ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*placer*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: placer, -placer-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
placer(n) ผู้จัด, See also: ผู้แต่งตั้ง, ผู้วาง
placer(n) ดินทรายซึ่งมีทองหรือโลหะมีค่าปนอยู่
replacer(n) ผู้ทำหน้าที่แทน

English-Thai: HOPE Dictionary [with local updates]
placer(เพลส'เซอะ) n. ผู้จัด, ผู้จัดวาง, ผู้แต่งตั้ง, ผู้ได้อันดับที่, ดินทรายที่มีทองหรือโลหะมีค่าปนอยู่,

อังกฤษ-ไทย: ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน [เชื่อมโยงจาก orst.go.th แบบอัตโนมัติและผ่านการปรับแก้]
placerลานแร่ [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
bench placerลานแร่ชายหาด [ธรณีวิทยา๑๔ ม.ค. ๒๕๔๖]

อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช.
Vertical Shift in Placer Depositsการทำเหมืองปล่อง, Example: เป็นการทำเหมืองในแหล่งลานแร่ ที่เปลือกดินหนามาก แต่มีความสมบูรณ์ดี โดยการเจาะปล่อง แล้วกรุไม้ โดยแข็งแรงค้ำยันจนถึงชั้นกระสะแร่ และมีเครื่องคว้านทำ ด้วยไม้หมุนด้วยมือ ทำหน้าที่ในการขนกระสะแร่นำขึ้นมาล้างข้างบน ภายใต้ดินบริเวณกระสะแร่ตอนที่ได้นำกระสะแร่ขึ้นมาแล้ว มีไม้กลมขนาดเส้นผ่าศูนย์กลาง 6 นิ้ว ค้ำจุนไว้กันดินพังเป็นระยะ ๆ ห่างกันเป็นช่วงสั้น ๆ เพื่อช่วยให้ระบายอากาศลงสู่ใต้ดิน [สิ่งแวดล้อม]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
That was the office. Homicide out in Placer County.มีงาน ฆาตกรรมนอกเมืองพลาเซอร์ The Red Barn (2013)
- Es un placer.- Es un placer. Under Fire (1983)
Honey, I'm in Placerville.In Placerville. Slumber Party (1990)
Her car broke down in Placerville.Ihr Auto ist in Placerville kaputt gegangen. Slumber Party (1990)
And "would-be-nice"... bypass displacers, polarity maximizers that sort of thing.Bypass- Displacer, Polaritätsmaximierer... Empok Nor (1997)
- Placerita Canyon Road?- Placerita Canyon Road? 11:00 a.m.-12:00 p.m. (2002)
It was 1977. My hometown of Placerville... is up in the foothills of the High Sierra.Es war 1977, und meine Heimatstadt Placerville liegt in den Ausläufern der High Sierra. Thomas Kinkade's Christmas Cottage (2008)
You see, Christmas in Placerville never changed.Weihnachten in Placerville war immer gleich. Thomas Kinkade's Christmas Cottage (2008)
You're in Placerville, son, and I can tell... you're digging for gold, aren't ya?Du bist hier in Placerville. Das ist hier so was wie eine Goldader finden. Thomas Kinkade's Christmas Cottage (2008)
I just can't wait to run for Miss Placerville again... and throw the switch on that Christmas tree.Ich kann es kaum erwarten, wieder als Miss Placerville zu kandidieren und wieder den Weihnachtsbaum anzuschalten. Thomas Kinkade's Christmas Cottage (2008)
Oh, Placerville at Christmastime.Ach, Placerville zur Weihnachtszeit. Thomas Kinkade's Christmas Cottage (2008)
Good, Dad. So, listen... it looks like I'm gonna be in Placerville the whole holiday... and I thought you might like to come up.Weißt du, wie es aussieht, bin ich die ganzen Ferien in Placerville. Thomas Kinkade's Christmas Cottage (2008)
Actually, I just took on a job... doing this ridiculous Christmas mural of Placerville... for 500 bucks.Ich hab da grad einen Auftrag angenommen. Ich mal dieses alberne Weihnachts-Wandbild in Placerville, für 500 Mäuse. Thomas Kinkade's Christmas Cottage (2008)
A mural of Placerville. It's your chance to illuminate where you live... to inspire your neighbors.Ein Wandbild in Placerville ist deine Chance, deine Heimat erstrahlen zu lassen und deine Nachbarn zu begeistern. Thomas Kinkade's Christmas Cottage (2008)
Ernie won't let her be Miss Placerville again.Ernie lässt sie nicht mehr zur "Miss Placerville" -Wahl antreten. Thomas Kinkade's Christmas Cottage (2008)
I may not be Miss Placerville... but I can still turn on a tree.Ich bin vielleicht nicht Miss Placerville, aber einen Baum kann ich wohl noch anschalten. Thomas Kinkade's Christmas Cottage (2008)
You want Placerville to look its very best on TV, don't you?Soll sich Placerville nicht so gut wie möglich im Fernsehen präsentieren? Thomas Kinkade's Christmas Cottage (2008)
You know, it was actually my idea... to have him paint the people... that make Placerville so special.Na ja, das war eigentlich meine Idee, die Leute aufs Bild zu bannen, die Placerville so unverwechselbar machen. Thomas Kinkade's Christmas Cottage (2008)
I'll leave Placerville, and I'll get a job in...Ich geh aus Placerville weg, dahin, wo es Stellen gibt. Thomas Kinkade's Christmas Cottage (2008)
All right. And now from Placerville... the official Christmas tree capital of the world... here to light our town twee... our town tree is a veteran Miss Placerville.Also, und nun aus Placerville, der offiziellen Weihnachtsbaum-Hauptstadt der Welt, Freunde, äh, ist zum Anmachen des Raumes... Thomas Kinkade's Christmas Cottage (2008)
I'm Tanya Kapinski, Miss Placerville, 1974.Ich bin Tanya Kapinski, Miss Placerville 1974. Thomas Kinkade's Christmas Cottage (2008)
And so it is with my great honor... that I'm here to light up Placerville... the Christmas tree capital of the world.Eine große Ehre ist es mir also, hier zu sein und Placerville anzuzünden. Die Weihnachtsbaum-Hauptstadt der Welt, Freunde! Thomas Kinkade's Christmas Cottage (2008)
That night, Placerville had its chance to redeem itself.An jenem Abend hatte Placerville die Chance, sich zu rehabilitieren. Thomas Kinkade's Christmas Cottage (2008)
It had blanketed Placerville... Thank you. deep and crisp and even.Über Placerville lag eine hohe, frische Schneeschicht. Thomas Kinkade's Christmas Cottage (2008)
Big Jim stayed up all night... fixing the wiring on that tree... and Placerville turned on its real lights that year.Big Jim reparierte die ganze Nacht die Verkabelung des Baumes. Und Placerville zeigte in jenem Jahr sein wahres Licht. Thomas Kinkade's Christmas Cottage (2008)
Tanya kept entering the Miss Placerville contest... until she was well into her 50s.Tanya kandidierte immer wieder für die Wahl zur Miss Placerville, bis sie weit über fünfzig war. Thomas Kinkade's Christmas Cottage (2008)

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
เอาไว้[ao wai] (v) EN: keep  FR: conserver ; placer ; mettre
เดินทาง[doēnthāng] (v) EN: travel ; voyage ; make a journey ; take a trip ; journey ; be on one's way ; leave  FR: voyager ; faire un voyage ; être en route ; partir ; se déplacer
เดินทัพ[doēn thap] (v, exp) EN: move the army ; march ; move troops ; advance  FR: faire marche ; déplacer les troupes
ฝากตัว[fāktūa] (v) EN: place oneself under somebody's care ; adhere to somebody ; depend on somebody attach oneself to somebody  FR: placer sous la protection de
เหาะ[hǿ] (v) EN: soar into the air ; fly ; hover ; flit  FR: se déplacer dans les airs
เข้าไปแทนที่[khao pai thaēnthī] (v, exp) EN: replace  FR: supplanter ; remplacer ; évincer
ขยับ[khayap] (v) EN: budge ; move ; shift  FR: déplacer ; bouger
เข็น[khen] (v) EN: push ; put pressure on ; egg on ; goad  FR: pousser ; déplacer ; faire pression
เคลื่อน[khleūoen] (v) EN: move ; shift ; drift ; displace ; progress  FR: déplacer ; se déplacer ; circuler ; mouvoir ; se mouvoir ; bouger ; animer ; s'animer ; s'agiter
เคลื่อนที่[khleūoenthī] (v, exp) EN: change the position ; move ; displace ; shift; transfer ; remove  FR: déplacer ; bouger
เคลื่อนตัว[khleūoen tūa] (v) EN: move ; be in movement  FR: se déplacer
แล่น[laen] (v) EN: run ; move ; go ; sail  FR: circuler ; rouler ; se déplacer ; voguer ; naviguer
เลื่อน[leūoen] (v) EN: move ; displace  FR: se déplacer ; déplacer ; mouvoir ; bouger
เลื่อนที่[leūoenthī] (v) EN: move ; shift  FR: bouger ; déplacer
ลงทุน[longthun] (v) EN: invest ; make an investment  FR: investir ; financer ; placer (de l'argent)
ผลัด[phlat] (v) EN: alternate ; take turns ; replace ; relieve  FR: remplacer ; relayer ; relever ; changer de place avec qqn.
เปลี่ยนคน[plīen khon] (v, exp) EN: replace ; take the place of ; oust ; substitute  FR: remplacer;
เปลี่ยนตัว[plīentūa] (v, exp) EN: replace ; take the place of ; substitute for ; take turns ; displace  FR: remplacer
รักษาการ[raksākān] (v, exp) EN: act for ; act temporarily in place of ; be on duty ; act on behalf of ; be in charge  FR: agir par intérim ; suppléer ; remplacer dans ses fonctions
สัญจร[sanjøn] (v) EN: travel ; roam ; go ; journey ; make a journey ; tour ; voyage ; wander  FR: circuler ; se déplacer ; voyager
สับที่[sap thī] (v, exp) FR: transposer ; déplacer
ซุก[suk] (v) EN: put away ; place ; hide ; shelve  FR: fourrer ; placer
แทน[thaēn] (v) EN: represent ; replace ; act for ; take the place of ; deputise for = deputize for  FR: représenter ; remplacer
แทนที่[thaēnthī] (v) EN: replace ; take the place of ; substitute for ; supplant ; supercede  FR: remplacer
ทดแทน[thotthaēn] (v) EN: replace ; substitute  FR: compenser ; remplacer ; substituer
ไว้[wai] (v) EN: keep ; put ; place ; retain ; save ; reserve ; preserve  FR: placer ; conserver ; garder ; mettre
วาง[wāng] (v) EN: lay down ; set down ; put down ; remain ; rest ; put ; place ; set ; dispose ; lay ; deposit ; paste ; leave ; formulate  FR: mettre ; poser ; déposer ; disposer ; placer
วางไว้[wāngwai] (v) FR: placer ; mettre
ย้าย[yāi] (v) EN: move ; transfer ; sway ; shift ; take away ; change ; switch  FR: déplacer ; transférer ; déménager
ยกพล[yok phon] (v, exp) EN: advance the army ; move the troops ; dispatch troops ; send out troops  FR: déplacer les troupes
โยกย้าย[yōkyāi] (v) EN: remove ; dismiss ; send away  FR: transférer ; déplacer

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
PLACER
PLACER

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Seife { f }placer [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
コンクリートプレーサー[konkuri-topure-sa-] (n) concrete placer [Add to Longdo]

Result from Foreign Dictionaries (5 entries found)

From The Collaborative International Dictionary of English v.0.48 [gcide]:

  Placer \Pla"cer\, n.
     One who places or sets. --Spenser.
     [1913 Webster]

From The Collaborative International Dictionary of English v.0.48 [gcide]:

  Placer \Plac"er\, n. [Sp.]
     A deposit of earth, sand, or gravel, containing valuable
     mineral in particles, especially by the side of a river, or
     in the bed of a mountain torrent. [U.S.]
     [1913 Webster]

From WordNet (r) 3.0 (2006) [wn]:

  placer
      n 1: an alluvial deposit that contains particles of some
           valuable mineral

From French-English FreeDict Dictionary ver. 0.3.4 [fd-fra-eng]:

  placer /plase/ 
   locate; place

From Spanish-English FreeDict Dictionary ver. 0.1.1 [fd-spa-eng]:

  placer
   1. pleasure(plaĉo)
   2. fun; pleasure(plezuro)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top