Search result for

*pardon*

(163 entries)
(0.1721 seconds)
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่นๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: pardon,-pardon-, *pardon*.
English-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )
I beg your pardon (phrase ) ฉันขอโทษ

English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
pardon    [VT] ยกโทษ, See also: ให้อภัย, อภัยโทษ, ลดหย่อนโทษให้, Syn. absolve, condome, forgive, overlook
pardon    [N] การอภัยโทษ, See also: การยกโทษให้, การลดหย่อนผ่อนโทษ, Syn. forgiveness, amnesty, Ant. unforgiveness, punishment
pardon    [N] การขอโทษ, See also: การขอขมา, การกล่าวขอโทษ, การขออภัย
pardon    [INT] ขอโทษ, See also: ขออภัย
pardon for    [PHRV] ยกโทษให้
pardon for    [PHRV] ขอโทษสำหรับ (สิ่งที่ทำผิด)

อังกฤษ-ไทย: ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน [เชื่อมโยงจาก royin.go.th แบบอัตโนมัติและผ่านการปรับแก้]
pardonการอภัยโทษ [ดู grace] [รัฐศาสตร์ ๑๗ ส.ค. ๒๕๔๔]
pardonการอภัยโทษ [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]

อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช.
Pardonอภัยโทษ [TU Subject Heading]

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
pardonI must beg your pardon.
pardonI must ask your pardon.
pardonI beg your pardon. I didn't think this was your seat.
pardonSorry? I beg your pardon?
pardonI beg your pardon, but would you repeat what you said?
pardonI beg your pardon?
pardonThe convict was pardoned after serving his sentence.
pardonWhy not apologize and ask for his pardon?
pardonWhy not apologize and ask for his pardon?
pardonI beg your pardon?
pardonI beg your pardon?
pardonI beg your pardon; I didn't quite catch your name.
pardonI beg your pardon?
pardonI beg your pardon?
pardonI beg your pardon?
pardonI beg your pardon?
pardonI beg your pardon?
pardonSpeaking with tongue in cheek is pardonable when trying to invigorate a patient for whom the doctor has given up hope.
pardonI beg your pardon?
pardonThe judge pardoned the prisoner a year of his sentence.
pardonI asked pardon for making a mistake.
pardonI entreat your pardon.
pardonI beg your pardon?
pardonI beg your pardon?
pardonThe President granted a general pardon.
pardonPlease pardon me for coming late.
pardonPlease pardon me for coming late.
pardonI pardoned his fault.
pardonHe asked our pardon for making a mistake.
pardonHe asked for my pardon.
pardonHe prostrated himself and begged my pardon.
pardonHe asked my pardon.
pardonThey should be pardoned by the amnesty law.

English-Thai: HOPE Dictionary [with local updates]
pardon(พาร์'ดัน) n. การให้อภัย,ละเว้นโทษ
pardonern. ผู้ให้อภัย

English-Thai: Nontri Dictionary
pardon(vt) ให้อภัย,อภัยโทษ
pardonable(adj) พอจะอภัยได้,พอจะยกโทษได้
pardoner(n) ผู้ให้อภัย

Thai-English: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
คำขอโทษ    [N] excuse, See also: pardon, Example: การกล่าวคำขอโทษคงจะไม่เพียงพอต่อความผิดครั้งนี้, Thai definition: ขอให้ยกเว้นโทษ, ใช้เป็นคำสุภาพเมื่อรู้สึกว่าจะเป็นการล่วงเกินหรือต่ำสูงต่อผู้อื่น
ยกโทษให้    [V] forgive, See also: pardon, excuse, Syn. ยกโทษ, Example: พ่อแม่ยกโทษให้เสมอแม้ว่าลูกจะทำผิดมากมายเท่าใด
ให้อภัย [V] forgive, See also: excuse, condone, pardon, Syn. ยกโทษ, Example: แม้วัยรุ่นจะทำพลาดพลั้งไปบ้างสังคมมักจะให้อภัยเพราะสังคมถือว่ายังเป็นผู้ที่อยู่ในวัยเรียน, Thai definition: ยกโทษให้, ไม่ถือโทษ
อภัย    [V] pardon, See also: forgive, exonerate, Syn. ยกโทษ, Example: ผมโกรธเขามากและไม่คิดจะอภัยให้
อโหสิ    [V] forgive, See also: pardon, exonerate, Syn. ให้อภัย, Example: ฉันไม่มีวันที่จะอโหสิให้กับเขา, Thai definition: เลิกแล้วต่อกัน
อโหสิ    [N] forgiveness, See also: pardon, Syn. อโหสิกรรม, Example: ผู้คนพนมมือขออโหสิต่อหลวงปู่, Thai definition: การเลิกแล้วต่อกัน, การไม่เอาโทษแก่กัน
ขออภัย    [V] apologize, See also: make an apology, ask for forgiveness, ask for pardon, Syn. ขอโทษ, ขอประทานโทษ, Ant. ให้อภัย, Example: ผมต้องขออภัยแขกผู้มีเกียรติที่มาไม่ทันเวลาที่นัดกันไว้, Thai definition: ขอให้ยกเว้นโทษ
นิรโทษกรรม    [N] amnesty, See also: absolution, pardon, Example: พวกกบฎได้ถูกเกลี้ยกล่อมให้ยอมแพ้โดยสัญญาว่าจะได้รับนิรโทษกรรม, Thai definition: การลบล้างการกระทำความผิดอาญาที่บุคคลได้ทำมาแล้ว โดยให้ถือว่าการกระทำนั้นไม่เป็นความผิด และให้ผู้กระทำการนั้น พ้นจากความรับผิดโดยสิ้นเชิง
ยกโทษ    [V] forgive, See also: pardon, let off, excuse, condone, remit, relent, exculpate, Syn. ให้อภัย, Example: หล่อนยกโทษให้เขา, Thai definition: ไม่เอาโทษ
ประทานโทษ    [V] apologize, See also: excuse me, beg your pardon, pardon me, Syn. ขอโทษ, Example: ขอประทานโทษที่กล่าวออกนอกเรื่อง, Thai definition: ขอให้ยกเว้นโทษ
การให้อภัย    [N] forgiveness, See also: pardon, excusing, toleration, Syn. การยกโทษ, Example: การให้อภัยผู้อื่นเป็นการให้โอกาสให้ผู้นั้นปรับตัวใหม่ถือเป็นการทำบุญที่ยิ่งใหญ่
การอภัย    [N] forgiving, See also: pardon, excusing, Syn. การให้อภัย, การยกโทษ, การอโหสิ, Thai definition: ยกโทษให้
ข้อแก้ตัว    [N] old story, See also: acknowledgment of error, excuse, defense, begging pardon, Syn. ข้ออ้าง, คำแก้ตัว, Example: ข้อแก้ตัวของเขาฟังสนิทหูดี
ขอขมา    [V] apologize, See also: ask pardon, ask for forgiveness, Syn. ขอโทษ, ขออภัย, Example: นักเรียนที่ประพฤติตัวไม่ดีต้องมาขอขมาครู, Thai definition: แสดงการยอมรับผิดในความผิดที่ได้กระทำการล่วงเกินอีกฝ่ายหนึ่งซึ่งเป็นผู้ใหญ่กว่า
ขอโทษ    [V] apologize, See also: make an apology, beg your pardon, excuse, pardon, ask for forgiveness, Syn. ขอขมา, ขออภัย, ขอประทานโทษ, ขอโทษขอโพย, Example: ดิฉันต้องขอโทษคุณที่ไม่ได้บอกล่วงหน้าว่าจะมา, Thai definition: ขอให้ยกเว้นโทษ, ใช้เป็นคำสุภาพเมื่อรู้สึกว่าจะเป็นการล่วงเกินหรือต่ำสูงต่อผู้อื่น
ขอประทานโทษ    [V] apologize, See also: excuse, pardon, make an apology, Syn. ขอโทษ, ขออภัย, Example: กระผมต้องขอประทานโทษที่กล่าวออกนอกเรื่องมาไกล, Thai definition: ขอให้ยกเว้นโทษ, ใช้เป็นคำสุภาพเมื่อรู้สึกว่าจะเป็นการล่วงเกินหรือต่ำสูงต่อผู้อื่น

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
อโหสิ[v.] (ahōsi) EN: forgive ; pardon ; exonerate   FR: pardonner
อโหสิกรรม[n.] (ahōsikam) EN: non-existence of the consequences for sins ; cancellation of penalties for all sins ; forgiveness of sin   FR: pardon [m]
อภัย[n.] (aphai) EN: pardon ; amnesty   FR: pardon [m] ; excuse [f] ; amnistie [f]
อภัย[v.] (aphai) EN: forgive ; excuse ; pardon ; exonerate   FR: pardonner ; excuser
อภัยโทษ[v.] (aphaiyathōt) EN: forgive to pardon ; give a general pardon ; amnesty   FR: amnistier ; absoudre
อะไรนะ[X] (arai na) EN: pardon ? ; what did you say, please ? ; what ? ; what !   FR: pardon ? ; pouvez-vous répéter, s'il vous plaît ? ; qu'est-ce qu'il y a ? ; hein ? (fam.)
ให้อภัย[v. exp.] (hai aphai) EN: forgive ; excuse ; condone ; pardon   FR: pardonner ; excuser
ให้อภัยโทษ[v. exp.] (hai aphaiyathōt) EN: pardon ; grant an amnesty   
เฮ่ย[interj.] (hoeī) EN: what !   FR: pardon !
การให้อภัย[n. exp.] (kān hai aphai) EN: forgiveness ; pardon ; excusing ; toleration   FR: pardon [m]
การพระราชทานอภัยโทษ[n. exp.] (kān phrarātchāthān aphai thōt) EN: grace ; pardon   FR: grâce [f]
ขมา[n.] (khamā) EN: forgiveness ; pardon   FR: pardon [m] ; grâce [f]
ขมา[v.] (khamā) EN: ask for pardon ; apologize to   FR: demander le pardon ; présenter ses excuses
คำขอโทษ[n. exp.] (khamkhøthōt) EN: excuse ; pardon ; apology   FR: excuse [f] ; regret [m] ; pardon [m]
ขออภัย[v. exp.] (khø aphai) EN: apologize ; make an apology ; ask for forgiveness ; ask for pardon   FR: demander pardon
ข้อแก้ตัว[n. exp.] (khø kaētūa) EN: excuse ; defense = defence (Am.) ; justification ; old story ; acknowledgment of error ; begging pardon   
ข้อแก้ตัว[n.] (khøkaētūa) EN: old story ; acknowledgment of error ; excuse ; defense ; begging pardon   FR: excuse [f] ; justification [f]
ขอโทษ[v.] (khøthōt) EN: apologize ; make an apology ; beg your pardon ; excuse ; pardon ; ask for forgiveness   FR: s'excuser ; présenter ses excuses ; demander pardon ; exprimer des regrets
ขอโทษ[v. exp.] (khøthōt) EN: excuse me ! ; sorry !   FR: excusez-moi ! ; pardon ! ; veuillez m'excuser
พระราชอำนาจอภัยโทษ[n. exp.] (phrarātcha-amnāt aphai thōt) EN: royal right of pardon   
โปรด[X] (prōt) EN: please ; would you mind ... ?   FR: pardon ; s'il vous plaît ; S.V.P. (abrév.) ; veuillez ...
ยกโทษ[v.] (yok thōt) EN: forgive ; pardon ; let off ; excuse ; condone ; remit ; relent ; exculpate   FR: pardonner ; gracier ; excuser ; disculper
ยกโทษให้[v.] (yok thōt hai) EN: forgive ; pardon ; excuse   FR: pardonner ; excuser

CMU English Pronouncing Dictionary
PARDON    P AA1 R D AH0 N
PARDONS    P AA1 R D AH0 N Z
PARDONED    P AA1 R D AH0 N D
PARDONING    P AA1 R D AH0 N IH0 NG

Oxford Advanced Learners Dictionary (pronunciation guide only)
pardon    (v) (p aa1 d n)
pardons    (v) (p aa1 d n z)
pardoned    (v) (p aa1 d n d)
pardoner    (n) (p aa1 d @ n @ r)
pardoners    (n) (p aa1 d @ n @ z)
pardoning    (v) (p aa1 d @ n i ng)
pardonable    (j) (p aa1 d n @ b l)
pardonably    (a) (p aa1 d n @ b l ii)
unpardonable    (j) (uh1 n p aa1 d n @ b l)
unpardonably    (a) (uh1 n p aa1 d n @ b l ii)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Verzeihung {f}; Begnadigung {f} | um Verzeihung bitten fürpardon | to ask pardon for [Add to Longdo]
begnadigen | begnadigend | begnadigt | begnadigt | begnadigteto pardon | pardoning | pardoned | pardons | pardoned [Add to Longdo]
entschuldbar; verzeihlich {adj}pardonable [Add to Longdo]
nicht entschuldigtunpardoned [Add to Longdo]
unverzeihlich {adv}unpardonably [Add to Longdo]
unverzeihlicher {adj} | unverzeihlicher | am unverzeihlichstenunpardonable | more unpardonable | most unpardonable [Add to Longdo]
verzeihen | verzeihend | verziehen | verzeiht | verziehto pardon | pardoning | pardoned | pardons | pardoned [Add to Longdo]
verzeihlich {adj}; zu entschuldigenexcusable; pardonable [Add to Longdo]
verzeihlich {adv}pardonably [Add to Longdo]
verziehenpardonned [Add to Longdo]
jdm. etw. zugute haltento give sb. credit for sth.; to grant sb. sth.; to pardon sb. sth. [Add to Longdo]
Entschuldigen Sie bitte!I beg your pardon! [Add to Longdo]
Verzeihung!Pardon me! [Add to Longdo]
Wie bitte?I beg your pardon? [Add to Longdo]
Wie bitte?Pardon? [Add to Longdo]
Entschuldigung!; Wie bitte?BYP : Beg your pardon! [Add to Longdo]
Entschuldigung, dass ich hier hereinplatzePMFJI : pardon me for jumping in [Add to Longdo]
Entschuldigt die StörungPMJI : Pardon my jumping in [Add to Longdo]

French-Thai: Longdo Dictionary
Pardon?อะไรนะคะ/นะครับ

Japanese-English: EDICT Dictionary
お先に[おさきに, osakini] (adv) (1) before; previously; (2) ahead; (exp) (3) (abbr) (hon) (See お先に失礼します) Pardon me for leaving (before you) [Add to Longdo]
お先に失礼します[おさきにしつれいします, osakinishitsureishimasu] (exp) pardon me for leaving (first) (used when leaving a workplace while others remain) [Add to Longdo]
恩赦[おんしゃ, onsha] (n) amnesty; pardon; (P) [Add to Longdo]
仮借[かしゃく, kashaku] (n,vs) (1) borrowing; pardon; extenuation; (2) borrowing a kanji with the same pronunciation to convey a certain term [Add to Longdo]
勘弁[かんべん, kanben] (n,vs) pardon; forgiveness; forbearance; (P) [Add to Longdo]
堪忍;勘忍[かんにん, kannin] (int,n) pardon; patient endurance; forbearance; forgiveness [Add to Longdo]
許し(P);赦し[ゆるし, yurushi] (n) pardon; forgiveness; exemption; permission; (P) [Add to Longdo]
許す(P);赦す;聴す[ゆるす, yurusu] (v5s,vt) (1) to permit; to allow; to approve; (2) to exempt (from fine); to excuse (from); to pardon; to forgive; to release; to let off; (3) to confide in; (4) to give up; to yield; (P) [Add to Longdo]
許状[きょじょう, kyojou] (n) (1) (See 免許状) licence; license; certificate; permit; (2) (See 赦免状) (letter of) pardon [Add to Longdo]
許容[きょよう, kyoyou] (n,vs,adj-no) permission; pardon; (P) [Add to Longdo]
恐れ入る;畏れ入る[おそれいる, osoreiru] (v5r,vi) (1) to be sorry; to beg pardon; to be much obliged; to feel small; (2) to be grateful; (3) to be amazed; to be filled with awe; to be surprised; (4) to be disconcerted; to be embarrassed [Add to Longdo]
御免(P);ご免(P)[ごめん, gomen] (int,n) (uk) your pardon; declining (something); dismissal; permission; (P) [Add to Longdo]
御免あそばせ;ご免あそばせ;ご免遊ばせ(iK)[ごめんあそばせ, gomen'asobase] (exp) (uk) (pol) (fem) I beg your pardon [Add to Longdo]
御免なさい;ご免なさい[ごめんなさい, gomennasai] (exp) I beg your pardon; excuse me [Add to Longdo]
済まない[すまない, sumanai] (adj-i) (1) (uk) inexcusable; unjustifiable; unpardonable; (2) sorry; remorseful; apologetic; conscience-stricken; contrite; (exp) (3) (See 済みません) excuse me; (I'm) sorry; thank you; (P) [Add to Longdo]
赦免状[しゃめんじょう, shamenjou] (n) letter of pardon; pardon [Add to Longdo]
酌量[しゃくりょう, shakuryou] (n,vs) consideration; pardon [Add to Longdo]
恕する[じょする, josuru] (vs-s) to forgive; to pardon; to excuse [Add to Longdo]
情けが仇[なさけがあだ, nasakegaada] (exp) (id) Pardon makes offenders [Add to Longdo]
八虐;八逆[はちぎゃく, hachigyaku] (n) (arch) (See 十悪) the eight unpardonable crimes in ancient Japanese law [Add to Longdo]
聞き捨てならない[ききずてならない;ききすてならない, kikizutenaranai ; kikisutenaranai] (exp) inexcusable; unpardonable [Add to Longdo]
免罪[めんざい, menzai] (n) acquittal; pardon; papal indulgence [Add to Longdo]
目に余る[めにあまる, meniamaru] (exp,v5r) to be intolerable or unpardonable [Add to Longdo]
容赦[ようしゃ, yousha] (n,vs) (1) pardon; forgiveness; mercy; (2) leniency; going easy (on someone); (P) [Add to Longdo]
容赦会釈[ようしゃえしゃく, youshaeshaku] (n) pardon; forgiveness; mercy; making allowances [Add to Longdo]

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
包容[bāo róng, ㄅㄠ ㄖㄨㄥˊ, ] tolerant; forgiving; to pardon; to forgive; can contain; can hold; to tolerate; to show tolerance [Add to Longdo]
原谅[yuán liàng, ㄩㄢˊ ㄌㄧㄤˋ, / ] to excuse; to forgive; to pardon [Add to Longdo]
哪里哪里[nǎ li nǎ li, ㄋㄚˇ ㄌㄧ˙ ㄋㄚˇ ㄌㄧ˙, ] there is nothing to pardon; you flatter me [Add to Longdo]
大赦[dà shè, ㄉㄚˋ ㄕㄜˋ, ] amnesty; general pardon [Add to Longdo]
宽假[kuān jiǎ, ㄎㄨㄢ ㄐㄧㄚˇ, / ] to pardon; to excuse [Add to Longdo]
宽宥[kuān yòu, ㄎㄨㄢ ㄧㄡˋ, / ] to pardon; to forgive [Add to Longdo]
宽贷[kuān dài, ㄎㄨㄢ ㄉㄞˋ, / ] to pardon; to excuse [Add to Longdo]
对不住[duì bù zhù, ㄉㄨㄟˋ ㄅㄨˋ ㄓㄨˋ, / ] I'm sorry; pardon me; same as 對不起|对不起 [Add to Longdo]
对不起[duì bu qǐ, ㄉㄨㄟˋ ㄅㄨ˙ ㄑㄧˇ, / ] I'm sorry; pardon me; forgive me [Add to Longdo]
情有可原[qíng yǒu kě yuán, ㄑㄧㄥˊ ㄧㄡˇ ㄎㄜˇ ㄩㄢˊ, ] pardonable (of interruption, misunderstanding etc) [Add to Longdo]
担待[dān dài, ㄉㄢ ㄉㄞˋ, / ] to pardon; please excuse (me); to take responsibility [Add to Longdo]
[dài, ㄉㄞˋ, / ] to lend on interest; to borrow; a loan; leniency; to make excuses; to pardon; to forgive [Add to Longdo]
[shè, ㄕㄜˋ, ] to pardon (a convict) [Add to Longdo]
赦免[shè miǎn, ㄕㄜˋ ㄇㄧㄢˇ, ] remit; pardon [Add to Longdo]

Result from Foreign Dictionaries (4 entries found)

From The Collaborative International Dictionary of English v.0.48 [gcide]:

  Pardon \Par"don\ (p[aum]r"d'n), n. [F., fr. pardonner to pardon.
     See {Pardon}, v. t.]
     1. The act of pardoning; forgiveness, as of an offender, or
        of an offense; release from penalty; remission of
        punishment; absolution.
        [1913 Webster]
  
              Pardon, my lord, for me and for my tidings. --Shak.
        [1913 Webster]
  
              But infinite in pardon was my judge.  --Milton.
        [1913 Webster]
  
     Usage: Used in expressing courteous denial or contradiction;
            as, I beg your pardon; or in indicating that one has
            not understood another; as, I beg pardon; or pardon
            me?.
            [1913 Webster +PJC]
  
     2. An official warrant of remission of penalty.
        [1913 Webster]
  
              Sign me a present pardon for my brother. --Shak.
        [1913 Webster]
  
     3. The state of being forgiven. --South.
        [1913 Webster]
  
     4. (Law) A release, by a sovereign, or officer having
        jurisdiction, from the penalties of an offense, being
        distinguished from {amnesty}, which is a general
        obliteration and canceling of a particular line of past
        offenses.
        [1913 Webster]
  
     Syn: Forgiveness; remission. See {Forgiveness}.
          [1913 Webster]

From The Collaborative International Dictionary of English v.0.48 [gcide]:

  Pardon \Par"don\, v. t. [imp. & p. p. {Pardoned} (p[aum]r"d'nd);
     p. pr. & vb. n. {Pardoning}.] [Either fr. pardon, n., or from
     F. pardonner, LL. perdonare; L. per through, thoroughly,
     perfectly + donare to give, to present. See {Par-}, and
     {Donation}.]
     1. To absolve from the consequences of a fault or the
        punishment of crime; to free from penalty; -- applied to
        the offender.
        [1913 Webster]
  
              In this thing the Lord pardon thy servant. --2 Kings
                                                    v. 18.
        [1913 Webster]
  
              I pray you, pardon me; pray heartily, pardon me.
                                                    --Shak.
        [1913 Webster]
  
     2. To remit the penalty of; to suffer to pass without
        punishment; to forgive; -- applied to offenses.
        [1913 Webster]
  
              I pray thee, pardon my sin.           --1 Sam. xv.
                                                    25.
        [1913 Webster]
  
              Apollo, pardon
              My great profaneness 'gainst thine oracle! --Shak.
        [1913 Webster]
  
     3. To refrain from exacting as a penalty.
        [1913 Webster]
  
              I pardon thee thy life before thou ask it. --Shak.
        [1913 Webster]
  
     4. To give leave (of departure) to. [Obs.]
        [1913 Webster]
  
              Even now about it! I will pardon you. --Shak.
        [1913 Webster]
  
     {Pardon me}, forgive me; excuse me; -- a phrase used also to
        express courteous denial or contradiction, or to request
        forgiveness for a mild transgression, such as bumping a
        person while passing.
        [1913 Webster +PJC]
  
     Syn: To forgive; absolve; excuse; overlook; remit; acquit.
          See {Excuse}.
          [1913 Webster]

From French-English Freedict dictionary [fd-fra-eng]:

  pardon [pardõ]
     absolution; pardon
  

From Dutch-English Freedict dictionary [fd-nld-eng]:

  pardon [pɑrdɔn]
     excuseme
  

Are you satisfied with the result?

Go to Top