ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*pierce*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: pierce, -pierce-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
pierce(vt) บุก, See also: ฝ่า
pierce(vi) บุก, See also: ฝ่า
pierce(vt) แทง, See also: ทิ่ม, ปัก, เสียบ, เจาะ, ไช, ทะลวง, Syn. perforate, puncture, thrust
pierce(vt) ค้นคว้า, See also: ค้นพบ
pierce(vt) (เสียง, แสง) แทรกผ่าน, See also: ส่องผ่าน
pierce(vt) มีผลกระทบอย่างมาก
pierce through(phrv) ทิ่มแทง, See also: เจาะผ่าน

English-Thai: HOPE Dictionary [with local updates]
pierce(เพียส) vt. ทิ่ม, แทง, เจาะ, ไช, มองทะลุ, ทะลุผ่าน, ทะลวง, ค้นคว้า, (เสียง) แทรกผ่าน, vi. ทิ่ม, แทง, เจาะ, ไช, ทะลวง., See also: piercable adj. piercer n., Syn. penetrate, bore

English-Thai: Nontri Dictionary
pierce(vt) แทง, ทิ่ม, เจาะ, ไช, ทะลวง

อังกฤษ-ไทย: ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน [เชื่อมโยงจาก orst.go.th แบบอัตโนมัติและผ่านการปรับแก้]
piercement; diapir; diapiric fold; piercing foldชั้นหินคดโค้งแทรกดัน [ธรณีวิทยา๑๔ ม.ค. ๒๕๔๖]
piercing fold; diapir; diapiric fold; piercementชั้นหินคดโค้งแทรกดัน [ธรณีวิทยา๑๔ ม.ค. ๒๕๔๖]
diapiric fold; diapir; piercement; piercing foldชั้นหินคดโค้งแทรกดัน [ธรณีวิทยา๑๔ ม.ค. ๒๕๔๖]
diapir; diapiric fold; piercement; piercing foldชั้นหินคดโค้งแทรกดัน [ธรณีวิทยา๑๔ ม.ค. ๒๕๔๖]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Pierce.- Pierce. The Other Side (2012)
That gun to pierce your ears, they don't use that to pierce your nipples, do they?ปืนที่จะเจาะหูของพวกเขาไม่ได้ใช้ที่เจาะหัวนมของคุณพวกเขา? Pulp Fiction (1994)
- But she's got a breastplate- You gotta pierce through that. - [ Thumping ]- แต่เธอก็มี breastplate - คุณ gotta เจาะผ่านที่ - [ เต้น ] Pulp Fiction (1994)
I pierced the toast!ผมแทงขนมปัง! The Birdcage (1996)
You say to yourself, 'Albert, you pierced the toast. So what? 'คุณพูดกับตัวเอง 'อัลเบิร์คุณเจาะขนมปังปิ้ง ดังนั้นสิ่งที่? The Birdcage (1996)
'Albert, you pierced the toast. So what? ''อัลเบิร์คุณเจาะขนมปังปิ้ง ดังนั้นสิ่งที่? The Birdcage (1996)
This will kill monsters and pierce samurai armor.นี้จะฆ่ามอนสเตอร์และเจาะเกราะซามูไร Princess Mononoke (1997)
It's like getting your ears pierced.มันเหมือนกับแค่การเจาะหูแค่นั้น eXistenZ (1999)
His gaze pierces cloud, shadow, earth and flesh.จ้องทะลุเมฆเงา ทะลุดินเเละเนื้อหนัง The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring (2001)
No, I have pierced nipples and a house in Morocco because I'm John Wayne.แกแหละหยุด .. ไอ้ทุเรส! Rock Star (2001)
Pierce!เพียซ! Underworld (2003)
My ears are not pierced.แต่ฉันไม่ได้เจาะหูไว้นะคะ Girl with a Pearl Earring (2003)
A third of our class pierced their ears. Some even pierced their bellies.คาบที่ 3 ต้องตั้งใจเรียนให้มากๆ My Tutor Friend (2003)
What if I pierce through the wall and it's the 52nd floor?ถ้าเจาะกำแพงผ่านออกไปได้ แล้วมันเป็นชั้นที่ 52 ล่ะ? Oldboy (2003)
I'm considering getting my nose pierced and my belly button... and nine other parts of my body.หนูว่าจะเจาะจมูก กับสะดือ และส่วนอื่นๆ อีก 9 ส่วนบนตัว The Perfect Man (2005)
If we have no strength and are caught, our eyes will pierce the enemies.ถ้าเราไม่เหลือกำลังและถูกจับ เราก็จะใช้สายตาทิ่มแทงศัตรู Shadowless Sword (2005)
I can't tell until I open him up, but it looks like the bullet pierced his lung.ดิฉันบอกไม่ได้จนกว่าจะผ่าตัด ดูเหมือนกระสุนจะฝังอยู่ในปอด Hidden (2005)
But My Lady's sad face is the one that pierces straight through my heart.แต่ใบหน้าของพระสนมคือสิ่งเดียวที่ทำให้หัวใจของข้าเจ็บปวด Episode #1.9 (2006)
I'll find a way to sever Jones's hold on you, and not rest until this blade pierces his heart.ผมจะหาทางปลดหนี้ ของพ่อจาก โจนส์ ให้ได้ และจะไม่หยุดจนกว่า มีดเล่มนี้จะได้ทิ่มแทงหัวใจมัน Pirates of the Caribbean: Dead Man's Chest (2006)
