ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*quarrel*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: quarrel, -quarrel-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
quarrel(n) การทะเลาะ, See also: การวิวาท, Syn. bickering, dispute
quarrel(n) ความข้องใจ, See also: ความรู้สึกคัดค้าน, Syn. discord
quarrel(vi) โต้เถียง, See also: ทะเลาะ, วิวาท, ทุ่มเถียง, เถียง, ทะเลาะเบาะแว้ง, Syn. altercate, bicker, brawl, spat
quarrel(vi) ไม่ลงรอยกัน, See also: เลิกเป็นมิตรกันเนื่องจากไม่เห็นพ้องต้องกัน, Syn. disaccord, dissent
quarrel(n) ลูกศร, See also: ลูกธนู, Syn. arrow
quarreler(n) คนไม่ลงรอยกัน, Syn. disputer, wrangler
quarreller(n) คนไม่ลงรอยกัน, Syn. disputer, wrangler
quarrelling(adj) ซึ่งไม่ลงรอยกัน, See also: ซึ่งขัดแย้งกัน, Syn. disagreeing
quarrelsome(adj) ซึ่งชอบหาเรื่อง, See also: ซึ่งชอบทะเลาะวิวาทกัน, ซึ่งโต้เถียงกัน, Syn. battlesome, brawlsome, belligerent
quarrel with(phrv) ทะเลาะกับ, See also: โต้แย้งกับ, Syn. argue against, argue with
quarrel with(phrv) ไม่ยอมรับ, See also: ไม่เชื่อ, Syn. argue with, disagree with
quarrel with one's bread and butter(idm) มีปัญหาเกี่ยวกับงาน

English-Thai: HOPE Dictionary [with local updates]
quarrel(ควอ'เริล) { quarrel (l) ed, quarrel (l) ing, quarrels } vi., n. (การ) ทะเลาะ, วิวาท, ถกเถียงด้วยความโกรธ, บ่น, โทษ, จับผิด, See also: quarreler, quarreller n., Syn. argument
quarrelsome(ควอ'เริลเซิม) adj. ชอบทะเลาะวิวาท, ชอบหาเรื่อง, ขี้ทะเลาะ, พาล, See also: quarrelsomeness n., Syn. disputatious, cross

English-Thai: Nontri Dictionary
quarrel(n) ข้อพิพาท, การทะเลาะ, การวิวาท, เรื่องวิวาท
quarrel(vi) วิวาท, ทะเลาะ, ถกเถียง
quarrelsome(adj) พาล, ชอบทะเลาะวิวาท, ชอบหาเรื่อง

อังกฤษ-ไทย: ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน [เชื่อมโยงจาก orst.go.th แบบอัตโนมัติและผ่านการปรับแก้]
quarrelการทะเลาะวิวาท [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
No complaints or quarrels.เมื่อไม่มีผู้วิพากย์ และผู้โต้เถียง Night and Fog (1956)
We've been quarreling like cats about you.พวกเราทุ่มเถียงกัน ราวกับแมวเรื่องเธอ Wuthering Heights (1992)
Let us not quarrel about the past.เราอย่ามาทะเลาะกันเรื่องอดีตอีกเลย Episode #1.6 (1995)
take your lovers' quarrel elsewhere.Toki ใช้ที่ชื่นชอบได้ตรวจของคุณ ทะเลาะกันที่อื่น ๆ Princess Mononoke (1997)
You two, quarrelling like an old married couple.Listen to you two... Quorolling like an old married couple? Harry Potter and the Prisoner of Azkaban (2004)
What's wrong? Quarreling again?เลิกพูดมากแล้วมาที่นี่เดี๋ยวนี้เลย A Love Triangle of a Roller-coaster Ride Hair-trigger Crisis (2005)
You need to break up this quarrel sessionพวกเธอเลิกเถียงกันได้แล้ว Harry Potter and the Goblet of Fire (2005)
Got no quarrel with you.ไม่มีเรื่องกับนายอำเภอนี่ Flyboys (2006)
This is no more than a simple quarrel between kids.มันไม่มีอะไรนี่นา ก็แค่เด็กๆ ทะเลาะกันธรรมดา Fly, Daddy, Fly (2006)
I don't want to quarrel.ฉันยังไม่อยากทะเลาะ เราจะไม่แตะต้องต้นสนนั่นละกัน Now You Know (2007)
Today we saw a girl in the park quarreling with her father.วันนี้เห็นเด็กผู้หญิงทะเลาะกับพ่อเธอ Heyy Babyy (2007)
Isha, I have not come here to quarrel with you.อิชา, ผมไม่ได้มานี่ เพื่อทะเลาะกับคุณนะ Heyy Babyy (2007)
What was the need for you to quarrel with them?คุณไปทะเลาะกับเขาทำไมคะ Heyy Babyy (2007)
Hey, stop quarrelling! ]เฮ้ หยุดทะเลาะกันได้แล้ว ] Spider Lilies (2007)
had been thinking that we can quarrell even on a day like today.กำลังคิดเรื่องที่เราชอบทะเลาะกันอย่างวันนี้ Operation Proposal (2007)
Now, this quarrel must be settled.ตอนนี้ การทะเลาะกันหนนี้ต้องมีข้อสรุป Vamonos (2007)
My quarrel is not with you but with that demon Sargon.ข้าไม่ได้มีเรื่องกับพวกเจ้า แต่มีกับปีศาจร้ายซาร์ก้อน The Scorpion King: Rise of a Warrior (2008)
I was having a quarrel with more like a discussion.มีเรื่องเกิดขึ้นนิดหน่อย เด็กจากโรงเรียนอื่น เออ เข้ามาหาเรื่องฉัน Akai ito (2008)
This is no time for a marital quarrel-นี่ไม่ใช่เวลามาทะเลาะกันนะ Dragon Ball: Hey! Son Goku and Friends Return!! (2008)
I had no quarrel with your maid.ข้าไม่ได้ขัดแย้งกับสาวใช้ท่าน To Kill the King (2008)
I will strive to listen to you more and quarrel with you less.ข้าพยายามจะฟังเจ้าให้มากขึ้น และทะเลาะกับเจ้าให้น้อยลง To Kill the King (2008)
What is it? Lover's tiff (quarrel)?มันอะไรกัน คู่รักทะเลาะกันเหรอ The Bank Job (2008)
I have no quarrel with the Jedi, but we cannot help them without being drawn into their war.ไม่ใช่ข้าไม่เห็นด้วยกับเจได แต่เราไม่สามารถช่วยพวกเขาได้ โดยที่ไม่ถูกดึงเข้าไปในสงครามของพวกเขา Defenders of Peace (2009)
We have no quarrel with you, and we seek no revenge.เราไม่อยากทะเลาะกับเจ้า และเราก็ไม่อยากจะแก้แค้นด้วย The Gungan General (2009)
It must be lovers' quarrel, what else could it be?ต้องเป็นการทะเลาะกันของคู่รักแน่ๆ, มันจะเป็นอะไรได้อีกนะ? Episode #1.3 (2009)
I don't want to get involved in a lovers' quarrel.ผมไม่อยากให้มีสว่นร่วมทำให้คู่รักทะเลาะกัน Strange Friends or the Truth Is, You're Sexy (2009)
No, there's no lovers' quarrel. we're not lovers.ไม่ ไม่มีคู่รักทะเลาะกันหรอก เราไม่ได้เป็นคู่รักกัน Strange Friends or the Truth Is, You're Sexy (2009)
Trust me, Agent Booth. I had no quarrel with Dr. Kaswell.เชื่อใจฉันเถอะเจ้าหน้าที่บูธ ฉันไม่ต้องไปทะเลาะกับ ดร.คาสเวล A Night at the Bones Museum (2009)
I have no quarrel with you.ฉันไม่ต้องการเถียง กับคุณ August (2009)
I had no quarrel with him. I asked him to withdraw.ข้าไม่ได้บาดหมางกับเขา ข้าขอให้เขาถอนตัว The Once and Future Queen (2009)
Arthur has no quarrel with you.อาร์เธอร์ไม่อยากขัดแย้งกับท่าน The Sins of the Father (2009)
The two of you quarreling, even though I was still here, and painstakingly falsifying that tape, rather than feeling angry, I feel thankful.เมื่อคุณทั้งสองได้ต่อสู้ ฉันคิดว่า "พวกเขาต่อสู้มากกว่าฉัน" พวกเขาต่อสู้มากกว่าฉัน Postman to Heaven (2009)
Even though we quarreled in the end.แต่ตอนนี้, ผมต้องจากคุณไป Postman to Heaven (2009)
Jae Joon would want to read the letters, and quarrel with me about it.เพราะเขาต้องการจะอ่านจดหมายในโปสการ์ด Postman to Heaven (2009)
I have no quarrel with you, Darwin, but mankind must pay.ไม่เลวนักสำหรับหนู G-Force (2009)
Married couple quarreling' again?อะไรกันเนี่ย? คู่แต่งงานทะเลาะกันอีกแล้วงั้นเหรอ? Evangelion: 2.0 You Can (Not) Advance (2009)
I seek no quarrel.กูไม่อยากมีเรื่องนะ Shadow Games (2010)
This is a lovers quarrel and is your fault.แฟนทะเลาะกันและเป็นความผิดของคุณ Never Been Kissed (2010)
Apparently, they were quarreling over a woman.เท่าที่รู้ พวกเขาทะเลาะกันเรื่องผู้หญิง Fur (2010)
And sometimes we may quarrel, บางครั้งเราอาจมีปากเสียงกันบ้าง Clone Cadets (2010)
Did you two quarrel?พวกเธอทะเลาะกันหรือไง Episode #1.2 (2010)
The man who was quarreling with Choi Seon Young before she died, may be that Hong Tae Seong whom the Haeshin Group abandoned.ผู้ชายคนที่ซอนยองทะเลาะด้วย ในวันก่อนเกิดเหตุ อาจจะเป็นฮงแทซองคนที่แฮชินกรุ๊ปอุปถัมป์ แต่ว่ากลับไล่เขาออกมาภายหลัง Episode #1.5 (2010)
Why are they quarreling again?ทำไมทะเลาะกันอีกแล้วล่ะ? Episode #1.7 (2010)
Didn't you just hear us quarrel over the phone?คุณปู่ก็ได้ยินที่เราทะเลาะกันทางโทรศัพท์นี่คะ Episode #1.7 (2010)
Yeah, the lovers' quarrels, the breakups, the really tangled hearts.ใช่แล้ว การทะเลาะกัน การเลิกรา และ ปัญหาหัวใจที่ยุ่งเหยิง Letters to Juliet (2010)
While with the elder wand in hand, he killed a wizard with whom he had once quarrels.ใช้ไม้กายสิทธิ์ฆ่า ผู้ที่เคยมีความขัดแย้งกับเขาที่ผ่านมา Harry Potter and the Deathly Hallows: Part 1 (2010)
I also know how to make it look like maybe two people maybe had a love-sick quarrel and maybe they killed each other.ฉันรู้ด้วยว่าต้องทำไง ให้ดูเหมือน คู่รักโรคจิต ที่ฆ่ากันเอง Hick (2011)
His quarrel is not with us.การกระทำของเขาไม่เกี่ยวกับเรา Ironclad (2011)
Got no quarrel with you.จะได้ไม่ต้องมานั่งเถียงกับคุณไง I'm Alive and on Fire (2011)
Lover's quarrel?ทะเลาะกับคนรักหรือ Cripples, Bastards, and Broken Things (2011)

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
quarrelA bad carpenter quarrels with his tools.
quarrelA bad carpenter quarrels with his tools. [ Proverb ]
quarrelA bad workman quarrels with his tools.
quarrelAdolescents often quarrel with their parents.
quarrelA quarrel arose about what to do with the land.
quarrelA quarrel brought about the break.
quarrelA quarrel estranged one boy from the other.
quarrelBrothers should not quarrel.
quarrelDon't let a little quarrel come between us.
quarrelDon't quarrel over trifles.
quarrelDon't quarrel with your bread and butter.
quarrelEvery time they meet, they quarrel.
quarrelHe always quarrels with his wife.
quarrelHe just looked on and didn't stop the quarrel.
quarrelHe often quarrels with his brother about trifles.
quarrelHe ought to know better than to quarrel with such a fellow.
quarrelHe quarreled with his wife about their children.
quarrelHe quarrels with every person he knows.
quarrelHer mediation put an end to our quarrel.
quarrelHe tried to put an end to their quarrel.
quarrelI am ignorant of the reason for their quarrel.
quarrelI am not so foolish as to quarrel with my bread and butter.
quarrelI can't quarrel with my sister because she's too kind.
quarrelI constantly quarrel with my wife.
quarrelI don't like families that quarrel amongst themselves.
quarrelI got involved in other people's quarrel.
quarrelI had a quarrel with him about trifles.
quarrelI had a quarrel with him over.
quarrelI had a quarrel with my sister
quarrelI know better than to quarrel.
quarrelI know better than to quarrel with her.
quarrelI know better than to quarrel with her about trifles.
quarrelI know better than to quarrel with my brother.
quarrelI often have quarrels with her.
quarrelI quarrelled with my older brother yesterday.
quarrelIt is no use quarreling with fate.
quarrelIt is no use quarreling with grown-ups.
quarrelI tried to put an end to the quarrel.
quarrelI tried to stop their quarrel, but that was not easy.
quarrelI tried to stop their quarrel eagerly.
quarrelIt seems that they have quarreled.
quarrelIt takes two to make a quarrel.
quarrelI want to put an end to the quarrel.
quarrelI was involved in the quarrel.
quarrelJohn had a violent quarrel with his wife.
quarrelJohn picked a quarrel with college kids near him at the bar.
quarrelKen always stands up for his mom when his parents quarrel.
quarrelMany a quarrel comes about through a misunderstanding.
quarrelMary and John quarreled, but made up after a while.
quarrelMike and David are always quarreling with each other over trifles.

Thai-English: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
มีเรื่อง(v) get into trouble, See also: quarrel with somebody, Syn. มีเรื่องมีราว, Ant. ปรองดอง, สามัคคี, Example: เขาเป็นนักเลงอันธพาล พอเหล้าเข้าปากแล้วต้องท้าตีท้าต่อย มีทุกๆ ครั้ง, Thai Definition: มีความขัดแค้นขุ่นเคืองกัน
รวน(v) be provocative, See also: be belligerent, seek a quarrel, provoke, Syn. ยวน, ยียวน, Example: ผมก็รวนเฉพาะคนที่ผมจะรวนได้เท่านั้นแหละครับ, Thai Definition: ชวนวิวาท
สงครามปาก(n) war of words, See also: argument, quarrel, wrangle, dispute, Syn. การปะทะคารม, การโต้เถียง, Thai Definition: การปะคารมกัน, การโต้เถียงทะเลาะกัน
วิวาท(v) dispute, See also: argue, debate, quarrel, squabble, clash, Syn. ทะเลาะ, ทะเลาะวิวาท, Example: สองคนนี้เป็นคู่อริที่เคยวิวาทต่อกันด้วยเรื่องส่วนตัวเมื่อหลายปีก่อน, Thai Definition: ทุ่มเถียงกันด้วยความโกรธ
ปะทะคารม(v) debate, See also: dispute, quarrel, squabble, argue, Syn. โต้เถียง, โต้คารม, เถียง, Example: เขามีเรื่องระหองระแหงและเคยปะทะคารมกับหัวหน้ามาตลอด
ฟื้นฝอยหาตะเข็บ(v) find fault with, See also: resuscitate past misdeeds, pick a quarrel with, rake up quarrelsome matters or past mistak, Syn. รื้อฟื้น, ขุดคุ้ย, ฟื้นฝอย, Example: คุณจะมาฟื้นฝอยหาตะเข็บให้มันได้อะไรขึ้นมา ในเมื่อเรื่องมันจบไปแล้ว, Thai Definition: คุ้ยเขี่ยหาความที่สงบแล้วให้กลับเป็นเรื่องขึ้นมาอีก
เกกมะเหรก(v) be insolent, See also: be delinquent, misbehave, be quarrelsome, be intractable, Syn. เกเร, เกกมะเหรกเกเร, เกเรเกตุง, Example: ผู้ปกครองควรจะหาเหตุผลอย่างรอบคอบหากเด็กที่เคยว่านอนสอนง่ายเกิดเกกมะเหรกขึ้นมา, Thai Definition: มีนิสัยเป็นพาล ชอบแกล้งชอบรังแกและเอาเปรียบเขา
แขวะ(v) speak sarcastically, See also: pick a quarrel with, Syn. กระแนะกระแหน, กระทบกระเทียบ, ค่อนแคะ, เสียดสี, Example: หล่อนวังไม่วายหันมาแขวะใส่ผมอีกจนได้, Thai Definition: พูดชวนทะเลาะวิวาท
ปากเสียง(n) quarrel, See also: argument, mouthpiece, Syn. ทะเลาะ, วิวาท, Example: เสี่ยตุ่นปฏิเสธคำร้องขออย่างสิ้นเชิงจนกระทั่งต้องมีปากเสียงกันอย่างรุนแรงกับเสี่ยเจ้าของแพ
พาล(adj) bad, See also: wicked, quarrelsome, Syn. เกเร, Example: ฉันไม่ชอบนิสัยคนพาลอย่างที่เธอทำเมื่อกี้นี้เลย, Thai Definition: ที่ชั่วร้าย, ที่มีนิสัยเกเรชอบหาเรื่องผู้อื่น, Notes: (บาลี)
พาลกระแชง(v) quarrelsome, See also: provoke a dispute, Example: นายจะมามัวพาลกระแชงใส่พวกเราหน่อยเลย อยู่เฉยๆ ดีกว่า, Thai Definition: พาลหาเรื่องทำให้วุ่นวาย
พิพาท(v) dispute, See also: argue, quarrel, discuss, debate, wrangle, Syn. วิวาท, ทะเลาะ, ถกเถียง, ทุ่มเถียง, โต้แย้ง, โต้เถียง, Example: ประเทศไทยกับกัมพูชาพิพาทกันด้วยเรื่องกรรมสิทธิ์เขาพระวิหาร, Thai Definition: โต้เถียงกัน, โต้แย้งกัน, พูดเกี่ยงแย่งกัน
มีปากเสียง(v) quarrel, See also: argue, altercate, clash, dispute, squabble, Syn. ทะเลาะ, เถียง, ทุ่มเถียง, มีปากมีเสียง, ทะเลาะวิวาท, ทะเลาะเบาะแว้ง, Ant. ปรองดอง, Example: พี่น้องมีปากเสียงกันแต่เช้า, Thai Definition: ทุ่มเถียงกันรุนแรงถึงขั้นวิวาท
ตีรันฟันแทง(v) fight, See also: quarrel and fight, brawl, Example: ผมขออย่างเดียวเท่านั้น อย่าเข้ามาตีรันฟันแทงกันภายในหมู่บ้านก็แล้วกัน, Thai Definition: ปะทะกันด้วยอาวุธนานาชนิด
ฉะ(v) quarrel, See also: argue, bicker, brawl, fight, attack, scold, Syn. ว่า, ด่า, Example: คนในประชาธิปัตย์ฉะกันเองในเรื่องการทุจริตจัดซื้อยาในกระทรวงสาธารณสุข, Notes: (ปาก)
ทะเลาะวิวาท(v) brawl, See also: quarrel and fight, Syn. วิวาท, ทะเลาะ, Ant. ปรองดอง, รักใคร่ปรองดอง, Example: เขาเที่ยวทะเลาะวิวาทกับใครต่อใคร ไม่เลือกหน้า, Thai Definition: ทุ่มเถียงและต่อสู้กัน
ทะเลาะเบาะแว้ง(v) brawl, See also: wrangle, bicker, quarrel, dispute, argue, squabble, spat, Syn. ทุ่มเถียง, ทะเลาะวิวาท, ทะเลาะ, วิวาท, พิพาท, Ant. ปรองดอง, Example: หากทะเลาะเบาะแว้งกับใครๆ เขาจะต้องจ้องเขม็งไปยังดวงตาของคู่อริตลอดเวลา, Thai Definition: ทะเลาะกันด้วยเรื่องเล็กๆ น้อยๆ หยุมๆ หยิมๆ
ทะเลาะ(v) quarrel, See also: exchange words, argue, dispute, wrangle, Syn. วิวาท, ทุ่มเถียง, เถียง, ทะเลาะเบาะแว้ง, Ant. ปรองดอง, สามัคคี, Example: รัฐมนตรีคนนี้สร้างปัญหาจนขัดแย้ง หรือทะเลาะกับคนอื่นมามากแล้ว, Thai Definition: ทุ่มเถียงกันด้วยความโกรธ, โต้เถียงกัน, เป็นปากเป็นเสียงกัน
ทำความ(v) make a quarrel, See also: to make charges against, cause trouble, Syn. ก่อเหตุขึ้น, หาเรื่อง, ก่อเรื่องขึ้น, Example: เขาคาดไว้ไม่มีผิดว่าเด็กคนนี้จะต้องทำความขึ้นอีก
ระหองระแหง(adj) quarrelsome, Syn. บาดหมาง, Thai Definition: ผิดใจกันเพราะเรื่องเล็กๆ น้อยๆ, ไม่ใคร่ถูกกัน
ระหองระแหง(v) quarrel, See also: wrangle, Syn. บาดหมาง, Thai Definition: บาดหมางกันเพราะเรื่องเล็กๆ น้อยๆ, ไม่ปรองดองกัน
ไม่ลงรอยกัน(v) conflict, See also: quarrel, disagree, dispute, wrangle, be quarrelsome, Syn. ขัดแย้ง, ระหองระแหง, ทะเลาะกัน, บาดหมาง, Example: เขาทั้งสองไม่ลงรอยกันมานานเป็นปีแล้ว
ประคารม(v) argue, See also: discuss, dispute, quarrel, Syn. ปะทะคารม, โต้คารม, โต้เถียง, ตีฝีปากกัน, ถกเถียง, Ant. สงบปากสงบคำ, Example: สามีภรรยาคู่นี้ประคารมกันเป็นประจำ
การทะเลาะ(n) quarrel, See also: squabble, bicker, wrangle, dispute, Syn. การทะเลาะเบาะแว้ง, การวิวาท, การทะเลาะวิวาท, Ant. การคืนดี, Example: ปัญหาการทะเลาะและตบตีกันนั้นมีแทบทุกวัน ส่วนใหญ่มาจากเรื่องหึงหวงกัน, Thai Definition: ทุ่มเถียงกันด้วยความโกรธ, โต้เถียงกัน, เป็นปากเป็นเสียงกัน
การทะเลาะวิวาท(n) quarrel, See also: squabble, bicker, wrangle, dispute, Syn. การวิวาท, การทะเลาะ, Ant. การคืนดี, Example: เจ้าหน้าที่ตำรวจเข้าไประงับการทะเลาะวิวาทในวงเหล้าของชายหนุ่ม ก่อนเกิดการฆ่ากันเพื่อแย่งชิงหญิงสาว, Thai Definition: การทุ่มเถียงและต่อสู้กัน
การวิวาท(n) dispute, See also: controversy, argument, quarrel, contention, brawl, wrangle, squabble, Syn. การทะเลาะวิวาท, การทะเลาะ, การโต้เถียง, Example: การวิวาทกันของนักเรียนช่างกลสร้างความเดือดร้อนแก่ประชาชนทั่วไปเป็นอันมาก
กัด(v) quarrel, See also: fight, be at odds, Syn. ทะเลาะ, Example: ณรงค์กับนิรันดร์เขม่นกันมานาน พอเจอหน้าก็เลยกัดกันเสมอ
ความขัดแย้ง(n) conflict, See also: opposition, disagreement, controversy, quarrel, argument, Syn. การขัดกัน, ความไม่ถูกกัน, ความไม่ลงรอยกัน, Example: ประเทศอภิมหาอำนาจจะพยายามแก้ไขปัญหาความขัดแย้งระหว่างยิวและอาหรับ
ความบาดหมาง(n) conflict, See also: dissension, disagreement, offense, controversy, quarrel, Syn. ความโกรธเคือง, ความหมองใจ, การผิดใจ, Example: ความบาดหมางระหว่างเพื่อนครั้งนี้เกิดขึ้นจากการไม่เข้าใจกัน
ทุ่มเถียง(v) argue, See also: have an argument, have a row, quarrel, have an altercation, dispute, Syn. โต้เถียง, เถียง, ถกเถียง, Example: ทั้งคู่ทุ่มเถียงกันด้วยเรื่องไม่เป็นเรื่อง, Thai Definition: โต้แย้ง หรือเถียงกันอย่างรุนแรง
ห้ามทัพ(v) try to stop people from quarreling, Syn. ยับยั้งศึก, ห้ามศึก, Example: บ่อยๆ ครั้งที่เขาต้องคอยห้ามทัพศึกตีฝีปากระหว่างพนักงานด้วยกัน
ความแตกร้าว(n) feud, See also: quarrel, disagreeableness, Syn. ความแตกสามัคคี, ความแตกแยก, ความบาดหมาง, Ant. ความปรองดอง, ความสามัคคี, Example: กระแสข่าวที่ปรากฏออกมาเน้นโจมตีเรื่องความแตกร้าวภายในพรรค
ความระหองระแหง(n) discord, See also: disagreement, dissension, conflict, quarrelsome, Syn. ความร้าวฉาน, ความบาดหมาง, Ant. ความปรองดอง, ความสามัคคี, Example: ความระหองระแหงในบ้านเกิดจากพ่อไปมีเมียน้อย, Thai Definition: ความไม่ลงรอยกัน
คืนดีกัน(v) reconcile, See also: bring about a reconciliation, make peace, restore good relations, patch up a quarrel, Syn. ญาติดีกัน, คืนดี, ดีกัน, Ant. โกรธกัน, ไม่ถูกกัน, Example: พี่น้องคืนดีกันตั้งแต่เมื่อวานแล้ว, Thai Definition: โกรธกันแล้วกลับมามีมิตรไมตรีต่อกัน
เรื่อง(n) trouble, See also: quarrel, matter, problem, disturbance, case, Syn. กรณี, ความ, ข้อความ, เนื้อความ, คดี, เหตุ, Example: ลูกชายบ้านนั้นมีเรื่องกับคนอื่นไม่เว้นแต่ละวัน
โต้เเย้ง(v) dispute, See also: argue, debate, quarrel, controvert, Syn. โต้เถียง, แย้ง

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
ฉะ[cha] (v) EN: quarrel ; argue ; bicker ; brawl ; fight ; attack ; scold
ฟื้นฝอยหาตะเข็บ[feūnføi hā takep] (v, exp) EN: find fault with ; resuscitate past misdeeds ; pick a quarrel with ; rake up quarrelsome matters or past mistakes  FR: chercher des poux à qqn
หาเรื่อง[hā reūang] (v, exp) EN: pick a quarrel with  FR: chercher des histoires (fam.)
เจี้ยว[jīo] (v) EN: squabble ; quarrel ; row ; wrangle ; brawl
การทะเลาะ[kān thalǿ] (n) EN: quarrel ; squabble ; bicker ; wrangle ; dispute  FR: querelle [ f ] ; dispute [ f ]
ทะเลาะเบาะแว้ง[kān thalǿbǿwaēng] (n) EN: quarrel
กรณีพิพาท[karanī phiphāt] (n, exp) EN: conflict ; fight ; battle ; dispute ; quarrel ; controversy ; matter of controversy ; subject of litigation ; collision  FR: conflit [ m ]
กัด[kat] (v) EN: quarrel ; argue ; fight ; be at odds
กัดกัน[kat kan] (v, exp) EN: be at odds ; snipe at one another ; quarrel  FR: avoir une prise de bec (fam.)
เกกมะเหรก[kēkmarēk] (n) EN: ne'er-do-well ; good-for-nothing ; layabout ; idler ; badly-behaved person ; unruly person ; delinquent ; quarrel-some person  FR: fainéant [ m ] ; feignant [ m ]
เกกมะเหรก[kēkmarēk] (v) EN: be insolent ; be delinquent ; misbehave ; be quarrelsome ; be intractable  FR: être un bon à rien
เกกมะเหรก[kēkmarēk] (adj) EN: going about picking quarrels ; quarrelsome ; bellicose ; wayward ; delinquent ; unruly ; badly behaved  FR: malfaisant ; malveillant
ขี้แพ้ชวนตี[khīphaē chūan tī] (v, exp) EN: quarrelsome after defeat ; being a bad loser  FR: être mauvais perdant
แขวะ[khwae] (v) EN: speak sarcastically ; pick a quarrel with  FR: chercher querelle
ก่อเรื่องทะเลาะวิวาท[kø reūang thalǿwiwāt] (v, exp) EN: cause a quarrel
ปะทะคารม[patha khārom] (v, exp) EN: debate ; dispute ; quarrel ; squabble ; argue ; cross verbal swords
พาล[phān] (adj) EN: bad ; wicked ; quarrelsome  FR: méchant ; agressif
พิพาท[phiphāt] (v) EN: dispute ; have a dispute ; litigate ; quarrel  FR: se disputer
รวน[rūan] (v) EN: make trouble ; seek a quarrel ; pick a quarrel ; provoke ; be provocative ; be belligerent ; press  FR: provoquer ; exciter
ทะเลาะ[thalǿ] (v) EN: quarrel ; exchange words ; have a brawl ; argue; dispute ; wrangle ; bicker ; squabble ; spat ; have a row  FR: se disputer ; se quereller ; se chamailler ; avoir une prise de bec
ทะเลาะเบาะแว้ง[thalǿbǿwaēng] (v) EN: brawl ; wrangle ; bicker ; quarrel ; dispute ; argue ; squabble ; spat
ทะเลาะวิวาท[thalǿwiwāt] (v, exp) EN: brawl ; quarrel and fight
ทำความ[thamkhwām] (v) EN: make a quarrel ; to make charges against ; cause trouble
ทุ่มเถียง[thumthīeng] (v) EN: have an argument ; have a row ; have a quarrel ; have an altercation  FR: débattre ; contester ; polémiquer ; avoir une altercation
วิวาท[wiwāt] (v) EN: dispute ; argue ; debate ; quarrel ; squabble ; clash ; bully  FR: se disputer ; se quereller

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
quarrel
quarrels
quarreled
quarreling
quarreling
quarrelsome

Oxford Advanced Learners Dictionary (pronunciation guide only)
quarrel
quarrels
quarrelled
quarrelling
quarrelsome

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[chǎo, ㄔㄠˇ, ] to quarrel; to make a noise; noisy; to disturb by making a noise #4,121 [Add to Longdo]
吵架[chǎo jià, ㄔㄠˇ ㄐㄧㄚˋ,  ] to quarrel; to have a row #6,264 [Add to Longdo]
是非[shì fēi, ㄕˋ ㄈㄟ,  ] right and wrong; quarrel #6,494 [Add to Longdo]
[xìn, ㄒㄧㄣˋ, / ] quarrel; dispute; a blood sacrifice (arch.) #28,174 [Add to Longdo]
找事[zhǎo shì, ㄓㄠˇ ㄕˋ,  ] to look for employment; to pick a quarrel #32,669 [Add to Longdo]
[xì, ㄒㄧˋ, / ] to argue; to quarrel #35,380 [Add to Longdo]
寻衅[xún xìn, ㄒㄩㄣˊ ㄒㄧㄣˋ,   /  ] to pick a quarrel; to start a fight #35,868 [Add to Longdo]
斗嘴[dòu zuǐ, ㄉㄡˋ ㄗㄨㄟˇ,   /  ] to quarrel; to bicker; glib repartee #37,983 [Add to Longdo]
[chá, ㄔㄚˊ, ] fault; glass fragment; quarrel #44,207 [Add to Longdo]
反目[fǎn mù, ㄈㄢˇ ㄇㄨˋ,  ] to quarrel; to fall out with sb #46,304 [Add to Longdo]
劝架[quàn jià, ㄑㄩㄢˋ ㄐㄧㄚˋ,   /  ] to mediate in a quarrel; to urge end to stop a fight #47,376 [Add to Longdo]
吵嘴[chǎo zuǐ, ㄔㄠˇ ㄗㄨㄟˇ,  ] to quarrel #60,899 [Add to Longdo]
搬弄是非[bān nòng shì fēi, ㄅㄢ ㄋㄨㄥˋ ㄕˋ ㄈㄟ,    ] to incite a quarrel (成语 saw); to sow discord between people; to tell tales; to make mischief #65,010 [Add to Longdo]
挑拨是非[tiǎo bō shì fēi, ㄊㄧㄠˇ ㄅㄛ ㄕˋ ㄈㄟ,     /    ] to incite a quarrel (成语 saw); to sow discord between people; to tell tales; to make mischief #154,344 [Add to Longdo]
找碴儿[zhǎo chá r, ㄓㄠˇ ㄔㄚˊ ㄦ˙,    /   ] to pick a quarrel; to find fault; nitpicking #179,988 [Add to Longdo]
迿[xùn, ㄒㄩㄣˋ, 迿] to be the first to begin a quarrel #374,420 [Add to Longdo]
翻嘴[fān zuǐ, ㄈㄢ ㄗㄨㄟˇ,  ] to withdraw a remark; to quarrel #436,859 [Add to Longdo]
喜欢吵架[xǐ huān chǎo jià, ㄒㄧˇ ㄏㄨㄢ ㄔㄠˇ ㄐㄧㄚˋ,     /    ] quarrelsome [Add to Longdo]
拌嘴[bàn zuǐ, ㄅㄢˋ ㄗㄨㄟˇ,  ] to bicker; to squabble; to quarrel [Add to Longdo]
拌嘴斗舌[bàn zuǐ dòu shé, ㄅㄢˋ ㄗㄨㄟˇ ㄉㄡˋ ㄕㄜˊ,     /    ] to quarrel [Add to Longdo]
招风惹草[zhāo fēng rě cǎo, ㄓㄠ ㄈㄥ ㄖㄜˇ ㄘㄠˇ,     /    ] lit. call the fire to burn the grass (成语 saw); to cause a quarrel by provocation; to stir up trouble [Add to Longdo]
[xìn, ㄒㄧㄣˋ, ] variant of 釁|衅; quarrel; dispute; a blood sacrifice (arch.) [Add to Longdo]
角口[jiǎo kǒu, ㄐㄧㄠˇ ㄎㄡˇ,  ] to quarrel [Add to Longdo]
酗酒滋事[xù jiǔ zī shì, ㄒㄩˋ ㄐㄧㄡˇ ㄗ ㄕˋ,    ] drunken fighting; to get drunk and quarrel [Add to Longdo]
斗口齿[dòu kǒu chǐ, ㄉㄡˋ ㄎㄡˇ ㄔˇ,   齿 /   ] to quarrel; to bicker; glib repartee [Add to Longdo]

Japanese-Thai-English: Saikam Dictionary
争議[そうぎ, sougi] TH: ทะเลาะ  EN: quarrel

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Ehestreit { m }domestic quarrel [Add to Longdo]
Krach { m }; Zank { m }; Streit { m } | Krach schlagenrow; quarrel | to make a row [Add to Longdo]
Streit { m }; Zank { m }quarrel [Add to Longdo]
Streit anfangen mitto start (pick) a quarrel with [Add to Longdo]
Streitsucht { f }quarrelsomeness [Add to Longdo]
Verfeindung { f }quarreling [Add to Longdo]
Zänker { m }quarreler [Add to Longdo]
mit jdm. aneinander geratento quarrel with sb. [Add to Longdo]
streiten; zanken | streitend; zankend | gestritten; gezankt | streitet; zankt | stritt; zankteto quarrel | quarreling; quarrelling | quarrelled | quarrels | quarreled; quarrelled [Add to Longdo]
streitsüchtig { adj }quarrelsome [Add to Longdo]
streitsüchtig { adv }quarrelsomely [Add to Longdo]
zänkischquarrelsome [Add to Longdo]
zänkisch { adv }quarrelsomely [Add to Longdo]
zerstreiten | zerstreitend | zerstrittento quarrel; to fall out | quarreling; falling out | quarreled; fallen out [Add to Longdo]
Er bricht oft einen Streit vom Zaun.He often picks a quarrel. [Add to Longdo]
Er legte den Streit bei.He settles the quarrel. [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
争い[あらそい, arasoi] (n) dispute; strife; quarrel; dissension; conflict; rivalry; contest; (P) #4,408 [Add to Longdo]
競合[きょうごう, kyougou] (n, vs, adj-no) contention; competition; rivalry; quarrel; (P) #5,584 [Add to Longdo]
喧嘩(P);諠譁[けんか, kenka] (n, vs) quarrel; brawl; fight; squabble; scuffle; (P) #6,697 [Add to Longdo]
争う[あらそう, arasou] (v5u, vi) (1) to compete; to contest; to contend; (2) to quarrel; to argue; to dispute; to be at variance; to oppose; (3) (See 争えない) (usu. in negative form) to deny (e.g. evidence); (P) #12,751 [Add to Longdo]
絡む[からむ, karamu] (v5m, vi) (1) to entangle; to entwine; (2) to pick a quarrel; to find fault; (3) to be involved with; to be influenced by; to develop a connection with; (P) #18,447 [Add to Longdo]
いざこざ[izakoza] (n) trouble; quarrel; difficulties; complication; tangle; (P) [Add to Longdo]
やり合う;遣り合う[やりあう, yariau] (v5u, vt) to compete with; to argue with; to quarrel [Add to Longdo]
因縁をつける;因縁を付ける[いんねんをつける, innenwotsukeru] (exp, v1) to invent a pretext for a quarrel; to pick a fight [Add to Longdo]
角突き合い;角突合い[つのつきあい, tsunotsukiai] (n) constant quarreling; constant quarrelling; bickering; wrangling [Add to Longdo]
気が荒い[きがあらい, kigaarai] (exp, adj-i) (See 気の荒い) bad-tempered; quarrelsome [Add to Longdo]
気の荒い[きのあらい, kinoarai] (adj-i) (See 気が荒い) bad-tempered; quarrelsome [Add to Longdo]
愚図る[ぐずる, guzuru] (v5r) to grumble; to be unsettled; to pick a quarrel [Add to Longdo]
兄弟喧嘩;兄弟げんか[きょうだいげんか, kyoudaigenka] (n, vs) quarrel between brothers [Add to Longdo]
兄弟牆に鬩ぐ[けいていかきにせめぐ, keiteikakinisemegu] (exp, v5g) sibling rivalry; quarrel among friends [Add to Longdo]
兄妹喧嘩;兄妹げんか[きょうだいげんか, kyoudaigenka] (n, vs) quarrel between siblings [Add to Longdo]
血肉の争い[けつにくのあらそい, ketsunikunoarasoi] (exp) (id) family quarrel [Add to Longdo]
喧嘩の尻[けんかのしり, kenkanoshiri] (n) aftermath of a quarrel (failure) [Add to Longdo]
喧嘩沙汰[けんかざた, kenkazata] (n) beginning (developing into) a quarrel (a fight, an altercation) [Add to Longdo]
喧嘩早い[けんかばやい, kenkabayai] (adj-i) quarrelsome [Add to Longdo]
喧嘩両成敗;けんか両成敗[けんかりょうせいばい, kenkaryouseibai] (exp) in a quarrel, both parties are to blame [Add to Longdo]
言い合い;言合い[いいあい, iiai] (n) quarrel; dispute [Add to Longdo]
言い合う;言合う[いいあう, iiau] (v5u, vt) to quarrel [Add to Longdo]
言い争い;言争い[いいあらそい, iiarasoi] (n) a quarrel; argument [Add to Longdo]
言い争う;言争う[いいあらそう, iiarasou] (v5u, vt) to quarrel; to dispute [Add to Longdo]
御家騒動;お家騒動[おいえそうどう, oiesoudou] (n) family trouble (quarrel); domestic squabble; internal squabble (over headship rights) in a daimyo family in the Edo period [Add to Longdo]
口げんか(P);口喧嘩[くちげんか(P);くちけんか(口喧嘩), kuchigenka (P); kuchikenka ( kuchigenka )] (n, vs) quarrel; dispute; (P) [Add to Longdo]
口火[くちび, kuchibi] (n) fuse; spark plug; cause (of war); origin (of a quarrel); (P) [Add to Longdo]
口舌[くぜつ;こうぜつ, kuzetsu ; kouzetsu] (n, adj-no) talking recklessly; quarreling; quarrelling; curtain lecture; words; tongue [Add to Longdo]
口争い[くちあらそい, kuchiarasoi] (n, vs) quarreling; quarrelling [Add to Longdo]
口論[こうろん, kouron] (n, vs) dispute; quarrel; (P) [Add to Longdo]
骨肉の争い[こつにくのあらそい, kotsunikunoarasoi] (exp) (id) family quarrel [Add to Longdo]
擦れ合う[すれあう, sureau] (v5u, vi) to rub against; to chafe; to quarrel [Add to Longdo]
姉妹喧嘩;姉妹げんか[きょうだいげんか, kyoudaigenka] (n, vs) quarrel between sisters [Add to Longdo]
小競り合い;小競合い;小ぜり合い[こぜりあい, kozeriai] (n) skirmish; brief argument; exchange of words; quarrel [Add to Longdo]
争い好き[あらそいずき, arasoizuki] (adj-na) quarrelsome; contentious [Add to Longdo]
争い怒る[あらそいいかる, arasoiikaru] (v5r) to be angry and quarrelsome [Add to Longdo]
争議[そうぎ, sougi] (n) dispute; quarrel; strike; (P) [Add to Longdo]
大喧嘩;大げんか[おおげんか, oogenka] (n, vs) quarrel; huge fight; big row [Add to Longdo]
痴話喧嘩;痴話げんか[ちわげんか, chiwagenka] (n) (See 夫婦喧嘩) lover's quarrel [Add to Longdo]
仲間喧嘩[なかまげんか, nakamagenka] (n) quarrel among friends; quarrel among ourselves (themselves) [Add to Longdo]
怒り上戸[おこりじょうご, okorijougo] (n) quarrelsome drinker [Add to Longdo]
内攻[ないこう, naikou] (n, vs) (1) (disease) settling in internal organs; (2) quarreling among companions; quarrelling among companions [Add to Longdo]
内輪喧嘩[うちわげんか, uchiwagenka] (n, vs) family quarrel; quarreling among themselves; quarrelling among themselves [Add to Longdo]
鼻突き合い[はなつきあい, hanatsukiai] (n) quarreling; quarrelling [Add to Longdo]
夫婦喧嘩;夫婦げんか[ふうふげんか, fuufugenka] (n) (See 痴話喧嘩) matrimonial quarrel [Add to Longdo]
夫婦喧嘩は犬も食わない[ふうふげんかはいぬもくわない, fuufugenkahainumokuwanai] (exp) (id) One should not interfere in lover's quarrels [Add to Longdo]
風波[ふうは, fuuha] (n) wind and waves; rough seas; storm; dispute; quarrel; trouble [Add to Longdo]
分かれ争う;別れ争う[わかれあらそう, wakarearasou] (v5u) to quarrel and separate [Add to Longdo]
悶着[もんちゃく, monchaku] (n, vs) trouble; quarrel; dispute [Add to Longdo]
啀み合い;いがみ合い[いがみあい, igamiai] (n) (1) snarl; snarling; (2) quarrel; wrangling; feud [Add to Longdo]

Japanese-English: COMPDICT Dictionary
争う[あらそう, arasou] to contend, to quarrel, to oppose [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top