ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*versen*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: versen, -versen-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
oversensitive(adj) ขุ่นเคืองง่ายเกินไป, Syn. emotional, unstable
transverseness(n) การแทยง, See also: การไขว้

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Nailed it.Versenkt. Zoo or False (2010)
Because, according to him, you're oversensitive and have a temper.เพราะตามความคิดของเขา คุณขี้ใจน้อยและอารมณ์ร้ายน่ะสิ The Guitarist Amplification (2009)
Don't be oversensitive.อย่าขี้ใจน้อยไปเลข เขาแค่ว่า The Boyfriend Complexity (2010)
Is she oversensitive because of Hong Tae Seong?เธอประสาทกิน เพราะฮง แท ซองใช่ไหมเนี่ย? Episode #1.1 (2010)
People with the olfactory disorder hyperosmia have an oversensitivity to smell.คนที่มีความผิดปกติของการรับกลิ่น แบบรับกลิ่นได้ไว จะตอบสนองต่อกลิ่นได้มากผิดปกติ Sense Memory (2011)
So, here's perverseness.ดังนั้นนี่คือความชั่วร้าย The Invisible Woman (2013)
You blew her right out of the water, General!Sie haben sie versenkt, General! The Buccaneer (1958)
The Corinthian was sunk.Die Corinthian wurde versenkt. The Buccaneer (1958)
He sank a ship with 80 souls aboard!Er versenkte ein Schiff mit 80 Seelen an Bord! The Buccaneer (1958)
Lafitte, did you sink that ship?Lafitte, haben Sie das Schiff versenkt? The Buccaneer (1958)
Do you realise that every actress in Hollywood would give her Sunday uplifts to play The White Virgin of the Nile, a controversial bestseller?Weißt du nicht, dass jede Hollywoodschauspielerin alles darum geben würde in Die Weiße Jungfrau vom Nil, einem kontroversen Bestseller, mitzuspielen? Rock-a-Bye Baby (1958)
So this is your headquarters. Well, you've sunk your last ship, you -Du sollst dein letztes Schiff versenkt haben, du... The Atomic Submarine (1959)
The planes will destroy the boats.Die Luftwaffe versenkt die Boote, die Armee säubert die Insel. Fever Mounts at El Pao (1959)
And sink the boats if they get to El Pao.Bereiten Sie das Versenken der Boote vor, falls sie El Pao einnehmen. Fever Mounts at El Pao (1959)
And then you can take this can and dump it in the Atlantic Ocean.Aber dann versenken Sie diese alte Rostbeule im Atlantischen Ozean. It Happened to Jane (1959)
You can't take my train and dump it in the Atlantic Ocean.Sie dürfen meinen Zug nicht im Atlantischen Ozean versenken. It Happened to Jane (1959)
She bottled us.Sie hat uns versenkt. On the Beach (1959)
Ditch the boat, the suit, the tank, everything.Sie versenken das Boot, den Anzug und den Tank, einfach alles. On the Beach (1959)
"You will sink or destroy all enemy ships wherever encountered.""Sie versenken oder vernichten alle feindlichen Schiffe, die Sie sehen." Operation Petticoat (1959)
What does it take to convince you?Das nennen Sie geringfügig? Sie wurden versenkt! Operation Petticoat (1959)
"commissioned 1940, sunk, 1941.Stapellauf 1940. Versenkt 1941. Gefechte: Operation Petticoat (1959)
Engagements: none.Keine. Versenkte Tonnage: Operation Petticoat (1959)
If you was bombed and sunk and pulled up by your stern... you'd be a little greasy too.Meine Dame, wenn Sie bombardiert, versenkt... und am Hinterteil hochgehievt würden, dann wären Sie auch ein bisschen ölig. Operation Petticoat (1959)
We sunk a truck!Wir haben einen Laster versenkt! Operation Petticoat (1959)
Sighted tanker, sank truck.Tanker gesichtet, LKW versenkt. Operation Petticoat (1959)
Any unidentified submarine, pink or otherwise, is to be sunk on sight.Jedes nicht identifizierte U-Boot, ob rosa oder nicht, ist bei Sicht zu versenken! Operation Petticoat (1959)
- The skipper's wants them to think we're sinking.Die da oben sollen denken, wir wären versenkt. Operation Petticoat (1959)
We've sunk them.- Wir haben sie versenkt. Operation Petticoat (1959)
It says I'm unstable, with perverted tendencies.Ich gehöre zu der Gattung frühreifer Psychopathen mit perversen Tendenzen. The 400 Blows (1959)
NOT WHEN THEY CONSIDER THE THOUSAND YARDS AND SHELL US WITH IMPUNITY AND SINK US AT WILL.Nicht wenn sie die Entfernung beachten, uns ungestraft bombardieren und uns absichtlich versenken. Judgment Night (1959)
THEY'RE GOING TO SINK US!Sie werden uns versenken! Judgment Night (1959)
I SAW IT. IT'S GOING TO SINK US.Es wird uns versenken! Judgment Night (1959)
My queen's diversions have caused much gossip.Die diversen Vergnügungen meiner Königin bleiben nicht geheim. Esther and the King (1960)
To join the enemy armada. To sink our navy.Um zur Flotte des Feindes zu stoßen und unsere zu versenken. The 3 Worlds of Gulliver (1960)
You can sink her if you want.Sie können es versenken, wenn Sie wollen. The Young One (1960)
Mrs. Parerga will retreat in a monastery in Tibet, where surrounded by women, wonder excuse to order sir, spend the rest of his life in an attempt to plunge in 'infinite.Madam Parerga zieht sich in ein Kloster in Tibet zurück. Dort, umgeben von Frauen, ich meine, Damen des Ordens, wird sie versuchen, die Unendlichkeit zu entdecken, indem sie...? Indem sie sich tief in ihre Seele versenkt. The Millionairess (1960)
Then I'll be responsible for sinking one of the destroyers maybe the whole lot of them.Dann bin ich verantwortlich für die Versenkung einer unserer Zerstörer. Vielleicht von allen. The Guns of Navarone (1961)
I wanted to tell the story of a girl who seems innocent and wants to conquer Paris, Ich erzähle die Geschichte einer falschen Perversen, die Paris erobern möchte, The Lions Are Loose (1961)
And he used it to destroy ships without warning.Er versenkte damit andere Schiffe ohne Warnung. Mysterious Island (1961)
Like sinking ships and drowning innocent men.Sie versenken Schiffe und töten Unschuldige. Mysterious Island (1961)
Surely you don't object to my having placed an explosive charge to that pirate ship to drown them, do you?War es Ihnen also unangenehm, dass ich vorhin eine Explosivladung an... dem Piratenschiff anbrachte und es versenkte? Mysterious Island (1961)
Considering the ships and crews that you've sunk without mercy you can't disturb my conscience.Wenn ich bedenke, wie viele Schiffe und Besatzung Sie ohne Erbarmen versenkten, kann mich lhr Vorwurf nicht treffen. Mysterious Island (1961)
Just how have you been able to carry out your crusade, Captain without the Nautilus in operation?Wie war es Ihnen möglich, das Piratenschiff zu versenken, obwohl die Nautilus nicht mehr fahrtüchtig ist? Mysterious Island (1961)
It will please Captain Harding to know it did not entail the sinking of warships.Es wird Captain Harding versöhnen, dass ich seit Jahren keine Kriegsschiffe versenkte. Mysterious Island (1961)
Really, there aren't thirty thousand treasures of Themistocles! Wait!-Derversenkt doch keine 36 Schatztruhen, unser Temistokles! Tintin et le mystère de la Toison d'Or (1961)
There's a funny thing- i was thinking if i sink it, you're really in trouble.Witzige Sache. Ich dachte grad, wenn ich die versenke, dann hast du ein Problem. A Game of Pool (1961)
I sink that... i become the greatest.Ich versenke sie und dann bin ich der Größte. A Game of Pool (1961)
If you sink it.Wenn du sie versenkst. A Game of Pool (1961)
Neither can they sink a battleship, but nevertheless, we have to destroy them.Sie können vielleicht kein Schlachtschiff versenken, aber dennoch müssen wir sie vernichten. A Quality of Mercy (1961)
And three of my ships were sunk.Und drei meiner Schiffe wurden versenkt. The 300 Spartans (1962)

Thai-English: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
บ้าจี้(adj) ticklish, See also: oversensitive to tickles, Example: เพื่อนผู้หญิงแต่ละคนมีนิสัยบ้าจี้น่ารำคาญ, Thai Definition: อาการที่พูดหรือแสดงโดยขาดสติเมื่อถูกจี้ทำให้ตกใจ

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
บ้าจี้[bājī] (adj) EN: ticklish ; oversensitive to tickles  FR: très chatouilleux

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
IVERSEN
OVERSENSITIVE
OVERSENSITIVITY

Oxford Advanced Learners Dictionary (pronunciation guide only)
perverseness
oversensitive

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
多心[duō xīn, ㄉㄨㄛ ㄒㄧㄣ,  ] oversensitive; suspicious #26,908 [Add to Longdo]
神经过敏[shén jīng guò mǐn, ㄕㄣˊ ㄐㄧㄥ ㄍㄨㄛˋ ㄇㄧㄣˇ,     /    ] jumpy; nervous; oversensitive #74,230 [Add to Longdo]
心眼小[xīn yǎn xiǎo, ㄒㄧㄣ ㄧㄢˇ ㄒㄧㄠˇ,   ] selfish (derog.); inconsiderate; selfishly oversensitive [Add to Longdo]

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Abgeneigtheit { f }averseness [Add to Longdo]
Basketball kraftvoll im Korb versenken [ sport ]to slam-dunk [Add to Longdo]
Brandfleck { m }; versengte Stelle; verbrannte Stellescorch mark [Add to Longdo]
Einzugstraversenkühlung { f } [ techn. ]feed traverse cooling [Add to Longdo]
Kegelsenker { m }; Spitzsenker { m }; Versenker { m } [ techn. ]countersink [Add to Longdo]
Kontroverse { f } | Kontroversen { pl }controversy | controversies [Add to Longdo]
Pervertierung { f }perverseness [Add to Longdo]
Post { f } | Post versenden | mit der Post; durch die Post | mit getrennter Postmail | to mail | by mail | under separate cover [Add to Longdo]
Reim { m } | Reime { pl } | in Reimen; in Versen | in Reime bringenrhyme | rhymes | in rhyme | to put into rhyme [Add to Longdo]
Sumpf { m }; Morast { m }; Moor { n } | Sümpfe { pl } | im Sumpf versenken | im Sumpf (Schlamm) versinken; stecken bleiben; steckenbleiben [ alt ]; sich festfahrenbog | bogs | to bog | to bog down [Add to Longdo]
Traversengeschwindigkeit { f }traverse speed [Add to Longdo]
Traversenhub { m }traverse stroke [Add to Longdo]
Traversenwegauflösung { f }traverse resolution [Add to Longdo]
Traversenwegsensor { m }traverse path sensor [Add to Longdo]
Verschiedenheit { f }diverseness [Add to Longdo]
Versenden von Spam (Missbrauch des Internet)spamming [Add to Longdo]
Versendung { f }shipping [Add to Longdo]
Versengen { n }singe [Add to Longdo]
Versenkung { f } | Versenkungen { pl }sinking | sinkings [Add to Longdo]
Widrigkeit { f }adverseness [Add to Longdo]
abfertigen; verschicken; versenden | abfertigend; verschickend; versendend | abgefertigt; verschickt; versendetto dispatch; to ship; to despatch | dispatching | dispatched [Add to Longdo]
rammen; versenken (Schiff)to run down [Add to Longdo]
tauchbar; versenkbar; tauchfähig; untertauchbar { adj }submersible; submergible [Add to Longdo]
überempfindlich { adj } | überempfindlicher | am überempfindlichstenoversensitive | more oversensitive | most oversensitive [Add to Longdo]
versenkbarflush [Add to Longdo]
versendbarconveyable [Add to Longdo]
versenden | versendend | versendetto convey | conveying | conveys [Add to Longdo]
versenden; senden; schicken; expedieren; befördern | versendend; sendend; schickend; expedierend; beförderndto forward | forwarding [Add to Longdo]
versengen; ansengento singe [Add to Longdo]
versengen | versengend | versengt | versengt | versengteto sear | searing | seared | sears | seared [Add to Longdo]
versengen; verbrennen | versengend; verbrennend | versengt; verbrannt | versengt; verbrennt | versengte; verbrannteto scorch | scorching | scorched | scorchs | scorched [Add to Longdo]
versengend { adv }searingly [Add to Longdo]
nicht versenkbar; nicht sinkbarunsinkable [Add to Longdo]
versenken; senken | versenkend; senkend | versenkt; gesenkt | er/sie versenkt | ich/er/sie versenkte | er/sie hat/hatte versenktto sink { sank; sunk, sunken } | sinking | sunk | he/she sinks | I/he/she sank | he/she has/had sunk [Add to Longdo]
versenkento engulf [Add to Longdo]
versenken; ein Loch ausfräsen | versenkend; Loch ausfräsend | versenkt | fräst ein Loch aus | fräste ein Loch austo countersink | countersinking | countersunken | countersinks | countersank [Add to Longdo]
Ihre Nachricht wurde versendet.Your message was sent. [Add to Longdo]
Kegelversenk { m }conical countersink [Add to Longdo]
Kugelversenk { m }spherical countersink [Add to Longdo]
Versenkausführung { f }type of countersink [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
へそ曲がり;へそ曲り;臍曲がり;臍曲り[へそまがり, hesomagari] (n, adj-na, adj-no) perverseness; devil's advocate [Add to Longdo]
横車[よこぐるま, yokoguruma] (exp, n) (1) (See 横車を押す) perverseness; obstinacy; something unreasonable (like pushing a cart from the side (instead of from behind)); (n) (2) side wheel throw (judo) [Add to Longdo]
過敏[かびん, kabin] (adj-na, n) nervousness; oversensitivity; (P) [Add to Longdo]
神経が細い[しんけいがほそい, shinkeigahosoi] (exp) (See 神経の細い) oversensitive [Add to Longdo]
神経の細い[しんけいのほそい, shinkeinohosoi] (adj-i) (See 神経が細い) oversensitive [Add to Longdo]
神経過敏[しんけいかびん, shinkeikabin] (adj-na, n, adj-no) oversensitive [Add to Longdo]
佞悪[ねいあく, neiaku] (adj-na, n) perverseness; perverse person [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
回送[かいそう, kaisou] Befoerderung, Verschickung, Versendung [Add to Longdo]
撃沈[げきちん, gekichin] (feindliches Schiff) versenken [Add to Longdo]
沈める[しずめる, shizumeru] versenken [Add to Longdo]
没入[ぼつにゅう, botsunyuu] untertauchen, (sich) versenken [Add to Longdo]
焦げる[こげる, kogeru] versengt_werden [Add to Longdo]

Result from Foreign Dictionaries (1 entries found)

From German-English FreeDict Dictionary ver. 0.3.3 [fd-deu-eng]:

  versen /fɛrzən/
   verses

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top