Ooh, hi. I'm Hattie Mae Pierce.หวัดดี ฉันเเฮตตี้ เมย์ เพียร์ซ Big Momma's House 2 (2006)
I'm Hattie Mae Pierce, but you can call me Big Momma.ดิฉันแฮตต้า เมย์ เพียร์ซ เรียกบิ๊กมาม่าได้เลยค่ะ Big Momma's House 2 (2006)
Yeah. You know what, Ms. Pierce?คุณเพียร์ซคะ คุณฟูลเลอร์ติดประชุมอยู่นะคะ Big Momma's House 2 (2006)
- No, this is, um- - Uh, Hattie Mae Pierce.ไม่ นี่คือเอ่อ... แฮตตี้ เมย์ เพียร์ซ หวัดดีค่ะ Big Momma's House 2 (2006)
Ms. Pierce, I am so sorry for the inconvenience.คุณเพียร์ซ ฉันขอโทษที่ทำอุกอาจอย่างนี้ Big Momma's House 2 (2006)
Ms. Pierce, the F.B.I. is investigating Tom Fuller.เอฟบีไอกำลังสืบ ความเคลื่อนไหวของทอม ฟูลเลอร์ Big Momma's House 2 (2006)
'Hattie Mae Pierce!แฮตตี้ เมย์ เพียร์ซ Big Momma's House 2 (2006)
Aaron Pierce said you lied to him.แอรอน เพียร์ซบอกว่าคุณโกหกเขา Day 5: 10:00 a.m.-11:00 a.m. (2006)
It's Agent Pierce. I'm here to escort Mrs. Logan to the Garden Room.นี่จนท.เพียร์ซ มาพาคุณนายโลแกนไปห้องสวน Day 5: 9:00 a.m.-10:00 a.m. (2006)
The Kinsella 320Z, been known to pierce body armor at 400 yards.The Kinsella 320Z, เท่าที่รู้คือทะลุเสื่อเกราะได้ที่ระยะ 400 หลา Chapter Nine 'Homecoming' (2006)
Do you know that he has his tongue pierced?ลูกรู้มั้ยว่ามันเจาะลิ้นด้วย Distant Past (2007)
I did, too, and do you know what else he has pierced?ทำไปแล้ว แล้วรู้รึป่าวว่ามันเจาะที่ไหนอีก Distant Past (2007)
Pierce, you're in the pit.พีซ คุณไปห้องฉุกเฉิน Let the Truth Sting (2007)
"Think this thing can pierce through bone?- ไอ้นี่ยิงทะลุกระดูกได้มั้ย Chuck Versus the Wookiee (2007)
The blade that pierced his body came from his glider.สิ่งที่ทะลุเข้าไปในร่างของท่าน มาจากเครื่องร่อนของท่านเอง Spider-Man 3 (2007)
I mean, what does my mom care how many times I get my ears pierced?ฉันหมายถึง แม่ฉันจะสนใจไปทำไมกัน กับการที่ฉันไปเจาะหูมากี่ครั้ง Charlie Bartlett (2007)
Whitney, I think you should get your na-na pierced.วิทนี่ย์ ฉันคิดว่าเธอ น่าจะไปเจาะน้องหนูเธอนะ Charlie Bartlett (2007)
And they're covered in a skin that arrows of stone cannot pierce.And they're covered in a skin that arrows of stone cannot pierce. Pathfinder (2007)
"an arrow pierces through the memories"ลูกศรอันหนึ่งทะลุทะลวง ผ่านความทรงจำ Namastey London (2007)
M60 rounds don't even pierce it.ลูกปืน M60 ไม่ระคายผิวมันหรอก 100 Million BC (2008)
What I don't understand is why the bullet only got so far as to pierce the fabric, and then it stopped.เป็นอะไรที่ฉันไม่เข้าใจว่าทำไมกระสุนมันแค่เจาะผ้าฝ้าย และมันก็หยุด Veritas (2008)
And pierced their way up through the body tissue.และแทงทะลุเนื้อขึ้นมา The Dreamscape (2008)
Fused alloys pierce armor and kill people, Calleigh.ฟิวส์อัลลอยทะลวงเกราะ และฆ่าคน, เคลลีจ์ Resurrection (2008)
A flicker of light pierces that darknessที่แสงสว่างเพียงนิดเดียว ได้ทิ่มทะลวงความมืดมิดลง A Vision's Just a Vision (2008)
I might dump Pierce.I might dump Pierce. There's No 'I' in Team (2008)
I just hate saying the name Pierce.I just hate saying the name Pierce. There's No 'I' in Team (2008)
The sword definitely pierced him.ดาบแทงไปที่เขาอย่างแน่นอน Excalibur (2008)
Trying to pierce me with a girlie stare?คิดจะใช้สายตาหวานๆของเจ้า มาทำร้ายข้าเหรอ Portrait of a Beauty (2008)
I shall pierce your flesh with its blade, and become the ruler of these northern lands!ข้าน่าจะแทงเจ้าด้วยคมดาบนี้ซะ, และกลายเป็นผู้ครอบครองดินแดนทางเหนือนั่นซะ! The Kingdom of the Winds (2008)
Knowing how deep the shrapnels gonna pierce your hide, you go!ตอนนี้เรารู้แล้วว่าจะจัดการยังไง มันจะเปล่งประกายขึ้นในตาแน่ ไป ไป! Bolt (2008)
Two bullets pierced her skull.กระสุน 2 นัดเจาะที่กระโหลก Quantum of Solace (2008)

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
pierceA bullet pierced the helmet.
pierceHis heart was pierced with grief.
pierceHis words pierced to the heart of the matter.
pierceIf a high hill stood between A and B, it was important to decide whether the line should climb over it, pierce it with a tunnel, or make a detour to avoid it.
pierceThe arrow pierced the thick board.
pierceThe pin pierced his finger and it began to bleed.

Thai-English: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
ทะลุทะลวง(v) pierce, See also: penetrate, Syn. ผ่าน, ทะลุ, ทะลวง, Example: รังสีแกมมามีลักษณะเหมือนรังสีเอกซ์แต่มีอำนาจทะลุทะลวงผ่านสารได้มากกว่า, Thai Definition: เจาะผ่านไปได้
แทง(v) stab, See also: pierce, knife, jab, Syn. ทิ่มแทง, Example: อย่าเอาไม้แทงมันแรงนักสิ, Thai Definition: เอาของแหลมทิ่มหรือปักเข้าไป
ตำ(v) sting, See also: stab, prick, pierce, Syn. ทิ่ม, แทง, Example: คุณยายกลัวเสี้ยนจะตำเท้าหลานจึงบังคับให้หลานใส่รองเท้า, Thai Definition: อาการที่มีสิ่งลักษณะแหลมๆ เช่น หนาม ทิ่มเข้าไป
ตะบัน(v) pound, See also: hit, pierce, thump, Syn. กระทุ้ง, แทง, ทิ่ม, Example: แม่ลุกขึ้นมาตะบันหมากแต่เช้ามืด, Thai Definition: ทิ่มหรือแทงกดลงไป
เจาะ(v) pierce, See also: puncture, drill, punch, bore, perforate, dig, Syn. ไช, ทะลวง, ทิ่ม, ขุด, Example: ช่างเจาะแผ่นเหล็กด้วยสว่านไฟฟ้า, Thai Definition: ทำให้เป็นช่องเป็นรู
เจาะยาง(v) puncture a tire, See also: pierce a tyre, Thai Definition: เจาะยางรถให้เสียหายจนวิ่งไม่ได้
ทะลวง(v) pierce, See also: penetrate, stab, Example: โจรใช้มีดทะลวงพุงตำรวจ หลังจากต่อสู้กันซักพักหนึ่ง, Thai Definition: ทำให้เป็นช่องทะลุ , ทำให้เป็นทางหรือเป็นช่องทะลุเข้าไป
ทะลุ(v) pierce through, See also: go through, bore through, puncture through, penetrate through, Syn. ทะลุทะลวง, Example: กระสุนทะลุอกด้านซ้ายของวินัย ทำให้เขาเสียชีวิต, Thai Definition: เกิดเป็นรูหรือทำให้เป็นรูถึงอีกข้างหนึ่ง
ทิ่ม(v) stab, See also: thrust, pierce, prick, poke, Syn. ทิ่มแทง, ทะลวง, Example: เขาเคยทะเลาะกับเพื่อน แล้วทิ่มตะเกียบใส่ตาเพื่อนจนร้องไห้จ้า, Thai Definition: เอาสิ่งที่มีลักษณะยาวๆ หรือแหลมๆ กระแทกโดยแรง
ยอก(v) pierce, See also: sting, prick, Syn. ทิ่ม, ตำ, Example: หนามยอกต้องเอาหนามบ่ง
กะซวก(v) abruptly stab, See also: pierce, knife, Syn. แทง, Example: เขาถูกคนร้ายใช้มีดกระซวกที่ท้องจนบาดเจ็บสาหัส, Notes: (ภาษาปาก)
จวก(v) cut, See also: stab, pierce, thrust, Example: ดินที่ค่อนข้างแข็งต้องเอาจอบจวกลงไปแรงๆ ดินจึงจะแตก, Thai Definition: สับหรือฟันโดยแรงด้วยจอบเป็นต้น, โดยปริยายหมายถึงตี ฟัน หรือชกต่อยผู้อื่นโดยแรงเป็นต้น, Notes: (ปาก)
จ้วง(v) stab, See also: pierce, cut, hit, beat, Syn. ฟัน, ตี, Example: ขโมยจ้วงเขาเสียหลายแผล, Thai Definition: กิริยาที่ตีหรือฟันสุดแขน
เสียบ(v) stab, See also: insert, prick, pierce, Syn. แทง, ทิ่ม, Example: แม่ค้าเสียบลูกชิ้นเข้ากับไม้ปิ้ง เพื่อเตรียมไว้ปิ้งขาย, Thai Definition: เอาของดันลงบนปลายสิ่งที่แหลมๆ
สะกิด(v) prick, See also: puncture, jab, pierce, punch, perforate, Example: แม่ครัวใช้มีดสะกิดเนื้อที่เกาะอยู่รอบเม็ดลำไยออกให้หมด, Thai Definition: เอาสิ่งปลายแหลมเขี่ยและควักแต่เบาๆ

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
ไช[chai] (v) EN: ream ; pierce ; bore ; drill ; perforate  FR: percer ; trouer ; perforer ; fouir
เจาะ[jǿ] (n, exp) EN: make a hole ; bore ; puncture ; perforate ; drill ; pierce ; punch a hole ; penetrate  FR: percer ; perforer ; forer ; poinçonner ; trouer
กะซวก[kasūak] (v) EN: abruptly stab ; pierce ; knife
สัก[sak] (v) EN: spear ; stab ; pierce  FR: transpercer ; percer
เสียบ[sīep] (v) EN: stab ; prick ; pierce ; penetrate ; pin ; skewer ; impale  FR: embrocher ; empaler
เสียด[sīet] (v) EN: pierce ; penetrate painfully ; thrust into painfully ; feel pain ; feel a sharp pain  FR: ressentir une douleur aiguë
ตำ[tam] (v) EN: pierce ; puncture ; prick ; penetrate ; hole  FR: percer ; transpercer ; piquer
แทง[thaēng] (v) EN: stab ; pierce ; puncture ; gore ; spear ; prick ; sting ; penetrate  FR: transpercer ; harponner ; encorner ; percer ; piquer ; enferrer (r.)
ทะลุ[thalu] (v) EN: pierce through ; go through ; bore through ; puncture through ; penetrate through  FR: percer ; pénétrer ; traverser , transpercer
ทะลุทะลวง[thalu thalūang] (v, exp) EN: pierce ; penetrate
ทิ่ม[thim] (v) EN: stab ; pierce ; prick ; gore ; poke ; prod ; thrust  FR: piquer ; percer
ยอก[yøk] (v) EN: pierce ; sting ; prick

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
pierce
pierced
piercey
pierce's
pierceall

Oxford Advanced Learners Dictionary (pronunciation guide only)
pierce
pierced
pierces

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
穿[chuān, ㄔㄨㄢ, 穿] to bore through; pierce; perforate; penetrate; pass through; to dress; to wear; to put on; to thread #594 [Add to Longdo]
[tòu, ㄊㄡˋ, ] to penetrate; thorough; penetrating; to pass through; to pierce #2,938 [Add to Longdo]
[cì, ㄘˋ, ] thorn; sting; prick; pierce; stab; thrust; assassinate; murder #3,327 [Add to Longdo]
[chā, ㄔㄚ, ] insert; stick in; pierce; to take part in; to interfere; to interpose #3,649 [Add to Longdo]
[chuō, ㄔㄨㄛ, ] to pierce; to puncture; to prod; to poke; wooden or rubber stamp or seal #5,612 [Add to Longdo]
[guàn, ㄍㄨㄢˋ, / ] pierce; to string #8,306 [Add to Longdo]
划破[huà pò, ㄏㄨㄚˋ ㄆㄛˋ,   /  ] to scratch (damage by cutting); to slash; to streak across (lightning, meteor etc); to pierce (scream, searchlight etc) #24,124 [Add to Longdo]
刺穿[cì chuān, ㄘˋ ㄔㄨㄢ,  穿] to skewer; to impale; to pierce through #38,207 [Add to Longdo]
纵贯[zòng guàn, ㄗㄨㄥˋ ㄍㄨㄢˋ,   /  ] lit. warp string in weaving; fig. vertical or north-south lines; to pass through; to cross lengthwise; to pierce (esp. north-south or top-to-bottom) #53,551 [Add to Longdo]
[bò, ㄅㄛˋ, ] thumb; break; tear; pierce; split; to analyze #90,409 [Add to Longdo]
[chuò, ㄔㄨㄛˋ, ] to pierce; to break through #926,508 [Add to Longdo]
刺戳[cì chuō, ㄘˋ ㄔㄨㄛ,  ] to puncture; to pierce [Add to Longdo]
穿洞[chuān dòng, ㄔㄨㄢ ㄉㄨㄥˋ, 穿 ] pierce [Add to Longdo]
[jué, ㄐㄩㄝˊ, ] to pierce, to stab; to take [Add to Longdo]

Japanese-Thai-English: Saikam Dictionary
刺す[さす, sasu] TH: แทง  EN: to pierce

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Lochdorn { m }piercer [Add to Longdo]
durchbohren; durchdringen; aufspießen | durchbohrend; durchdringend; aufspießend | durchbohrt; durchdrungen; aufgespießt | durchbohrt | durchbohrt; durchdringtto pierce | piercing | pierced | pierces | pierces [Add to Longdo]
durchlöchertes Ölfasspierced oildrum [Add to Longdo]
lochen | lochendto pierce | piercing [Add to Longdo]
piercen | sich piercen lassento pierce | to get pierced [Add to Longdo]
Schieferhakenschnabel { m } [ ornith. ]White-sided Flowerpiercer [Add to Longdo]
Zimtbauch-Hakenschnabel { m } [ ornith. ]Slaty Flowerpiercer [Add to Longdo]
Grauschulter-Hakenschnabel { m } [ ornith. ]Coal-black Flowerpiercer [Add to Longdo]
Schuppenbrust-Hakenschnabel { m } [ ornith. ]Scaled Flowerpiercer [Add to Longdo]
Indigohakenschnabel { m } [ ornith. ]Indigo Flowerpiercer [Add to Longdo]
Stahlhakenschnabel { m } [ ornith. ]Glossy Flowerpiercer [Add to Longdo]
Strichelhakenschnabel { m } [ ornith. ]Greater Flowerpiercer [Add to Longdo]
Trauerhakenschnabel { m } [ ornith. ]Venezuelan Flowerpiercer [Add to Longdo]
Silberhakenschnabel { m } [ ornith. ]Bluish Flowerpiercer [Add to Longdo]
Maskenhakenschnabel { m } [ ornith. ]Masked Flowerpiercer [Add to Longdo]
Ultramarin-Hakenschnabel { m } [ ornith. ]Deep-blue Flowerpiercer [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
通る(P);徹る;透る[とおる, tooru] (v5r, vi) (1) to go by; to go past; to go along; to travel along; to pass through; to use (a road); to take (a route); to go via; to go by way of; (2) (of public transport) to run (between); to operate (between); to connect; (3) to go indoors; to go into a room; to be admitted; to be shown in; to be ushered in; to come in; (4) to penetrate; to pierce; to skewer; to go through; to come through; (5) to permeate; to soak into; to spread throughout; (6) to carry (e.g. of a voice); to reach far; (7) to be passed on (e.g. of a customer's order to the kitchen); to be relayed; to be conveyed; (8) to pass (a test, a bill in the House, etc.); to be approved; to be accepted; (9) to go by (a name); to be known as; to be accepted as; to have a reputation for; (10) to be coherent; to be logical; to be reasonable; to be comprehensible; to be understandable; to make sense; (11) to get across (e.g. of one's point); to be understood; (12) to be straight (e.g. wood grain); (13) (arch) to be well-informed; to be wise; (suf, v5r) (14) (after the -masu stem of a verb) to do ... completely; to do ... thoroughly; (P) #5,779 [Add to Longdo]
貫通[かんつう, kantsuu] (n, vs, adj-no) pierce; penetrate; perforate; (P) #8,853 [Add to Longdo]
貫く[つらぬく, tsuranuku] (v5k, vt) (1) to go through; to pierce; to penetrate; (2) to persist; to stick to; (P) #17,379 [Add to Longdo]
ぶすっと[busutto] (adv, vs) (1) (on-mim) sound of something thick and soft being pierced by something sharp and hard; (2) containing sullen anger or discontempt [Add to Longdo]
ピアサー[piasa-] (n) piercer [Add to Longdo]
ピアス[piasu] (n) (1) (from pierced earrings) earrings; (2) (body) piercings; (P) [Add to Longdo]
穴が開く;穴が空く;穴があく[あながあく, anagaaku] (exp, v5k) to have a hole; to be pierced (with a hole) [Add to Longdo]
孔を穿つ[こうをうがつ, kouwougatsu] (exp, v5t) to pierce a hole [Add to Longdo]
刺し貫く[さしつらぬく, sashitsuranuku] (v5k, vt) to pierce [Add to Longdo]
刺し通す;刺通す[さしとおす, sashitoosu] (v5s, vt) to stab; to pierce; to run through (e.g. with a sword) [Add to Longdo]
刺す[さす, sasu] (v5s, vt) (1) to pierce; to stab; to prick; to stick; to thrust; (2) (See 螫す) to sting; to bite; (3) to sew; to stitch; to embroider; (4) (See 差す・11) to pole (a boat); (5) to catch (with a limed pole); (6) (in baseball) to put (a runner) out; to pick off; (P) [Add to Longdo]
耳環;耳輪[みみわ, mimiwa] (n, adj-no) earring (non-pierced); helix [Add to Longdo]
射通す[いとおす, itoosu] (v5s, vt) to pierce; to penetrate [Add to Longdo]
身にしみる;身に染みる;身に沁みる[みにしみる, minishimiru] (exp, v1) (1) to sink deeply into one's mind; to come home to; to go to one's heart; (2) to pierce one's body (e.g. of wind, cold, etc.) [Add to Longdo]
染みる(P);沁みる;滲みる;浸みる;泌みる[しみる, shimiru] (v1, vi) (1) to pierce; to penetrate; to soak in; to permeate; (2) (染みる, 沁みる only) to (enter a wound or sensitive area and) sting; (3) to be infected (with vice); to be steeped (with prejudice); (P) [Add to Longdo]
穿つ[うがつ, ugatsu] (v5t, vt) to drill; to bore; to pierce; to put on; to wear; to be true to (nature); to hit (the mark) [Add to Longdo]
打ち抜く;打抜く;打ち貫く;ぶち抜く;うち抜く[うちぬく(打ち抜く;打抜く;打ち貫く;うち抜く);ぶちぬく(打ち抜く;打抜く;ぶち抜く), uchinuku ( uchi nuku ; da nuku ; uchi tsuranuku ; uchi nuku ); buchinuku ( uchi nuk] (v5k, vt) (1) to punch; to hit and hit; to stamp out; (2) to pierce; to bore into; to knock down walls [Add to Longdo]
突き刺さる;突刺さる;突きささる[つきささる, tsukisasaru] (v5r, vi) to stick into; to pierce; to run into [Add to Longdo]
突き刺す(P);突きさす;つき刺す[つきさす, tsukisasu] (v5s, vt) to stab; to pierce; to thrust; (P) [Add to Longdo]
突き通す[つきとおす, tsukitoosu] (v5s, vt) to pierce; to penetrate [Add to Longdo]
突き破る[つきやぶる, tsukiyaburu] (v5r, vt) to break through; to penetrate; to pierce [Add to Longdo]
突き抜く;突抜く[つきぬく, tsukinuku] (v5k) to pierce; to shoot through; to penetrate [Add to Longdo]
突き抜ける(P);突抜ける[つきぬける, tsukinukeru] (v1, vi) to pierce through; to break through; (P) [Add to Longdo]
突き立つ[つきたつ, tsukitatsu] (v5t) to pierce through; to stand (of something sharp or pointy); to thrust (up) [Add to Longdo]
突き立てる[つきたてる, tsukitateru] (v1, vt) to pierce; to thrust violently [Add to Longdo]
裏かく[うらかく, urakaku] (exp, v5k) (obsc) to pierce something all the way through (with a lance, arrow, etc.) [Add to Longdo]
裏をかく;裏を掻く[うらをかく, urawokaku] (exp, v5k) (1) (See 裏かく) to outwit; to outsmart; to counterplot; to defeat; (2) to pierce something all the way through [Add to Longdo]
[へき, heki] (n) break; tear; pierce; split; burst [Add to Longdo]
劈く[つんざく, tsunzaku] (v5k, vt) to break; to tear; to pierce; to split; to burst [Add to Longdo]

Result from Foreign Dictionaries (3 entries found)

From The Collaborative International Dictionary of English v.0.48 [gcide]:

  Pierce \Pierce\, v. i.
     To enter; to penetrate; to make a way into or through
     something, as a pointed instrument does; -- used literally
     and figuratively.
     [1913 Webster]
  
           And pierced to the skin, but bit no more. --Spenser.
     [1913 Webster]
  
           She would not pierce further into his meaning. --Sir P.
                                                    Sidney.
     [1913 Webster]

From The Collaborative International Dictionary of English v.0.48 [gcide]:

  Pierce \Pierce\, v. t. [imp. & p. p. {Pierced}; p. pr. & vb. n.
     {Piercing}.] [OE. percen, F. percer, OF. percier, perchier,
     parchier; perh. fr. (assumed) LL. pertusiare for pertusare,
     fr. L. pertundere, pertusum, to beat, push, bore through; per
     through + tundere to beat: cf. OF. pertuisier to pierce, F.
     pertuis a hole. Cf. {Contuse}, {Parch}, {Pertuse}.]
     1. To thrust into, penetrate, or transfix, with a pointed
        instrument. "I pierce . . . her tender side." --Dryden.
        [1913 Webster]
  
     2. To penetrate; to enter; to force a way into or through; to
        pass into or through; as, to pierce the enemy's line; a
        shot pierced the ship.
        [1913 Webster]
  
     3. Fig.: To penetrate; to affect deeply; as, to pierce a
        mystery. "Pierced with grief." --Pope.
        [1913 Webster]
  
              Can no prayers pierce thee?           --Shak.
        [1913 Webster]

From WordNet (r) 3.0 (2006) [wn]:

  Pierce
      n 1: 14th President of the United States (1804-1869) [syn:
           {Pierce}, {Franklin Pierce}, {President Pierce}]
      v 1: cut or make a way through; "the knife cut through the
           flesh"; "The path pierced the jungle"; "Light pierced
           through the forest"
      2: move or affect (a person's emotions or bodily feelings)
         deeply or sharply; "The cold pierced her bones"; "Her words
         pierced the students"
      3: sound sharply or shrilly; "The scream pierced the night"
      4: penetrate or cut through with a sharp instrument [syn:
         {pierce}, {thrust}]
      5: make a hole into; "The needle pierced her flesh"

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top