ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*tipps*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: tipps, -tipps-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Just tell the stack outside, she'll order 'em.Sag das der Tippse. Sie bestellt sie dann. Will Success Spoil Rock Hunter? (1957)
"President of Tipps College said today at a meeting of the board of...""... Dr. Martin Edwards, Präsident des Tipps-College, heute bei einer..." Teacher's Pet (1958)
I wonder if you would have a little time to give me some acting pointers.Haben Sie Zeit, mir ein paar Schauspieltipps zu geben? Let's Make Love (1960)
He always asked me for tips on special guests.Er holte sich bei mir Tipps, wenn besondere Gäste da waren. The 1, 000 Eyes of Dr. Mabuse (1960)
Well, he wants to buy life insurance from me... and I would appreciate certain tips.Er will bei mir eine Lebensversicherung abschließen, und da wär ich für Tipps dankbar. The 1, 000 Eyes of Dr. Mabuse (1960)
The coupon was handed in at Mengo's bar.Der Tippschein wurde in der Mengo-Bar abgegeben. Don Camillo monsignore... ma non troppo (1961)
Why don't you ask the Party to cash in the coupon and let them keep it?Warum geben Sie den Tippschein nicht der Partei? Sie kann für Sie einkassieren. Don Camillo monsignore... ma non troppo (1961)
I was going to offer you advice, but you don't need it.Ich wollte Ihnen ein paar Tipps geben, aber Sie brauchen gar keine. Love on a Pillow (1962)
Why ever did I marry a 28-year-old typist?Warum habe ich bloß eine 28-jährige Tippse geheiratet? Contempt (1963)
So I'm gonna give you some tips on how you can control her.Ich werde Ihnen ein paar Tipps geben, wie Sie sie kontrollieren können. Sex and the Single Girl (1964)
Omar is OK with it.Er gibt mir Tipps fürs Pferderennen. Cloportes (1965)
Major, could you tell us something that might be helpful?- Könnten Sie uns ein paar Tipps geben? Hogan's Hofbrau (1965)
And at 5 p.m. the streets are filled with typists on roller skates.- Was meinst du, was sich erst um 5 Uhr nachmittags in den Wolkenkratzern tut, dann strömen die ganzen Tippsen raus. The Troops in New York (1965)
Anyone who can give expert advice like that can't be trusted.Jemandem, der solche Expertentipps gibt, kann man nicht trauen. Where'd You Go-Go? (1965)
Well, if you'd come on like a human being instead of a leaded toy soldier, I might have given you a couple right off, such as Betty Fraley.Wenn Sie richtig an die Sache rangegangen wären, hätte ich vielleicht Tipps gegeben, wie etwa Betty Fraley. Harper (1966)
Besides, I can tell you where I get all my leads.Außerdem kann ich Ihnen verraten, woher ich meine Tipps habe. Murderers' Row (1966)
You know... I bet, uh... he'd come if Hilda went with a personal invitation.Wenn ihm Ihre blonde Tippschnulle die Einladung überbringen würde, sagt er sicher zu, noch dazu bei Chanel. Praise the Fuhrer and Pass the Ammunition (1967)
Let's see how he tips.Mal sehen, wie er Tipps. The Oldest Profession (1967)
You could help us, make a suggestion.Sie könnten helfen, Tipps geben. Top Sensation (1969)
Well, I don't. I might be able to give you a few tips about shoveling horse, working around the stable, but I don't know nothing about hunting gold.Ich könnte Ihnen ein paar Tipps geben, wo man guten Pferdedung bekommt und wie man einen Stall ausmistet. Support Your Local Sheriff! (1969)
You know, I used to dread parties Until I watched party hints by veronica.Früher graute es mir vor Partys, bis ich mir Partytipps von Veronica anschaute. The All-England Summarise Proust Competition (1972)
Why? I don't care if Vinegar Joe out there does hear me.Ist mir egal, ob deine Tippse mich hört. Frenzy (1972)
- Sure. Eva could give you some good advice.Eva könnte Ihnen einige wertvolle Tipps geben. Baron Blood (1972)
All the man is doing is coming here and expressing a few opinions on how maybe we could save our lives.Alles wozu dieser Mann gekommen ist, ist um Ihnen ein paar wertvolle Tipps zu geben, wie sie - ach was weiß ich - ihr Leben retten können. Invasion of the Bee Girls (1973)
Oh, I'm sorry, dear. I'm just trying to pump your young man to see if I can get a few tips to pass on to those who seem to be systematically destroying my portfolio.Ich versuche nur, deinem jungen Mann ein paar Tipps zu entlocken, um sie an die weiterzureichen, die anscheinend mein Portfolio systematisch zu Grunde richten. Betrayed (1973)
Say, I suppose in your business, a lot of clowns come to you and ask you for...Sagen Sie, ich nehme an, dass Sie in Ihrem Geschäft oft um Tipps gebeten werden... Betrayed (1973)
Look, I give you guys a lot of inside stuff, now, I don't think--- Sie kriegen viele gute Tipps von mir. Trail of the Serpent (1973)
Strictly gourmet tips.Sie gibt nur Gourmet Tipps. The Victims (1973)
A lot of fun you are. You're supposed to tease me, give me hints, make me guess, you know.Du solltest mich doch anstacheln, mir Tipps geben mich raten lassen, du weißt schon. The Conversation (1974)
You're supposed to tease me, give me hints, make me guess, you know.Du solltest mich doch anstacheln, mir Tipps geben mich raten lassen, du weißt schon. The Conversation (1974)
A lot of fun you are.Du solltest mich doch anstacheln, mir Tipps geben mich raten lassen, du weißt schon. The Conversation (1974)
I think I'll go out to the barn and give James a few pointers on the manly art of self-defense.Ich gehe besser zur Scheune und gebe James ein paar Tipps zur Kunst der Selbstverteidigung. The Fighter (1975)
He has friends in politics, connections.Seine politischen Freunde geben ihm die richtigen Tipps. Jonah Who Will Be 25 in the Year 2000 (1976)
Well... is there anything that you might wanna pass on?Möchtest du mir vielleicht ein paar Tipps geben? Silver Streak (1976)
- You mean about gardening?- Du meinst Gartentipps? Silver Streak (1976)
I want to lie back on the grass... and have you teach me some more about gardening.Ich will mich ins Gras legen und noch ein paar Gartentipps von dir einholen. Silver Streak (1976)
He's a, uh, junkie. Takes a few tips, turns over a few hot items, nothing big.Er gibt ab und zu Tipps und verdient sein Geld mit Hehlerei. Starsky and Hutch Are Guilty (1977)
JUDGE:Sie bekommt ihre Renntipps direkt aus der Geisterwelt... und verkauft sie an Typen wie Walter T. The Set-Up: Part 1 (1977)
Let's go. What did Caciotta say?Das waren ja tolle Tipps, die der uns gegeben hat. Destruction Force (1977)
You occupy your time with tips from people who never existed, driving your car into water and then claiming it wasn't your fault, getting shot at by unseen gunmen.Sie verbringen Ihre Zeit mit Tipps von Leuten, die nie existiert haben Sie fahren Ihr Auto ins Wasser und behaupten dann, es sei nicht Ihre Schuld und werden beschossen von unsichtbaren Schützen. Capricorn One (1977)
I've got it, Anderson, to appear more credible, is getting a show ready in this theater, am I guessing correctly?Warum nicht? Ich glaube alles. Ich habe immer gute Tipps bekommen. Charleston (1977)
- So, Mr. Writer?- Hey, du, Tippse, hör mal! The Escape (1978)
PS, don't get mad, huh?Wenn Deine Tipps was wert waren, zieh ich dem Griechen die Hosen aus! Odds and Evens (1978)
Right, right, that's why I take the liberty to give you advises.Stimmt. Deswegen erlaube ich mir, Ihnen Tipps zu geben. Rapture (1979)
Tips in the Woods... and it said that... if you're camping out in a wooden structure with lots of men... with lots of people, I mean... it said that... you'd better not take off your clothes... in case there's a fire."Tipps für den Wald". Und darin steht, dass... Wenn man in einer Hütte übernachtet, in Gesellschaft vieler Männer, äh, Menschen, meine ich... The Main Event (1979)
If you must know, he's out working an IBM machine in a primo brokerage house.Wenn du es unbedingt wissen willst, er jobbt als Tippse bei einer Maklerfirma. Cruising (1980)
Maybe he'll be my guest. I'll give him some tips.Ich könnte ihm ein paar Tipps geben. True Confessions (1981)
If Jack gives you a tip, you can bet the Sistine Chapel on it, Des.Auf Jacks Tipps kannst du die Sixtinische Kapelle setzen. True Confessions (1981)
You mean he's only a temp!- Sie meinen, Ihre staatliche Tippse? The Middle-Class Rip-Off (1982)
I heard about your tips before.Ich habe von deinen Tipps gehört. Diner (1982)

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
TIPPS

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Tipp { m }; Tip { m } [ alt ]; Hinweis { m } | Tipps { pl }; Tips { pl } [ alt ]; Hinweise { pl } | der richtige Tipp (Tip [ alt ])tip | tips | the straight tip [Add to Longdo]
aufdringlich ankündigen; sich gute Tipps (Tips [ alt ]) verschaffento tout [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top