ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: regen, -regen- Possible hiragana form: れげん |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ regent | (n) ผู้สำเร็จราชการ | regent | (n) สมาชิกสภามหาวิทยาลัย | regency | (n) ระยะเวลาอยู่ในตำแหน่งของผู้สำเร็จราชการแผ่นดิน | Regency | (adj) ช่วงปี ค.ศ.1811-1820 ของอังกฤษ (ประวัติศาสตร์) | Regency | (adj) ซึ่งมีรูปแบบตามที่นิยมในช่วงปี ค.ศ.1811-1820 ของอังกฤษ | regency | (n) ตำแหน่งผู้สำเร็จราชการแผ่นดิน, See also: การปกครองภายใต้ผู้สำเร็จราชการแผ่นดิน, Syn. authority, reign | regenerate | (vt) ทำให้เกิดใหม่, See also: สร้างใหม่, ให้ชีวิตใหม่, Syn. invigorate, revivify | regenerate | (vi) เกิดใหม่, Syn. revive | regenerate | (vt) ปฏิรูป, See also: สร้างรูปแบบใหม่ | regenerate | (adj) ซึ่งเกิดใหม่, Syn. reborn, reformed | regenerator | (n) ผู้ปฏิรูป, See also: ผู้ฟื้นฟู | vice regent | (n) รองผู้สำเร็จราชการ | viceregency | (n) การเป็นอุปราช, See also: การเป็นผู้สำเร็จราชการแผ่นดิน | regeneration | (n) การปฏิรูป, See also: การฟื้นฟูใหม่ | regenerative | (adj) ซึ่งปฏิรูป, See also: ซึ่งเปลี่ยนแปลงใหม่ | unregeneracy | (n) การไม่เกิดขึ้นใหม่ | unregeneracy | (n) การไม่สำนึกผิด | unregenerate | (adj) ที่ไม่เกิดขึ้นใหม่ | unregenerable | (adj) ซึ่งไม่สำนึกถึงความผิด | unregenerately | (adv) อย่างไม่สำนึกผิด |
|
| prince regent | n. ผู้สำเร็จราชการแผ่นดินแทนกษัตริย์ | queen regent | (รี'เจินทฺ) ราชินีผู้ปกครองแทน, กษัตรี | regency | (รี'เจินซี) n. ตำแหน่งอำนาจของผู้สำเร็จราชการแผ่นดิน, การปกครองโดยผู้สำเร็จราชการ, ระยะเวลาของการเป็นผู้สำเร็จราชการแผ่นดิน | regenerate | (รีเจน'นะเรท) vt. ทำให้เกิดใหม่, สร้างใหม่, ให้ชีวิตใหม่, ทำให้มีพลังงานใหม่ vi., adj. ปฏิรูป, สร้างรูปแบบใหม่, เกิดใหม่, See also: regenerable adj. regeneracy n. regeneration n. regenerative adj. regenerator n. -S... | regent | (รี'เจินทฺ) n. ผู้สำเร็จราชการแผ่นดิน, อุปราช, ผู้ว่าการ, สมาชิกสภามหาวิทยาลัย, ข้าหลวง adj. เกี่ยวกับผู้สำเร็จราชการแผ่นดิน, ปกครอง, See also: regental adj. regentship n. | vice-regent | (ไวสฺ'รี'เจินทฺ) n. รองผู้สำเร็จราชการ. adj. เกี่ยวกับตำแหน่งรองผู้สำเร็จราชการ., See also: vice-regency n., Syn. deputy regent |
|
| regency | (n) การสำเร็จราชการ | regenerate | (vt) ให้ชีวิตใหม่, ทำให้เกิดใหม่, งอกใหม่, วกกลับมาใหม่ | regeneration | (n) การงอก, การเกิดใหม่, การฟื้นฟู | regenerative | (adj) ที่ให้ชีวิตใหม่, ที่เกิดใหม่, ที่เปลี่ยนรูป | regent | (n) อุปราช, ผู้สำเร็จราชการ, ข้าหลวง |
| regeneration | ๑. การงอกใหม่, การเจริญทดแทน๒. การซ่อม [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] | regeneration system | ระบบอุ่นอากาศเข้า [พลังงาน ๒๖ ม.ค. ๒๕๔๕] | regeneration system | ระบบอุ่นอากาศเข้า [ยานยนต์ ๑๒ มี.ค. ๒๕๔๕] | regenerative cooling | การทำความเย็นจากความร้อนปล่อยทิ้ง [ปรับอากาศ ๗ มี.ค. ๒๕๔๕] | regent | ผู้สำเร็จราชการแทนพระองค์ [รัฐศาสตร์ ๑๗ ส.ค. ๒๕๔๔] | regent | ผู้สำเร็จราชการแผ่นดิน, ผู้สำเร็จราชการแทนพระองค์ [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] | Regency | สมัยรีเจนซี [ศิลปะ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] |
| Regenerative medicine | เวชศาสตร์การฟื้นฟูสภาวะเสื่อม [วิทยาศาสตร์และเทคโนโลยี] | Regeneration (Botany) | การงอกใหม่ [วิทยาศาสตร์และเทคโนโลยี] | Regeneration | การสร้างใหม่ [วิทยาศาสตร์และเทคโนโลยี] | Regeneration (Biology) | การสืบต่อพันธุ์ [วิทยาศาสตร์และเทคโนโลยี] | Debt regeneration | การแปลงหนี้ใหม่ [เศรษฐศาสตร์] | Regeneration | รีเจนเนอร์เรชั่น, Example: รีเจนเนอเรชัน รีเจนเนอเรชัน หมายถึง การทำให้เรซินหรือถ่านกัมมันต์(Activated Carbon) ที่หมดอำนาจเพราะว่าไอออนอิสระส่วนใหญ่ถูกนำไปแลกกับไอออนอื่นในน้ำจนหมดสิ้นไปแล้วกลับฟื้นตัวขึ้นมามีอำนาจในการแลกเปลี่ยนไอออนใหม่อีก - การทำรีเจนเนอเรชัน เรซินที่หมดอำนาจ (ชั่วคราว) เป็น ได้แก่ การขับไล่ไอออนในเรซินที่แลกมาจากน้ำ และเติมไอออนอิสระให้กับเรซิน ทำให้เรซินกลับคืนสภาพเดิม และมีอำนาจในการแลกเปลี่ยนไอออนอีกครั้งหนึ่ง สารเคมีที่ใช้เติมไอออนอิสระให้กับเรซินที่เสื่อมอำนาจไปแล้วเรียกว่า สารรีเจนเนอแรนต์ (Regenerant) ตัวอย่างของสารรีเจนเนอแรนต์ ได้แก่ NaCl ซึ่งใช้เติม Na+ หรือ Cl- ให้กับเรซิน หรือ H2SO4 ซึ่งใช้เติม H+ ให้กับเรซิน เป็นต้น - การรีเจนเนอเรชันถ่านกัมมันต์เพื่อฟื้นอำนาจการดูดติดผิวและนำกลับมาใช้ใหม่อีก สามารถนำไปทำรีเจนเนอเรชันได้ตลอดไป แต่ทุกครั้งที่มีการทำรีเจนเนอเรชันต้องเติมคาร์บอนใหม่จำนวนหนึ่งเพื่อทดแทนคาร์บอนที่กลายเป็นผงไปในระหว่างการฟื้นอำนาจ และการสูญเสียคาร์บอนไม่ควรเกิน 5% ของคาร์บอนทั้งหมด ซึ่งจะใช้การรีเจนเนอเรชันด้วยวิธีเคมีและวิธีชีวก็อาจใช้ได้แต่ไม่ได้ผลดีเท่าวิธีที่ใช้ความร้อนสูง โดยวิธีเผาในเตาที่มีอุณหภูมิสูง ซึ่งควบคุมปริมาณออกซิเจนและความชื้นได้ [สิ่งแวดล้อม] | Regenerative Medicine | การแพทย์ทางเลือกใหม่, Example: วิธีการบำบัดรักษาโดยการเปลี่ยนแปลงเซลล์ต้นตอให้เป็นเซลล์ชนิดจำเพาะที่ต้องการเพื่อนำไปปลูกถ่ายให้กับผู้ป่วยเพื่อซ่อมแซมเนื้อเยื่อที่ถูกทำลาย [วิทยาศาสตร์และเทคโนโลยี] | Regeneration | การงอกใหม่ (อวัยวะ) [TU Subject Heading] | Axon Regeneration | การงอกของเส้นประสาท [การแพทย์] | Bone Regeneration | กระดูกงอกใหม่;กระดูก, การงอกใหม่ [การแพทย์] | Capability, Regenerative | ความสามารถในการเพิ่มจำนวน [การแพทย์] | Cellulose, Regenerated | ดีเจนเนอเรตเตดเซลลูโลส [การแพทย์] | Epithelium, Regenerating | อิพิธิเลียมที่ฟื้นคืนตัว [การแพทย์] | Regeneration of a depression | การก่อตัวขึ้นใหม่ ของดีเปรสชัน [อุตุนิยมวิทยา] | regeneration | รีเจเนอเรชัน, การเจริญทดแทน, การสร้างเนื้อเยื่อหรืออวัยวะใหม่ขึ้นมาทดแทนเนื้อเยื่อหรืออวัยวะเก่าที่หลุดหรือขาดออกไป เช่น การเจริญทดแทนของหางจิ้งจก [พจนานุกรมศัพท์ สสวท.] | Liver Cells, Regeneration of | การเกิดใหม่ของเซลล์ตับ [การแพทย์] | Liver Regeneration | ตับงอกใหม่ [การแพทย์] |
| Exciting? | Aufregend? Untitled (1969) | Yes! | Wie aufregend. City on Fire (1987) | spicy! | -Oh, wie aufregend! Eden of the East the Movie I: The King of Eden (2009) | Rain. | Regen. Best Served Cold (2015) | Lord Chamberlain, may I request... an audience with the regent and ministers of the cabinet? | ท่านขุนนาง กระหม่อมขอเข้าพบ... ท่านผู้สำเร็จราชการและคณะรัฐมนตรี สักครู่ได้หรือไม่ Seven Years in Tibet (1997) | I cannot speak for the regent nor the ministers, Excellence. | กระหม่อมจะกล่าวแทนท่านผู้สำเร็จราชการ หรือคณะรัฐมนตรีไม่ได้ครับ ใต้เท้า Seven Years in Tibet (1997) | Until I attain my majority, the regent is the political leader of Tibet. | จนกว่าเราจะบรรลุนิติภาวะ ผู้สำเร็จราชการเป็นผู้ดูแลด้านการเมืองแทนเรา Seven Years in Tibet (1997) | Regeneration's impossible at this point. | การฟื้นฟูร่างกายเป็นไปไม่ได้เลย Underworld (2003) | The cellular growth is enough to regenerate her but not enough to cause mutation. | -ใช่ เชื้อเจริญเติมโตพอที่จะรักษาเธอ... ...แต่ไม่เพียงพอที่ทำให้เธอกลายพันธ์ Resident Evil: Apocalypse (2004) | We're seeing similar cellular regeneration. | เรากำลังเห็นการสร้างเซลใหม่ Resident Evil: Apocalypse (2004) | Teleportation, levitation, tissue regeneration, is this outside the realm of possibility? | ในอัตราก้าวหน้าขึ้นทุกวัน การย้ายมวลสาร การลอยตัวได้ การสร้างเนื้อเยื่อซ่อมแซมตัวเอง นี่อยู่นอกเหนือขอบเขต Chapter One 'Genesis' (2006) | Mind-reading, spontaneous regeneration. | อย่างการอ่านใจได้ การปฏิรูปทางธรรมชาติ Chapter Four 'Collision' (2006) | He's talking about mind-reading and spontaneous regeneration. | เขาพูดถึงการอ่านความคิด การปฏิรูปจากความเป็นธรรมชาติ Chapter Four 'Collision' (2006) | It supposedly has this really big chapter on spontaneous regeneration, so I thought it might enlighten you on the whole Miracle-Gro of it all. | มันมีบทที่เกี่ยวกับการเจริญพันธ์ที่เกิดขึ้นได้เอง ดังนั้น ฉันคิดว่ามันอาจจะจุดประกายคุณเกี่ยวกับความมหัศจรรย์ทั้งหมด Chapter Nine 'Homecoming' (2006) | Levitation, spontaneous regeneration? | ความคิดที่เลื่อนลอย การเจริญพันธุ์ที่เกิดขึ้นได้เอง Chapter Nine 'Homecoming' (2006) | Your recovery has proven this blood has tremendous regenerative properties. | การฟื้นของคุณได้พิสูจน์ว่าเลือดนี้ มีพลังล้นเหลือในการให้ชีวิตใหม่ Chapter Ten 'Truth & Consequences' (2007) | Your recovery has proven this blood has tremendous regenerative properties. | การฟื้นของคุณได้พิสูจน์ว่าเลือดนี้ มีพลังล้นเหลือในการให้ชีวิตใหม่ Chapter Eleven 'Powerless' (2007) | Thanks to millions of years of combined mutation, lizards are capable of cellular regeneration. | ผลจากการกลายพันธุ์นับล้านปี กิ้งก่าสามารถที่จะ สร้างเซลล์ให้งอกขึ้นมาเป็นอัวยวะได้ใหม่ Chapter Two 'Lizards' (2007) | There's a whole chapter on regeneration. | มีบทนึงที่ทั้งบทเกี่ยวกับ การงอกใหม่ของอวัยวะ Chapter Two 'Lizards' (2007) | "Regeneration in lizards. " | การงอกอัวยวะใหม่ของ กิ้งก่า Chapter Three 'Kindred' (2007) | Now, I know you said humans couldn't regenerate. | ผมรู้ คุณบอกว่าคนไม่ สามารถงอกอวัยวะใหม่ได้ Chapter Three 'Kindred' (2007) | Cellular regeneration? | ซ่อมแซมเนื้อเยื่อได้ใหม่ ? Chapter Seven 'Out of Time' (2007) | Her regenerative abilities, they could cure the virus. | ความสามารถของเธอ มันอาจจะรักษาไวรัสได้ Chapter Seven 'Out of Time' (2007) | Cellular regeneration. | - ไม่ใช่ เลวร้ายกว่า เราคิดว่าเขาทำได้แค่รักษาเยียวยาตัวเอง Chapter Nine: Cautionary Tales (2007) | Continually regenerate, | สิ่งที่เราไม่รู้ คือว่า ถ้าเซลล์ของคุณ Chapter Nine: Cautionary Tales (2007) | It's like a self-regenerating molecular armor. | มันเหมือน \ โลหะที่สร้างโมเลกุลตัวเองขึ้นใหม่ได้น่ะ Transformers (2007) | If I didn't regenerate, I'd be dead. | หนูไม่ได้หมายความที่จะ... Chapter Fourteen 'Distractions' (2007) | She can regenerate. | ผมแนะนำพายเชอรี่ Chapter Nineteen '.07%' (2007) | You told me you-- you could regenerate, that you could survive. There's nothing you can do to stop it, Peter. | มันคืออะไร? Chapter Twenty-Three 'How to Stop an Exploding Man' (2007) | Until the melanocytes in his skin have regenerated, | ก็จนกว่าเซลสร้างเม็ดสี ที่ผิวหนังจะถูกสร้างขึ้นใหม่ Pilot (2008) | Levitation, teleportation, tissue regeneration... | การลอยตัว, การหายตัว การสังเคราะห์เนื้อเยื่อ Heroes: Countdown to the Premiere (2008) | Self-regenerate, shoot electricity, | สร้างเนื้อเยื่อใหม่ ยิงไฟฟ้า Heroes: Countdown to the Premiere (2008) | You have no idea the pressure coming from the Board of Regents. | คุณไม่รู้หรอกว่ากรรมการกดดันแค่ไหน Indiana Jones and the Kingdom of the Crystal Skull (2008) | It's a private charter, going to Bregenz, Austria, leaving immediately. | เป็นเครื่องเช่าเหมาลำ มุ่งหน้าไปออสเตรเลีย เครื่องจะออกเดี๋ยวนี้ Quantum of Solace (2008) | Bond, you killed a man in Bregenz | บอนด์ , คุณฆ่าชายคนหนึ่งในบริเกน Quantum of Solace (2008) | These marshes are indispensable environments for the regeneration and purification of water. | ห้วยหนองคลองบึงเหล่านี้ มีความสำคัญมาก เพราะเป็นแหล่งอนุบาลชีวิตใหม่ และบำบัดน้ำให้บริสุทธิ์ Home (2009) | Its forests are one of the country's most important economic resources, but they have the time to regenerate. | ป่าเป็นหนึ่งในทรัพยากร ที่สำคัญที่สุดในประเทศ แต่เขามีเวลาให้มันได้เติบโต Home (2009) | Ah, the whole tissue regeneration thing- | เนื้อเยื่อหนูสร้างตัวเองใหม่ได้ Chapter Eight 'Into Asylum' (2009) | I am staying at the regency. | ผมจะพักที่รีเจนซี่ Chapter Nine 'Turn and Face the Strange' (2009) | The chase regent. | The chase regent. (ชื่อโรงแรม: ผู้แปล) Pleasure Is My Business (2009) | - Spinal regeneration? | สร้างสไปนอลขึ้นมาใหม่? To Hell... And Back (2009) | My liver will regenerate. | พ่อขอให้ลูกทำอะไรแบบนั้นไม่ได้หรอก Tainted Obligation (2009) | Pass the chair, will you? - guess he's never seen her regen before. | ส่งเก้าอี้มาหน่อยสิ? เดาว่าเขาไม่เคยเห็น การรักษาตัวเองได้ ของเธอมาก่อน Chapter Ten 'Thanksgiving' (2009) | Your blood's regenerative powers | เลือดของเธอก็จะสร้างมันขึ้นมาใหม่ Chapter Five 'Tabula Rasa' (2009) | Self-regeneration, obviously. | รักษาบาดแผลตัวเองได้ไง เห็นได้ชัดอยู่ The Tough Man in the Tender Chicken (2009) | The vet says she has to be in a smoke-free environment until she regenerates lung tissue. | หมอบอกว่ามันต้อง อยู่ในที่ที่ปลอดควันบุหรี่... ...จนกว่าเนื้อเยื่อปอดจะงอกใหม่ ฉันจะว่าไงได้ The Floating Anniversary (2009) | Man, you guys regen like a cancer... Beth. | - แหม พวกนายนี่เกิดใหม่อย่างกับมะเร็ง... Repo Men (2010) | Desecration of the blood or treason against your regent? | การดูหมิ่นด้วยเลือด หรือกบฏต่อต้านผู้แทนพระองค์? 9 Crimes (2010) | Loyal, friendly, regenerative, good skin, you know? | สง่า เป็นมิตร ชอบเปลี่ยนแปลง และ ผิวสวย Chapter Fifteen 'Pass/Fail' (2010) |
| ผู้สำเร็จราชการแทนพระองค์ | (n) regent, Example: การรักษาความปลอดภัยผู้สำเร็จราชการแทนพระองค์เป็นหน้าที่ของกรมราชองครักษ์, Count Unit: คน, Thai Definition: ผู้ที่จะปฏิบัติหน้าที่แทนพระมหากษัตริย์ ในกรณีที่พระองค์จะไม่ประทับอยู่ในพระราชอาณาจักร หรือในกรณีที่ทรงบริหารราชการไม่ได้ |
| | | | 更新 | [gēng xīn, ㄍㄥ ㄒㄧㄣ, 更 新] to replace the old with new; to renew; to renovate; to upgrade; to regenerate #2,175 [Add to Longdo] | 再生 | [zài shēng, ㄗㄞˋ ㄕㄥ, 再 生] to be reborn; to regenerate #7,185 [Add to Longdo] | 自力更生 | [zì lì gēng shēng, ㄗˋ ㄌㄧˋ ㄍㄥ ㄕㄥ, 自 力 更 生] regeneration through one's own effort (成语 saw); self-reliance #14,640 [Add to Longdo] | 多尔衮 | [Duō ěr gǔn, ㄉㄨㄛ ㄦˇ ㄍㄨㄣˇ, 多 尔 衮 / 多 爾 袞] Dorgon (1612-1651), fourteenth son of Nurhaci 努爾哈赤|努尔哈赤, successful general, instrumental in Manchu conquest of China, ruled China as regent 1644-1650 for his nephew Emperor Shunzhi 順治帝 #34,989 [Add to Longdo] | 摄政王 | [shè zhèng wáng, ㄕㄜˋ ㄓㄥˋ ㄨㄤˊ, 摄 政 王 / 攝 政 王] regent #57,434 [Add to Longdo] | 摄政 | [shè zhèng, ㄕㄜˋ ㄓㄥˋ, 摄 政 / 攝 政] regent #70,397 [Add to Longdo] | 更始 | [gēng shǐ, ㄍㄥ ㄕˇ, 更 始] to make a new start; to regenerate #78,284 [Add to Longdo] | 临朝 | [lín cháo, ㄌㄧㄣˊ ㄔㄠˊ, 临 朝 / 臨 朝] to hold a court audience; to govern from the imperial throne (applies esp. to Empress Dowager or Regent) #80,307 [Add to Longdo] | 再生制动 | [zài shēng zhì dòng, ㄗㄞˋ ㄕㄥ ㄓˋ ㄉㄨㄥˋ, 再 生 制 动 / 再 生 制 動] regenerative brake [Add to Longdo] | 王导 | [Wáng Dǎo, ㄨㄤˊ ㄉㄠˇ, 王 导 / 王 導] Wang Dao (276-339), powerful official of Jin dynasty and brother of general Wang Dun 王敦, regent of Jin from 325 [Add to Longdo] |
| | | | 再生 | [さいせい, saisei] (n, vs, adj-no) playback; regeneration; resuscitation; return to life; rebirth; reincarnation; refresh; narrow escape; reclamation; regrowth; (P) #2,530 [Add to Longdo] | 代謝 | [たいしゃ, taisha] (n, vs, adj-no) (abbr) renewal; regeneration; metabolism; (P) #10,537 [Add to Longdo] | 摂政 | [せっしょう, sesshou] (n) regent; regency #12,246 [Add to Longdo] | 更生 | [こうせい, kousei] (n, vs) rehabilitation; regeneration; rebirth; resuscitation; reorganization; reorganisation; (P) #13,273 [Add to Longdo] | 回生 | [かいせい, kaisei] (n, vs) resurrection; resuscitation; regeneration; (P) #13,805 [Add to Longdo] | か流ファン;渦流ファン | [かりゅうファン, karyuu fan] (n) regenerative fan; vortex flow fan [Add to Longdo] | か流ブロワ;渦流ブロワ | [かりゅうブロワ, karyuu burowa] (n) regenerative blower; vortex flow blower [Add to Longdo] | リーゼント | [ri-zento] (n) (abbr) regent style; pompadour [Add to Longdo] | リーゼントスタイル | [ri-zentosutairu] (n) regent style (hair fashion); ducktail [Add to Longdo] | 回生ブレーキ | [かいせいブレーキ, kaisei bure-ki] (n) regenerative brake [Add to Longdo] | 虎ノ門事件;虎の門事件 | [とらのもんじけん, toranomonjiken] (n) Toranomon Incident (assassination attempt on Prince Regent Hirohito, Dec. 27, 1923) [Add to Longdo] | 五摂家 | [ごせっけ, gosekke] (n) (See 摂関) the five regent houses; five families of the Fujiwara clan (Konoe, Kujo, Nijo, Ichijo, and Takatsukasa) entrusted as imperial regents and advisors starting in the Kamakura period [Add to Longdo] | 再生医療 | [さいせいいりょう, saiseiiryou] (n) regenerative medicine [Add to Longdo] | 再生繊維 | [さいせいせんい, saiseisen'i] (n) regenerated fiber; regenerated fibre [Add to Longdo] | 再生法 | [さいせいほう, saiseihou] (n) regeneration process; rehabilitation method; recovery [Add to Longdo] | 自動再表示 | [じどうさいひょうじ, jidousaihyouji] (n) { comp } implicit regeneration [Add to Longdo] | 執権 | [しっけん, shikken] (n) regent to the shogunate [Add to Longdo] | 信号再生 | [しんごうさいせい, shingousaisei] (n) { comp } signal regeneration [Add to Longdo] | 摂家 | [せっけ, sekke] (n) (line of) regents and advisers (advisors) [Add to Longdo] | 摂関 | [せっかん, sekkan] (n) regents and advisers (advisors) [Add to Longdo] | 摂関家 | [せっかんけ, sekkanke] (n) line of regents and advisers (advisors) [Add to Longdo] | 摂関政治 | [せっかんせいじ, sekkanseiji] (n) regency government [Add to Longdo] | 電力回生 | [でんりょくかいせい, denryokukaisei] (n) electricity regeneration [Add to Longdo] | 都市再生 | [としさいせい, toshisaisei] (n) urban regeneration [Add to Longdo] | 北の政所 | [きたのまんどころ, kitanomandokoro] (n) (hon) (See 摂政, 関白, 大臣・だいじん, 大納言・1, 中納言) legal wife of a regent, of the imperial adviser, or of an official at the Grand Council of State [Add to Longdo] | 甦生;蘇生 | [そせい, sosei] (n, vs, adj-no) rebirth; resuscitation; rehabilitation; reorganization; reorganisation; regeneration; resurrection; reviving [Add to Longdo] |
| | こうもり傘 | [こうもりがさ, koumorigasa] Regenschirm [Add to Longdo] | にわか雨 | [にわかあめ, niwakaame] (ploetzlicher) Regenschauer [Add to Longdo] | 喚起 | [かんき, kanki] (Aufmerksamkeit) erwecken, erregen [Add to Longdo] | 土砂降り | [どしゃぶり, doshaburi] Regenguss, Platzregen [Add to Longdo] | 執権 | [しっけん, shikken] Regent [Add to Longdo] | 大雨 | [おおあめ, ooame] starker_Regen, schwere_Regenfaelle [Add to Longdo] | 奮起 | [ふんき, funki] sich_zusammenreissen, sich_aufraffen, sich_anregen_lassen [Add to Longdo] | 小雨 | [こさめ, kosame] leichter_Regen, feiner_Regen [Add to Longdo] | 恐ろしい | [おそろしい, osoroshii] furchtbar, furchterregend, schrecklich [Add to Longdo] | 慈雨 | [じう, jiu] wohltuender_Regen, willkommener_Regen [Add to Longdo] | 挑発 | [ちょうはつ, chouhatsu] erregen, aufreizen [Add to Longdo] | 摂政 | [せっしょう, sesshou] Regentschaft, Regent [Add to Longdo] | 梅雨 | [ばいう, baiu] Regenzeit [Add to Longdo] | 梅雨 | [ばいう, baiu] Regenzeit [Add to Longdo] | 気の毒 | [きのどく, kinodoku] bedauernswert, mitleiderregend [Add to Longdo] | 点滴 | [てんてき, tenteki] Wassertropfen, Regentropfen, -Tropfen, Tropfinjektion [Add to Longdo] | 発がん性 | [はつがんせい, hatsugansei] krebserregend [Add to Longdo] | 空恐ろしい | [そらおそろしい, soraosoroshii] furchterregend [Add to Longdo] | 蛇の目 | [じゃのめ, janome] (altjapanischer) Oelpapierregenschirm [Add to Longdo] | 豪雨 | [ごうう, gouu] starker_Regen, Regenguss [Add to Longdo] | 醸す | [かもす, kamosu] -brauen, erregen, verursachen [Add to Longdo] | 降雨量 | [こううりょう, kouuryou] Regenmenge [Add to Longdo] | 雨 | [あめ, ame] Regen [Add to Longdo] | 雨傘 | [あまがさ, amagasa] Regenschirm [Add to Longdo] | 雨垂れ | [あまだれ, amadare] Regentropfen [Add to Longdo] | 雨水 | [あまみず, amamizu] Regenwasser [Add to Longdo] | 雨滴 | [うてき, uteki] Regentropfen [Add to Longdo] | 雨粒 | [あまつぶ, amatsubu] Regentropfen [Add to Longdo] | 雨量 | [うりょう, uryou] Regenmenge [Add to Longdo] | 雨雲 | [あまぐも, amagumo] Regenwolke [Add to Longdo] | 雷雨 | [らいう, raiu] Gewitter, Gewitterregen [Add to Longdo] | 霧雨 | [きりさめ, kirisame] (feiner) Spruehregen [Add to Longdo] | 風雨 | [ふうう, fuuu] Wind_und_Regen [Add to Longdo] | 鼓吹 | [こすい, kosui] anregen, beeinflussen, einfloessen [Add to Longdo] |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |