่องเที่ยวมาเที่ยวเมืองไทย, Thai Definition: ไปไหนๆ เพื่อความเพลิดเพลินตามสบาย, เตร็ดเตร่ไปเพื่อหาความสนุกเพลิดเพลินตามที่ต่างๆ | ซัดเซพเนจร | (v) wander, See also: tramp, roam, rove, drift, Syn. ร่อนเร่พเนจร, Example: ยายคนนี้ซัดเซพเนจรมาอาศัยอยู่กับแม่ชีที่วัดหลายปีมาแล้ว, Thai Definition: ร่อนเร่ไป, เที่ยวไปโดยไร้จุดหมาย | คัน | (n) stick, See also: bow, rod, wand, long handle, Example: นำธนูมาเจาะรูให้เป็นสี่เหลี่ยมกึ่งกลางคันให้พอดีกับเดือยสี่เหลี่ยมที่ยื่นออกมา, Thai Definition: สิ่งที่มีลักษณะยาวทำด้วยไม้ สำหรับปักหรือถือ | เคว้ง | (v) drift, See also: float, wander, Syn. คว้างเคว้ง, เคว้งคว้าง, ลอยเคว้ง, เลื่อนลอย, Ant. มีเป้าหมาย, Example: เราไม่ได้ตั้งเป้าไว้มากแต่ควรตั้งแนวไว้บางอย่างเพื่อไม่ไห้เคว้งเสียเลยทีเดียว | เคว้งคว้าง | (v) drift, See also: float, wander, Syn. คว้าง, คว้างเคว้ง, เลื่อนลอย, ไร้จุดหมาย, Ant. มีเป้าหมาย, Example: เมื่อครอบครัวแตกแยกเด็กๆ ก็เคว้งคว้างไม่รู้จะหันหน้าไปหาใคร, Thai Definition: อาการที่หมุนลอยไปตามกระแสลมกระแสน้ำอย่างไร้จุดหมายและที่ยึดเหนี่ยว | พเนจร | (v) wander, See also: roam, rove, tramp, Syn. ร่อนเร่, ร่อนเร่พเนจร, Example: คนยากจนต้องร่อนเร่พเนจรไปทำมาหากินตามที่ต่างๆ, Thai Definition: ร่อนเร่ไป, เที่ยวไปโดยไร้จุดหมาย | เพ้อ | (v) speak incoherently, See also: ramble, speak nonsense, wander in one's talk, Syn. เพ้อเจ้อ, พูดพล่าม, Example: เขาเพ้อไปใหญ่แล้ว สิ่งที่เขาพูดไม่มีมูลความจริงเลยสักนิดนึง, Thai Definition: พูดโดยปราศจากหลักฐาน, พูดไม่เป็นประโยชน์ | ลอยละล่อง | (v) drift, See also: float, wander, waft, Syn. ลอย, ล่องลอย, Example: ดอกหญ้าลอยละล่องขึ้นไปตามกระแสลมที่พัดผ่าน, Thai Definition: ทรงตัวอยู่ในอากาศ | เลื่อนเปื้อน | (adv) with one's thought wandering, Example: เธอเห็นลูกสาวพูดเลื่อนเปื้อนเหลวไหลแล้วทำใจไม่ได้, Thai Definition: อาการที่พูดจาเลอะเทอะ | ตะลอน | (v) roam, See also: wander, ramble, rove, range, walk all around, be busy running, go about (/here and there), Syn. เที่ยว, เที่ยวร่อน, เที่ยวตะลอน, เที่ยวเตร่, เตร็ดเตร่, Example: ในแต่ละวันเธอต้องตะลอนเดินสายหาเสียงทำให้เธอไม่มีเวลาว่างดูแลลูกเลย, Thai Definition: เที่ยวไปเรื่อยๆ, Notes: (ปาก) | ตระเวน | (v) roam, See also: wander, inspect, Syn. กระเวน, ตะเวน, ทะเวน, Example: กองทหารและตำรวจฝ่ายความมั่นคงออกตระเวนไปตามถนนสายต่างๆ, Thai Definition: เที่ยวตรวจตราสถานการณ์ทั่วบริเวณ | ตุหรัดตุเหร่ | (v) roam, See also: rove, wander, loiter, meander, Syn. เตร็ดเตร่, เร่ร่อน, Example: พวกนี้ชอบมาตุหรัดตุเหร่แถวสถานีรถไฟเป็นประจำ, Thai Definition: ไปอย่างไม่มีจุดหมาย, ไม่มีที่อาศัยแน่นอน | เตร่ | (v) stroll, See also: hang around, wander, roam, Example: ข้าพเจ้าคิดว่าร้านรวงคงจะเต็มครืดไปทั้งลานวัด แต่เมื่อเตร่เข้าไปกลับพบว่าอะไรต่อมิอะไรดูซึมเซา, Thai Definition: เดินไปเดินมาอย่างไม่มีจุดหมาย | เตร่ | (adv) wanderingly, Example: ทหารพม่าซึ่งยังเป็นวัยรุ่นอายุ16-17 ปี สะพายปืนเดินเตร่อยู่ใกล้ๆ, Thai Definition: เดินไปเดินมาอย่างไม่มีจุดหมาย | เตร็ดเตร่ | (v) stroll, See also: hang around, wander, roam, Example: เมื่อก่อนผมเคยเตร็ดเตร่อยู่ทางย่านนั้นหลายปี, Thai Definition: เที่ยวไปไม่อยู่เป็นที่ | เตร็ดเตร่ | (adv) wanderingly, Example: ตอนเช้า สมาชิกกลุ่มนี้จะเดินทางมาพบพานกันที่สถานีรถไฟบางแก้ว นั่งเตร็ดเตร่ เดินเล่นรอจนรถขบวน 8 โมงครึ่งเคลื่อนตัวออกจากชานชาลา, Thai Definition: เที่ยวไปไม่อยู่เป็นที่ | เถลไถล | (v) wander, See also: dawdle, dilly-dally, stroll, loiter, Syn. ไถล, เชือนแช, Example: อย่าเถลไถลไปทางไหนให้มากนัก, Thai Definition: ไม่ตรงมาตรงไป เที่ยวแวะโน่นแวะนี่ | ใจลอย | (adj) absent-minded, See also: dreamy, inattentive, abstracted, wandering (mind), Syn. เหม่อลอย, Example: เขาเดินเหมือนคนใจลอยออกจากบ้านเช่าตรงไปที่สะพาน | ท่อง | (v) wander, See also: roam around, rove around, Syn. เที่ยว, ทัศนาจร, เดินทาง, ท่องเที่ยว, Example: สุชาติท่องไปทั่วทุกภาคของประเทศไทยแล้ว | ระหกระเหิน | (v) wander, See also: travel with hazard, rove, stray, Syn. ระเหินระหก, ระเหเร่ร่อน, เร่ร่อน, Example: ชีวิตของเขาระหกระเหินไปหลังจากบิดาถึงแก่กรรม, Thai Definition: ด้นดั้นไปด้วยความลำบาก, เร่ร่อนไปด้วยความลำบากยากเย็น | ระเหินระหก | (v) wander, See also: travel with hazard, rove, stray, Syn. ระหกระเหิน, ดั้นด้น | ระเหระหน | (v) roam, See also: drift, wander, rove, Syn. เร่ร่อน, ร่อนเร่, ระเหหน, Example: หลังการผลัดอำนาจเขาต้องระเหระหนอยู่ในต่างประเทศนับสิบปี, Thai Definition: ซัดเซไปตามบุญตามกรรม, ไม่เป็นที่เป็นทาง, เร่ร่อนไป, อยู่ไม่เป็นที่ | เชือนแช | (v) stray, See also: be dilatory, wander, dilly-dally, loiter, linger, aberrant, Syn. แชเชือน, ไถล, เถลไถล, Example: เมื่อเลิกประชุมแล้วท่านมักไม่กลับบ้านทันทีคงเชือนแชอยู่ที่ร้านขายสุราที่อยู่ใกล้ๆ ที่ประชุมนั้นเอง | ซัดเซ | (v) wander, See also: roam, drift, stroll, wander about, Syn. ซัดเซพเนจร, Example: ยายคนนี้ซัดเซมาอาศัยอยู่กับแม่ชีที่วัดหลายปีมาแล้ว, Thai Definition: เที่ยวไปไม่เป็นตำแหน่งแห่งที่ | กระเจิดกระเจิง | (v) stray, See also: run away, wander, roam, Syn. กระเจิง, เตลิด, Example: น้ำป่าไหลท่วมมาจนคนกระเจิดกระเจิงไปคนละทิศคนละทาง | กระเซอะกระเซิง | (adv) aimlessly, See also: rovingly, at random, ramblingly, wanderingly, Syn. ระเหระหน, เร่ร่อน, Example: กลุ่มผู้ก่อจราจลหนีตำรวจกระเซอะกระเซิง, Thai Definition: อาการที่ไปอย่างไม่มีจุดมุ่งหมาย | การตระเวน | (n) patrol, See also: tour, roaming, ramble, wandering, rove, Syn. การลาดตระเวน, การเดินทางสำรวจ, การท่องเที่ยว, Example: การตระเวนสำรวจความนิยมที่ผู้บริโภคมีต่อสินค้าประเภทต่างๆ ต้องใช้เวลานาน | การเที่ยวเตร่ | (n) tour, See also: travel, trip, wandering, rove, ramble, Example: สังคมสมัยใหม่มีสิ่งยั่วยุให้เด็กประพฤติตัวออกนอกลู่นอกทางมากมาย เช่น การเที่ยวเตร่กลางคืน การเข้าสถานเริงรมย์ การเต้นรำ การมั่วสุมตามสถานโบว์ลิ่ง, Thai Definition: การตระเวนไป, การไปที่โน่นที่นี่เพื่อหาความเพลิดเพลิน | การสัญจร | (n) travel, See also: roaming, wander, tour, journey, trip, Syn. การเดินทาง, การท่องเที่ยว, Example: หมู่บ้านริมทางเกิดขึ้นจากการสัญจรไปมาของผู้คนที่ใช้ยานพาหนะทางบก | การจร | (n) wandering, See also: rove, Example: การจร คือการเที่ยว การท่องไป | จร | (v) wander, See also: roam, ramble, rove, Syn. ไป, เที่ยวไป, Example: แม่ค้าหาบเร่จะจรไปทุกแห่งเพื่อขายสินค้า, Thai Definition: เดินทางไป | จาริก | (v) make a pilgrimage, See also: wander, travel, Syn. แสวงบุญ, Example: พระธุดงค์จาริกไปตามป่าเขาเพื่อแสวงหาความวิเวก, Thai Definition: ท่องเที่ยวไป | เจิ่น | (v) shy off, See also: be estranged, wander from the other, Syn. เจื่อน, Example: เขาเจิ่นไปเพราะเขาเป็นหนี้เงินผม, Thai Definition: เข้าหน้าไม่สนิทเพราะห่างเหินไปนาน | ดักเดี้ย | (v) miserable, See also: wander about in destitution, causing unhappiness, discomfort, Syn. ลำบาก, ขัดสน, แกร่วอยู่ | เที่ยวเตร่ | (v) loaf, See also: wander, saunter, stroll, loiter | ออกนอกเรื่อง | (v) diverge, See also: divert, deviate from the main theme, wander from the subject, Example: เขาชอบออกนอกเรื่องเสมอเวลาที่คุยเรื่องธุรกิจกัน, Thai Definition: ไปจากเรื่องที่กำลังพูดกันอยู่, ไม่เกี่ยวข้องกับเรื่องที่กำลังพูดคุยหรือติดต่อกันอยู่ |
| เดินเล่น | [doēn len] (v) EN: go for a walk ; go for a stroll ; stroll ; promenade ; take a walk ; wander FR: se balader ; se promener ; flâner | จาริก | [jārik] (n) EN: traveler ; wayfarer ; wanderer FR: routard [ m ] ; bourlingueur [ m ] (fam.) | จาริก | [jārik] (v) EN: wander ; travel ; roam FR: bourlinguer (fam.) | จร | [jøn] (v) EN: wander ; roam ; ramble ; rove FR: flâner ; vadrouiller ; dériver | ก้ามปูหลุด | [kāmpū lut] (n, exp) EN: Silver inch plant ; Silvery wandering jew | คัน | [khan] (n) EN: stick ; bow ; rod ; wand ; handle ; long handle ; beam ; bar FR: bâton [ m ] ; manche [ m ] ; canne [ f ] | เลื่อนเปื้อน | [leūoenpeūoen] (adv) EN: with one's thought wandering | ลอยละล่อง | [løi la long] (v, exp) EN: drift; float; wander; waft | ล่องหนหายตัว | [lønghon hāitūa] (v, exp) EN: become invisible ; disappear ; escape by magic ; wander invisibly FR: devenir invisible ; disparaître par magie , s'évaporer (fam.) | ล่องลอย | [lǿngløi] (v) EN: wander ; drift | ออกนอกเรื่อง | [øk nøk reūang] (v, exp) EN: diverge ; divert ; deviate from the main theme ; wander from the subject FR: sortir du sujet | ออกนอกเส้นทาง | [øk nøk senthāng] (v, exp) EN: wander | ไปเที่ยว | [pai thīo] (v, exp) EN: travel ; tour ; go out ; take a trip ; wander about ; go somewhere for pleasure FR: aller faire un tour ; aller se balader ; aller se promener ; aller sans but ; faire une excursion ; excursionner | พเนจร | [phanējøn] (v) EN: wander tramp ; roam ; rove | เพ่นพ่าน | [phenphān] (v) EN: wander ; roam ; walk into forbidden grounds FR: errer ; rôder | ผีเสื้อฟ้าเมียเลียนมลายู | [phīseūa fā mīa līen Malāyū] (n, exp) EN: Malayan Wanderer | ผีเสื้อฟ้าเมียเลียนธรรมดา | [phīseūa fā mīa līen thammadā] (n, exp) EN: Common Wanderer | เพ้อ | [phoē] (v) EN: speak incoherently ; ramble ; speak nonsense ; wander in one's talk ; be in a delirium ; have hallucinations FR: délirer | เร่ | [rē] (v) EN: wander about ; hawk ; peddle ; go about ; rove ; ambulate FR: rôder ; errer | สัญจร | [sanjøn] (v) EN: travel ; roam ; go ; journey ; make a journey ; tour ; voyage ; wander FR: circuler ; se déplacer ; voyager | เถลไถล | [thalēthalai] (v) EN: wander ; dawdle ; dilly-dally ; stroll ; loiter FR: trînasser ; lambiner | เท่ว | [thēo] (v) EN: wander FR: se promener ; faire un tour | เที่ยว | [thīo] (v) EN: wander FR: se promener ; faire un tour | ท่อง | [thǿng = thøng] (v) EN: wander ; roam around ; rove around ; travel around ; take a trip ; tour ; stroll ; ramble FR: parcourir | ตระเวน | [trawēn] (v) EN: scour ; go round ; go about ; make the round ; wander ; roam ; tour ; make a circuit ; go from place to place ; explore FR: parcourir | เตร่ | [trē] (v) EN: saunter about ; stroll about ; roam ; wander FR: errer ; vagabonder | เตร็ดเตร่ | [trettrē] (v) EN: stroll ; roam ; wander FR: déambuler ; errer ; bourlinguer (fam.) ; vadrouiller (fam.) ; vagabonder |
| | | 流浪 | [liú làng, ㄌㄧㄡˊ ㄌㄤˋ, 流 浪] to drift about; to wander; to roam; nomadic; homeless; unsettled (e.g. population); vagrant #7,186 [Add to Longdo] | 徘徊 | [pái huái, ㄆㄞˊ ㄏㄨㄞˊ, 徘 徊] hover; linger; roam; wander #8,502 [Add to Longdo] | 引领 | [yǐn lǐng, ㄧㄣˇ ㄌㄧㄥˇ, 引 领 / 引 領] to look forwand to #8,950 [Add to Longdo] | 法宝 | [fǎ bǎo, ㄈㄚˇ ㄅㄠˇ, 法 宝 / 法 寶] Buddha's teaching; Buddhist monk's apparel, staff etc; magic weapon (in Daoism); talisman; fig. specially effective device; magic wand #9,050 [Add to Longdo] | 漫步 | [màn bù, ㄇㄢˋ ㄅㄨˋ, 漫 步] to wander; to ramble; recreational hiking; to perambulate #12,266 [Add to Longdo] | 偏离 | [piān lí, ㄆㄧㄢ ㄌㄧˊ, 偏 离 / 偏 離] deviate; diverge; wander #13,141 [Add to Longdo] | 漂浮 | [piāo fú, ㄆㄧㄠ ㄈㄨˊ, 漂 浮] to float; to hover; to drift (also fig., to lead a wandering life); to rove; showy; superficial #16,255 [Add to Longdo] | 游走 | [yóu zǒu, ㄧㄡˊ ㄗㄡˇ, 游 走 / 遊 走] wandering (i.e. not fixed) #17,784 [Add to Longdo] | 跆拳道 | [tái quán dào, ㄊㄞˊ ㄑㄩㄢˊ ㄉㄠˋ, 跆 拳 道] Taekwando (Korean martial art); Tae Kwon Do #18,893 [Add to Longdo] | 彷徨 | [páng huáng, ㄆㄤˊ ㄏㄨㄤˊ, 彷 徨] to pace back and forth; to hesitate; to be indecisive; Pang Huang or Wandering About, a collection of short stories by Lu Xun 魯迅|鲁迅 #19,536 [Add to Longdo] | 漂泊 | [piāo bó, ㄆㄧㄠ ㄅㄛˊ, 漂 泊] to drift (in the tide); to rove; to lead a wandering existence; drifter; wanderer #19,967 [Add to Longdo] | 水仙 | [shuǐ xiān, ㄕㄨㄟˇ ㄒㄧㄢ, 水 仙] narcissus; daffodil; legendary aquatic immortal; refers to those buried at sea; person who wanders abroad and does not return #22,974 [Add to Longdo] | 走失 | [zǒu shī, ㄗㄡˇ ㄕ, 走 失] lost; missing; to lose (sb in one's charge); to get lost; to wander away; to lose (flavor, freshness, shape, hair, one's good looks etc); to lose meaning (in translation) #24,057 [Add to Longdo] | 闯荡 | [chuǎng dàng, ㄔㄨㄤˇ ㄉㄤˋ, 闯 荡 / 闖 盪] to leave home to work; to get away from home; to wander the world; well-traveled; adventurous #24,463 [Add to Longdo] | 流落 | [liú luò, ㄌㄧㄡˊ ㄌㄨㄛˋ, 流 落] to wander destitute #29,125 [Add to Longdo] | 流浪汉 | [liú làng hàn, ㄌㄧㄡˊ ㄌㄤˋ ㄏㄢˋ, 流 浪 汉 / 流 浪 漢] tramp; wanderer #30,669 [Add to Longdo] | 走神 | [zǒu shén, ㄗㄡˇ ㄕㄣˊ, 走 神] absent-minded; one's mind is wandering #32,890 [Add to Longdo] | 流浪者 | [liú làng zhě, ㄌㄧㄡˊ ㄌㄤˋ ㄓㄜˇ, 流 浪 者] rover; vagabond; vagrant; wanderer #35,441 [Add to Longdo] | 诧 | [chà, ㄔㄚˋ, 诧 / 詫] surprised; to wander; to be astonished #35,684 [Add to Longdo] | 信步 | [xìn bù, ㄒㄧㄣˋ ㄅㄨˋ, 信 步] to wander aimlessly #37,193 [Add to Longdo] | 卢旺达 | [Lú wàng dá, ㄌㄨˊ ㄨㄤˋ ㄉㄚˊ, 卢 旺 达 / 盧 旺 達] Rwanda #37,986 [Add to Longdo] | 流离失所 | [liú lí shī suǒ, ㄌㄧㄡˊ ㄌㄧˊ ㄕ ㄙㄨㄛˇ, 流 离 失 所 / 流 離 失 所] destitute and homeless (成语 saw); forced from one's home and wandering about; displaced #44,408 [Add to Longdo] | 流离 | [liú lí, ㄌㄧㄡˊ ㄌㄧˊ, 流 离 / 流 離] homeless and miserable; forced to leave home and wander from place to place; to live as a refugee #46,709 [Add to Longdo] | 颠沛流离 | [diān pèi liú lí, ㄉㄧㄢ ㄆㄟˋ ㄌㄧㄡˊ ㄌㄧˊ, 颠 沛 流 离 / 顛 沛 流 離] homeless and miserable (成语 saw); to wander about in a desperate plight; to drift #49,912 [Add to Longdo] | 魔杖 | [mó zhàng, ㄇㄛˊ ㄓㄤˋ, 魔 杖] magic wand #53,696 [Add to Longdo] | 远游 | [yuǎn yóu, ㄩㄢˇ ㄧㄡˊ, 远 游 / 遠 遊] to travel far; distant wanderings #59,960 [Add to Longdo] | 飘泊 | [piāo bó, ㄆㄧㄠ ㄅㄛˊ, 飘 泊 / 飄 泊] to drift; to lead a wandering existence; also written 漂泊 #66,121 [Add to Longdo] | 基加利 | [Jī jiā lì, ㄐㄧ ㄐㄧㄚ ㄌㄧˋ, 基 加 利] Kigali (capital of Rwanda) #119,832 [Add to Longdo] | 畹町 | [Wǎn dīng, ㄨㄢˇ ㄉㄧㄥ, 畹 町] (N) Wanding (city in Yunnan) #126,386 [Add to Longdo] | 吟游 | [yín yóu, ㄧㄣˊ ㄧㄡˊ, 吟 游 / 吟 遊] to wander as minstrel [Add to Longdo] | 水僊 | [shuǐ xiān, ㄕㄨㄟˇ ㄒㄧㄢ, 水 僊] variant of 水仙, narcissus; daffodil; legendary aquatic immortal; refers to those buried at sea; person who wanders abroad and does not return [Add to Longdo] | 流落他乡 | [liú luò tā xiāng, ㄌㄧㄡˊ ㄌㄨㄛˋ ㄊㄚ ㄒㄧㄤ, 流 落 他 乡 / 流 落 他 鄉] to wander far from home [Add to Longdo] | 琴剑飘零 | [qín jiàn piāo líng, ㄑㄧㄣˊ ㄐㄧㄢˋ ㄆㄧㄠ ㄌㄧㄥˊ, 琴 剑 飘 零 / 琴 劍 飄 零] floating between zyther and sword (成语 saw); fig. wandering aimlessly with no tenured position [Add to Longdo] | 走神儿 | [zǒu shén r, ㄗㄡˇ ㄕㄣˊ ㄦ˙, 走 神 儿 / 走 神 兒] absent-minded; one's mind is wandering [Add to Longdo] | 跑神儿 | [pǎo shén r, ㄆㄠˇ ㄕㄣˊ ㄦ˙, 跑 神 儿 / 跑 神 兒] absent-minded; one's mind is wandering [Add to Longdo] | 飘蓬 | [piāo péng, ㄆㄧㄠ ㄆㄥˊ, 飘 蓬 / 飄 蓬] to float in the wind; by ext., to lead a wandering life [Add to Longdo] | 魔棒 | [mó bàng, ㄇㄛˊ ㄅㄤˋ, 魔 棒] a wizard's wand (notion borrowed from Western fantasy fiction) [Add to Longdo] |
| Wand | (n) |die, pl. Wände| ผนัง | einwandfrei | (adj, adv) ราบรื่น, ปราศจากปัญหา เช่น Diese Maschine läuft einwandfrei. เครื่องจักรนี้เดินราบรื่นดี | Wanduhr | (n) |die, pl. Wanduhren| นาฬิกาที่ติดผนัง | Energieumwandlung | (n) |die, pl. Energieumwandlungen| การเปลี่ยนรูปของพลังงาน เช่น von potentieller Energie in kinetische Energie = จากพลังงานศักย์ เป็น พลังงานจลน์ เป็นต้น | Aufwand | (n) |der, nur Sg.| ทุกอย่างที่ถูกนำมาใช้ เพื่อให้บรรลุเป้าหมายหรือแผนงาน, See also: aufwenden | mit einem Aufwand von etw. | (phrase) ด้วยมูลค่าลงทุนของหรือเป็นจำนวน เช่น Mit einem Aufwand von mehreren Millionen Euro baute die Stadt ein neues Theater. = ด้วยเงินลงทุนจำนวนหลายล้านยูโร เมืองได้สร้างโรงละครแห่งหนึ่งขึ้นใหม่ | Aufwand | (n) |der, nur Sg.| การลงทุน | Zeitaufwand | (n) |der, nur Sg.| เวลาที่ต้องใช้การทำงานชิ้นหนึ่งๆ ให้สำเร็จ | Umwandlung | (n) |die, pl. Umwandlungen| การเปลี่ยนรูป, การแปรรูป, การปฎิรูป, การเปลี่ยนสภาพ | Gewand | (n) |das, pl. Gewänder| เสื้อคลุมยาวที่ใช้ออกงานหรือในพิธี, See also: Talar |
| | 浪人 | [ろうにん, rounin] (n, vs, adj-no) (1) ronin; wandering samurai without a master to serve; (2) out of work; (3) waiting for another chance to enter a university; (P) #10,649 [Add to Longdo] | 回る;廻る | [もとおる, motooru] (v5r, vi) to wander around #11,007 [Add to Longdo] | 放浪 | [ほうろう, hourou] (n, vs, adj-no) wandering; (P) #11,934 [Add to Longdo] | 浮遊(P);浮游 | [ふゆう, fuyuu] (n, vs) floating; wandering; suspension; (P) #14,991 [Add to Longdo] | ルワンダ | [ruwanda] (n, adj-no) (the Republic of) Rwanda (Ruanda) #15,192 [Add to Longdo] | うろうろ | [urouro] (adv, n, vs) (on-mim) (See 彷徨く) loiteringly; aimless wandering; (P) [Add to Longdo] | うろちょろ | [urochoro] (n, vs) loitering; hanging around; wandering around [Add to Longdo] | ごろつく | [gorotsuku] (v5k, vi) (1) (See ごろごろ) to rumble; to thunder; to roll about (people, large objects); (2) to wander about without a fixed workplace, home, etc.; to hang around; to loiter [Add to Longdo] | さまよえるユダヤ人;さ迷えるユダヤ人;彷徨えるユダヤ人 | [さまよえるユダヤじん, samayoeru yudaya jin] (n) Wandering Jew [Add to Longdo] | さ迷える;彷徨える | [さまよえる, samayoeru] (v1) (uk) to wander [Add to Longdo] | ぶらぶら | [burabura] (adj-na, adv, adv-to, vs) (1) (on-mim) dangling heavily; swaying to and fro; swinging; (adv, adv-to, vs) (2) (on-mim) strolling; rambling; roaming; wandering; (3) (on-mim) idly; lazily; leisurely; aimlessly; (4) (on-mim) persisting (of an illness); (P) [Add to Longdo] | ほっつき歩く | [ほっつきあるく, hottsukiaruku] (v5k) (col) to loiter around; to wander about [Add to Longdo] | ろにん(ik) | [ronin (ik)] (n) (1) (misspelling of ろうにん) (See 浪人) ronin; wandering samurai without a master to serve; (2) out of work; (3) waiting for another chance to enter a university [Add to Longdo] | ステッキ | [sutekki] (n) (1) stick; (2) (m-sl) (magic) wand; staff; (P) [Add to Longdo] | ペン型;ペン形 | [ペンがた, pen gata] (n, adj-no) pen-shaped; wand; stylus [Add to Longdo] | メリケン黄脚鷸 | [メリケンきあししぎ;メリケンキアシシギ, meriken kiashishigi ; merikenkiashishigi] (n) (uk) wandering tattler (species of sandpiper, Tringa incana) [Add to Longdo] | ワンダー(P);ワンダ | [wanda-(P); wanda] (n) (1) wonder; (2) wander; (P) [Add to Longdo] | ワンダーフォーゲル | [wanda-fo-geru] (n) migratory bird (ger [Add to Longdo] | ワンダーランド | [wanda-rando] (n) wonderland [Add to Longdo] | ワンダフル | [wandafuru] (n, adj-na, adj-no) wonderful; (P) [Add to Longdo] | ワンダホー | [wandaho-] (n) (obsc) wonderful (ger [Add to Longdo] | ワンダン | [wandan] (n) down one out; one down [Add to Longdo] | ワンド;ウォンド | [wando ; uondo] (n) (1) wand; (2) (ワンド only) (riverine) lagoon (ain [Add to Longdo] | 雲助 | [くもすけ, kumosuke] (n) palanquin bearer; coolie; wandering robber [Add to Longdo] | 延々(P);延延;蜿蜒;蜿蜿;蜿々 | [えんえん, en'en] (adj-t, adv-to) (1) forever; endlessly; on and on; (2) meandering; wandering; winding; sinuous; serpentine; zigzagging; (P) [Add to Longdo] | 気を抜く | [きをぬく, kiwonuku] (exp, v5k) to lose focus; to let one's mind wander; to relax one's attention [Add to Longdo] | 股旅 | [またたび, matatabi] (n) wandering life of a gambler [Add to Longdo] | 沙門 | [しゃもん;さもん, shamon ; samon] (n) { Buddh } shramana (wandering monk) [Add to Longdo] | 取り止めの無い;取り止めのない;取り留めの無い;取り留めのない | [とりとめのない, toritomenonai] (adj-i) incoherent; wandering; vague; rambling; whimsical [Add to Longdo] | 拾い歩き | [ひろいあるき, hiroiaruki] (n, vs) (a) wander; amble [Add to Longdo] | 小幣;小麻 | [こぬさ, konusa] (n) (1) (arch) small purification wand; (2) (See 切麻) thinly cut hemp or paper mixed with rice (scattered as an offering to the gods) [Add to Longdo] | 上腕動脈 | [じょうわんどうみゃく, jouwandoumyaku] (n) brachial artery; arteria brachialis [Add to Longdo] | 足任せ | [あしまかせ, ashimakase] (n) walking wherever one's legs lead one; wandering [Add to Longdo] | 打ち出の小槌 | [うちでのこづち, uchidenokoduchi] (n) figurative magic wand [Add to Longdo] | 台湾泥鰌 | [たいわんどじょう;タイワンドジョウ, taiwandojou ; taiwandojou] (n) (uk) (See 雷魚) blotched snakehead (species of fish, Channa maculata) [Add to Longdo] | 大幣 | [おおぬさ, oonusa] (n) (1) (arch) streamers (made of linen, paper, etc.) attached to a long pole (used as a wand in grand purification ceremonies); (2) being in great demand [Add to Longdo] | 注意散漫 | [ちゅういさんまん, chuuisanman] (n) (See 注意力散漫) inattention; distraction; mind-wandering [Add to Longdo] | 注意力散漫 | [ちゅういりょくさんまん, chuuiryokusanman] (n) (See 注意散漫) inattention; distraction; mind-wandering [Add to Longdo] | 天竺浪人 | [てんじくろうにん, tenjikurounin] (n) wandering lordless samurai [Add to Longdo] | 渡り者 | [わたりもの, watarimono] (n) wanderer [Add to Longdo] | 渡り歩く | [わたりあるく, watariaruku] (v5k, vi) to wander from place to place; to change jobs [Add to Longdo] | 渡信天翁 | [わたりあほうどり;ワタリアホウドリ, watariahoudori ; watariahoudori] (n) (uk) wandering albatross (Diomedea exulans) [Add to Longdo] | 南船北馬 | [なんせんほくば, nansenhokuba] (n) constant travelling; constant traveling; being on the move; restless wandering [Add to Longdo] | 俳徊;徘徊;徘回 | [はいかい, haikai] (n, vs) loitering; sauntering; wandering about [Add to Longdo] | 買わんである | [かわんである, kawandearu] (exp) a must to buy [Add to Longdo] | 漂う | [ただよう, tadayou] (v5u, vi) (1) to drift; to float; (2) to waft (e.g. a scent); to hang in the air; (3) to be in the air (e.g. a feeling or mood); (4) to wander; to walk around aimlessly; (5) (arch) to be unsteady; to be unstable; (6) (arch) to falter; to flinch; to wince; (7) (arch) to live in unreliable circumstances; (P) [Add to Longdo] | 漂泊 | [ひょうはく, hyouhaku] (n, vs) roaming; drifting about; wandering [Add to Longdo] | 漂浪 | [ひょうろう, hyourou] (n, vs) (obsc) wandering [Add to Longdo] | 浮遊霊 | [ふゆうれい, fuyuurei] (n) (See 地縛霊) wandering ghost [Add to Longdo] | 浮浪 | [ふろう, furou] (n, vs) vagrancy; vagabondage; wander around [Add to Longdo] |
| 一族 | [いちぞく, ichizoku] die_ganze_Familie, die_ganze_Verwandtschaft [Add to Longdo] | 僧服 | [そうふく, soufuku] Priestergewand [Add to Longdo] | 化ける | [ばける, bakeru] sich_verwandeln [Add to Longdo] | 口実 | [こうじつ, koujitsu] Vorwand, Ausrede [Add to Longdo] | 城郭 | [じょうかく, joukaku] -Burg, Burgmauer, Scheidewand [Add to Longdo] | 壁 | [かべ, kabe] -Mauer, -Wand [Add to Longdo] | 壁画 | [へきが, hekiga] Wandbild, Wandmalerei [Add to Longdo] | 変化 | [へんか, henka] Veraenderung, Wandlung, Wechsel [Add to Longdo] | 変態 | [へんたい, hentai] Verwandlung, Anomalie, Abnormitaet [Add to Longdo] | 変換 | [へんかん, henkan] Umwandlung, Aenderung [Add to Longdo] | 姻族 | [いんぞく, inzoku] angeheiratete_Verwandte [Add to Longdo] | 孤客 | [こかく, kokaku] einsamer_Wanderer [Add to Longdo] | 岸壁 | [がんぺき, ganpeki] Felswand [Add to Longdo] | 巡回 | [じゅんかい, junkai] Runde, Tour, Wander- [Add to Longdo] | 巧み | [たくみ, takumi] Geschicklichkeit, Gewandtheit [Add to Longdo] | 巧妙 | [こうみょう, koumyou] geschickt, gewandt [Add to Longdo] | 巧拙 | [こうせつ, kousetsu] Geschicklichkeit, Gewandtheit [Add to Longdo] | 巧者 | [こうしゃ, kousha] geschickt, gewandt [Add to Longdo] | 差し支え | [さしつかえ, sashitsukae] Hindernis, Einwand [Add to Longdo] | 志賀高原 | [しがこうげん, shigakougen] bekanntes_Ski-und_Wandergebiet [Add to Longdo] | 性行 | [せいこう, seikou] Charakter_und_Lebenswandel [Add to Longdo] | 押し入れ | [おしいれ, oshiire] Wandschrank [Add to Longdo] | 押入 | [おしいれ, oshiire] Wandschrank [Add to Longdo] | 旅人 | [たびびと, tabibito] Reisender, Wanderer [Add to Longdo] | 棚 | [たな, tana] REGAL, WANDBRETT [Add to Longdo] | 機敏 | [きびん, kibin] gewandt, gescheit, -flink [Add to Longdo] | 法衣 | [ほうい, houi] Priestergewand, Moenchskutte [Add to Longdo] | 流浪 | [るろう, rurou] das_Herumwandern, das_Umherziehen [Add to Longdo] | 漂白 | [ひょうはく, hyouhaku] wandern, durchstreifen [Add to Longdo] | 異議 | [いぎ, igi] Einwand, Einspruch [Add to Longdo] | 移住 | [いじゅう, ijuu] Uebersiedlung (Aus-Einwanderung) [Add to Longdo] | 移動 | [いどう, idou] Ortswechsel, Wanderung [Add to Longdo] | 移民 | [いみん, imin] Uebersiedlung (Aus-Einwanderung) [Add to Longdo] | 縁 | [ふち, fuchi] VERWANDTSCHAFT;, HEIRAT;, BEZIEHUNG, VERHAELTNIS, VERBINDUNG;, Schicksal;, Veranda [Add to Longdo] | 肉親 | [にくしん, nikushin] Blutsverwandtschaft [Add to Longdo] | 衣 | [ころも, koromo] Kleid, Kleidung, Gewand [Add to Longdo] | 衣鉢 | [いはつ, ihatsu] Priestergewand_und_Schluessel, Lehre [Add to Longdo] | 親族 | [しんぞく, shinzoku] Verwandtschaft, Familie [Add to Longdo] | 親類 | [しんるい, shinrui] Verwandtschaft, Verwandte, Verwandter [Add to Longdo] | 言い分 | [いいぶん, iibun] Meinung, Einwand [Add to Longdo] | 費用 | [ひよう, hiyou] Unkosten, Kosten, Ausgaben, Aufwand [Add to Longdo] | 防壁 | [ぼうへき, bouheki] Schutzwand, Schutzwall [Add to Longdo] | 類義語 | [るいぎご, ruigigo] Synonym, sinnverwandtes_Wort [Add to Longdo] | 類語 | [るいご, ruigo] sinnverwandtes_Wort, Synonym [Add to Longdo] |
|
|
From The Collaborative International Dictionary of English v.0.48 [gcide]:
Wand \Wand\, n. [Of Scand. origin; cf. Icel. v["o]ndr, akin to
Dan. vaand, Goth. wandus; perhaps originally, a pliant twig,
and akin to E. wind to turn.]
1. A small stick; a rod; a verge.
[1913 Webster]
With good smart blows of a wand on his back.
--Locke.
[1913 Webster]
2. Specifically:
(a) A staff of authority.
[1913 Webster]
Though he had both spurs and wand, they seemed
rather marks of sovereignty than instruments of
punishment. --Sir P.
Sidney.
[1913 Webster]
(b) A rod used by conjurers, diviners, magicians, etc.
[1913 Webster]
Picus bore a buckler in his hand;
His other waved a long divining wand. --Dryden.
[1913 Webster]
{Wand of peace} (Scots Law), a wand, or staff, carried by the
messenger of a court, which he breaks when deforced (that
is, hindered from executing process), as a symbol of the
deforcement, and protest for remedy of law. --Burrill.
[1913 Webster]
From WordNet (r) 3.0 (2006) [wn]:
wand
n 1: a rod used by a magician or water diviner
2: a thin supple twig or rod; "stems bearing slender wands of
flowers"
3: a ceremonial or emblematic staff [syn: {scepter}, {sceptre},
{verge}, {wand}]
4: a thin tapered rod used by a conductor to lead an orchestra
or choir [syn: {baton}, {wand}]
From V.E.R.A. -- Virtual Entity of Relevant Acronyms (June 2013) [vera]:
WAND
Wide Area Network Distribution (WAN)
From German-English FreeDict Dictionary ver. 0.3.3 [fd-deu-eng]:
wand /vant/
coiled; wreathed; wriggled
From German-English FreeDict Dictionary ver. 0.3.3 [fd-deu-eng]:
Wand /vant/
septum; wall
From Dutch-English Freedict Dictionary ver. 0.1.3 [fd-nld-eng]:
wand /wɑnt/
1. wall
2. wall
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |