ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: poet, -poet- |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ poet | (n) กวี, See also: นักแต่งโคลงกลอน, คนเขียนบทประพันธ์, คนแต่งบทกวี, Syn. poemwriter, bard | poetic | (adj) เกี่ยวกับบทกวี, Syn. poetical, lyrical, metrical, Ant. prosaic, unpoetical | poetic | (adj) เกี่ยวกับนักกวี, See also: เกี่ยวกับนักแต่งโคลงกลอน, เกี่ยวกับคนเขียนบทประพันธ์, เกี่ยวกับคนแต่งบทประพันธ์ | poetic | (adj) ซึ่งมีพรสวรรค์ในการประพันธ์บทกวี, See also: ซึ่งมีพรสวรรค์ในการประพันธ์บทกวี, เจ้าบทเจ้ากลอน | poetic | (adj) ซึ่งแสดงความรู้สึกของกวี, See also: ซึ่งแสดงความรู้สึกของนักประพันธ์ | poetic | (adj) ซึ่งมีอารมณ์สุนทรีย์ | poetry | (n) บทกวี, Syn. lyric, verse | poetry | (n) การประพันธ์บทกวี | poetry | (n) ลักษณะของกวีนิพนธ์ | poetess | (n) นักกวีหญิง | poetics | (n) การศึกษาพื้นฐานของการประพันธ์ | poetical | (adj) เกี่ยวกับบทกวี, See also: เกี่ยวกับบทประพันธ์, Syn. poetic, lyrical | poetical | (adj) เกี่ยวกับนักกวี, See also: เกี่ยวกับนักแต่งโคลงกลอน, เกี่ยวกับคนเขียนบทประพันธ์, เกี่ยวกับคนแต่งบทประพันธ์, Syn. poetic | poetical | (adj) ซึ่งมีพรสวรรค์ในการแต่งบทกวี | poetical | (adj) ซึ่งแสดงความรู้สึกของกวี, See also: ซึ่งแสดงความรู้สึกของนักประพันธ์ | poetical | (adj) ซึ่งมีอารมณ์สุนทรีย์ | poetaster | (n) นักกวีชั้นเลว, Syn. parodist | poet laureate | (n) นักกวีราชสำนัก | poetic justice | (idm) กรรมตามทัน, See also: สมควรได้รับ |
|
| concrete poetry | n. โคลงกลอน ฉันท์ กาพย์ ที่ประพันธ์โดยวิธีจัดหรือลำดับคำเป็นแบบแผน แทนที่จะเป็นไปตามประเพณีดั้งเดิม | poet | (โพ'อิท) n. นักกวี, Syn. versifier, bard | poet laureate | (-ลอ'รีเอท) n. นักกวีราชสำนัก, นักกวีที่มีชื่อเสียงที่สุด pl. poets laureate | poetess | (โพ'อิทิส) n. นักกวีหญิง | poetic | (โพเอท'ทิค) adj. เกี่ยวกับบทกวีหรือนักกวี, | poetics | (โพเอท'ทิคซฺ) n. ฉันทลักษณ์, บทกวีนิพนธ์, อารมณ์แห่งกวีนิพนธ์ | poetry | (โพ'อิทรี) n. การประพันธ์บทกวี, กวีนิพนธ์ |
| | | Zen poetry | กวีนิพนธ์เซ็น [TU Subject Heading] | American poetry | กวีนิพนธ์อเมริกัน [TU Subject Heading] | Buddhist poetry | กวีนิพนธ์พุทธศาสนา [TU Subject Heading] | Children's poetry | กวีนิพนธ์สำหรับเด็ก [TU Subject Heading] | Children's poetry, Thai | กวีนิพนธ์ไทยสำหรับเด็ก [TU Subject Heading] | Chinese poetry | กวีนิพนธ์จีน [TU Subject Heading] | Concrete poetry | กลโคลง [TU Subject Heading] | Concrete poetry, Thai | กลโคลงไทย [TU Subject Heading] | Debate poetry | กวีนิพนธ์โต้ตอบ [TU Subject Heading] | Debate poetry, Thai | กวีนิพนธ์โต้ตอบไทย [TU Subject Heading] | Dialect poetry | กวีนิพนธ์ภาษาถิ่น [TU Subject Heading] | Dialect poetry, Thai | กวีนิพนธ์ภาษาถิ่นไทย [TU Subject Heading] | Didactic poetry | กวีนิพนธ์เชิงสั่งสอน [TU Subject Heading] | Didactic poetry, Thai | กวีนิพนธ์เชิงสั่งสอนไทย [TU Subject Heading] | Elegiac poetry | กวีนิพนธ์ไว้อาลัย [TU Subject Heading] | Elegiac poetry, Thai | กวีนิพนธ์ไว้อาลัยไทย [TU Subject Heading] | English poetry | กวีนิพนธ์อังกฤษ [TU Subject Heading] | Epic poetry | กวีนิพนธ์มหากาพย์ [TU Subject Heading] | Epic poetry, Lao | กวีนิพนธ์มหากาพย์ลาว [TU Subject Heading] | Epoetin alfa | อีโพอิติน อัลฟ่า [TU Subject Heading] | Erotic poetry | กวีนิพนธ์ด้านกามรมณ์ [TU Subject Heading] | Erotic poetry, Thai | กวีนิพนธ์ด้านกามรมณ์ไทย [TU Subject Heading] | Fairy poetry | กวีนิพนธ์เทพนิยาย [TU Subject Heading] | Fairy poetry, Thai | กวีนิพนธ์เทพนิยายไทย [TU Subject Heading] | Folk poetry | กวีนิพนธ์พื้นบ้าน [TU Subject Heading] | Folk poetry, Thai | กวีนิพนธ์พื้นบ้านไทย [TU Subject Heading] | French poetry | กวีนิพนธ์ฝรั่งเศส [TU Subject Heading] | German poetry | กวีนิพนธ์เยอรมัน [TU Subject Heading] | Historical poetry | กวีนิพนธ์ประวัติศาสตร์ [TU Subject Heading] | Historical poetry, Thai | กวีนิพนธ์ประวัติศาสตร์ไทย [TU Subject Heading] | Humorous poetry | กวีนิพนธ์ชวนหัว [TU Subject Heading] | Humorous poetry, Thai | กวีนิพนธ์ชวนหัวไทย [TU Subject Heading] | Japanese poetry | กวีนิพนธ์ญี่ปุ่น [TU Subject Heading] | Juvenile poetry | กวีนิพนธ์สำหรับเยาวชน [TU Subject Heading] | Lyric poetry | กวีนิพนธ์ความในใจ [TU Subject Heading] | Laudatory poetry | กวีนิพนธ์สดุดี [TU Subject Heading] | Laudatory poetry, Thai | กวีนิพนธ์สดุดีไทย [TU Subject Heading] | Love poetry | กวีนิพนธ์รัก [TU Subject Heading] | Love poetry, American | กวีนิพนธ์รักอเมริกัน [TU Subject Heading] | Narrative poetry | กวีนิพนธ์เล่าเรื่อง [TU Subject Heading] | Narrative poetry, Thai | กวีนิพนธ์เล่าเรื่องไทย [TU Subject Heading] | Oral interpretation of poetry | การอ่านทำนองเสนาะ [TU Subject Heading] | Pali poetry | กวีนิพนธ์บาลี [TU Subject Heading] | Pastoral poetry | กวีนิพนธ์ท้องทุ่ง [TU Subject Heading] | Pastoral poetry, Thai | กวีนิพนธ์ท้องทุ่งไทย [TU Subject Heading] | Patriotic poetry | กวีนิพนธ์ปลุกใจ [TU Subject Heading] | Patriotic poetry, Thai | กวีนิพนธ์ปลุกใจไทย [TU Subject Heading] | Persian poetry | กวีนิพนธ์เปอร์เชีย [TU Subject Heading] | Poetics | การแต่งคำประพันธ์ [TU Subject Heading] | Poetry | กวีนิพนธ์ [TU Subject Heading] |
| Of course, I'm a poet. | แน่นอนฉันกวี ฉันคาดว่าสิ่งที่ ฉันรัก ทะเลทราย How I Won the War (1967) | No time for poetry. | ไม่มีเวลาสำหรับบทกวี How I Won the War (1967) | - Lousy poet. Critic's voice, take your choice. | เสียงวิจารณ์ของใช้ที่คุณเลือก Yellow Submarine (1968) | Poetry Corner. | มุมคำกลอน ปอนด์หน่วยน้ำหนัก Ezra . Salò, or the 120 Days of Sodom (1975) | So he stops writing books, he starts writing poetry about whales, and then he starts fooling around with a computer. | เขาเลยเลิกเขียนหนังสือ เขาเริ่มเขียนบทกวีเกี่ยวกับ ปลาวาฬอะไรพวกนั้น จากนั้นเขาเริ่มเล่นพวกคอมพิวเตอร์ และเขาก็เริ่มติดมัน Field of Dreams (1989) | - No. Pecherin. An earlier poet. | - เบอร์ Pecherin กวีก่อนหน้านี้ The Russia House (1990) | Dirt or more poetry? | ทำไมตนายจะต้องเป็นนักข่าวด้วย Hero (1992) | A difficult poem, to flaunt his mastery of arcane poetic realms. | บทกวีอันซับซ้อน เพื่ออวดว่าตัวเองเก่งในเรื่องกวี บทกวีอันซับซ้อน เพื่ออวดว่าตัวเองเก่งในเรื่องกวี Wild Reeds (1994) | They become poets, madmen, very, very wise, or... | ใช่มั้ย มันกลายเป็นบทกวี "ชายบ้า ผู้ซึ่ง ฉลาดมาก ๆ หรือ" The Englishman Who Went Up a Hill But Came Down a Mountain (1995) | They should have sent a poet. | พวกเขาควรจะได้ส่ง กวี Contact (1997) | Poetry! | บทกวี! Contact (1997) | "An optical effect"? That's fucking poetic. - Where the fuck... | -ภาพลวงตาหรอ อธิบายได้เข้าท่าจริง ๆ Event Horizon (1997) | A poet, in fact. But a murderer? | ที่จริงเขาเป็นกวีด้วยซ้ำ แต่กลายเป็นฆาตกร ? The Red Violin (1998) | - I heard there was a poetry reading. | ได้ยินว่าวันนี้มีอ่านกลอน 10 Things I Hate About You (1999) | When did you become a poet? | เป็นกวีตั้งแต่เมื่อไหร่เนี่ย Woman on Top (2000) | While our son recites poetry, his hands go to work in his pockets! | ตอนลูกเราร่ายกลอนมันชักว่าวไปด้วย Malèna (2000) | I suppose some might call it poetic justice. I don't know. | มันเป็นยังไงเวลาที่ทำอะไร แล้วคนอื่นเกลียด Rock Star (2001) | In poetry they symbolize... | ในบทกวีใช้มันเป็นสัญลักษณ์... Millennium Actress (2001) | It starts so simply each line of the program creating a new effect, just like poetry. | มันเริ่มต้นขึ้นง่ายๆ.. ..ทุกเส้นสายของโปรแกรม ส่งผลกระทบ เหมือนดัง.. ...บทกวี The Matrix Reloaded (2003) | President of the poetry society, captain of the debate team co-captain of the tennis club, founder of the horticulture league. | ประธานชมรมกวี หัวหน้าทีมโต้วาที หัวหน้าร่วมชมรมเทนนิส ผู้ก่อตั้งสมาคมจัดสวน Mona Lisa Smile (2003) | It has no consideration for the poor poets. I know. | และมันไม่มีความเห็นใจ ต่อนักเขียนตกอับแบบป๊าด้วย.. The Dreamers (2003) | Poets don't sign petitions. They sign poems. | นักเขียน ไม่เขียนคำร้อง เขาเขียนบทประพันธ์ The Dreamers (2003) | "is the difference between prose and poetry... | "คือความต่างของ เรียงความ กับ บทกวี The Dreamers (2003) | Thanks to you, that terrible, wondrous thing that poets have sung about down through the ages has finally found its way into the lonely heart of Douglas Elmore Reed! | ขอบคุณคุณสำหรับสิ่งที่น่าพิศวงและน่าเกรงขาม เหมือนที่กลอนมันร่ายไว้เกี่ยวกับการร่วงโรยของอายุขัย ที่สุดท้ายแล้วก็ค้นพบวิถีทางที่จะเข้าถึง หัวใจอันเปลี่ยวเหงาของ ดักลาส เอลมอร์ รีด Hope Springs (2003) | The next question deals with a group of poets. | คำถามต่อไป จัดการกับกวี My Tutor Friend (2003) | So, I got him to read me poetry out loud. | แล้วฉันก็เลยให้เค้าอ่านบทกวีของฉัน / อ่านออกเสียง The Notebook (2004) | Well, it's a good idea, that poetry. | ค่ะ เป็นความคิดที่ดีนะคะ / บทกวีบทนี้ The Notebook (2004) | I guess you were expecting some guy who hangs out at Starbucks and writes poetry. | ผมคิดว่าคุณคาดหวังกับหนุ่มบางคน ที่อยู่ร้าน starbugs และเขียนบทกวี A Cinderella Story (2004) | And closet poet? | และเป็นกวีเล็ก ๆ คนหนึ่ง ? A Cinderella Story (2004) | Now, tell me, did the coalition inspire the poetry? | - หรือกลอนเป็นแรงดลใจของแนวร่วม I Heart Huckabees (2004) | Or did the poetry inspire the coalition? | - มันเริ่มจะแปลกแล้ว I Heart Huckabees (2004) | No silly poetry. | ให้ความงามเฉิดฉายด้วยตัวมันเอง I Heart Huckabees (2004) | Dude, what're you talking about? Why does he get to write poetry? | อเมริกาเหนือไม่มีเนื้อทราย แบรด I Heart Huckabees (2004) | You don't write poetry. | มาตรการของแต่ละคนมันต่างกัน I Heart Huckabees (2004) | I, um... Bernard... the dismantling thing with the whole... you know, all the poetry stuff... but I got it. | เบอร์นาร์ดให้มาหยิบ บทกลอนปลดเปลื้องความเป็นตัวเรา I Heart Huckabees (2004) | So, how's your poetry job? | - ผมถูกไล่ออก I Heart Huckabees (2004) | Oh, couldn't even hold down a poetry job. | - เบร็นด้า คุณทำอะไรลงไป I Heart Huckabees (2004) | Oh, boy. The man-poet who banged France's dark lady of philosophy. | ไอ้หนุ่มที่ฟันองค์หญิงลึกลับ แห่งหลักปรัชญา I Heart Huckabees (2004) | Mine sings arias spouts poetry, proofs | ท้องฉันร้องเป็นเพลงย่ะ.. ท่องกลอนก็ได้ Saving Face (2004) | Not many know that poet. | มีไม่กี่คนหรอกนะที่รู้จักบทกวีนั้นน่ะ Everybody Has a Little Secret (2004) | You're a lover of poetry? | คุณเป็นนักอ่านกวีเหรอคะ Everybody Has a Little Secret (2004) | Dad was a fan of the poet, Hagiwara Sakutaro | พ่อ เป็นแฟนนักกวี, Hagiwara Sakutaro Crying Out Love in the Center of the World (2004) | Magnet, I think you'd be a better poet than a prosecutor. | แม็กเน็ต , ฉันว่าเธอไปเป็นนักกวี ดีกว่าจะมั้ย Sweet 18 (2004) | Become a poet. | เป็นนักกวี Sweet 18 (2004) | A poet? | กวีเหรอ Sweet 18 (2004) | A poet... | นักกวี Sweet 18 (2004) | I decided to become a poet. | ฉันตัดสินใจจะเป็นกวี Sweet 18 (2004) | What I need now is not to become a prosecutor, but to become a poet and comfort your soul. | ตอนนี้ฉันไม่ต้องการจะเป็นทนายแล้ว แต่ฉันจะเป็นนักกวี และคอยดูแลจิตวิญญาณของเธอ Sweet 18 (2004) | I'm going to become a poet. | ฉันจะเป็นกวี Sweet 18 (2004) | You think you're writing poetry? | เธอคิดว่ากำลังเขียนบทกวีอยู่หรือไง Sweet 18 (2004) |
| | งานประพันธ์ | (n) poetry, See also: prose, poem, Syn. งานเขียน, บทประพันธ์, Example: ภาพของชาวบ้านในชนบทไทยในงานประพันธ์ที่เขียนโดยคนเมืองมักเน้นหนักที่ความเชื่ออย่างงมงายไร้เหตุผล | คนเขียน | (n) author, See also: writer, playwright, poet, essayist, novelist, Syn. ผู้เขียน, นักเขียน, ผู้แต่ง, Example: คนเขียนบทกวีเรื่องฤดูกาลได้แรงบันดาลใจจากสถานการณ์หนึ่งของสังคมในช่วงนั้น, Count Unit: คน, Thai Definition: ผู้แต่งหนังสือ | ผู้ประพันธ์ | (n) author, See also: writer, poet, Syn. ผู้แต่ง, ผู้เขียน, Example: ผู้ประพันธ์หนังสือจินดามณีซึ่งเป็นตำราเรียนภาษาไทยเล่มแรก คือ พระโหราธิบดี, Count Unit: คน | ร่ายยาว | (v) poem, See also: poetry, Syn. พูดยาว, Example: วิทยากรร่ายยาวกว่าที่คิดไว้ เลยทำให้กำหนดการล่าช้าไปเกือบ 2 ชั่วโมง, Thai Definition: พูดยืดยาว, อธิบายหรือชี้แจงโดยละเอียด | คำกลอน | (n) poem, See also: verse, poetry, rhyme, Syn. คำประพันธ์, กลอน, บทกวี, ร้อยกรอง, Example: เขามักนิยมหนังสือที่แต่งเป็นคำกลอนเพราะมีสัมผัสคล้องจอง, Count Unit: บท, Thai Definition: คำประพันธ์ที่มีสัมผัสคล้องจองกัน | ค่าว | (n) northern rhyme, See also: northern poetry, Thai Definition: กลอนหรือกวีนิพนธ์แบบหนึ่ง มักใช้แต่งรำพันความรักหรือแต่งเป็นเรื่อง, Notes: (ถิ่นพายัพ) | คำโคลง | (n) verse, See also: poem, poetry, rhyme, Example: เขาขมวดท้ายคำปราศรัยของเขาด้วยคำโคลงที่เพราะมาก | คำประพันธ์ | (n) verse, See also: poetry, rhyme, poem, Syn. โคลง, ฉันท์, กาพย์, กลอน, Example: การเล่าเรื่องด้วยคำประพันธ์อาจไม่ทันใจและขัดความรู้สึกของคนสมัยปัจจุบัน, Count Unit: บท | ร้อยกรอง | (n) verse, See also: poem, poetry, Syn. คำประพันธ์, Example: วรรณกรรมของยุโรปเองก็นิยมใช้ร้อยกรอง ก่อนหันมานิยมใช้การประพันธ์แบบร้อยแก้ว, Thai Definition: ถ้อยคำที่เรียบเรียงให้เป็นระเบียบตามฉันทลักษณ์ | บทกวี | (n) poetry, See also: poem, verse, Example: ผู้เขียนใคร่จะขอเสนอบทกวีที่แสดงการเปรียบเทียบกระบวนการขัดเกลาทางสังคมของเด็ก, Count Unit: บท | โคลงกลอน | (n) poetry, See also: poem, verse, Syn. บทกวี, Example: ผลงานของพระองค์มีอยู่มากมายหลายประเภท เช่น การโคลงกลอนบันทึกเรื่องราวต่างๆ เวลาเสด็จประพาส, Count Unit: บท | โคลง | (n) poem, See also: poetry, verse, Syn. กลอน, ร้อยกรอง, Ant. ร้อยแก้ว, Example: บทกวีหลายบทที่ทรงแต่งขึ้นก็มีแทรกอยู่ด้วยในหนังสือโคลงของท่าน, Count Unit: บท, Thai Definition: คำประพันธ์ประเภทหนึ่ง มีสัมผัสและบังคับเอกโทตามตำราฉันทลักษณ์ | สักวา | (n) form of poetry, See also: verse form, Example: ตั้งแต่สมัยรัชกาลที่ 5 เป็นต้นมา ปรากฏหลักฐานแน่ชัดว่ามีการเล่นเพลงเรือ สักวา, Count Unit: บท, Thai Definition: ชื่อกลอนแบบหนึ่ง บทหนึ่งมี 4 คำกลอน ขึ้นต้นด้วยคำสักวา และลงท้ายด้วยคำว่า เอย | กลอน | (n) verse, See also: poem, poetry, Syn. กวีนิพนธ์, ร้อยกรอง, Example: ในสมัยก่อนพ่อแม่ไม่อยากให้ลูกผู้หญิงรู้หนังสือเพราะกลัวจะเล่นเพลงยาวแต่งกลอนโต้ตอบกับผู้ชาย, Count Unit: คำ, บท, Thai Definition: คำประพันธ์ซึ่งแต่เดิมเรียกคำเรียงที่มีสัมผัสทั่วไป จะเป็นโคลง ฉันท์ หรือ กาพย์ ก็ตาม | แต่งโคลง | (v) compose a poem, See also: write a poetry, Example: สุนทรภู่นั้น นอกจากจะมีความสามารถในการแต่งกลอนสุภาพแล้ว ท่านยังแต่งโคลงได้ไพเราะไม่แพ้กัน, Thai Definition: แต่งถ้อยคำให้เป็นโคลง | ปฏิภาณกวี | (n) improviser, See also: ready poet, impromptu poet, improvisor, Example: ศรีปราชญ์เป็นปฏิภาณกวี, Count Unit: คน, Thai Definition: กวีผู้มีความสามารถในการใช้ปฏิภาณแต่งกลอนสด | กินนรรำ | (n) kind of Thai verse, See also: a form in poetry, Thai Definition: ชื่อกลบทชนิดหนึ่ง | กวี | (n) poet, See also: bard, Example: ศรีปราชญ์เป็นกวีสมัยพระนารายณ์, Count Unit: คน, Thai Definition: ผู้รู้ผู้เชี่ยวชาญในศิลปะการประพันธ์บทกลอน, Notes: บาลี | กวีนิพนธ์ | (n) poetry, See also: poem, verse, Syn. บทกวี, กลอน, โคลงกลอน, คำประพันธ์, Example: กวีนิพนธ์ของอังคาร กัลยาณพงศ์ เป็นที่ชื่นชอบของหลายๆ คน, Count Unit: บท | กาพย์ | (n) poem, See also: kind of Thai verse form, poetry, Example: กาพย์เห่เรือของเจ้าฟ้ากุ้งเป็นกาพย์เห่เรือที่ได้ชื่อว่าเพราะมากบทหนึ่ง, Count Unit: บท, Thai Definition: คำร้อยกรองจำพวกหนึ่ง | กาพย์กลอน | (n) poem, See also: poetry, Example: น้องคนสุดท้องชอบเขียนกาพย์กลอนตั้งแต่เด็ก, Count Unit: บท | จินตกวี | (n) poet, See also: bard, Syn. กวี, Example: ท่านผู้นี้เป็นกวีร่วมสมัยที่ได้รับการยกย่องว่าเป็น จินตกวี ผู้ที่มีผลงานเป็นที่ยอมรับทั้งในด้านวรรณศิลป์และทัศนศิลป์, Count Unit: คน, ท่าน, Thai Definition: ผู้สามารถในการแต่งร้อยกรองตามความคิดของตน | ดั้น | (n) a kind of poetry, Syn. โคลงดั้น, ร่ายดั้น, Example: โคลงดั้นจะเป็นดั้นอะไรก็ตามบาทสี่วรรคหน้าจะต้องลงโทคู่, Thai Definition: ชื่อโคลงและร่ายประเภทหนึ่ง | เทอญ | (adv) a particle used in a more poetic context at the end of clause, See also: used like or added for emphasis to any word, Syn. เถิด, Example: ขอให้คุณมีความสุขตลอดปีใหม่เทอญ, Thai Definition: (ใช้เป็นคำลงท้ายข้อความที่แสดงความมุ่งหมายให้เป็นดังนั้นดังนี้, มักใช้ในการให้ศีลให้พร) | นักกวี | (n) poet, See also: writer, bard, versifier, Count Unit: คน, Thai Definition: ผู้รู้ผู้เชี่ยวชาญในศิลปะการประพันธ์บทกลอน | อรรถรส | (n) beautiful wording, See also: beautiful words, (poetic) flavor, Example: หนังสือเล่มนี้มีความไพเราะงดงามด้วยเสียง ความหมาย และอรรถรสต่างๆ, Thai Definition: รสแห่งถ้อยคำ, ถ้อยคำที่ทำให้เกิดความซาบซึ้ง, ถ้อยคำที่ทำให้เกิดอารมณ์สะเทือนใจ, Notes: (บาลี/สันสกฤต) | อรรถรส | (n) beautiful wording, See also: beautiful words, (poetic) flavor, Example: หนังสือเล่มนี้มีความไพเราะงดงามด้วยเสียง ความหมาย และอรรถรสต่างๆ, Thai Definition: รสแห่งถ้อยคำ, ถ้อยคำที่ทำให้เกิดความซาบซึ้ง, ถ้อยคำที่ทำให้เกิดอารมณ์สะเทือนใจ, Notes: (บาลี/สันสกฤต) |
| บทกวี | [botkawī] (n) EN: poetry ; poem ; verse FR: poésie [ f ] ; poème [ m ] | กวี | [kawī] (n) EN: poet ; bard FR: poète [ m ] ; poétesse [ f ] ; barde [ m ] | กวีนิพนธ์ | [kawīniphon] (n) EN: poetry ; poem ; verse FR: poésie [ f ] | กวีสตรี | [kawīsattrī] (n) FR: poétesse [ f ] ; femme poète [ f ] | คำกลอน | [khamkløn] (n) EN: poem ; verse ; poetry ; rhyme FR: poème [ m ] ; poésie [ f ] | คำประพันธ์ | [khampraphan] (n) EN: verse ; poetry ; rhyme ; poem FR: poésie [ f ] | เขียนกลอน | [khīen kløn] (v, exp) EN: write poetry FR: faire un poème ; composer un poème | ความบันดาลทางกวี | [khwām bandān thāng kawī] (n, exp) EN: poetic inspiration FR: inspiration poétique [ f ] | เกี่ยวกับกวีนิพนธ์ | [kīokap kawīniphon] (adj) EN: poetic FR: poétique | ลิลิต | [lilit] (n) EN: kind of Thai stanza or verse composed of varying types of poetic feet | นักกลอน | [nakkløn] (n) EN: poet FR: poète [ m ] ; poétesse [ f ] | งานกวีนิพนธ์ | [ngān kawīniphon] (n, exp) EN: poetic work | นิราศ | [nirāt] (n) EN: long lyrical Thai poetry with eight or nine syllables per line | ผู้ประพันธ์ | [phū praphan] (n) EN: author ; writer ; poet FR: auteur [ m ] | รัตนกวี | [rattanakawi] (n, exp) EN: poet laureate | ร้อยกรอง | [røikrøng] (n) EN: verse ; poem ; poetry FR: poésie [ f ] ; vers [ mpl ] ; versification poétique [ f ] | แต่งกลอน | [taeng kløn] (v, exp) EN: write poetry | วรรณกรรมร้อยกรอง | [wannakam røikrøng] (n, exp) EN: poetry |
| | | 诗 | [shī, ㄕ, 诗 / 詩] poem; poetry; verse; abbr. for 詩經|诗经 #2,432 [Add to Longdo] | 辞 | [cí, ㄘˊ, 辞 / 辭] refined language; wording; poetic genre (so far, interchangeable with 詞|词); to take leave; to resign; to dismiss; to decline #5,667 [Add to Longdo] | 诗人 | [shī rén, ㄕ ㄖㄣˊ, 诗 人 / 詩 人] bard; poet #6,723 [Add to Longdo] | 歌声 | [gē shēng, ㄍㄜ ㄕㄥ, 歌 声 / 歌 聲] singing voice; fig. original voice of a poet #7,744 [Add to Longdo] | 曹操 | [Cáo Cāo, ㄘㄠˊ ㄘㄠ, 曹 操] Cao Cao (155-220), famous statesman and general at the end of Han, noted poet and calligrapher, later warlord, founder and first king of Cao Wei 曹魏, father of Emperor Cao Pi 曹丕; the main villain of novel the Romance of Three Kingdoms 三國演義|三国演义 #8,281 [Add to Longdo] | 卿 | [qīng, ㄑㄧㄥ, 卿] (old) minister; (old) term of endearment between spouses; thou (poet.) #9,808 [Add to Longdo] | 赋 | [fù, ㄈㄨˋ, 赋 / 賦] poetic essay; taxation; bestow on; endow with #10,252 [Add to Longdo] | 诗意 | [shī yì, ㄕ ㄧˋ, 诗 意 / 詩 意] poetic #17,498 [Add to Longdo] | 李白 | [Lǐ Bái, ㄌㄧˇ ㄅㄞˊ, 李 白] Li Bai (701-762), a famous Tang Dynasty poet #18,399 [Add to Longdo] | 细雨 | [xì yǔ, ㄒㄧˋ ㄩˇ, 细 雨 / 細 雨] fine rain; drizzle; poem by Tang poet Li Shangyin 李商隱|李商隐 #19,739 [Add to Longdo] | 史诗 | [shǐ shī, ㄕˇ ㄕ, 史 诗 / 史 詩] an epic; poetic saga #20,319 [Add to Longdo] | 屈原 | [Qū Yuán, ㄑㄩ ㄩㄢˊ, 屈 原] Qu yuan (340-278 BC), famous Warring States statesman and poet, author of Sorrow at Parting 離騷|离骚 Lisao in Songs of Chu 楚辭|楚辞 #21,994 [Add to Longdo] | 杜甫 | [Dù Fǔ, ㄉㄨˋ ㄈㄨˇ, 杜 甫] Du Fu (712-770), great Tang dynasty poet #23,833 [Add to Longdo] | 神韵 | [shén yùn, ㄕㄣˊ ㄩㄣˋ, 神 韵 / 神 韻] charm or grace (in poetry or art) #24,122 [Add to Longdo] | 黄鹤楼 | [Huáng hè lóu, ㄏㄨㄤˊ ㄏㄜˋ ㄌㄡˊ, 黄 鹤 楼 / 黃 鶴 樓] the Yellow Crane Tower in Wuhan city (built in 223, burnt down in 1884, rebuilt in 1985); favored place of poet sages, who in legend arrived riding golden cranes; Tang poem by Cui Hao 崔顥|崔颢, with theme the past will never return #24,267 [Add to Longdo] | 莎士比亚 | [Shā shì bǐ yà, ㄕㄚ ㄕˋ ㄅㄧˇ ㄧㄚˋ, 莎 士 比 亚 / 莎 士 比 亞] Shakespeare (name); William Shakespeare (1564-1616), poet and playwright #24,753 [Add to Longdo] | 唐诗 | [Táng shī, ㄊㄤˊ ㄕ, 唐 诗 / 唐 詩] Tang poetry; a Tang poem #26,448 [Add to Longdo] | 徐志摩 | [Xú Zhì mó, ㄒㄩˊ ㄓˋ ㄇㄛˊ, 徐 志 摩] Xu Zhimo (1897-1931), writer and poet #27,944 [Add to Longdo] | 冰心 | [Bīng Xīn, ㄅㄧㄥ ㄒㄧㄣ, 冰 心] Bing Xin (1900-1999), female poet and children's writer #32,107 [Add to Longdo] | 曹植 | [Cáo Zhí, ㄘㄠˊ ㄓˊ, 曹 植] Cao Zhi (192-232), son of Cao Cao 曹操, noted poet and calligrapher #32,678 [Add to Longdo] | 白居易 | [Bái Jū yì, ㄅㄞˊ ㄐㄩ ㄧˋ, 白 居 易] Bai Juyi (772-846), Tang dynasty poet #33,378 [Add to Longdo] | 韩愈 | [Hán Yù, ㄏㄢˊ ㄩˋ, 韩 愈 / 韓 愈] Han Yu (768-824), Tang dynasty essayist and poet, advocate of the classical writing 古文運動|古文运动 and neoclassical 復古|复古 movements #35,834 [Add to Longdo] | 歌德 | [Gē dé, ㄍㄜ ㄉㄜˊ, 歌 德] Johann Wolfgang von Goethe (1749-1832), German poet and dramatist #38,513 [Add to Longdo] | 周济 | [Zhōu Jì, ㄓㄡ ㄐㄧˋ, 周 济 / 周 濟] Zhou Ji (1781-1839), Qing writer and poet #40,180 [Add to Longdo] | 陆游 | [Lù Yóu, ㄌㄨˋ ㄧㄡˊ, 陆 游 / 陸 遊] Lu You (1125-1210), widely regarded as the greatest of the Southern Song poet #40,855 [Add to Longdo] | 王维 | [Wáng Wéi, ㄨㄤˊ ㄨㄟˊ, 王 维 / 王 維] Wang Wei (701-761), Tang poet #41,907 [Add to Longdo] | 张华 | [Zhāng Huà, ㄓㄤ ㄏㄨㄚˋ, 张 华 / 張 華] Zhang Hua (232-300), Western Jin writer, poet and politician; Zhang Hua (1958-1982), student held up as a martyr after he died saving an old peasant from a septic tank; other Zhang Hua's too numerous to mention #41,982 [Add to Longdo] | 张旭 | [Zhāng Xù, ㄓㄤ ㄒㄩˋ, 张 旭 / 張 旭] Zhang Xu (probably early 8th century), Tang dynasty poet and calligrapher, most famous for his grass script 草書|草书 #42,195 [Add to Longdo] | 乐府 | [yuè fǔ, ㄩㄝˋ ㄈㄨˇ, 乐 府 / 樂 府] yuefu (Chinese style of lyric poetry) #44,079 [Add to Longdo] | 文天祥 | [Wén Tiān xiáng, ㄨㄣˊ ㄊㄧㄢ ㄒㄧㄤˊ, 文 天 祥] Wen Tianxiang (1236-1283), Song dynasty politician and poet, folk hero in resisting Mongol invasion in Jiangxi in 1275 #45,146 [Add to Longdo] | 李清照 | [Lǐ Qīng zhào, ㄌㄧˇ ㄑㄧㄥ ㄓㄠˋ, 李 清 照] Li Qingzhao (1084-c. 1151), southern Song female poet #46,456 [Add to Longdo] | 郁达夫 | [Yù Dá fū, ㄩˋ ㄉㄚˊ ㄈㄨ, 郁 达 夫 / 鬱 達 夫] Yu Dafu (1896-1945), poet and novelist #46,458 [Add to Longdo] | 唐伯虎 | [Táng Bó hǔ, ㄊㄤˊ ㄅㄛˊ ㄏㄨˇ, 唐 伯 虎] Tang Bohu or Tang Yin 唐寅 (1470-1523), Ming painter and poet, one of Four great southern talents of the Ming 江南四大才子 #47,291 [Add to Longdo] | 庞德 | [Páng Dé, ㄆㄤˊ ㄉㄜˊ, 庞 德 / 龐 德] Pang De (-219), general of Cao Wei at the start of the Three Kingdoms period, victor over Guan Yu 關羽|关羽; Pound (name); Ezra Pound (1885-1972), American poet and translator #47,299 [Add to Longdo] | 朱自清 | [Zhū Zì qīng, ㄓㄨ ㄗˋ ㄑㄧㄥ, 朱 自 清] Zhu Ziqing (1898-1948), poet and essayist #47,338 [Add to Longdo] | 艾青 | [ài qīng, ㄞˋ ㄑㄧㄥ, 艾 青] Ai Qing (1910-1996), Chinese poet #48,042 [Add to Longdo] | 楼台 | [lóu tái, ㄌㄡˊ ㄊㄞˊ, 楼 台 / 樓 臺] balcony; high building (esp. in poetry); tower #50,451 [Add to Longdo] | 普希金 | [Pǔ xī jīn, ㄆㄨˇ ㄒㄧ ㄐㄧㄣ, 普 希 金] Alexandr Sergeevich Pushkin (1799-1837), great Russian romantic poet #51,361 [Add to Longdo] | 陶潜 | [Táo Qián, ㄊㄠˊ ㄑㄧㄢˊ, 陶 潜 / 陶 潛] Tao Qian or Tao Yuanming 陶渊明|陶淵明 (c. 365-427), Jin dynasty writer and poet #52,168 [Add to Longdo] | 诗坛 | [shī tán, ㄕ ㄊㄢˊ, 诗 坛 / 詩 壇] poetry circles; poetry world #53,620 [Add to Longdo] | 李煜 | [Lǐ Yù, ㄌㄧˇ ㄩˋ, 李 煜] Li Yu (c. 937-978), given name of the final ruler of Tang of the Southern dynasties Li Houzhu 李後主|李后主, a renowned poet #55,362 [Add to Longdo] | 柳宗元 | [Liǔ Zōng yuán, ㄌㄧㄡˇ ㄗㄨㄥ ㄩㄢˊ, 柳 宗 元] Liu Zongyuan (773-819), Tang essayist and poet, advocate of the classical writing 古文運動|古文运动 and neoclassical 復古|复古 movements #56,522 [Add to Longdo] | 李商隐 | [Lǐ Shāng yǐn, ㄌㄧˇ ㄕㄤ ㄧㄣˇ, 李 商 隐 / 李 商 隱] Li Shangyin (c. 813-858), Tang poet #57,692 [Add to Longdo] | 平仄 | [píng zè, ㄆㄧㄥˊ ㄗㄜˋ, 平 仄] level and oblique tones (technical term for classical Chinese rhythmic poetry) #58,842 [Add to Longdo] | 柳永 | [Liǔ Yǒng, ㄌㄧㄡˇ ㄩㄥˇ, 柳 永] Liu Yong (987-1053), Song poet #58,865 [Add to Longdo] | 刘禹锡 | [Liú Yǔ xī, ㄌㄧㄡˊ ㄩˇ ㄒㄧ, 刘 禹 锡 / 劉 禹 錫] Liu Yuxi (772-842), Tang poet #62,356 [Add to Longdo] | 袁枚 | [Yuán Méi, ㄩㄢˊ ㄇㄟˊ, 袁 枚] Yuan Mei (1716-1798), famous Qing poet and critic, one of Three great poets of the Qianlong era 乾嘉三大家 #65,624 [Add to Longdo] | 元曲 | [Yuán qǔ, ㄩㄢˊ ㄑㄩˇ, 元 曲] Yuan dynasty theater, including poetry, music and comedy #66,136 [Add to Longdo] | 对仗 | [duì zhàng, ㄉㄨㄟˋ ㄓㄤˋ, 对 仗 / 對 仗] antithesis (two lines of poetry matching in sense and sound); to fight; to wage war #68,110 [Add to Longdo] | 杏花村 | [xìng huā cūn, ㄒㄧㄥˋ ㄏㄨㄚ ㄘㄨㄣ, 杏 花 村] village in Shaanxi province, famous among poets for its wine #68,295 [Add to Longdo] |
| | 歌(P);唄(P);詩 | [うた, uta] (n) (1) (歌, 唄 only) (唄 is primarily used for shamisen songs) song; (2) (歌 only) (See 短歌) classical Japanese poetry (esp. tanka); (3) (歌, 詩 only) modern poetry; (P) #610 [Add to Longdo] | 詩 | [し, shi] (n) poem; verse of poetry; (P) #2,217 [Add to Longdo] | 詩人 | [しじん, shijin] (n) poet; (P) #3,847 [Add to Longdo] | 詞 | [し, shi] (n) (1) words; writing; lyrics; (2) (See 填詞) ci (form of Chinese poetry); (3) (See 辞・3) independent word #6,115 [Add to Longdo] | 転 | [てん, ten] (n) (1) altering pronunciation or meaning; word with altered pronunciation or meaning; (2) (abbr) (See 転句・てんく) turning or twisting part of a text (in Chinese poetry) #6,497 [Add to Longdo] | 句 | [く, ku] (n, n-suf) (1) section (i.e. of text); sentence; passage; paragraph; (2) { ling } phrase; (3) verse (of 5 or 7 mora in Japanese poetry; of 4, 5, or 7 characters in Chinese poetry); (4) haiku; first 17 morae of a renga, etc.; (5) maxim; saying; idiom; expression; (P) #7,280 [Add to Longdo] | 歌人 | [かじん, kajin] (n) (1) (See 短歌) skillful tanka poet; (2) official in charge of court poetry and music (ritsuryo period); (3) poet #8,374 [Add to Longdo] | 歌人 | [かじん, kajin] (n) poet (of tanka poems); (P) #8,374 [Add to Longdo] | 詩集 | [ししゅう, shishuu] (n) poetry anthology; collection of poems; collected poems; (P) #8,653 [Add to Longdo] | 出題 | [しゅつだい, shutsudai] (n, vs) (1) setting a question (for an exam); (2) setting a theme (for composition of poetry); (P) #9,815 [Add to Longdo] | バラード | [bara-do] (n) (1) ballade (narrative poetry, musical composition) (fre #10,275 [Add to Longdo] | 雑 | [ぞう, zou] (n) miscellany (classification of Japanese poetry unrelated to the seasons or to love) #10,291 [Add to Longdo] | 八雲 | [やくも, yakumo] (n) (1) (arch) thick clouds; (2) (arch) (See 和歌) classical Japanese poetry #11,989 [Add to Longdo] | 歌集 | [かしゅう, kashuu] (n) anthology; book of poetry; (P) #12,057 [Add to Longdo] | 俳人 | [はいじん, haijin] (n) haiku poet; (P) #12,223 [Add to Longdo] | 撰 | [せん, sen] (n, n-suf) (sometimes confused with 選) (See 選・せん) anthology (of poetry, etc.); compilation; collection; selection #15,657 [Add to Longdo] | 敷島;磯城島 | [しきしま, shikishima] (n) (1) (See 大和・1) Yamato (province); (2) (See 日本) Japan; (3) (abbr) (See 敷島の道) the art of classical Japanese poetry #17,666 [Add to Longdo] | 叙事詩 | [じょじし, jojishi] (n) descriptive poetry; epic poem; (P) #18,811 [Add to Longdo] | 万葉集;萬葉集 | [まんようしゅう, manyoushuu] (n) Manyoushuu (famous 8thC poetry); Japan's oldest anthology of poems #19,003 [Add to Longdo] | 流儀 | [りゅうぎ, ryuugi] (n) (1) style; fashion; (2) (See 流派) school (e.g. of poetry) #19,457 [Add to Longdo] | あえか | [aeka] (adj-na) (poet) delicate; gentle; fleeting [Add to Longdo] | けり | [keri] (aux-v) (1) indicates recollection or realization (i.e. of hearsay or the past); can form a poetic past tense; (2) indicates continuation from the past to the present; (3) (also written with the ateji 鳧) end; conclusion [Add to Longdo] | グリオ;グリオー | [gurio ; gurio-] (n) Griot; Jeli; type of African poet or bard [Add to Longdo] | ペンクラブ | [penkurabu] (n) PEN club; club for poets, play-wrights, essayists, editors, novelists; (P) [Add to Longdo] | ポエジー | [poeji-] (n) poetry (fre [Add to Longdo] | ポエット;ポエト | [poetto ; poeto] (n) poet [Add to Longdo] | ポエティカル | [poeteikaru] (n) poetical [Add to Longdo] | ポエティック | [poeteikku] (n) poetic [Add to Longdo] | ポエトリー | [poetori-] (n) poetry [Add to Longdo] | ポエマー | [poema-] (n) poet (wasei [Add to Longdo] | 愛しき | [いとしき, itoshiki] (adj-f) (poet) dear [Add to Longdo] | 愛吟 | [あいぎん, aigin] (n, vs) (1) favourite poem or song; favorite poem or song; (2) lover of poetry and song [Add to Longdo] | 一篇;一編 | [いっぺん, ippen] (n) piece (of poetry) [Add to Longdo] | 因果応報 | [いんがおうほう, ingaouhou] (n) retribution; retributive justice; karma; just desserts; poetic justice; reward and punishment for one's past behavior [Add to Longdo] | 韻脚 | [いんきゃく, inkyaku] (n) metrical foot (poet.) [Add to Longdo] | 韻文 | [いんぶん, inbun] (n, adj-no) verse; poetry [Add to Longdo] | 韻律 | [いんりつ, inritsu] (n, adj-no) { ling } rhythm; metre (poet); (P) [Add to Longdo] | 運座 | [うんざ, unza] (n) poetic meeting [Add to Longdo] | 英詩 | [えいし, eishi] (n) English poetry [Add to Longdo] | 詠吟 | [えいぎん, eigin] (n, vs) reciting poetry [Add to Longdo] | 詠誦 | [えいしょう, eishou] (n, vs) reciting poetry [Add to Longdo] | 鉛槧 | [えんざん, enzan] (n) the act of writing poetry or other literary works [Add to Longdo] | 家集 | [かしゅう, kashuu] (n) poet's poetical works [Add to Longdo] | 歌の道 | [うたのみち, utanomichi] (n) art of tanka poetry [Add to Longdo] | 歌会 | [うたかい;かかい, utakai ; kakai] (n) poetry party or competition; gathering of tanka poets [Add to Longdo] | 歌会始め;歌会始 | [うたかいはじめ, utakaihajime] (n) annual New Year's poetry reading [Add to Longdo] | 歌格 | [かかく, kakaku] (n) poetry style; poetry rules [Add to Longdo] | 歌学 | [かがく, kagaku] (n) poetry; versification [Add to Longdo] | 歌境 | [かきょう, kakyou] (n) mood of a poem; poet's mood when writing [Add to Longdo] | 歌口 | [うたぐち, utaguchi] (n) (1) flute mouthpiece; (2) poetic style [Add to Longdo] |
| |
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |