ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: pierce, -pierce- |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ pierce | (vt) บุก, See also: ฝ่า | pierce | (vi) บุก, See also: ฝ่า | pierce | (vt) แทง, See also: ทิ่ม, ปัก, เสียบ, เจาะ, ไช, ทะลวง, Syn. perforate, puncture, thrust | pierce | (vt) ค้นคว้า, See also: ค้นพบ | pierce | (vt) (เสียง, แสง) แทรกผ่าน, See also: ส่องผ่าน | pierce | (vt) มีผลกระทบอย่างมาก | pierce through | (phrv) ทิ่มแทง, See also: เจาะผ่าน |
|
| pierce | (เพียส) vt. ทิ่ม, แทง, เจาะ, ไช, มองทะลุ, ทะลุผ่าน, ทะลวง, ค้นคว้า, (เสียง) แทรกผ่าน, vi. ทิ่ม, แทง, เจาะ, ไช, ทะลวง., See also: piercable adj. piercer n., Syn. penetrate, bore |
|
| pierce | (vt) แทง, ทิ่ม, เจาะ, ไช, ทะลวง |
| | Pierce. | - Pierce. The Other Side (2012) | That gun to pierce your ears, they don't use that to pierce your nipples, do they? | ปืนที่จะเจาะหูของพวกเขาไม่ได้ใช้ที่เจาะหัวนมของคุณพวกเขา? Pulp Fiction (1994) | - But she's got a breastplate- You gotta pierce through that. - [ Thumping ] | - แต่เธอก็มี breastplate - คุณ gotta เจาะผ่านที่ - [ เต้น ] Pulp Fiction (1994) | I pierced the toast! | ผมแทงขนมปัง! The Birdcage (1996) | You say to yourself, 'Albert, you pierced the toast. So what? ' | คุณพูดกับตัวเอง 'อัลเบิร์คุณเจาะขนมปังปิ้ง ดังนั้นสิ่งที่? The Birdcage (1996) | 'Albert, you pierced the toast. So what? ' | 'อัลเบิร์คุณเจาะขนมปังปิ้ง ดังนั้นสิ่งที่? The Birdcage (1996) | This will kill monsters and pierce samurai armor. | นี้จะฆ่ามอนสเตอร์และเจาะเกราะซามูไร Princess Mononoke (1997) | It's like getting your ears pierced. | มันเหมือนกับแค่การเจาะหูแค่นั้น eXistenZ (1999) | His gaze pierces cloud, shadow, earth and flesh. | จ้องทะลุเมฆเงา ทะลุดินเเละเนื้อหนัง The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring (2001) | No, I have pierced nipples and a house in Morocco because I'm John Wayne. | แกแหละหยุด .. ไอ้ทุเรส! Rock Star (2001) | Pierce! | เพียซ! Underworld (2003) | My ears are not pierced. | แต่ฉันไม่ได้เจาะหูไว้นะคะ Girl with a Pearl Earring (2003) | A third of our class pierced their ears. Some even pierced their bellies. | คาบที่ 3 ต้องตั้งใจเรียนให้มากๆ My Tutor Friend (2003) | What if I pierce through the wall and it's the 52nd floor? | ถ้าเจาะกำแพงผ่านออกไปได้ แล้วมันเป็นชั้นที่ 52 ล่ะ? Oldboy (2003) | I'm considering getting my nose pierced and my belly button... and nine other parts of my body. | หนูว่าจะเจาะจมูก กับสะดือ และส่วนอื่นๆ อีก 9 ส่วนบนตัว The Perfect Man (2005) | If we have no strength and are caught, our eyes will pierce the enemies. | ถ้าเราไม่เหลือกำลังและถูกจับ เราก็จะใช้สายตาทิ่มแทงศัตรู Shadowless Sword (2005) | I can't tell until I open him up, but it looks like the bullet pierced his lung. | ดิฉันบอกไม่ได้จนกว่าจะผ่าตัด ดูเหมือนกระสุนจะฝังอยู่ในปอด Hidden (2005) | But My Lady's sad face is the one that pierces straight through my heart. | แต่ใบหน้าของพระสนมคือสิ่งเดียวที่ทำให้หัวใจของข้าเจ็บปวด Episode #1.9 (2006) | I'll find a way to sever Jones's hold on you, and not rest until this blade pierces his heart. | ผมจะหาทางปลดหนี้ ของพ่อจาก โจนส์ ให้ได้ และจะไม่หยุดจนกว่า มีดเล่มนี้จะได้ทิ่มแทงหัวใจมัน Pirates of the Caribbean: Dead Man's Chest (2006) | Ooh, hi. I'm Hattie Mae Pierce. | หวัดดี ฉันเเฮตตี้ เมย์ เพียร์ซ Big Momma's House 2 (2006) | I'm Hattie Mae Pierce, but you can call me Big Momma. | ดิฉันแฮตต้า เมย์ เพียร์ซ เรียกบิ๊กมาม่าได้เลยค่ะ Big Momma's House 2 (2006) | Yeah. You know what, Ms. Pierce? | คุณเพียร์ซคะ คุณฟูลเลอร์ติดประชุมอยู่นะคะ Big Momma's House 2 (2006) | - No, this is, um- - Uh, Hattie Mae Pierce. | ไม่ นี่คือเอ่อ... แฮตตี้ เมย์ เพียร์ซ หวัดดีค่ะ Big Momma's House 2 (2006) | Ms. Pierce, I am so sorry for the inconvenience. | คุณเพียร์ซ ฉันขอโทษที่ทำอุกอาจอย่างนี้ Big Momma's House 2 (2006) | Ms. Pierce, the F.B.I. is investigating Tom Fuller. | เอฟบีไอกำลังสืบ ความเคลื่อนไหวของทอม ฟูลเลอร์ Big Momma's House 2 (2006) | 'Hattie Mae Pierce! | แฮตตี้ เมย์ เพียร์ซ Big Momma's House 2 (2006) | Aaron Pierce said you lied to him. | แอรอน เพียร์ซบอกว่าคุณโกหกเขา Day 5: 10:00 a.m.-11:00 a.m. (2006) | It's Agent Pierce. I'm here to escort Mrs. Logan to the Garden Room. | นี่จนท.เพียร์ซ มาพาคุณนายโลแกนไปห้องสวน Day 5: 9:00 a.m.-10:00 a.m. (2006) | The Kinsella 320Z, been known to pierce body armor at 400 yards. | The Kinsella 320Z, เท่าที่รู้คือทะลุเสื่อเกราะได้ที่ระยะ 400 หลา Chapter Nine 'Homecoming' (2006) | Do you know that he has his tongue pierced? | ลูกรู้มั้ยว่ามันเจาะลิ้นด้วย Distant Past (2007) | I did, too, and do you know what else he has pierced? | ทำไปแล้ว แล้วรู้รึป่าวว่ามันเจาะที่ไหนอีก Distant Past (2007) | Pierce, you're in the pit. | พีซ คุณไปห้องฉุกเฉิน Let the Truth Sting (2007) | "Think this thing can pierce through bone? | - ไอ้นี่ยิงทะลุกระดูกได้มั้ย Chuck Versus the Wookiee (2007) | The blade that pierced his body came from his glider. | สิ่งที่ทะลุเข้าไปในร่างของท่าน มาจากเครื่องร่อนของท่านเอง Spider-Man 3 (2007) | I mean, what does my mom care how many times I get my ears pierced? | ฉันหมายถึง แม่ฉันจะสนใจไปทำไมกัน กับการที่ฉันไปเจาะหูมากี่ครั้ง Charlie Bartlett (2007) | Whitney, I think you should get your na-na pierced. | วิทนี่ย์ ฉันคิดว่าเธอ น่าจะไปเจาะน้องหนูเธอนะ Charlie Bartlett (2007) | And they're covered in a skin that arrows of stone cannot pierce. | And they're covered in a skin that arrows of stone cannot pierce. Pathfinder (2007) | "an arrow pierces through the memories" | ลูกศรอันหนึ่งทะลุทะลวง ผ่านความทรงจำ Namastey London (2007) | M60 rounds don't even pierce it. | ลูกปืน M60 ไม่ระคายผิวมันหรอก 100 Million BC (2008) | What I don't understand is why the bullet only got so far as to pierce the fabric, and then it stopped. | เป็นอะไรที่ฉันไม่เข้าใจว่าทำไมกระสุนมันแค่เจาะผ้าฝ้าย และมันก็หยุด Veritas (2008) | And pierced their way up through the body tissue. | และแทงทะลุเนื้อขึ้นมา The Dreamscape (2008) | Fused alloys pierce armor and kill people, Calleigh. | ฟิวส์อัลลอยทะลวงเกราะ และฆ่าคน, เคลลีจ์ Resurrection (2008) | A flicker of light pierces that darkness | ที่แสงสว่างเพียงนิดเดียว ได้ทิ่มทะลวงความมืดมิดลง A Vision's Just a Vision (2008) | I might dump Pierce. | I might dump Pierce. There's No 'I' in Team (2008) | I just hate saying the name Pierce. | I just hate saying the name Pierce. There's No 'I' in Team (2008) | The sword definitely pierced him. | ดาบแทงไปที่เขาอย่างแน่นอน Excalibur (2008) | Trying to pierce me with a girlie stare? | คิดจะใช้สายตาหวานๆของเจ้า มาทำร้ายข้าเหรอ Portrait of a Beauty (2008) | I shall pierce your flesh with its blade, and become the ruler of these northern lands! | ข้าน่าจะแทงเจ้าด้วยคมดาบนี้ซะ, และกลายเป็นผู้ครอบครองดินแดนทางเหนือนั่นซะ! The Kingdom of the Winds (2008) | Knowing how deep the shrapnels gonna pierce your hide, you go! | ตอนนี้เรารู้แล้วว่าจะจัดการยังไง มันจะเปล่งประกายขึ้นในตาแน่ ไป ไป! Bolt (2008) | Two bullets pierced her skull. | กระสุน 2 นัดเจาะที่กระโหลก Quantum of Solace (2008) |
| | ทะลุทะลวง | (v) pierce, See also: penetrate, Syn. ผ่าน, ทะลุ, ทะลวง, Example: รังสีแกมมามีลักษณะเหมือนรังสีเอกซ์แต่มีอำนาจทะลุทะลวงผ่านสารได้มากกว่า, Thai Definition: เจาะผ่านไปได้ | แทง | (v) stab, See also: pierce, knife, jab, Syn. ทิ่มแทง, Example: อย่าเอาไม้แทงมันแรงนักสิ, Thai Definition: เอาของแหลมทิ่มหรือปักเข้าไป | ตำ | (v) sting, See also: stab, prick, pierce, Syn. ทิ่ม, แทง, Example: คุณยายกลัวเสี้ยนจะตำเท้าหลานจึงบังคับให้หลานใส่รองเท้า, Thai Definition: อาการที่มีสิ่งลักษณะแหลมๆ เช่น หนาม ทิ่มเข้าไป | ตะบัน | (v) pound, See also: hit, pierce, thump, Syn. กระทุ้ง, แทง, ทิ่ม, Example: แม่ลุกขึ้นมาตะบันหมากแต่เช้ามืด, Thai Definition: ทิ่มหรือแทงกดลงไป | เจาะ | (v) pierce, See also: puncture, drill, punch, bore, perforate, dig, Syn. ไช, ทะลวง, ทิ่ม, ขุด, Example: ช่างเจาะแผ่นเหล็กด้วยสว่านไฟฟ้า, Thai Definition: ทำให้เป็นช่องเป็นรู | เจาะยาง | (v) puncture a tire, See also: pierce a tyre, Thai Definition: เจาะยางรถให้เสียหายจนวิ่งไม่ได้ | ทะลวง | (v) pierce, See also: penetrate, stab, Example: โจรใช้มีดทะลวงพุงตำรวจ หลังจากต่อสู้กันซักพักหนึ่ง, Thai Definition: ทำให้เป็นช่องทะลุ , ทำให้เป็นทางหรือเป็นช่องทะลุเข้าไป | ทะลุ | (v) pierce through, See also: go through, bore through, puncture through, penetrate through, Syn. ทะลุทะลวง, Example: กระสุนทะลุอกด้านซ้ายของวินัย ทำให้เขาเสียชีวิต, Thai Definition: เกิดเป็นรูหรือทำให้เป็นรูถึงอีกข้างหนึ่ง | ทิ่ม | (v) stab, See also: thrust, pierce, prick, poke, Syn. ทิ่มแทง, ทะลวง, Example: เขาเคยทะเลาะกับเพื่อน แล้วทิ่มตะเกียบใส่ตาเพื่อนจนร้องไห้จ้า, Thai Definition: เอาสิ่งที่มีลักษณะยาวๆ หรือแหลมๆ กระแทกโดยแรง | ยอก | (v) pierce, See also: sting, prick, Syn. ทิ่ม, ตำ, Example: หนามยอกต้องเอาหนามบ่ง | กะซวก | (v) abruptly stab, See also: pierce, knife, Syn. แทง, Example: เขาถูกคนร้ายใช้มีดกระซวกที่ท้องจนบาดเจ็บสาหัส, Notes: (ภาษาปาก) | จวก | (v) cut, See also: stab, pierce, thrust, Example: ดินที่ค่อนข้างแข็งต้องเอาจอบจวกลงไปแรงๆ ดินจึงจะแตก, Thai Definition: สับหรือฟันโดยแรงด้วยจอบเป็นต้น, โดยปริยายหมายถึงตี ฟัน หรือชกต่อยผู้อื่นโดยแรงเป็นต้น, Notes: (ปาก) | จ้วง | (v) stab, See also: pierce, cut, hit, beat, Syn. ฟัน, ตี, Example: ขโมยจ้วงเขาเสียหลายแผล, Thai Definition: กิริยาที่ตีหรือฟันสุดแขน | เสียบ | (v) stab, See also: insert, prick, pierce, Syn. แทง, ทิ่ม, Example: แม่ค้าเสียบลูกชิ้นเข้ากับไม้ปิ้ง เพื่อเตรียมไว้ปิ้งขาย, Thai Definition: เอาของดันลงบนปลายสิ่งที่แหลมๆ | สะกิด | (v) prick, See also: puncture, jab, pierce, punch, perforate, Example: แม่ครัวใช้มีดสะกิดเนื้อที่เกาะอยู่รอบเม็ดลำไยออกให้หมด, Thai Definition: เอาสิ่งปลายแหลมเขี่ยและควักแต่เบาๆ |
| ไช | [chai] (v) EN: ream ; pierce ; bore ; drill ; perforate FR: percer ; trouer ; perforer ; fouir | เจาะ | [jǿ] (n, exp) EN: make a hole ; bore ; puncture ; perforate ; drill ; pierce ; punch a hole ; penetrate FR: percer ; perforer ; forer ; poinçonner ; trouer | กะซวก | [kasūak] (v) EN: abruptly stab ; pierce ; knife | สัก | [sak] (v) EN: spear ; stab ; pierce FR: transpercer ; percer | เสียบ | [sīep] (v) EN: stab ; prick ; pierce ; penetrate ; pin ; skewer ; impale FR: embrocher ; empaler | เสียด | [sīet] (v) EN: pierce ; penetrate painfully ; thrust into painfully ; feel pain ; feel a sharp pain FR: ressentir une douleur aiguë | ตำ | [tam] (v) EN: pierce ; puncture ; prick ; penetrate ; hole FR: percer ; transpercer ; piquer | แทง | [thaēng] (v) EN: stab ; pierce ; puncture ; gore ; spear ; prick ; sting ; penetrate FR: transpercer ; harponner ; encorner ; percer ; piquer ; enferrer (r.) | ทะลุ | [thalu] (v) EN: pierce through ; go through ; bore through ; puncture through ; penetrate through FR: percer ; pénétrer ; traverser , transpercer | ทะลุทะลวง | [thalu thalūang] (v, exp) EN: pierce ; penetrate | ทิ่ม | [thim] (v) EN: stab ; pierce ; prick ; gore ; poke ; prod ; thrust FR: piquer ; percer | ยอก | [yøk] (v) EN: pierce ; sting ; prick |
| | | 穿 | [chuān, ㄔㄨㄢ, 穿] to bore through; pierce; perforate; penetrate; pass through; to dress; to wear; to put on; to thread #594 [Add to Longdo] | 透 | [tòu, ㄊㄡˋ, 透] to penetrate; thorough; penetrating; to pass through; to pierce #2,938 [Add to Longdo] | 刺 | [cì, ㄘˋ, 刺] thorn; sting; prick; pierce; stab; thrust; assassinate; murder #3,327 [Add to Longdo] | 插 | [chā, ㄔㄚ, 插] insert; stick in; pierce; to take part in; to interfere; to interpose #3,649 [Add to Longdo] | 戳 | [chuō, ㄔㄨㄛ, 戳] to pierce; to puncture; to prod; to poke; wooden or rubber stamp or seal #5,612 [Add to Longdo] | 贯 | [guàn, ㄍㄨㄢˋ, 贯 / 貫] pierce; to string #8,306 [Add to Longdo] | 划破 | [huà pò, ㄏㄨㄚˋ ㄆㄛˋ, 划 破 / 劃 破] to scratch (damage by cutting); to slash; to streak across (lightning, meteor etc); to pierce (scream, searchlight etc) #24,124 [Add to Longdo] | 刺穿 | [cì chuān, ㄘˋ ㄔㄨㄢ, 刺 穿] to skewer; to impale; to pierce through #38,207 [Add to Longdo] | 纵贯 | [zòng guàn, ㄗㄨㄥˋ ㄍㄨㄢˋ, 纵 贯 / 縱 貫] lit. warp string in weaving; fig. vertical or north-south lines; to pass through; to cross lengthwise; to pierce (esp. north-south or top-to-bottom) #53,551 [Add to Longdo] | 擘 | [bò, ㄅㄛˋ, 擘] thumb; break; tear; pierce; split; to analyze #90,409 [Add to Longdo] | 擉 | [chuò, ㄔㄨㄛˋ, 擉] to pierce; to break through #926,508 [Add to Longdo] | 刺戳 | [cì chuō, ㄘˋ ㄔㄨㄛ, 刺 戳] to puncture; to pierce [Add to Longdo] | 穿洞 | [chuān dòng, ㄔㄨㄢ ㄉㄨㄥˋ, 穿 洞] pierce [Add to Longdo] | 鈌 | [jué, ㄐㄩㄝˊ, 鈌] to pierce, to stab; to take [Add to Longdo] |
| 刺す | [さす, sasu] TH: แทง EN: to pierce |
| | 通る(P);徹る;透る | [とおる, tooru] (v5r, vi) (1) to go by; to go past; to go along; to travel along; to pass through; to use (a road); to take (a route); to go via; to go by way of; (2) (of public transport) to run (between); to operate (between); to connect; (3) to go indoors; to go into a room; to be admitted; to be shown in; to be ushered in; to come in; (4) to penetrate; to pierce; to skewer; to go through; to come through; (5) to permeate; to soak into; to spread throughout; (6) to carry (e.g. of a voice); to reach far; (7) to be passed on (e.g. of a customer's order to the kitchen); to be relayed; to be conveyed; (8) to pass (a test, a bill in the House, etc.); to be approved; to be accepted; (9) to go by (a name); to be known as; to be accepted as; to have a reputation for; (10) to be coherent; to be logical; to be reasonable; to be comprehensible; to be understandable; to make sense; (11) to get across (e.g. of one's point); to be understood; (12) to be straight (e.g. wood grain); (13) (arch) to be well-informed; to be wise; (suf, v5r) (14) (after the -masu stem of a verb) to do ... completely; to do ... thoroughly; (P) #5,779 [Add to Longdo] | 貫通 | [かんつう, kantsuu] (n, vs, adj-no) pierce; penetrate; perforate; (P) #8,853 [Add to Longdo] | 貫く | [つらぬく, tsuranuku] (v5k, vt) (1) to go through; to pierce; to penetrate; (2) to persist; to stick to; (P) #17,379 [Add to Longdo] | ぶすっと | [busutto] (adv, vs) (1) (on-mim) sound of something thick and soft being pierced by something sharp and hard; (2) containing sullen anger or discontempt [Add to Longdo] | ピアサー | [piasa-] (n) piercer [Add to Longdo] | ピアス | [piasu] (n) (1) (from pierced earrings) earrings; (2) (body) piercings; (P) [Add to Longdo] | 穴が開く;穴が空く;穴があく | [あながあく, anagaaku] (exp, v5k) to have a hole; to be pierced (with a hole) [Add to Longdo] | 孔を穿つ | [こうをうがつ, kouwougatsu] (exp, v5t) to pierce a hole [Add to Longdo] | 刺し貫く | [さしつらぬく, sashitsuranuku] (v5k, vt) to pierce [Add to Longdo] | 刺し通す;刺通す | [さしとおす, sashitoosu] (v5s, vt) to stab; to pierce; to run through (e.g. with a sword) [Add to Longdo] | 刺す | [さす, sasu] (v5s, vt) (1) to pierce; to stab; to prick; to stick; to thrust; (2) (See 螫す) to sting; to bite; (3) to sew; to stitch; to embroider; (4) (See 差す・11) to pole (a boat); (5) to catch (with a limed pole); (6) (in baseball) to put (a runner) out; to pick off; (P) [Add to Longdo] | 耳環;耳輪 | [みみわ, mimiwa] (n, adj-no) earring (non-pierced); helix [Add to Longdo] | 射通す | [いとおす, itoosu] (v5s, vt) to pierce; to penetrate [Add to Longdo] | 身にしみる;身に染みる;身に沁みる | [みにしみる, minishimiru] (exp, v1) (1) to sink deeply into one's mind; to come home to; to go to one's heart; (2) to pierce one's body (e.g. of wind, cold, etc.) [Add to Longdo] | 染みる(P);沁みる;滲みる;浸みる;泌みる | [しみる, shimiru] (v1, vi) (1) to pierce; to penetrate; to soak in; to permeate; (2) (染みる, 沁みる only) to (enter a wound or sensitive area and) sting; (3) to be infected (with vice); to be steeped (with prejudice); (P) [Add to Longdo] | 穿つ | [うがつ, ugatsu] (v5t, vt) to drill; to bore; to pierce; to put on; to wear; to be true to (nature); to hit (the mark) [Add to Longdo] | 打ち抜く;打抜く;打ち貫く;ぶち抜く;うち抜く | [うちぬく(打ち抜く;打抜く;打ち貫く;うち抜く);ぶちぬく(打ち抜く;打抜く;ぶち抜く), uchinuku ( uchi nuku ; da nuku ; uchi tsuranuku ; uchi nuku ); buchinuku ( uchi nuk] (v5k, vt) (1) to punch; to hit and hit; to stamp out; (2) to pierce; to bore into; to knock down walls [Add to Longdo] | 突き刺さる;突刺さる;突きささる | [つきささる, tsukisasaru] (v5r, vi) to stick into; to pierce; to run into [Add to Longdo] | 突き刺す(P);突きさす;つき刺す | [つきさす, tsukisasu] (v5s, vt) to stab; to pierce; to thrust; (P) [Add to Longdo] | 突き通す | [つきとおす, tsukitoosu] (v5s, vt) to pierce; to penetrate [Add to Longdo] | 突き破る | [つきやぶる, tsukiyaburu] (v5r, vt) to break through; to penetrate; to pierce [Add to Longdo] | 突き抜く;突抜く | [つきぬく, tsukinuku] (v5k) to pierce; to shoot through; to penetrate [Add to Longdo] | 突き抜ける(P);突抜ける | [つきぬける, tsukinukeru] (v1, vi) to pierce through; to break through; (P) [Add to Longdo] | 突き立つ | [つきたつ, tsukitatsu] (v5t) to pierce through; to stand (of something sharp or pointy); to thrust (up) [Add to Longdo] | 突き立てる | [つきたてる, tsukitateru] (v1, vt) to pierce; to thrust violently [Add to Longdo] | 裏かく | [うらかく, urakaku] (exp, v5k) (obsc) to pierce something all the way through (with a lance, arrow, etc.) [Add to Longdo] | 裏をかく;裏を掻く | [うらをかく, urawokaku] (exp, v5k) (1) (See 裏かく) to outwit; to outsmart; to counterplot; to defeat; (2) to pierce something all the way through [Add to Longdo] | 劈 | [へき, heki] (n) break; tear; pierce; split; burst [Add to Longdo] | 劈く | [つんざく, tsunzaku] (v5k, vt) to break; to tear; to pierce; to split; to burst [Add to Longdo] |
|
|
From The Collaborative International Dictionary of English v.0.48 [gcide]:
Pierce \Pierce\, v. i.
To enter; to penetrate; to make a way into or through
something, as a pointed instrument does; -- used literally
and figuratively.
[1913 Webster]
And pierced to the skin, but bit no more. --Spenser.
[1913 Webster]
She would not pierce further into his meaning. --Sir P.
Sidney.
[1913 Webster]
From The Collaborative International Dictionary of English v.0.48 [gcide]:
Pierce \Pierce\, v. t. [imp. & p. p. {Pierced}; p. pr. & vb. n.
{Piercing}.] [OE. percen, F. percer, OF. percier, perchier,
parchier; perh. fr. (assumed) LL. pertusiare for pertusare,
fr. L. pertundere, pertusum, to beat, push, bore through; per
through + tundere to beat: cf. OF. pertuisier to pierce, F.
pertuis a hole. Cf. {Contuse}, {Parch}, {Pertuse}.]
1. To thrust into, penetrate, or transfix, with a pointed
instrument. "I pierce . . . her tender side." --Dryden.
[1913 Webster]
2. To penetrate; to enter; to force a way into or through; to
pass into or through; as, to pierce the enemy's line; a
shot pierced the ship.
[1913 Webster]
3. Fig.: To penetrate; to affect deeply; as, to pierce a
mystery. "Pierced with grief." --Pope.
[1913 Webster]
Can no prayers pierce thee? --Shak.
[1913 Webster]
From WordNet (r) 3.0 (2006) [wn]:
Pierce
n 1: 14th President of the United States (1804-1869) [syn:
{Pierce}, {Franklin Pierce}, {President Pierce}]
v 1: cut or make a way through; "the knife cut through the
flesh"; "The path pierced the jungle"; "Light pierced
through the forest"
2: move or affect (a person's emotions or bodily feelings)
deeply or sharply; "The cold pierced her bones"; "Her words
pierced the students"
3: sound sharply or shrilly; "The scream pierced the night"
4: penetrate or cut through with a sharp instrument [syn:
{pierce}, {thrust}]
5: make a hole into; "The needle pierced her flesh"
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |