ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*seines*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: seines, -seines-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I objected to her testimony because a wife cannot give evidence harmful to her husband.Er hat ihr seine Liebe und den Schutz seines Namens geschenkt. Ich habe gegen ihre Aussage protestiert. Witness for the Prosecution (1957)
- You think the knife is his?- Glauben Sie, das ist seines? Inspector Maigret (1958)
I can say with perfect truth that the fortune that had been left to him killed Terry O'Bane.Ich kann mit Gewissheit sagen, dass Terry Opfer seines eigenen Reichtums wurde. Little White Frock (1958)
Brian's inherited his father's imagination.Brian hat die Fantasie seines Vaters geerbt. Another Time, Another Place (1958)
Tying one script to another... with descriptions of the man who wrote them... his life here at home... and then how different it became during the war.1 Manuskript mit dem nächsten verbunden mit Beschreibungen des Mannes, der sie schrieb, seines Lebens hier zu Hause und wie es sich durch den Krieg veränderte. Another Time, Another Place (1958)
I've been trying to get every side of his character.Ich versuchte, jede Seite seines Charakters einzufangen. Another Time, Another Place (1958)
Claims that will probably amount to considerable sums.Seines sicherlich beachtlichen Schuldenstandes. The Magician (1958)
Anyone else would have left my father a note that would have ruined his sleep for the rest of his life.Jede andere hätte meinem Vater eine Nachricht hinterlassen... die ihn für den Rest seines Lebens um den Schlaf gebracht hätte. Bonjour Tristesse (1958)
He's trying to tell you that the British army is at his father's plantation.Er sagt, dass die britische Armee bei der Plantage seines Vaters ist. The Buccaneer (1958)
I'd prove it by showing that Skipper would make love to his best friend's wife.Indem ich bewies, dass Skipper mit der Frau seines besten Freundes schlafen würde. Cat on a Hot Tin Roof (1958)
I'd prove it by showing that Skipper would make love to his best friend's wife.Indem ich bewies, dass Skipper mit der Frau seines besten Freundes schlafen würde. Cat on a Hot Tin Roof (1958)
Where's his?Wo ist seines? The Defiant Ones (1958)
Mr. Holmwood, when I told you about Jonathan, I thought it best to spare the details of the dreadful circumstances in which he died.Herr Holmwood, als ich Ihnen von Jonathan erzählte, dachte ich, es sei besser, die Details der schrecklichen Umstände seines Todes zu verschweigen. Horror of Dracula (1958)
The hearse driver might've lied to the frontier official about where he was going.Der Leichenwagenfahrer log den Grenzbeamten vielleicht an... bezüglich seines Ziels. Horror of Dracula (1958)
I've heard of a rich man hiding gold in the pillars of his home, but...Ich habe einmal die Geschichte von einem reichen Mann gehört, der hatte sein Geld in einer Säule seines Hauses versteckt. The Hidden Fortress (1958)
He took all his pain and what was left of his strength and his long-gone pride... ... and he put it against the fish's agony.Er fasste all seinen Schmerz zusammen und den Rest seiner Kraft und seines geschwundenen Stolzes. Und er setzte es gegen den Todeskampf des Fisches. The Old Man and the Sea (1958)
This is the story of a transporter and his opposite number-- an agent of the US Treasury.Dies ist die Geschichte eines Schmugglers und seines Gegenspielers - einem Agenten des US-Finanzministeriums. Thunder Road (1958)
I was just a little ol' boy, following' my daddy's footsteps up Sorrowful Mountain. You know somethin'?Ich war nur ein kleiner Junge, der in die Fußstapfen seines Vaters trat. Thunder Road (1958)
Were you called upon by the police to take photographs of the body of the deceased, Bernard Quill before and after he was removed from the scene of death?Wurden Sie von der Polizei beauftragt, die Leiche des verstorbenen Bernard Quill zu fotografieren, vor und nachdem er vom Ort seines Todes weggebracht wurde? Anatomy of a Murder (1959)
Before dying, the Duke of Nevers wrote in blood the name of his killer on his daughter's birth certificate. As you will see, this name is your own!Nevers schrieb auf Aurores Geburts- urkunde den Namen seines Mörders. Le Bossu (1959)
Meanwhile, the new member broadcast his state's gratitude to the world.Währenddessen verbreitete das neue Mitglied die Dankbarkeit seines Staates... Mit Stolz und Demut spreche ich heute zu Ihnen. ...in die Welt. Two Men in Manhattan (1959)
He will display the power of his mind by making a human disappear from the face of the earth.Er wird lhnen Kraft seines Geistes zeigen, wie ein Mensch plötzlich vom Erdboden verschwindet. An Angel on Wheels (1959)
They provoked the mutiny. That was the fuse, and you put it out.Das sollte der Auftakt seines Plans sein, und Sie vereitelten ihn. Fever Mounts at El Pao (1959)
Yes. Also a master of the business.Auch ein Meister seines Fachs. Face of the Frog (1959)
- It's that of his partner.Und zwar... den seines Partners. Face of the Frog (1959)
- No, it was a criminal who said that.- Nein, das hat ein Verbrecher gesagt, und zwar ein Meister seines Fachs. Face of the Frog (1959)
Said it was the best ride he ever had.Das wäre die beste Fahrt seines Lebens gewesen, hat er gesagt. It Happened to Jane (1959)
That Doinel chose to write about his grandfather's death was his right.Dass sich Doinel den Tod seines Großvaters als Thema aussuchte, ist sein gutes Recht. Er lässt ja auch noch andere Familienmitglieder mit Vergnügen sterben. The 400 Blows (1959)
Why, this is the most-- l didn't say it was Aurora. You most certainly did! You--you said that-- l said I met the girl I was going to marry.Das Gewicht seines Bauches und die Variation der Schritte. Sleeping Beauty (1959)
Part of his lifelong war against the herbaceous border.Es machte einen Teil seines Kampfes gegen jede Begrenzung der Natur aus. Suddenly, Last Summer (1959)
"For gallantry, risk of life, upon his own decision and with total disregard for his own life Lieutenant Fowler, acting in the highest tradition of the service displayed courage.""Für Tapferkeit unter Lebensgefahr, aus eigener Entscheidung... unter Einsatz seines eigenen Lebens... verhielt sich Lieutenant Fowler in der höchsten Tradition der Armee... und zeigte außerordentlichen Mut." They Came to Cordura (1959)
A man of this hardening mustn't leave the Alps .. We must trap him.Ein Mann seines Formats führt auch ein Heer über die Alpen. Hannibal (1959)
ONE ABIDING CONCERN ABOUT SOCIETY, THAT IF WALTER BEDEKER SHOULD DIE, HOW WILL IT SURVIVE WITHOUT HIM?Seine anhaltende Sorge um die Gesellschaft ist, wie wird sie im Falle seines Todes weiterhin überleben können? Escape Clause (1959)
THIS IS THE COMEUPPANCE AWAITING EVERY MAN WHEN THE LEDGER OF HIS LIFE IS OPENED AND EXAMINED.Diese Quittung erhält jeder, wenn das Kassenbuch seines Lebens geöffnet und geprüft wird. Judgment Night (1959)
THE MAILBOX OF WHAT WAS ONCE HIS HOUSE AND IS NOW A RUBBLE.Der Briefkasten seines Hauses, welches nun in Trümmern liegt. Time Enough at Last (1959)
He doesn't know what he's doing in his grief.Sicher hat ihn der Tod seines Vaters so verwirrt. The Battle of the Sexes (1960)
- Becauseof his name, Henry Lightman.- Durch die Ursache seines Namens. The Red Circle (1960)
Sure does have a big-sounding name.Wohl wegen seines klangvollen Namens! The Alamo (1960)
Your heart melting in the flame of his desire.Dein Herz schmilzt in der Flamme seines Verlangens. A Breath of Scandal (1960)
He is an excellent lawyer, a credit to his profession, and a good good friend.Er ist ein exzellenter Anwalt, ein ehrbarer Vertreter seines Fachs und ein sehr guter Freund. Can-Can (1960)
It was a beautiful, touching ceremony. The people bringing flowers to the tomb of their beloved leader.Das Volk hat auf das Grab seines geliebten Duce Berge von Blumen gehäuft. La Dolce Vita (1960)
He leadeth me on the paths of righteousness for his namesake.Er führet mich auf rechter Straße um seines Namens willen. Esther and the King (1960)
With us, instead, we have the son of Kammal, Taha... an honour to his father's memory.An seiner Stelle ist heute Kammals Sohn bei uns, Taha, der dem Andenken seines Vaters große Ehre erweist. Exodus (1960)
The other half of his life must be a woman.Die andere Hälfte seines Lebens muss eine Frau sein. Exodus (1960)
My grandfather told me of the death of his own father, killed by the Lord's father.Mein Großvater hat mir vom Tod seines Vaters erzählt. Auch er wurde vom damaligen Fürsten getötet. The River Fuefuki (1960)
He told me he'd found a wife, the daughter of a distant relative of his late master.Er hat eine Frau für mich gefunden. Die Tochter eines entfernten Verwandten seines toten Herrn. The River Fuefuki (1960)
Like uncle Hanzo who had distinguished himself and had been given the name of his master Tsuchiya, Auch Onkel Hanzo konnte sich auszeichnen und erhielt den Namen Tsuchiya, den Namen seines Herren. The River Fuefuki (1960)
He will not have gone far with that leg of his.Er kann nicht weit sein, wegen seines Beins. The Young One (1960)
With 20 pounds. And a compromising letter of the wife of the main .Und ein kompromittierender Brief der Frau seines Chefs. The Millionairess (1960)
He guideth me in the paths of righteousness for his name's sake.Er führet mich auf rechter Straße um seines Namens willen. Ocean's 11 (1960)

Oxford Advanced Learners Dictionary (pronunciation guide only)
seines

German-Thai: Longdo Dictionary
seinesSee also: sein
seinesของเขา |คำสรรพนามของประธานบุรุษที่สามเพศชายและเพศกลางรูป Genetiv ที่แสดงความเป็นเจ้าของของคำนามเพศชายและเพศกลางเอกพจน์| เช่น seines alten Hauses, seines alten Tisches (สังเกต s หรือ es ท้ายคำนาม)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Androhung { f } | unter Androhung von Gewalt | durch die Androhung seines Rücktrittesthreat | with the threat of violence | by threatening to resign [Add to Longdo]
Fluch { m } | der Fluch seines Lebensbane | the bane of his life [Add to Longdo]
Gipfelpunkt { m }; Scheitelpunkt { m }; Scheitel { m } | auf dem Gipfel seines Ruhmscrest | at the crest of his fame [Add to Longdo]
Leben { n } | Leben { pl } | sein Leben einsetzen; unter Einsatz seines Leben tun | ums Leben kommen | aus dem Leben gegriffen | behütetes Leben | künstliches Lebenlife | lives | to risk one's life (to do ...) | to lose one's life | taken from real life | sheltered life | A-life [Add to Longdo]
Nichteinhaltung { f } seines Versprechensfailure to keep one's promise [Add to Longdo]
genießen | genießend | genossen | er/sie genießt | ich/er/sie genoss (genoß [ alt ]) | er/sie hat/hatte genossen | ich/er/sie genösse | etw. in vollen Zügen genießen | das Leben genießen; sich seines Lebens freuento enjoy | enjoying | enjoyed | he/she enjoys | I/he/she enjoyed | he/she has/had enjoyed | I/he/she would enjoy | to enjoy sth. to the full | to enjoy life [Add to Longdo]
kraft: vermöge { prp; +Genitiv } (gehoben) | kraft seines Amtes | kraft Gesetzesby virtue of; in virtue of | by virtue of his office | by law [Add to Longdo]
seinesgleichenilk [Add to Longdo]
seinesgleichenpeer [Add to Longdo]
Als Musiker sucht er seinesgleichen.As a musician he has no peer. [Add to Longdo]
Er hat nicht seinesgleichen.He has not his fellow. [Add to Longdo]
Er war sehr beliebt bei seinesgleichen.He was well-liked by his peers. [Add to Longdo]
Jeder ist seines Glückes Schmied.Man forges his own destiny. [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top