ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*von*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: von, -von-
Possible hiragana form: う゛ぉん
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
von(prep) จาก, See also: ของ, มาจาก, ที่

English-Thai: HOPE Dictionary [with local updates]
pavonineadj. เกี่ยวกับนกยูง
von(วอน, ฟอน) prep. จาก, ของ, มาจาก, ที่

อังกฤษ-ไทย: ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน [เชื่อมโยงจาก orst.go.th แบบอัตโนมัติและผ่านการปรับแก้]
multiple neuroma; disease, von Recklinghausen's; neurofibromatosis; neuromatosisโรคเนื้องอกเส้นประสาททั่วกาย, โรคท้าวแสนปม [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
Devonian Periodยุคดีโวเนียน [ธรณีวิทยา๑๔ ม.ค. ๒๕๔๖]
disease, von Recklinghausen's; neurofibromatosis; neuroma, multiple; neuromatosisโรคเนื้องอกเส้นประสาททั่วกาย, โรคท้าวแสนปม [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
von Neumann architectureสถาปัตยกรรมฟอนนอยมันน์ [คอมพิวเตอร์ ๑๙ มิ.ย. ๒๕๔๔]
von Recklinghausen's disease; neurofibromatosis; neuroma, multiple; neuromatosisโรคเนื้องอกเส้นประสาททั่วกาย, โรคท้าวแสนปม [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
neuroma, multiple; disease, von Recklinghausen's; neurofibromatosis; neuromatosisโรคเนื้องอกเส้นประสาททั่วกาย, โรคท้าวแสนปม [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
neuromatosis; disease, von Recklinghausen's; neurofibromatosis; neuroma, multipleโรคเนื้องอกเส้นประสาททั่วกาย, โรคท้าวแสนปม [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
neurofibromatosis; disease, von Recklinghausen's; neuroma, multiple; neuromatosisโรคเนื้องอกเส้นประสาททั่วกาย, โรคท้าวแสนปม [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]

อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช.
Flavonoidsฟลาโวนอยส์ [TU Subject Heading]
von Willebrand factorวอน วิลลีแบรนด์ แฟคเตอร์ [TU Subject Heading]
Bioflavonoidsไบโอฟลาโวนอยด์ [การแพทย์]
Bisolvonไบโซลวอน [การแพทย์]
Cells, Von Brunn Nest'sกลุ่มเซลล์ของวอนบรุนน์ [การแพทย์]
Flavonesฟลาโวน [การแพทย์]
Flavonoid Glycosidesฟลาโวนอยด์กลัยโคซัยด์ [การแพทย์]
Flavonoidsเฟลโวนอยด์, ฟลาโวนอยด์ [การแพทย์]
Levonordefrinยาลีโวนอร์ดีฟริน [การแพทย์]
Levonorgestrelลีโวนอร์เจสเตรล [การแพทย์]

English-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Druck { m } von Kollegenความกดกันจากเพื่อน

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I know about you and Anna.Ich weiß von dir und Anna. The Chase (1966)
-Get the hell out of here!- Verschwindet von hier! The Chase (1966)
See how the Krauts like it. Hold it, hold it!Das heißt, einer von uns muss das ausspähen. Happy Birthday, Adolf (1966)
We got a problem.Die wissen nichts von den Geschützen hier. Happy Birthday, Adolf (1966)
They'll smash the raid before it gets started.Genau von dem Punkt aus können sie die abschießen... wie die Tontauben. Happy Birthday, Adolf (1966)
Major, may I suggest you confirm the orders with headquarters?Major, lassen Sie sich doch die Befehle von Berlin bestätigen. Happy Birthday, Adolf (1966)
Has Berlin been told?- Weiß man davon im Hauptquartier? Happy Birthday, Adolf (1966)
Might I suggest that you borrow a few to do the work?Dürfte ich vorschlagen, sich ein paar von den Leuten auszuleihen? Happy Birthday, Adolf (1966)
Tell me, Captain, do you happen to know the Commandant's name at Stalag 13?Sagen Sie, wissen Sie zufällig den Namen des Kommandanten von Lager 13? Happy Birthday, Adolf (1966)
From time to time, prisoners of war are asked to work, for which they are paid.Von Zeit zu Zeit werden Kriegsgefangene gebeten zu arbeiten. Wofür sie bezahlt werden. Happy Birthday, Adolf (1966)
It's not our best stuff, is it?- Einer von den guten? Happy Birthday, Adolf (1966)
Very kind of you to help us celebrate, Colonel Hogan.Finde ich nett von Ihnen, mit uns zu feiern. Warum nicht? Happy Birthday, Adolf (1966)
Schultz, this is a good wine.- Schultz, davon besorgen Sie mal mehr. Happy Birthday, Adolf (1966)
Come on, Colonel. Does Macy tell Gimbel?Ich bitte Sie, den Wein haben wir von Lutscher und Leckner. Happy Birthday, Adolf (1966)
I am sorry to disagree with you, Colonel, but I happen to know that every one of my men is thoroughly reliable.- Ich bin anderer Meinung. Von meinen Männern stammt so eine Schweinerei nicht. Happy Birthday, Adolf (1966)
On the phone you mentioned something about a beautiful Rhine maiden. Ah...Du hast da vorhin am Telefon was von einem schönen Rheinmädchen erzählt. Hello, Zolle (1966)
The smell of gunpowder. The roar of cannons.Der Geruch von Schwarzpulver und das Donnern der Kanonen. Hello, Zolle (1966)
That's all you guys have to do...- Das ist so was von hirnverbrannt. Hello, Zolle (1966)
And this, Colonel Klink, is a wireless listening device perfected by my department.Dies ist ein von uns perfektioniertes, drahtloses Abhörgerät. Hello, Zolle (1966)
I see you find discipline distasteful, eh, Kommandant?Und zwar von dem Menschen, der uns unsere Regenwurm-Kultur stahl. Hello, Zolle (1966)
You mean you don't know about the general's girlfriend?Von der Freundin des Generals wissen Sie? Hello, Zolle (1966)
It's just that the girl has been seen constantly with Himmler, that's all.Das Mädchen ist sonst die Begleiterin von Himmler. Hello, Zolle (1966)
Didn't he give me this scar?- Und ob. Von dem hab ich meine Narbe. Hello, Zolle (1966)
They must not come near your quarters. ( sighs ):- Sie von Ihrer Wohnung fernhalten. Hello, Zolle (1966)
Well, just from the pictures.- Ach, nur von Fotos. Hello, Zolle (1966)
I assure you prisoners, this comedy is over.Ich habe von Ihren Spielchen die Schnauze voll. Es ist aus. Hello, Zolle (1966)
Ask this man. He got me the uniform.- Von dem Ami hab ich die Uniform. Hello, Zolle (1966)
I am not here. Have you ever heard, Schultz, of a man's home being his castle?Schon mal was gehört von "My home is my castle"? Hogan Gives a Birthday Party (1966)
Spying-- me? ! Don't be too tough on him, men.Die Spießer wurden von Klink zusammengeschissen. Hogan Gives a Birthday Party (1966)
Just wanted to say congratulations, Commandant, and no one deserves it more.Sie haben es verdient. Das mein ich von Herzen. Hogan Gives a Birthday Party (1966)
Well, let's talk about something else.- Reden wir von was anderem. Hogan Gives a Birthday Party (1966)
Now, here, Hogan, is another example of German ingenuity.Die Pappkiste hier ist auch von mir: Hogan Gives a Birthday Party (1966)
Uh, Klink, this idea of a research project-- this idea was not suggested to you by Colonel Hogan?Der Plan zu Ihrem Forschungsprojekt wurde Ihnen nicht zufällig von Hogan eingeredet? Hogan Gives a Birthday Party (1966)
( chuckling softly ): Huh? My airplane will be under 24-hour guard.Meine Maschine wird rund um die Uhr bewacht, von 50 bewaffneten Soldaten. Hogan Gives a Birthday Party (1966)
Here we have dined together, had a little coffee, and now some schnapps, and, uh, you've not come up with one single little plot, one scheme.Wir haben schön gegessen, Mokka getrunken, diverse Schnäpse gekippt. - Und von Ihnen kam kein Komplott. - Ihr Eindruck von mir trügt. Hogan Gives a Birthday Party (1966)
( grunts ) Colonel Hogan is your pilot, we are your stewards, and Sergeant Carter is your bombardier.Im Namen von Kapitän Hogan, den Stewardessen und den Bombenschützen: Hogan Gives a Birthday Party (1966)
They were not called. Why?Warum wussten die von nichts? Hogan Gives a Birthday Party (1966)
I never heard of a bridge on this road. When did they build it?Ich habe hier nie was von einer Brücke gehört. Hogan Springs (1966)
Carter, get this truck off the road. CARTER:- Carter, hol den Laster von der Straße. Hogan Springs (1966)
The pipes just run from building to building. Just as I suspected.Sie laufen nur von Gebäude zu Gebäude. Hogan Springs (1966)
Schultz, post a 24-hour guard at once.Einen Posten von diesem Morgen zum nächsten. Hogan Springs (1966)
Thank you, Colonel Hogan.Feiner Zug von Ihnen. Hogan Springs (1966)
Here is the chemical analysis of the water.Hier ist 'ne chemische Analyse von dem Zeug: Hogan Springs (1966)
Okay, now, look, stay out of sight, away from the windows, until we're set.Okay. Bleiben Sie außer Sicht, vor allem weg von den Fenstern. Hogan Springs (1966)
Colonel Klink's idea.Kommt von ihm. Hogan Springs (1966)
It was?Von mir? Hogan Springs (1966)
The question is, whether to get drunk or drown.Wir müssten von Flakhelferinnen abgetrocknet werden. Hogan Springs (1966)
Klink, I should have known. Anything you are connected with turns out wrong.Ich sehe aus wie der Scheich von Zuleila, der in der Wüste Gobi auf einen Autobus wartet. Hogan Springs (1966)
Absolutely. All right.- Er muss ja wissen, von wem das kommt. Hogan Springs (1966)
Thank you, Hogan.Von mir aus. How to Cook a German Goose by Radar (1966)

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
vonStratford-on-Avon, where Shakespeare was born, is visited by many tourists every year.

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
ดังที่ทราบกัน[dangthī sap kan] (xp) FR: comme nous le savons ; comme chacun sait
ฟลาโวนอยด์[flāwōnøit] (n) EN: flavonoid
ฟอก[føk] (v) EN: wash ; bleach ; lighten ; whiten  FR: laver ; savonner
ฟอกสบู่[føk sabū] (v) EN: soap ; lather with soap ; wash with soap  FR: savonner ; laver au savon
ฟองสบู่[føng sabū] (n, exp) EN: soap bubble ; suds ; soapsuds ; lather  FR: bulle de savon [ f ] ; mousse [ f ]
ก้อน[køn] (n) EN: [ classifier : stones ; lumps of sugar ; cakes of soap ; clouds ]  FR: [ classificateur : pierres ; morceaux de sucre ; savonnettes ; nuages ] ]
โกรธจัด[krōtjat] (v) EN: rage ; be furious ; go ballistic ; go up to the wall ; blow up ; fly off the handle ; seethe ; storm ; tick off  FR: être furieux ; bouillir de colère ; passer un savon
...เป็นอย่างไรบ้าง[… pen yāngrai bāng] (xp) EN: how is … ; how are …  FR: comment va … ; comment vont …
สบู่[sabū] (n) EN: soap  FR: savon [ m ]
สบู่โกนหนวด[sabū kōn nūat] (n, exp) FR: savon à barbe [ m ]
สบู่เหลว[sabū lēo] (n, exp) EN: liquid soap  FR: savon liquide [ m ]
ถูสบู่[thū sabū] (v, exp) FR: savonner
โยฮันน์ วอล์ฟกัง ฟอน เกอเทอ = โยฮันน์ โวล์ฟกัง ฟอน เกอเท[Yōhan Wøkāng føn Koēthoē] (n, prop) EN: Johann Wolfgang von Goethe ; Goethe  FR: Johann Wolfgang von Goethe ; Goethe

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
VON
VONG
VONK
VONA
VONS
EVON
AVON
VONNY
SAVON
DEVON
PAVON
PAVONE
VONARX
YVONNE
VONNIE
VONADA
SAVONA
KAYVON
OVONIC
VONDRA
DEVONA
VONS'S
BIVONA
EVONNE
GOVONI
AVON'S
VONDER
VIVONA
BETAVON
PIVONKA
LIVONIA
SCAVONE
VONDRAK
CERVONE
VONSTEIN
QUIEVONI
KARVONEN
DEVONIAN
VONRUDEN
MONTAVON
YVONNE'S
VONFELDT
SLAVONIA
SLAVONIA
SLOVONIA
SLOVONIA
TOIVONEN
VONNEGUT
AVONDALE
VONSTEIN

Oxford Advanced Learners Dictionary (pronunciation guide only)
Avon
Devon
Yvonne
Slavonic
Blaenavon
Devonshire
Bradford-on-Avon

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
歌德[Gē dé, ㄍㄜ ㄉㄜˊ,  ] Johann Wolfgang von Goethe (1749-1832), German poet and dramatist #38,513 [Add to Longdo]
霍夫曼[Huò fū màn, ㄏㄨㄛˋ ㄈㄨ ㄇㄢˋ,   ] Hofmann or Hoffman (name); August Wilhelm von Hofmann (1818-1892), German chemist; Dustin Hoffman (1937-), US film actor #48,369 [Add to Longdo]
俾斯麦[Bǐ sī mài, ㄅㄧˇ ㄙ ㄇㄞˋ,    /   ] Bismarck (name); Otto von Bismarck (1815-1898), Prussian politician, Minister-President of Prussia 1862-1873, Chancellor of Germany 1871-1890 #60,091 [Add to Longdo]
古生代[Gǔ shēng dài, ㄍㄨˇ ㄕㄥ ㄉㄞˋ,   ] Paleozoic (geological era 545-250m years ago, covering Cambrian 寒武紀|寒武纪, Ordovician 奧陶紀|奥陶纪, Silurian 志留紀|志留纪, Devonian 泥盆紀|泥盆纪, Carboniferous 石炭紀|石炭纪, Permian 二疊紀|二叠纪 #60,350 [Add to Longdo]
席勒[Xí lè, ㄒㄧˊ ㄌㄜˋ,  ] Schiller (name); Johann Christoph Friedrich von Schiller or Friedrich Schiller (1759-1805), German poet and dramatist #70,344 [Add to Longdo]
泥盆纪[Ní pén jì, ㄋㄧˊ ㄆㄣˊ ㄐㄧˋ,    /   ] Devonian (geological period 417-354m years ago) #97,251 [Add to Longdo]
莱布尼兹[Lái bù ní zī, ㄌㄞˊ ㄅㄨˋ ㄋㄧˊ ㄗ,     /    ] Leibnitz (name); Gottfriend Wilhelm von Leibniz (1646-1716), German mathematician and philosopher, co-inventor of the calculus #140,663 [Add to Longdo]
兰克[Lán kè, ㄌㄢˊ ㄎㄜˋ,   /  ] Rank (name); Leopold von Ranke (1795-1886), important German historian #172,379 [Add to Longdo]
克林德[Kè lín dé, ㄎㄜˋ ㄌㄧㄣˊ ㄉㄜˊ,   ] Klemens Freiherr von Ketteler, German minister killed during the Boxer uprising #202,595 [Add to Longdo]
里希特霍芬[Lǐ xī tè huò fēn, ㄌㄧˇ ㄒㄧ ㄊㄜˋ ㄏㄨㄛˋ ㄈㄣ,     ] Ferdinand von Richthofen (1833-1905), German geologist and explorer who published a major foundational study of the geology of China in 1887 and first introduced the term Silk Road 絲綢之路|丝绸之路 #225,855 [Add to Longdo]
李希霍芬[Lǐ xī huò fēn, ㄌㄧˇ ㄒㄧ ㄏㄨㄛˋ ㄈㄣ,    ] Ferdinand von Richthofen (1833-1905), German geologist and explorer who published a major foundational study of the geology of China in 1887 and first introduced the term Silk Road 絲綢之路|丝绸之路 #321,858 [Add to Longdo]
帕拉塞尔士[Pà lā sè ěr shì, ㄆㄚˋ ㄌㄚ ㄙㄜˋ ㄦˇ ㄕˋ,      /     ] Paracelsius (Auroleus Phillipus Theostratus Bombastus von Hohenheim, 1493-1541), Swiss alchemist and prominent early European scientist [Add to Longdo]
得文[Dé wén, ㄉㄜˊ ㄨㄣˊ,  ] Devon (county of southwest England) [Add to Longdo]
铁血宰相[Tiě xuè zǎi xiàng, ㄊㄧㄝˇ ㄒㄩㄝˋ ㄗㄞˇ ㄒㄧㄤˋ,     /    ] Iron Chancellor, refers to Otto von Bismarck (1815-1898), Prussian politician, Minister-President of Prussia 1862-1873, Chancellor of Germany 1871-1890 [Add to Longdo]

German-Thai: Longdo Dictionary
davonใช้บ่งขยายกิริยาที่อยู่ตามด้วยบุพบท von โดยย่อวลีที่อยู่หลัง von ไว้ เช่น Davon wußte ich nichts. ผมไม่รู้เรื่องนั้นเลย
vonของ, จาก (คล้าย from ของอังกฤษ)
Abstand nehmen von(phrase) ถอยห่างจาก, See also: fernhalten, verabschieden
schnell von Begriff sein(phrase) เข้าใจสิ่งต่างๆ ได้อย่างรวดเร็ว
mit Ausnahme vonยกเว้นสำหรับ
abgesehen vonยกเว้น, นอกเหนือจาก เช่น abgesehen von diesem Fehler นอกจากข้อผิดพลาดนี้
im Rahmen vonในขอบเขตของ, ในท้องเรื่อง
abraten von(vi) |riet ab, hat abgeraten| แนะนำไม่ให้ทำ, ห้ามปราม เช่น Experten raten davon ab, Weissmacherzahnpasta täglich einzusetzen.
etw. verstehen von (+D)(vt) รู้เรื่อง รู้จักด้านนั้นๆเป็นอย่างดี เช่น Er versteht sehr wenig von Physik.
Das versteht sich von selbst.เป็นที่เข้าใจได้
etw. halten von jmdn./ etw.ประเมินหรือคิดเห็นต่อคนนั้นหรือสิ่งนั้น เช่น Ich halte viel von ihm. ฉันเชื่อมั่นในตัวเขา, See also: einschätzen
davonจากสิ่งนั้น หรือ เกี่ยวกับสิ่งนั้น (= da + von ใช้ย่อวลีหรือคำที่อยู่หลัง von) เช่น Sie hat fünf Pullover auf einmal gekauft. Zwei davon sind rot. เธอซื้อเสื้อกันหนาวทีเดียวห้าตัว สองตัวเป็นสีแดง (สังเกตว่า davon ณ ที่นี้ หมายถึง von fünf Pullover)
Vereinigte Staaten von Amerika(n, uniq) |pl.| ประเทศสหรัฐอเมริกา
mit einem Aufwand von etw.(phrase) ด้วยมูลค่าลงทุนของหรือเป็นจำนวน เช่น Mit einem Aufwand von mehreren Millionen Euro baute die Stadt ein neues Theater. = ด้วยเงินลงทุนจำนวนหลายล้านยูโร เมืองได้สร้างโรงละครแห่งหนึ่งขึ้นใหม่
von(prep) |+ D| (เป็นบุพบทแปลได้หลายความหมาย) ของ เช่น Freiburg liegt südlich von Stuttgart. เมืองไฟร์บวร์กอยู่ทางใต้ของเมืองชตุ้ทการ์ท
von(prep) |+ D| โดย, ด้วย เช่น Was sind Sie von Beruf? แปลตรงๆ คือ คุณเป็นอะไรโดยอาชีพ = คุณทำงานอะไร
von(prep) |+D เสมอ| จาก (สถานที่) เช่น Wir fahren von Bangkok ab. เราขับรถออกจากกรุงเทพกัน
von(prep) |+D บ่งเวลาหรือวันที่| ของ(วันนี้), จาก(วันนี้) เช่น Das Essen ist von heute. อาหารนี่เป็นของวันนี้, von heute bis morgen จากวันนี้ถึงพรุ่งนี้, vom 27. Oktober bis heute จากวันที่ยี่สิบเจ็ดถึงวันนี้
von Zeit zu Zeit(phrase) เป็นบางครั้งบางคราว
von etwas ausgehen(phrase) เชื่อมันหรือแน่ใจในเรื่องใดเรื่องหนึ่ง เช่น Ich gehe davon aus, dass Peter nicht mit uns mitkommt. ฉันแน่ใจว่าปีเตอร์จะไม่ไปกับเราด้วย

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Abbau { m } (von Bodenschätzen)working; exploitation [Add to Longdo]
Abbinden { n } (von Beton)setting [Add to Longdo]
Abfindung { f } (von Gläubigern)paying off [Add to Longdo]
Abfluss { m } von Kapital [ econ. ]outflow [Add to Longdo]
Abfragen { n }; Abrufen { n } | Abrufen von Systemmeldungenretrieval | system message retrieval [Add to Longdo]
Abgang { m } | nach dem Abgang von der Schule | sich einen guten Abgang verschaffenleaving; departure; exit | after leaving school | to make a graceful exit [Add to Longdo]
Abhängigkeit { f } (von) | Abhängigkeiten { pl }dependence (on) | dependences [Add to Longdo]
Abhängigkeit { f } (von)addiction (to) [Add to Longdo]
Abhängigkeit { f } (von)reliance (on) [Add to Longdo]
Abhängigkeit { f } (von)subjection (to) [Add to Longdo]
Abhören { n } | Abhören von Telefonenwiretapping | phine tapping [Add to Longdo]
Ablauf { m }; Verlauf { m } | der Ablauf von Ereignissen | die Abfolge der Ereignisse | für einen glatten Ablauf sorgenorder of events | the course of events; the sequence of events | the sequence of events | to make sure things run smoothly [Add to Longdo]
Abnahmemenge { f } von ... Stückquantity of ... units [Add to Longdo]
Abschaffung { f }; Aufhebung { f }; Beseitigung { f } | Beseitigung { f } von Handelsschrankenabolishment; abolition | abolition of trade barriers [Add to Longdo]
Abschluss { m } (von Geschäften); Tradetrade [Add to Longdo]
Abschneiden { n } (von Zahlen); Abbruch (Programm) { m }truncation [Add to Longdo]
Abschrecken { n } (von Stahl)quenching (of steel) [Add to Longdo]
Absonderung { f }; Ausschluss (von; aus)sequestration (from) [Add to Longdo]
Abstand { m }; Zwischenraum { m } (zwischen) | Abstände { pl } | in 25 Meter Abstand | im Abstand von 5 Metern | den gebührenden Abstand haltendistance (between) | distances | at a distance of 25 metres | 5 metres appart | to keep the proper distance [Add to Longdo]
Abstand { m }; Zeitspanne { f } | in Abständen von 10 Minuteninterval; gap | at 10 minute intervals [Add to Longdo]
Abstand { m } | Abstand von Bewehrungsstäbenspacing | spacing of reinforcement bars [Add to Longdo]
Abstand nehmen vonto refrain from [Add to Longdo]
Abstimmen { n } (von Farben)matching [Add to Longdo]
Abstimmung { f } (von Terminen)coordination (of dates) [Add to Longdo]
Abstimmung { f }; Abstimmen { n } (von Instrumenten)tuning [Add to Longdo]
Abtretung { f } | Abtretungen { pl } | Abtretung einer Arbeitsnehmererfindung { f } | Abtretung kraft Gesetzes | Abtretung von Forderungen | Abtretung zugunsten der Gläubigerassignments | assignments | assignment of invention | assignment by operation of law | assignment of accounts receivable | assignment for the benefit of creditors [Add to Longdo]
Abwägung { f } | gerechte Abwägung der Interessen von | Mängel { pl } der Abwägungweighting; consideration | weighting to the respective interests of | procedural flaws in the course of consideration [Add to Longdo]
Abwanderung { f } von Arbeitskräftenmovement of labour [Add to Longdo]
Abwanderung { f } von hochqualifizierten Arbeitskräftenbrain drain [Add to Longdo]
Abweichung { f }; Abweichen { n } (von) | Abweichungen { pl } | geringfügige Abweichung { f } | mittlere Abweichung { f }deviation (from) | deviations | minor deviation | average deviation [Add to Longdo]
Abwesenheit { f } (von); Fehlen { n }; Mangel { m }; Absenz { f } [ Ös. ] | Abwesenheiten { pl }absence (of) | absences [Add to Longdo]
Abwicklung von Projektenprojects being executed [Add to Longdo]
Abwurf { m }; Wurf { m } (von Bomben)dropping (of bombs) [Add to Longdo]
Abzug { m }; Einbehaltung { f }; Absetzung { f }; Abstrich { m } | Abzüge { pl } | nach Abzug von ...deduction | deductions | after deducting ... [Add to Longdo]
Adsorption { f }; Anreicherung { f } von Gasen und Dämpfenadsorption [Add to Longdo]
Ägide { f }; Obhut { f }; Schirmherrschaft { f }; Leitung { f } | unter der Schirmherrschaft vonaegis | under the aegis of [Add to Longdo]
keine Ahnung von ...no concept of ... [Add to Longdo]
nicht die leiseste Ahnung haben vonnot to have the vaguest notion of [Add to Longdo]
Almosen { n, pl }; milde Gabe { f } | von Almosen lebenalms | to live on charity [Add to Longdo]
Alter { n }; Lebensdauer { f } | (hohes) Alter { n } | im Alter von | im Alter von | im zarten Alter vonage | (old) age | at the age of | aged | at the tender age of [Add to Longdo]
Amt { n } (Dienststelle) | Ämter { pl } | ein Amt übernehmen | im Amt | von Amts wegen(administrative) office; agency; department | administrative bodies | to assume an office | in office | ex officio; officially [Add to Longdo]
Analyse { f } (von); Untersuchung { f } (von); kritische Auseinandersetzung { f } (mit) | Analysen { pl }; Untersuchungen { pl }; kritische Auseinandersetzungen { pl }analysis (of) | analyses [Add to Longdo]
Androhung { f } | unter Androhung von Gewalt | durch die Androhung seines Rücktrittesthreat | with the threat of violence | by threatening to resign [Add to Longdo]
Anfang { m }; Beginn { m } | zu Anfang; am Anfang | von Anfang an; von Anbeginnoutset | at the outset | from the outset [Add to Longdo]
Anflug { m }; Hauch { m } (von) [ übtr. ]whiff (of) [Add to Longdo]
Angleichung { f } | Angleichung von Zollsätzenadjustment | adjustment of tariff rates [Add to Longdo]
Anheben { n }; Anhebung { f } (von)raising (of) [Add to Longdo]
Anhebung { f } (von) | Anhebung der Gehälter um 3%increase; rise (in) | increase of 3% in salaries [Add to Longdo]
Anprobe { f } (von Kleidung)fitting (of clothes) [Add to Longdo]
Anschein { m }; Anflug { m } (von) | den Anschein von Ordnung wahrensemblance (of) | to maintain some semblance of order [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
イソフラボン[isofurabon] (n) isoflavone [Add to Longdo]
デボン紀[デボンき, debon ki] (n) Devonian period; (P) [Add to Longdo]
ノイマン形コンピュータ[ノイマンがたコンピューター, noiman gata konpyu-ta-] (n) { comp } von Neumann-type computer [Add to Longdo]
フラボノイド[furabonoido] (n) flavonoid [Add to Longdo]
フラボン[furabon] (n) flavone [Add to Longdo]
ボンゴレ;ヴォンゴレ[bongore ; vongore] (n) clam sauce pasta (ita [Add to Longdo]
非ノイマン型コンピュータ[ひノイマンがたコンピュータ, hi noiman gata konpyu-ta] (n) { comp } non-Von Neumann-type computer [Add to Longdo]
姫沙魚[ひめはぜ;ヒメハゼ, himehaze ; himehaze] (n) (uk) sharp-nosed sand goby (Favonigobius gymnauchen) [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
一心[いっしん, isshin] von_ganzem_Herzen, eifrig [Add to Longdo]
三浦半島[みうらはんとう, miurahantou] (Halbinsel suedlich von Kamakura) [Add to Longdo]
享年75歳[きょうねんななじゅうごさい, kyounennanajuugosai] gestorben_im_Alter_von_75_Jahren [Add to Longdo]
今後[こんご, kongo] von_jetzt_an, kuenftig [Add to Longdo]
以後[いご, igo] von_nun_an, seitdem, danach [Add to Longdo]
以降[いこう, ikou] -seit, von...an [Add to Longdo]
伴う[ともなう, tomonau] begleiten, mit_jemanden_gehen, mit_sich_bringen, begleitet_sein_von [Add to Longdo]
保菌者[ほきんしゃ, hokinsha] Traeger_von_Krankheitserregern [Add to Longdo]
免責[めんせき, menseki] Befreiung_von_der_Verantwortung, Befreiung_von_der_Pflicht [Add to Longdo]
八丈島[はちじょうじま, hachijoujima] (Insel suedlich von Tokyo) [Add to Longdo]
千葉[ちば, chiba] (Praefektur_oestlich_von_Tokyo) [Add to Longdo]
取材[しゅざい, shuzai] Sammeln_von_Material, Sammeln_von_Nachrichten [Add to Longdo]
右から左へ[みぎからひだりえ, migikarahidarie] von_rechts_nach_links, sogleich [Add to Longdo]
吏党[りとう, ritou] Gruppe_von_Beamten [Add to Longdo]
吐く[はく, haku] ausspucken, sich_erbrechen, sich_uebergeben, von_sich_geben [Add to Longdo]
和洋折衷[わようせっちゅう, wayousecchuu] Mischung_von_japanischem_und, westlichem_Stil [Add to Longdo]
嘱望[しょくぼう, shokubou] viel_erwarten (von), sich_viel_versprechen (von) [Add to Longdo]
因る[よる, yoru] abhaengen_von, berufen_auf [Add to Longdo]
天孫[てんそん, tenson] von_goettlicher_Abstammung [Add to Longdo]
姫路[ひめじ, himeji] (Stadt mit beruehmten Schloss ca. 100 km westl. von Osaka) [Add to Longdo]
後ろ姿[うしろすがた, ushirosugata] Gestalt_von_hinten_sehen [Add to Longdo]
愚連隊[ぐれんたい, gurentai] (Bande von) Rowdys [Add to Longdo]
愛惜[あいせき, aiseki] sich_ungern_von_jemanden_trennen [Add to Longdo]
懲りる[こりる, koriru] aus_etwas_lernen, klueger_werden, genug_haben (von) [Add to Longdo]
拍子木[ひょうしぎ, hyoushigi] Paar_von_Schlaghoelzern [Add to Longdo]
[きょ, kyo] ABHAENGEN VON, SICH GRUENDEN AUF [Add to Longdo]
敬遠[けいえん, keien] jn. (hoeflich) von sich fernhalten [Add to Longdo]
既製服[きせいふく, kiseifuku] Kleid_von_der_Stange, Anzug_von_der_Stange [Add to Longdo]
日系[にっけい, nikkei] von_japanischer_Abstammung [Add to Longdo]
[じゅん, jun] Zeitraum_von_10_Tagen [Add to Longdo]
暗譜[あんぷ, anpu] das_Auswendiglernen_von_Noten [Add to Longdo]
[さら, sara] von_neuem, noch_einmal, wieder [Add to Longdo]
東北[とうほく, touhoku] (noerdl.Teil von Honshuu) [Add to Longdo]
松島[まつしま, matsushima] (beruehmte Seelandschaft noerdlich von Sendai) [Add to Longdo]
枝切り[えだきり, edakiri] Beschneiden_von_Baeumen_und_Straeuchern, Stutzen_von_Baeumen_und_Straeuchern [Add to Longdo]
極上[ごくじょう, gokujou] -best, feinst, von_bester_Qualitaet [Add to Longdo]
[しぶ, shibu] herber Saft (von unreifen Kaki-Fruechten) [Add to Longdo]
滋賀県[しがけん, shigaken] (Praefektur nordoestlich von Kyoto) [Add to Longdo]
炊き出し[たきだし, takidashi] Austeilung_von_Lebensmitteln [Add to Longdo]
炊出し[たきだし, takidashi] Austeilung_von_Lebensmitteln [Add to Longdo]
[へん, hen] kata- eins(von beiden) [Add to Longdo]
留守[るす, rusu] Abwesenheit (von zu Hause) [Add to Longdo]
畳替え[たたみがえ, tatamigae] Auswechseln_von_Tatami [Add to Longdo]
疎む[うとむ, utomu] vernachlaessigen, von_sich_fernhalten, -meiden, kuehl_behandeln, entfremden [Add to Longdo]
短命[たんめい, tanmei] das_kurze_Leben, von_kurzer_Dauer [Add to Longdo]
秩父[ちちぶ, chichibu] (Ausflugsgebiet nordwestl. von Tokyo) [Add to Longdo]
竹やぶ[たけやぶ, takeyabu] Gruppe_von_Bambusstraeuchern [Add to Longdo]
[とく, toku] ERNSTHAFT, VON HERZEN [Add to Longdo]
粋人[すいじん, suijin] Mann_von_Welt, Lebemann [Add to Longdo]
終日[しゅうじつ, shuujitsu] den_ganzen_Tag, von_morgens_bis_abends [Add to Longdo]

Result from Foreign Dictionaries (2 entries found)

From V.E.R.A. -- Virtual Entity of Relevant Acronyms (June 2013) [vera]:

  VON
         Voice On the Net [coalition] (USA, Internet)
         

From German-English FreeDict Dictionary ver. 0.3.3 [fd-deu-eng]:

  von /fɔn/
   by; from; of; off

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top