ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: sers, -sers- |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ |
| | trousers | (เทรา'เซอซ) n. กางเกง, กางเกงขายาว. -wear the trousers (สตรี) ยึดอำนาจ |
|
| | | | Then the old man rolled up his trousers to make a pillow... ... putting the newspaper inside them. | จากนั้นชายชรารีดขึ้น กางเกงของเขาเพื่อให้หมอน วางหนังสือพิมพ์ภายในมัน The Old Man and the Sea (1958) | In the dawn, the old man simply woke... ... looked out the door at the dying moon, unrolled his trousers and put them on. | ในยามเช้าที่ชายชราก็ตื่น มองออกไปนอกประตูที่เปิดไป ที่ดวงจันทร์กำลังจะตาย, คลี่กางเกงของเขาและนำมันใน The Old Man and the Sea (1958) | And one was in the water, his trousers rolled up, measuring the skeleton... ... preparing to take off the head and the bill. | กางเกงรีดขึ้นวัด โครงกระดูกที่มีความยาวของ เส้น เตรียมที่จะปิดหัวและการเรียก เก็บเงิน The Old Man and the Sea (1958) | We're very close. - Lasers ready. | พร้อมเลเซอร์ ได้รับพวกเขา Help! (1965) | Trousers down, shirts up | ถอดกางเกงแล้วถลกเสื้อขึ้น Salò, or the 120 Days of Sodom (1975) | He took his huge penis from out of his trousers and began to masturbate | เขาหยิบ penis ใหญ่โตของเขา .จากออกกางเกง of his และเริ่มต้นถึง masturbate Salò, or the 120 Days of Sodom (1975) | Losers wait! | ลูเซอร์เดี๋ยว The Road Warrior (1981) | We've tried lasers, nuclear detonators. | เลเซอร์เราได้พยายามจุดระเบิด นิวเคลียร์ ไม่มีอะไรทำงาน 2010: The Year We Make Contact (1984) | You got the Joint Chiefs screaming about Russian satellites with anti-missile lasers. | ตอนนี้คุณได้ร่วมของหัวหน้า กรีดร้องเกี่ยวกับ ดาวเทียมรัสเซียด้วยเลเซอร์ ป้องกันขีปนาวุธ เกี่ยวกับมัน ดังนั้นเราจึงต้องส่ง ได้ 2010: The Year We Make Contact (1984) | Skirt-chasers will try anything these days... | พวกเจ้าชู้ประตูดินมักจะ ลองทุกอย่างสมัยนี้ Akira (1988) | Yeah, but without their bikes they're just skirt-chasers out of water. | ใช่, แต่ไม่มีมอเตอร์ไซด์นะ พวกเขาเพิ่งจะไล่ล่าสัตว์น้ำน่ะ Akira (1988) | There are no losers here tonight. You're all winners. | ที่นี่ไม่มีคนแพ้ ทุกคนชนะ Punchline (1988) | What is this shit? They want to see the losers, man. | - พวกเขาอยากเห็นหน้าคนแพ้ Punchline (1988) | Tommo, get their trousers down. I fucking warned you, Danny. | Tommo รับกางเกงของพวกเขาลง ฉันร่วมเพศเตือนคุณ, แดนนี่ In the Name of the Father (1993) | This is what I'm gonna give you. Now get your trousers down. | นี่คือสิ่งที่ผมจะให้คุณ ตอนนี้ได้รับกางเกงของคุณลง In the Name of the Father (1993) | - Pull up your trousers. | - - ดึงกางเกงของคุณ In the Name of the Father (1993) | The next day we went and bought the same clothes... the same trousers... samejackets, even the same shoes. | วันถัดไปพวกเราออกไปและซื้อ เสื้อผ้าเดียวกัน ... ... กางเ? In the Name of the Father (1993) | Now, they may be foolish... petty thieves, even drug abusers... but they are not the ruthless bombers who have terrorized Britain for months. | ตอนนี้พวกเขาอาจจะโง่ ... ขโมยอนุ ... แม้กระทั่งติดยาเสพติด แต่พวกเขาจะไม่ทิ้งระเบิดหิน ที่มี terrorized สหราชอาณาจักร? In the Name of the Father (1993) | I don't know. Lasers being shot from the ground, reflecting up off the clouds. | ฉันไม่รู้ อาจยิงแสงเลเซอร์จากพื้น แล้วไปกระทบกับกลุ่มเมฆ Squeeze (1993) | - That would lead me to believe you got cleansers and shit. | - ที่จะทำให้ฉันเชื่อว่าคุณมีน้ำยาทำความสะอาดและอึ Pulp Fiction (1994) | I don't waste time on losers, Tommy. | ฉันไม่เสียเวลาในการแพ้ทอมมี่ The Shawshank Redemption (1994) | I found it. Finders keepers, losers weepers. | แต่ผมเจอมัน ทิ้งแล้วทิ้งเลยสิ อย่ามาขี้ตู่กัน The One with George Stephanopoulos (1994) | Hey, look, its lasers light up. | เฮ้, ดูนี่, มันยิงเลเซอร์ได้. Toy Story (1995) | - He doesn't fight evil or, or shoot lasers or fly! | - เขาไม่ได้สู้กับปีศาจ หรือ, หรือยิงเลเซอร์ หรือบินได้ทั้งนั้น Toy Story (1995) | And this pair of sporting woolen trousers, please. | แล้วก็กางเกงกีฬาขนสัตว์ ตัวนี้ด้วยนะครับ Seven Years in Tibet (1997) | I´m just not gonna go kiss a whole bunch of losers... to get to him. | ฉันจะไม่แค่เข้าไปหาเค้าแล้วจูบ / พวกขี้แพ้ทุกน... . เพียงเพื่อจะได้เข้าไปหาเข้า Never Been Kissed (1999) | Sometimes kissing Iosers can be a really fun diversion. | บางทีการได้จุมพิตคนขี้แพ้ /มันอาจจะเป็นความสนุกที่แสนเพลิดเพลินนะ Never Been Kissed (1999) | And I'm sure that some of our advertisers and rival publications... might like to know about it as well, not to mention... | และผมเชื่อว่าทั้งพนักงานและบริษัทคู่แข่ง ต่างก็อยากรู้เรื่องนี้ นี่ยังไม่รวมถึงเมียเครกนะ American Beauty (1999) | But stealing trousers from your father and getting them altered for yourself is just plain wrong! | แต่ขโมยกางเกงของพ่อไป... เอาไปแก้เป็นไซส์ตัวเอง... มันผิดเกินอภัย Malèna (2000) | Three Chasers, two Beaters, one Keeper and a Seeker. That's you. | สามเชสเตอร์ สองบีตเตอร์ หนึ่งคีปเปอร์ และหนึ่งซีกเกอร์ คือนาย Harry Potter and the Sorcerer's Stone (2001) | The Chasers handle the Quaffle and try to put it through one of those hoops. | พวกเชสเซอร์จะเลี้ยงลูกควัฟเฟิล และพยายามโยนให้ลงหนึ่งในสามห่วง Harry Potter and the Sorcerer's Stone (2001) | Girls like me don't go out with losers like you. | ผู้หญิงอย่างฉันไม่เดท กับคนแพ้อย่างคุณหรอก Legally Blonde (2001) | That's right, you losers. | ใช่แล้ว, พวกขี้แพ้. Ice Age (2002) | You are trespassers here. | เจ้าบุกรุกเข้ามาในนี้ The Scorpion King (2002) | Central, we've got trespassers. Send a squad car. | เรียกศูนย์ มีผู้บุกรุก ส่งรถสายตรวจมาที่นี่ด่วน A Walk to Remember (2002) | Now get them trousers off, boy. Don't be a sissy. | ตอนนี้พวกเขาได้รับกางเกงออกเด็ก ไม่ต้องน้องสาว Wrong Turn (2003) | Wowsers, it's quiet. | วาวเซอร์ เงียบจัง Inspector Gadget 2 (2003) | Wowsers. | อีกไม่นาน Inspector Gadget 2 (2003) | Wowsers, that's gotta hurt. | วาวเซอร์ ท่าทางจะเจ็บนะ Inspector Gadget 2 (2003) | Wowsers! | วาวเซอร์ Inspector Gadget 2 (2003) | We found this in claw's cell. Wowsers. | เราเจอนี่ในห้องขังของคลอว์ Inspector Gadget 2 (2003) | Wowsers, she's good. | วาวเซอร์ เธอเจ๋ง Inspector Gadget 2 (2003) | Wowsers! | ที่โกดังของ"คอนเซ็นเตรต อินดัสทรี่" Inspector Gadget 2 (2003) | Wowsers, she sure is limber. | วาวเซอร์ เธอว่องไวจริงๆ Inspector Gadget 2 (2003) | Wowsers. I never knew I had one of these. | วาวเซอร์ ฉันไม่รู้ว่าฉันมีแบบนี้ด้วย Inspector Gadget 2 (2003) | Wowsers! He must have really bad handwriting to go to all that trouble. | เขาต้องมีลายมือที่แย่มากๆ... Inspector Gadget 2 (2003) | Amazing, isn't it, what modern technology can do. Wowsers! | มหัศจรรย์สินะ สิ่งที่เทคโนโลยีสามารถทำได้ Inspector Gadget 2 (2003) | Wowsers! | วาวเซอร์! Inspector Gadget 2 (2003) | I'm so getting this. Soon, I can kiss you losers goodbye and finally justify moving to this miserable fucking town. | นี่จำไว้นะ มันจะดีขึ้นเรื่อยๆ ไม่ว่าจะเกิดอะไรขึ้นก็ตาม ยังไงเราก็มีชีวิตอยู่ Latter Days (2003) | Like the smell of chalkboard erasers... | เหมือนกลิ่นของชอล์ก ยางลบ... Hoshi no koe (2002) |
| | กางเกงชายหาด | (n) beach trousers | เป้า | (n) crotch (of trousers), Syn. เป้ากางเกง, Example: กางเกงตัวนี้เป้าตึงแล้ว ต้องนำไปแก้ | ปลอดคน | (v) be free from people, See also: be clear of passersby, Example: เราคอยจนกระทั่งถนนปลอดคน, Thai Definition: ไร้คนพลุกพล่าน | หมู่ผู้ใช้ | (n) group of users, Syn. กลุ่มผู้ใช้, Example: คำศัพท์เทคนิคบางคำ จะรู้จักกันในหมู่ผู้ใช้คอมพิวเตอร์เท่านั้น, Count Unit: กลุ่ม, หมู่, Thai Definition: กลุ่มคนที่ใช้สิ่งของอย่างเดียวกัน | เตี่ยว | (n) trousers, Syn. กางเกง, Example: เด็กชาวเหนือมักนุ่งเตี่ยวเวลาอยู่บ้าน, Count Unit: ตัว | กางเกง | (n) trousers, See also: pants, pantaloons, Example: เครื่องแบบของยามบริษัทนี้ใช้เสื้อและกางเกงสีดำมีแถบข้างสีขาว, Count Unit: ตัว, Thai Definition: เครื่องนุ่งมี 2 ขา | กางเกงขายาว | (n) long pants, See also: trousers, Example: ผู้ชายเจ้าของกระโจมสวมเสื้อเชิ้ต นุ่งกางเกงขายาว, Count Unit: ตัว | กางเกงแพร | (n) silk pants, See also: Chinese silk trousers, Example: พ่อชอบใส่กางเกงแพรเวลานอน, Count Unit: ตัง |
| ไกเซอร์สเลาเทิร์น | [Kaisoēslaothoēn] (n, prop) EN: Kaiserslautern FR: Kaiserslauten [ m ] | กางเกง | [kāngkēng] (n) EN: trousers ; pair of trousers FR: pantalon [ m ] ; culotte [ f ] | กางเกงชายหาด | [kāngkēng chāihāt] (n, exp) EN: beach trousers | กางเกงขายาว | [kāngkēng khā yāo] (n, exp) EN: trousers ; long pants FR: pantalon [ m ] | กางเกงแพร | [kāngkēng phraē] (n, exp) EN: silk pants ; Chinese silk trousers | กลุ่มผู้ใช้ | [klum phūchai] (n, exp) EN: group of users | หมู่ผู้ใช้ | [mū phūchai] (n, exp) EN: group of users FR: groupe d'utilisateurs [ m ] | ผู้สัญจรไปมา | [phū sanjøn pai-mā] (n, exp) EN: passers-by | แต่งผม | [taeng phom] (v, exp) EN: dress the hair ; arrange the hair ; go to the haidressers FR: coiffer | ตัดกางเกง | [tat kāngkēng] (v, exp) EN: have trousers made ; have pants made ; have slacks made |
| | | 条 | [tiáo, ㄊㄧㄠˊ, 条 / 條] strip; item; article; clause (of law or treaty); classifier for long thin things (ribbon, river, road, trousers etc) #269 [Add to Longdo] | 裤 | [kù, ㄎㄨˋ, 裤 / 褲] drawers; trousers; pants #3,314 [Add to Longdo] | 裤子 | [kù zi, ㄎㄨˋ ㄗ˙, 裤 子 / 褲 子] trousers; pants #6,052 [Add to Longdo] | 网民 | [wǎng mín, ㄨㄤˇ ㄇㄧㄣˊ, 网 民 / 網 民] web users #6,379 [Add to Longdo] | 长裤 | [cháng kù, ㄔㄤˊ ㄎㄨˋ, 长 裤 / 長 褲] trousers #16,048 [Add to Longdo] | 裆 | [dāng, ㄉㄤ, 裆 / 襠] crotch; seat of a pair of trousers #23,801 [Add to Longdo] | 饥不择食 | [jī bù zé shí, ㄐㄧ ㄅㄨˋ ㄗㄜˊ ㄕˊ, 饥 不 择 食 / 飢 不 擇 食] when hungry, you can't pick what you eat (成语 saw); beggars can't be choosers; When matters are urgent, don't spend time choosing alternatives. #63,343 [Add to Longdo] | 饥不择食 | [jī bù zé shí, ㄐㄧ ㄅㄨˋ ㄗㄜˊ ㄕˊ, 饥 不 择 食 / 饑 不 擇 食] when hungry, you can't pick what you eat (成语 saw); beggars can't be choosers; When matters are urgent, don't spend time choosing alternatives. #63,343 [Add to Longdo] | 绔 | [kù, ㄎㄨˋ, 绔 / 絝] variant of 褲|裤, trousers; pants #106,319 [Add to Longdo] | 袴 | [kù, ㄎㄨˋ, 袴] variant of 褲|裤, trousers; pants #162,623 [Add to Longdo] | 谋臣如雨 | [móu chén rú yǔ, ㄇㄡˊ ㄔㄣˊ ㄖㄨˊ ㄩˇ, 谋 臣 如 雨 / 謀 臣 如 雨] strategic experts as thick as rain (成语 saw); no shortage of advisers on strategy #688,584 [Add to Longdo] | 人肉搜索 | [rén ròu sōu suǒ, ㄖㄣˊ ㄖㄡˋ ㄙㄡ ㄙㄨㄛˇ, 人 肉 搜 索] human search; human powered search (involving many internet users, for social pressure etc) [Add to Longdo] | 筑室道谋 | [zhù shì dào móu, ㄓㄨˋ ㄕˋ ㄉㄠˋ ㄇㄡˊ, 筑 室 道 谋 / 築 室 道 謀] lit. ask passers-by how to build one's house (成语 saw); fig. to have no idea what to do; without a clue [Add to Longdo] | 袴子 | [kù zi, ㄎㄨˋ ㄗ˙, 袴 子] variant of 褲子|裤子, trousers; pants [Add to Longdo] |
| | | パンツ | [pantsu] (n) (1) underpants; pants; briefs; panties; shorts; knickers; (2) trousers (esp. women's); jodhpurs; breeches; pants; trunks (e.g. swimming); (P) #10,121 [Add to Longdo] | パッチ | [pacchi] (n, vs) (1) patch; (n) (2) close-fitting trousers (kor #16,784 [Add to Longdo] | ズボン | [zubon] (n) (also written as 洋袴 and 段袋 during the Meiji period) trousers (fre #17,067 [Add to Longdo] | JASRAC | [ジャスラック, jasurakku] (n) Japanese Society for Rights of Authors, Composers and Publishers; JASRAC [Add to Longdo] | ちんどん屋 | [ちんどんや, chindonya] (n) traditional Japanese band of sandwich board advertisers [Add to Longdo] | トラウザーズ | [torauza-zu] (n) trousers [Add to Longdo] | トレパン;トレーパン | [torepan ; tore-pan] (n) (abbr) track-suit trousers (wasei [Add to Longdo] | フリチン | [furichin] (n) (sl) (vulg) having the penis hang out (e.g. no trousers or pants) [Add to Longdo] | フルチン | [furuchin] (n) (sl) (vulg) full exposure of the penis (e.g. no trousers or pants) [Add to Longdo] | ユーザーガイド | [yu-za-gaido] (n) (See ユーザーズガイド) user guide; users' guide [Add to Longdo] | ユーザーズ | [yu-za-zu] (n) users [Add to Longdo] | ユーザーズマニュアル | [yu-za-zumanyuaru] (n) { comp } users' manual [Add to Longdo] | ロシア五人組 | [ロシアごにんぐみ, roshia goningumi] (n) The Five (circle of Russian composers [Add to Longdo] | 学ラン;学らん | [がくラン(学ラン);がくらん(学らん), gaku ran ( gaku ran ); gakuran ( gaku ran )] (n) (uk) (sl) type of Japanese school uniform for boys often stand-up collar with long jacket and loose trousers [Add to Longdo] | 股引;股引き;もも引き | [ももひき, momohiki] (n) close fitting trousers; working trousers; long johns; long underpants [Add to Longdo] | 交通弱者 | [こうつうじゃくしゃ, koutsuujakusha] (n) (1) vulnerable road users; (2) mobility impaired people; (3) people with out public transport access [Add to Longdo] | 七分 | [しちぶん, shichibun] (n) (See 川崎七分) type of baggy tobi trousers with the baggy part taking up seven-tenths of the full length of the trouser leg [Add to Longdo] | 取り説;取説 | [とりせつ, torisetsu] (n) (abbr) users' manual [Add to Longdo] | 勝てば官軍負ければ賊軍 | [かてばかんぐんまければぞくぐん, katebakangunmakerebazokugun] (exp) (id) Losers are always in the wrong [Add to Longdo] | 承認者表示 | [しょうにんしゃひょうじ, shouninshahyouji] (n) { comp } authorizing users indication [Add to Longdo] | 甚兵衛 | [じんべえ, jinbee] (n) (See 甚平) informal summer clothes for men (short jacket and trousers) [Add to Longdo] | 甚平 | [じんべい, jinbei] (n) (See 甚兵衛) informal summer clothes for men (short jacket and trousers) [Add to Longdo] | 摂家 | [せっけ, sekke] (n) (line of) regents and advisers (advisors) [Add to Longdo] | 摂関 | [せっかん, sekkan] (n) regents and advisers (advisors) [Add to Longdo] | 摂関家 | [せっかんけ, sekkanke] (n) line of regents and advisers (advisors) [Add to Longdo] | 折り目;折目 | [おりめ, orime] (n) a fold; a crease (i.e. in trousers); something done by convention; manner [Add to Longdo] | 川崎七分 | [かわさきしちぶ, kawasakishichibu] (n) type of baggy tobi trousers with the baggy part taking up seven-tenths of the full length of the trouser leg [Add to Longdo] | 送水口 | [そうすいこう, sousuikou] (n) water supply pipe inlet; outlet (esp. on standpipes and dry risers) [Add to Longdo] | 側近政治 | [そっきんせいじ, sokkinseiji] (n) administration by close advisers; kitchen cabinet [Add to Longdo] | 替えズボン | [かえズボン, kae zubon] (n) spare trousers (pants, slacks) [Add to Longdo] | 段袋;駄袋 | [だんぶくろ, danbukuro] (n) (1) large cloth sack; (2) baggy trousers (worn in the late-Edo and early-Meiji periods by samurai while practising) [Add to Longdo] | 鳶ズボン | [とびズボン, tobi zubon] (n) construction worker's baggy trousers [Add to Longdo] | 屯田兵 | [とんでんへい, tondenhei] (n) agricultural soldiers; colonizers; colonisers [Add to Longdo] | 八分 | [はっぷん, happun] (n) (1) eight-tenths; (2) casting someone out; (3) (See 鳶ズボン) type of baggy tobi trousers with the baggy part taking up eight-tenths of the full length of the trouser leg [Add to Longdo] |
| | 一生懸命 | [いっしょうけんめい, isshoukenmei] aeusserste_Anstrengung [Add to Longdo] | 勅使 | [ちょくし, chokushi] Abgesandter_des_Kaisers, Bote_des_Kaisers [Add to Longdo] | 崩御 | [ほうぎょ, hougyo] Tod_des_Kaisers [Add to Longdo] | 御陵 | [ごりょう, goryou] Grab(mal) des Kaisers=der Kaiserin [Add to Longdo] | 最も | [もっとも, mottomo] hoechst, aeusserst, am_meisten [Add to Longdo] | 極 | [ごく, goku] sehr, aeusserst [Add to Longdo] | 極める | [きわめる, kiwameru] bis_zum_aeussersten_gehen [Add to Longdo] | 極端 | [きょくたん, kyokutan] das_Extrem, Aeusserste, Ultra- [Add to Longdo] | 殊の外 | [ことのほか, kotonohoka] uebermaessig, aeusserst, ungewoehnlich [Add to Longdo] | 水かさ | [みずかさ, mizukasa] Wasserstand [Add to Longdo] | 水害 | [すいがい, suigai] Wasserschaden, Ueberschwemmung [Add to Longdo] | 水槽 | [すいそう, suisou] Wasserbehaelter, Wasserspeicher [Add to Longdo] | 水準 | [すいじゅん, suijun] Wasserstand, Niveau, Durchschnitt [Add to Longdo] | 水素 | [すいそ, suiso] Wasserstoff [Add to Longdo] | 水路 | [すいろ, suiro] Wasserweg, Wasserstrasse [Add to Longdo] | 甚だ | [はなはだ, hanahada] hoechst, aeusserst, ausserordentlich, ungemein, ungewoehnlich [Add to Longdo] | 甚だしい | [はなはだしい, hanahadashii] hoechst, aeusserst, ausserordentlich, ungemein, ungewoehnlich [Add to Longdo] | 硫化水素 | [りゅうかすいそ, ryuukasuiso] Schwefelwasserstoff [Add to Longdo] | 穂先 | [ほさき, hosaki] Spitze_einer_Aehre, Speerspitze, Messerspitze, Pinselspitze [Add to Longdo] | 窮まる | [きわまる, kiwamaru] bis_zum_Aeussersten_gehen, festsitzen, -enden [Add to Longdo] | 紛骨砕身 | [ふんこつさいしん, funkotsusaishin] sich_auf_aeusserste_anstrengen [Add to Longdo] | 読者層 | [どくしゃそう, dokushasou] Leserschicht [Add to Longdo] |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |