ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*saugt*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: saugt, -saugt-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I now know that I have created a mental vampire, a fiend that needs to drain the intellect... to survive and multiply.Und seither weiß ich, dass ich einen Gehirnvampir erschaffen habe. Ein Ungeheuer, das das Gehirn aussaugt, um weiter zu leben und sich zu vermehren. Fiend Without a Face (1958)
When I was small I used to hide under the bed But you...you were never afraid of anything Because you were never alone like meSchon bei der Blutabnahme, während sich der Zylinder vollsaugt, kommt das Serum tröpfchenweise hinein und vermischt sich sofort mit dem neuen Blut. Mill of the Stone Women (1960)
War spits out its violence overhead, and the sandy graveyard swallows it up.Der Krieg lässt seinen Terror vom Himmel herabregnen und der sandige Totenacker saugt die Tropfen auf. King Nine Will Not Return (1960)
IT SUCKS YOU IN AND THEN--Sie saugt dich ein und dann... The Fever (1960)
She's like a sponge, absorbs everything.Sie ist wie ein Schwamm, saugt alles auf. My Geisha (1962)
You are not our colleague any more You are just a man who teases the publicIhr saugt den letzten Blutstropfen aus uns heraus, ihr seid unersättlich, ihr lasst uns zu Grunde gehen. Shin no shikôtei (1962)
Cruel bees, sucking all the life from these poor flowers.Die grausame Biene hat diesen armen Blumen jegliches Leben ausgesaugt. 8½ (1963)
Ay, sir, that soaks up the king's countenance, his rewards.Ja, Herr, der des Königs Miene, seine Gunstbezeugungen und Befehle saugt. Hamlet (1964)
Something's drawing the air out through this vent.Irgendetwas saugt die Luft aus dem Raum nach draußen. Planet of the Vampires (1965)
So it's your life... that I have sucked up.Dann habe ich dein Leben also aufgesaugt? Irezumi (1966)
It sucked you dry, and made you a coward.Hat sie dich ausgesaugt und zu einem Weichling gemacht? Irezumi (1966)
Sucking the blood of all those men has invigorated her.Sie hat so vielen Männern das Blut ausgesaugt. Sie ist quicklebendig. Irezumi (1966)
Egypt carries poisonous serpents in her bosom which sap the people's lifeblood and devour the wealth of governors and pharaohs.Eine gefährliche Giftschlange sucht unser heiliges Ägypten heim. Eine fremde Macht saugt den Bauern das Blut aus. Pharaoh (1966)
And always remember the advice of someone who grew up by suckling on the barrel of a gun.Und erinnere dich an den Rat von einem, der aufgewachsen ist indem er am Lauf einer Pistole gesaugt hat: Ultimate Gunfighter (1967)
They have drained him in the twinkling of an eye.Sie haben ihn blitzschnell ausgesaugt. The Fearless Vampire Killers (1967)
Warm air is ascending, sir.Es gibt einen starken Aufwind. Die Warmluft über der Insel wird abgesaugt. Son of Godzilla (1967)
Her body was drained of blood.Ihr wurde das Blut ausgesaugt. A Taste of Blood (1967)
But if he consumes it, he can do even more damage.Nicht auszumalen, was passiert, wenn er es wirklich aufsaugt. The X from Outer Space (1967)
Now, whatever you wanna pick up is sucked in through here.Was immer ihr aufnehmen wollt, wird hier eingesaugt. The Widow (1967)
It's sucking in space rubble from those destroyed planets.Es saugt Raumtrümmer von den zerstörten Planeten auf. The Doomsday Machine (1967)
It is magnetic, and being positively charged, it feeds on negative psychic vibrations, what you would call "evil."Er ist magnetisch, positiv geladen. Er saugt negative Vibrationen auf. Sie nennen es das "Böse". Barbarella (1968)
It's all been drained from his body. What?Er ist wie ausgesaugt. Goke, Body Snatcher from Hell (1968)
I just vacuumed the rug.Ich habe gerade den Teppich gesaugt. The Odd Couple (1968)
That lousy machine is sucking everything out of the air.Dieses Mistgerät saugt alles aus der Luft. The Odd Couple (1968)
Billie Jean King eaten in straight sets Laver smothered whole after winning the first set and Pancho Gonzalez, serving as well as I've ever seen him with some superb volleys and decisive returns off the backhand was sucked through the net and swallowed in under two minutes.Billie Jean King wurde nach drei Sets verspeist... Laver wurde erdrückt, nachdem er das erste Set gewonnen hatte... und Pancho Gonzalez, der, wie immer seine besten Aufschläge darbot... mit ein paar tollen Flugbällen und entschlossenem Rückhandspiel... wurde innerhalb von zwei Minuten durchs Netz gesaugt und verschluckt. You're No Fun Anymore (1969)
In the case of Eileen Stevens, we assume that the gushed-out blood was soaked in the ground.Im Fall von Eileen Stevens nehmen wir an, dass das Blut von der Erde aufgesaugt wurde. Scream and Scream Again (1970)
The blood pours down these chutes and the mangled flesh slurps into these...Das Blut fließt durch diese Rinnen... und das verstümmelte Fleisch wird aufgesaugt von diesen... The Buzz Aldrin Show (1970)
- He'll get sucked out, won't he?- Er wird rausgesaugt, nicht wahr? Airport (1970)
Until that pressure equalizes, everything within 20 feet is gonna get sucked out that hole.Bis sich der Druck wieder angleicht, wird alles innerhalb sechs Meter aus dem Loch gesaugt. Airport (1970)
Weasel's victims. He sucked their blood.Die Opfer, denen der Iltis das Blut ausgesaugt hat. Valerie and Her Week of Wonders (1970)
In the event of snakebite, you make an incision, and you suck out the poison.Bei einem Schlangenbiss macht man einen Schnitt und saugt das Gift heraus. Bananas (1971)
Remember, you suck out the poison.Vergesst nicht, ihr saugt das Blut heraus. Bananas (1971)
This machine has drained his mind somehow.Die Maschine hat irgendwie seinen Geist ausgesaugt. The Infinite Vulcan (1973)
More than just drained.Mehr als nur ausgesaugt. The Infinite Vulcan (1973)
by biting the neck and draining the victim of blood.Mit einem Biss in den Hals, aus dem das Blut des Opfers gesaugt wird. Captain Kronos - Vampire Hunter (1974)
The girls you spoke of, they were not drained of blood but of youth.Diesen jungen Mädchen hier saugte niemand das Blut aus. Aber ihre Jugend. Captain Kronos - Vampire Hunter (1974)
- Last week with you, Captain. - Let's go.Es saugte mein Wissen und das der Enterprise-Computer auf und flog mit uns durchs All. The Jihad (1974)
- You suck on it.- Man saugt daran. The Fortune (1975)
But when I put it on its upper lip, it knows to suck it in.Aber wenn ich es auf die Oberlippe lege, dann saugt es daran. The Loss (1975)
It's all over, they sucked us to the marrow.Es ist alles vorbei, sie haben uns bis aufs Mark ausgesaugt. Femmes Fatales (1976)
It falls from a leaf onto a warm-blooded animal. It sucks the blood and falls to the ground when it's full.Sie fällt von einem Baumblatt auf ein warmblütiges Tier, saugt sich mit Blut voll, fällt auf den Boden, Jonah Who Will Be 25 in the Year 2000 (1976)
I absorbed this knowledge like the paper absorbs ink, and I could not let it go.Diese Erkenntnis habe ich in mich aufgesaugt, wie das Papier die Tinte, und sie konnte nicht mehr heraus. Portrait of a Champion (1977)
We pick up the ampoules as the sand gets sucked away.Wenn der Sand abgesaugt ist, sammeln Sie die Ampullen ein. The Deep (1977)
(sucks) - (laughter)(saugt) - (Lachen) Equus (1977)
It sniffs, it sucks, it strokes its eyes over the whole uncountable range.Es riecht, es saugt, es lässt die Augen über die Auswahl wandern. Equus (1977)
And he stands for an hour in the dark, sucking the sweat off his god's hairy cheek.Er steht eine Stunde in der Nacht und saugt den Schweiß von seines Gottes haariger Wange. Equus (1977)
Like a big mobile tube that sucks its way right through the ocean floor.Wie ein großes mobiles Rohr, das bis zum Meeresboden runtersaugt. Tentacles (1977)
And inside the bones, even the marrow has been sucked dry.Und aus den Knochen wurde sogar das Mark herausgesaugt. Tentacles (1977)
He was... sucked right in!Er wurde... einfach eingesaugt! Tentacles (1977)
With the injection pipette one of the blood cells is sucked up and then injected into the egg.Die Injektionspipette... saugt eine Blutzelle auf und spritzt sie ins Ei hinein. The Boys from Brazil (1978)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Absaugtrichter { m }suction funnel [Add to Longdo]
Staub saugen; staubsaugen [ alt ] | Staub saugend | Staub gesaugt | er/sie saugt Staubto vacuum-clean; to vacuum; to hoover [ Br. ] | vacuuming; hoovering | vacuumed; hoovered | he/she vacuum-cleans; he/she hoovers [Add to Longdo]
absaugen | absaugend | abgesaugtto suck off | sucking off | sucked off [Add to Longdo]
ansaugen | ansaugend | angesaugtto suck in | sucking in | sucked in [Add to Longdo]
aufsaugen | aufsaugend | aufgesaugt; aufgesogen | saugt auf | saugte aufto imbibe | imbibing | imbibed | imbibes | imbibed [Add to Longdo]
gesaugtsucked [Add to Longdo]
saugen; aussaugen; nuckeln; ziehen | saugend; aussaugend; nuckelnd; ziehend | gesaugt; gesogen; ausgesaugt; genuckelt; gezogen | er/sie saugt | ich/er/sie saugte; ich/er/sie sog | er/sie hat/hatte gesaugt; er/sie hat/hatte gesogento suck | sucking | sucked | he/she sucks | I/he/she sucked | he/she has/had sucked [Add to Longdo]
saugt aufsponges [Add to Longdo]
saugte abvacuumed [Add to Longdo]
saugte aufsponged [Add to Longdo]

Result from Foreign Dictionaries (1 entries found)

From German-English FreeDict Dictionary ver. 0.3.3 [fd-deu-eng]:

  saugt /zaukt/
   sucks

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top