ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*regents*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: regents, -regents-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
You have no idea the pressure coming from the Board of Regents.คุณไม่รู้หรอกว่ากรรมการกดดันแค่ไหน Indiana Jones and the Kingdom of the Crystal Skull (2008)
Yes, he's also got a master's in history from usd-rapid city, and he's got access to a private regents library there.ใช่ เขายังเป็นผู้เชี่ยวชาญด้านประวัติศาสตร์จากเซ้าท์ดาโกต้า และเขาสามารถเข้าห้องสมุดของผู้ว่าการได้ A New Hope (2012)
You cannot have the regents simply ignore the past.คุณไม่ควรขออภัยโทษโดยละเว้นอดีตของเธอ A New Hope (2012)
This must, of course, be taken up with the rest of the regents.เราจะต้องนำเรื่องนี้ไปหารือกับสมาชิกคนอื่นก่อน ได้ครับ A New Hope (2012)
He's linked to the metronome, and therefore, to the Warehouse and the Regents forever.เขาเชื่อมโยงกับเมโทรนอม และเกี่ยวข้องกับโกดังและเหล่ารีเจ้นท์ตลอดไป An Evil Within (2012)
And if there is a dangerous downside, the Regents will take action.และถ้ามีผลข้างเคียงที่อันตราย เหล่ารีเจ้นท์จะดำเนินการทันที An Evil Within (2012)
Unfortunately, the regents, they...น่าเสียดายที่เหล่ารีเจ้นท์ There's Always a Downside (2012)
And unlike your regents, we follow no rules.และไม่เหมือนกับพวกรีเจ้นท์ของคุณ เรายังไม่มีการปฏิบัติตามกฎ There's Always a Downside (2012)
Our first stop today is a Regents' Tea.สถานีเเรกของเราวันนี้ก็คือนั่งดื่มชาเก๋ๆ กับสมาชิกสภาทางมหาลัย Gamma Zeta Die! (2013)
Your reign is over.Deine Regentschaft ist vorbei. Du tust mir nur noch leid. Leda (1959)
At that time, I lived with my pet in a bachelor flat just off Regents Park.Zu jener Zeit lebte ich mit meinem Haustier in einer Junggesellenwohnung gegenüber vom Regents Park. 101 Dalmatians (1961)
It's Pongo, Regents Park!Pongo, Regents Park! 101 Dalmatians (1961)
The Cabinet of Ministers, represented by Count Törring here is offering me the regency of Bavaria in case it becomes necessary to make our King Ludwig II abdicate.Der Ministerrat, vertreten durch den Grafen Thöring, bietet mir die Regentschaft Bayerns an, falls Ludwig II. zum Abdanken gezwungen werden muss. Ludwig (1973)
His Royal Highness Prince Luitpold has taken regency.Prinz Luitpold übernimmt die Regentschaft. Ludwig (1973)
As a result of this, His Highness Prince Luitpold took regency.Aufgrund dieser Beurteilung hat Prinz Luitpold die Regentschaft übernommen. Ludwig (1973)
Under the Qing dynasty's rule, so many are deadSeit der Regentschaft der Qing sind viele gestorben. Two Champions of Death (1980)
Wudang Clan shouldn't help the Qing court ...to do away with Ming loyalistsDie Wudang sollten die Qing Regentschaft nicht unterstützen und für den Hof die Shaolin töten. Two Champions of Death (1980)
With the Czarevitch on the throne, the Czarina will be regent.Der Zarensohn soll dran. Unter Regentschaft der Zarin. Rasputin (1981)
Please accept our warmest wishes, Rita and Rupert for a long and successful reign together.Unsere besten Wünsche, Rita und Rupert, für eine lange und erfolgreiche Regentschaft. The King of Comedy (1982)
We were celebrating the 300th anniversary of our family's rule.Wir feierten... den 300. Jahrestag der Regentschaft unserer Familie. Anastasia (1997)
They think it's time for you to rule them now.Dass ihr die Regentschaft übernehmt. Kundun (1997)
We were just making a toast to your long and... Healthy rule.Das war ein Toast auf deine lange und... gesunde Regentschaft. The Emperor's New Groove (2000)
And it has been ever since my reign.Und zwar seit den Tagen meiner Regentschaft. Miss Congeniality (2000)
However, you can drive from Holborn to Regent's Gate in five minutes.Aber man kann innerhalb von 5 Minuten von Holborn nach Regents Gate fahren. Lord Edgware Dies (2000)
Japan invades during King Sejong's reign, and the king's father is the tyrant Yeonsan.Japan greift das Land während König Sejongs Regentschaft an und der Vater des Königs ist der Tyrann Yeonsan. My Sassy Girl (2001)
I wanted something to remember my reign by.Bloß 'ne kleine Erinnerung an meine Regentschaft. Through the Looking Glass (2001)
It says Mammon has no patience for his father's rule and yearns to forge his own kingdom of fire and blood.Hier steht, Mammon hat nicht die Geduld, die Regentschaft des Vaters abzuwarten und verlangt danach, sein eigenes Reich aus Feuer und Blut zu errichten. Constantine (2005)
"In the year of our Lord 1540, under the reign of King James V, "an almighty fire did burn in the pit.""Im Jahre des Herren 1540, unter der Regentschaft von König James dem Fünften, brannte ein allmächtiges Feuer in der Grube." Tooth and Claw (2006)
They will see us, the new rulers of Hongsawadee, as vicious enough to kill even those who are loyal to us.Die Empörung wäre groß, wenn ich, der neue Herrscher über Hongsawadi, gleich am Anfang meiner Regentschaft, einen loyalen Verbündeten umbringen ließe. The Legend of Naresuan: Part 2 (2007)
I was sure his reign would be a golden age.Ich war sicher, seine Regentschaft würde ein goldenes Zeitalter werden. Checkmate (2008)
The Daleks reign supreme.Die Regentschaft der Daleks ist allumfassend. The Stolen Earth (2008)
If I abandon the Regency, there will be civil warSollte ich die Regentschaft aufgeben, dann wird Bürgerkrieg herrschen! Zen (2009)
It is our sad duty to inform you that your rule is at an end.Es ist unsere traurige Pflicht, Euch zu sagen, dass Eure Regentschaft beendet ist. Legacy of Terror (2009)
Sir John's dream was that the King would die and there would be a Regency, where my mother would rule England and he would rule my mother.Sir John träumte davon, dass der König sterben und eine Regentschaft folgen würde, in der meine Mutter über England und er über meine Mutter herrschen würde. The Young Victoria (2009)
My sister says Victoria won't sign the order for her Regency.Meine Schwester berichtet, dass Victoria die Order für ihre Regentschaft nicht unterschreiben will. The Young Victoria (2009)
Conroy tried to force the Princess Victoria's agreement to a Regency.Ihr habt gehört, dass Conroy versucht hat, das Einverständnis von Prinzessin Victoria zu einer Regentschaft zu erzwingen? The Young Victoria (2009)
Just enough... to dispense with any thought of a Regency, ... .. so that I may pass the Royal Authority directly to that young lady.Gerade so lange, dass jeder Gedanke einer Regentschaft dahin ist. So dass ich die königliche Herrschaft direkt an diese junge Dame weitergeben kann. The Young Victoria (2009)
Finally, you will agree to be co-regent with the Duchess until your 25th birthday.Und schließlich wirst du dich einverstanden erklären, mit der Herzogin eine gemeinsame Regentschaft zu führen bis zu deinem 25. Geburtstag. The Young Victoria (2009)
That way she'll be of age and we'll have killed off the Regency at least.Dann ist sie erwachsen und wir haben wenigstens die Regentschaft erledigt. The Young Victoria (2009)
We do not recognize her rule.Ihre Regentschaft erkennen wir nicht an. The Mandalore Plot (2010)
Her Reign was short and turbulent.IHRE REGENTSCHAFT WAR KURZ UND TURBULENT. Death of a Monarchy (2010)
Her Reign was called "The Golden Age".IHRE REGENTSCHAFT NANNTE MAN "DAS GOLDENE ZEITALTER". Death of a Monarchy (2010)
And I know it's hard to let go of the reigns...Und ich weiß, dass es schwer ist, die Regentschaft abzugeben... Where the Truth Lies (2010)
Tell me, Sir Leon, how have you enjoyed the first week of my reign?Sagt mir, Sir Leon, wie habt Ihr die erste Woche meiner Regentschaft genossen? The Coming of Arthur: Part Two (2010)
When they write the history of my reign, sweet sister, they will say it began today.Wenn man die Geschichte meiner Regentschaft schreibt, süße Schwester, wird es heißen, sie habe in der heutigen Nacht begonnen. Winter Is Coming (2011)
Show of hands-- all those opposed to Leonard and his reign of tyranny.Alle, die gegen Leonard und seine Regentschaft der Tyrannei sind. The Bus Pants Utilization (2011)
If della Rovere takes possession of Castel Sant'Angelo, we Borgia are doomed.Jeder von euch zog Vorteile aus der Regentschaft meines Vaters. Wenn der letzte Wunsch eines Mannes heilig ist, muss der des Papstes doppelt gelten. Ondata di calore (2011)
The Kaiser will go, I'll grant you... and maybe the Crown Prince too, but there'll be a Regency. Mark my words.Der Kaiser wird gehen, das schon, und vielleicht noch der Kronprinz, aber eine Regentschaft wird es geben, merken Sie sich meine Worte. Episode #2.6 (2011)
The prince's rule has been preordained!Der Prinz muss die Regentschaft übernehmen! Water War (2011)
The reign of the dinosaurs is over.Die Regentschaft der Dinosaurier ist vorüber. History of the World in 2 Hours (2011)

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
regents

Oxford Advanced Learners Dictionary (pronunciation guide only)
regents

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Herrschaft { f }; Regentschaft { f }reign [Add to Longdo]
Regent { m } | Regenten { pl }regent | regents [Add to Longdo]
Regentschaft { f }regency [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
五摂家[ごせっけ, gosekke] (n) (See 摂関) the five regent houses; five families of the Fujiwara clan (Konoe, Kujo, Nijo, Ichijo, and Takatsukasa) entrusted as imperial regents and advisors starting in the Kamakura period [Add to Longdo]
摂家[せっけ, sekke] (n) (line of) regents and advisers (advisors) [Add to Longdo]
摂関[せっかん, sekkan] (n) regents and advisers (advisors) [Add to Longdo]
摂関家[せっかんけ, sekkanke] (n) line of regents and advisers (advisors) [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
摂政[せっしょう, sesshou] Regentschaft, Regent [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top