ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*oken*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: oken, -oken-
Possible hiragana form: おけん
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
token(n) สิ่งที่ใช้เป็นสัญลักษณ์, Syn. mark, emblem, symbol
token(n) เหรียญพลาสติกหรือโลหะที่ใช้แทนเงิน
token(n) ของที่ระลึก
token(adj) ที่ทำพอเป็นพิธี
woken(vi) กริยาช่องที่ 3 ของ wake, See also: ถูกปลุกให้ตื่น
woken(vt) กริยาช่องที่ 3 ของ wake
broken(adj) ไม่ติดต่อ, Syn. discontinuous, Ant. continuous
broken(adj) หยาบ, See also: ขรุขระ
broken(adj) แตก, See also: แตกสลาย, แตกหัก, วิกฤต
broken(adj) ต่ำต้อย
broken(adj) ขาด, See also: ไม่ครบ, ไม่สมบูรณ์, Syn. imperfect
broken(adj) ไม่ถูกต้อง, See also: ไม่สมบูรณ์แบบ
spoken(vi) กริยาช่อง 3 ของ speak
betoken(vt) เป็นสัญญาณของบางสิ่ง
bookend(n) ที่ตั้งหนังสือ (ทำให้หนังสือตรงเป็นแถว)
brokenly(adv) (คำพูด) ที่สั้นมากหรือเว้นช่วงหยุดพูดบ่อยมาก
unbroken(adj) ไม่ขาดตอน, See also: ต่อเนื่อง, ไม่ถูกรบกวน, Syn. uninterrupted, continuous, Ant. broken, fragmented, partial
foretoken(n) สัญญาณเตือนล่วงหน้า (ทางวรรณคดี), See also: สิ่งที่เป็นลางบอก, Syn. omen, prefigurement, prognostic
foretoken(vt) ให้สัญญาณเตือนล่วงหน้า (ทางวรรณคดี)
outspoken(adj) พูดจาเปิดเผย, See also: พูดจาขวานผ่าซาก, โผงผาง, Syn. direct, frank, candid, Ant. insincere, cautious
unbrokenly(adv) อย่างต่อเนื่อง, See also: อย่างสม่ำเสมอ, Syn. regularly
broken reed(idm) คนไว้ใจไม่ได้, See also: คนไม่น่าเชื่อถือ
broken-down(adj) สภาพเลวร้ายมาก, See also: เหนื่อยและป่วยมาก
heartbroken(adj) ช้ำใจ, See also: ผิดหวัง, เสียใจ, Syn. depressed, downcast, downhearted, Ant. cheerful, hopeful, lighthearted
outspokenly(adv) อย่างตรงไปตรงมา, See also: อย่างโผงผาง, อย่างเปิดเผย
soft-spoken(adj) พูดนุ่มนวล
well-spoken(adj) พูดดี, See also: พูดได้ไพเราะ, พูดได้เหมาะสม, Syn. articulate, fair-spoken
plain-spoken(adj) ขวานผ่าซาก
unbrokenness(n) ความต่อเนื่อง, See also: การไม่ขาดตอน, Syn. sequence
broken family(n) บ้านแตกสาแหรกขาด, See also: ครอบครัวแตกแยก
outspokenness(n) ความตรงไปตรงมา, See also: ความโผงผาง
by the same token(idm) โดยวิธีเดียวกัน, See also: ในทำนองเดียวกัน
die of a broken heart(idm) ตายด้วยความตรอมใจ, See also: ตายเพราะความเศร้าใจ
as a token of something(idm) เป็นเครื่องเตือน, See also: เป็นสัญลักษณ์ของ

English-Thai: HOPE Dictionary [with local updates]
bespoken(บิสโพ'เคิน) กริยาช่อง 3 ของ bespeak
betoken(บิโท'เคิน) { betokened, betokening, betokens } vt. เป็นหลักฐาน, ล่อแสดง, แสดงถึง, เป็นลาง, เป็นนิมิต, บอกเหตุการณ์ล่วงหน้าว่า
bookend(บุค'เอนดฺ) n. ที่หนีบค้ำแถวหนังสือให้ตั้งตรง, Syn. bookend
broken(โบร'เคิน) vi. กริยาช่อง 3 ของ break adj. เป็นชิ้นเล็กชิ้นน้อย, ไม่เรียบ, อ่อนกำลัง, ยอมเชื่อ, พูดอย่างไม่สมบูรณ์, ขรุขระ, แตกแยก, See also: brokenness n. ดูbroken, Syn. split, damaged, sudued
broken diskหน่วยบันทึกเสียเป็นคำสะแลง ใช้หมายถึง หน่วยบันทึกที่เสียหรือใช้การไม่ได้ แล้ว (ไม่ใช่จานบันทึก)
broken wind n.โรคหอบหืดในม้า
broken-downadj. แย่มาก, มีสุขภาพทรุดโทรม, เกือบจะล้มอยู่แล้ว
broken-heartn. ความท้อแท้หมดหวัง, ความเศร้าสลด, ความผิดหวังในเรื่องความรัก, ความเสียใจมาก, See also: broken-hearted adj. ดูbroken-heart
fair-spokenadj. มีวาจาไพเราะ, ปากหวาน, พูดดี., See also: fair-spokenness n.
foretoken(ฟอร์'โทเคิน) n. การเตือนล่วงหน้า, ลาง, นิมิตร. vt. เป็นลางบอก
free-spokenadj. ซึ่งพูดแสดงความคิดเห็นได้โดยอิสระ, ขวานผ่าซาก, พูดจาโผงผาง, See also: free-spokenly adv. free-spokenness n.
heartbroken(ฮาร์ท'โบรเคิน) adj. อกหัก, เสียใจมาก., See also: heartbrokenly adv.
outspoken(เอาทฺ'สโพคเคิน) adj. พูดโผงผาง, พูดตรงไปตรงมา, พูดจาเปิดเผย, กิริยาช่อง 3 ของ outspeak., See also: outspokenly adv. outspokenness n., Syn. frank
spoken(สโพ'เคิน) adj. พูด, เอ่ย, เกี่ยวกับภาษาพูด, ทางปาก, เกี่ยวกับคำพูด, Syn. said, uttered, verbal
token(โท'เคิน) เครื่องหมาย, สัญลักษณ์, พยาน, หลักฐาน, ลักษณะเฉพาะ, ดัชนี, เครื่องรำลึก, เครื่องแสดง, เหรียญโดยสาร, เงินตรา, บัตรเงินตรา, กษาปณ์, -Phr. (in token of เป็นหลักฐาน เป็นสัญลักษณ์) adj. เป็นเครื่องหมาย, เป็นสัญลักษณ์, เล็กน้อย, ไม่สำคัญ.
token ringวงแหวนโทเค็นในระบบเครือข่าย หมายถึง การส่งข้อมูลแบบวงแหวน กล่าวคือ ผู้ส่งข้อมูลจะนำข้อมูลใส่ในถาด (token) ถาดนี้จะเดินตามสายผ่านไปยังเครื่องคอมพิวเตอร์ที่อยู่โดยรอบ เมื่อเดินไปถึงเครื่องที่จะเป็นตัวรับ ก็จะจัดการรับถาดนั้นไว้เพื่อถ่ายโอนข้อมูลออก เมื่อบันทึกข้อมูลลงในเครื่องของตนแล้ว ก็จะปล่อยถาดกลับไปยังผู้ส่ง เมื่อผู้ส่งตรวจดูว่า ข้อมูลถูกรับไว้เรียบร้อยแล้ว ก็จะลบข้อมูลทิ้ง (บางทีเรียกสั้น ๆ ว่า ring network)
unbroken(อันโบร'เดิน) adj. ไม่ขาดตอน, ไม่ถูกพิชิต, ไม่เสียหาย, สมบูรณ์, ทั้งหมด, ครบถ้วน, ต่อเนื่อง, ไม่เชื่อง, ไม่ถูกรบกวน.
well-spoken(เวล'สโพ'เคิน) adj. พูดดี, พูดได้ไพเราะ, พูดได้เหมาะสม
woken(โว'เคิน) vi., vt. กริยาช่อง 3 ของ wake

English-Thai: Nontri Dictionary
betoken(vt) เป็นลาง, เป็นเครื่องแสดง, เป็นนิมิต, ส่อแสดง
broken(adj) เป็นเศษเล็กเศษน้อย, เป็นชิ้นเล็กชิ้นน้อย
heartbroken(adj) โศกเศร้า, อกหัก, ผิดหวัง, ช้ำใจ, เสียใจ
outspoken(adj) โผงผาง, ขวานผ่าซาก, ตรงๆ, เปิดเผย, โต้งๆ
spoken(vt pp ของ) speak
token(n) เครื่องหมาย, เหรียญ, เบี้ย, ของขวัญ, พยานหลักฐาน, เครื่องแสดง, ของที่ระลึก
unbroken(adj) ไม่แตก, เป็นทิว, ติดต่อกัน, ไม่เสียหาย

อังกฤษ-ไทย: ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน [เชื่อมโยงจาก orst.go.th แบบอัตโนมัติและผ่านการปรับแก้]
precision denture; articulated partial denture; broken-stress partial denture; Lee denture; precision retained dentureฟันปลอมมีสลัก [ทันตแพทยศาสตร์๑๓ มี.ค. ๒๕๔๕]
precision retained denture; articulated partial denture; broken-stress partial denture; Lee denture; precision dentureฟันปลอมมีสลัก [ทันตแพทยศาสตร์๑๓ มี.ค. ๒๕๔๕]
Lee denture; articulated partial denture; broken-stress partial denture; precision denture; precision retained dentureฟันปลอมมีสลัก [ทันตแพทยศาสตร์๑๓ มี.ค. ๒๕๔๕]
articulated partial denture; broken-stress partial denture; Lee denture; precision denture; precision retained dentureฟันปลอมมีสลัก [ทันตแพทยศาสตร์๑๓ มี.ค. ๒๕๔๕]
broken marriageการสมรสที่แตกแยก (ไม่ถึงขั้นหย่าขาด) [ประชากรศาสตร์ ๔ ก.พ. ๒๕๔๕]
broken-stress partial denture; articulated partial denture; Lee denture; precision denture; precision retained dentureฟันปลอมมีสลัก [ทันตแพทยศาสตร์๑๓ มี.ค. ๒๕๔๕]
broken colourสีภินรงค์ [ศิลปะ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
broken familyครอบครัวแตกแยก [ประชากรศาสตร์ ๔ ก.พ. ๒๕๔๕]
broken lineเส้นหัก [คณิตศาสตร์๑๙ ก.ค. ๒๕๔๗]
broken line graphกราฟเส้นหัก [คณิตศาสตร์๑๙ ก.ค. ๒๕๔๗]
cross broken-พับไขว้ทแยงมุม [ปรับอากาศ ๗ มี.ค. ๒๕๔๕]
coin, tokenเหรียญกระษาปณ์ที่กำหนดมูลค่าสูงกว่าค่าโลหะ [รัฐศาสตร์ ๑๗ ส.ค. ๒๕๔๔]
denture, Lee; denture, articulated partial; denture, broken-stress partial; denture, precision; denture, precision retainedฟันปลอมมีสลัก [ทันตแพทยศาสตร์๑๓ มี.ค. ๒๕๔๕]
denture, precision; denture, articulated partial; denture, broken-stress partial; denture, Lee; denture, precision retainedฟันปลอมมีสลัก [ทันตแพทยศาสตร์๑๓ มี.ค. ๒๕๔๕]
denture, precision retained; denture, articulated partial; denture, broken-stress partial; denture, Lee; denture, precisionฟันปลอมมีสลัก [ทันตแพทยศาสตร์๑๓ มี.ค. ๒๕๔๕]
denture, articulated partial; denture, broken-stress partial; denture, Lee; denture, precision; denture, precision retainedฟันปลอมมีสลัก [ทันตแพทยศาสตร์๑๓ มี.ค. ๒๕๔๕]
denture, broken-stress partial; denture, articulated partial; denture, Lee; denture, precision; denture, precision retainedฟันปลอมมีสลัก [ทันตแพทยศาสตร์๑๓ มี.ค. ๒๕๔๕]
tokenโทเค็น [คอมพิวเตอร์ ๑๙ มิ.ย. ๒๕๔๔]
tokenเครื่องแสดง [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
token coinเหรียญกระษาปณ์ที่กำหนดมูลค่าสูงกว่าค่าโลหะ [รัฐศาสตร์ ๑๗ ส.ค. ๒๕๔๔]
token ringวงแหวนโทเค็น [คอมพิวเตอร์ ๑๙ มิ.ย. ๒๕๔๔]
token ring networkข่ายงานวงแหวนโทเค็น [คอมพิวเตอร์ ๑๙ มิ.ย. ๒๕๔๔]
token ring networkข่ายงานวงแหวนโทเค็น [เทคโนโลยีสารสนเทศ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]

อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช.
Broken homesครอบครัวแตกแยก [TU Subject Heading]
Moken (Southeast Asian people)ชาวมอแกน [TU Subject Heading]
Spokenภาษาพูด [TU Subject Heading]
Brokensข้าวหัก [การค้าระหว่างประเทศ]
Broken, Completeหักขาดจากกันโดยสิ้นเชิง [การแพทย์]
Chloroplasts, Brokenคลอโรปลาสต์ชนิดแตก [การแพทย์]
broken-back transitionbroken-back transition, ส่วนเชื่อมต่อแบบเปลี่ยนรูปตัด [เทคนิคด้านการชลประทานและการระบายน้ำ]

English-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
broken line(n) เส้นประ
brokenness(n) การแตกสลาย, การแตกหัก, ภาวะที่ถูกทำให้แตกหัก หรือพังทลาย

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Goken...Goken. Street Fighter: Assassin's Fist (2014)
Revolution had broken out, her diplomats sued for peace while Tomainia's army fought on, confident its war machine would smash the enemy's lines.และสงครามกำลังยุติ ขณะที่กองทัพ โทไมเนีย กำลังรบกันอยู่ พวกเค้ามีความมุ่งมั่นในการรบ โดยไม่รู้ว่ากำลังแพ้ The Great Dictator (1940)
Sir, the enemy have broken through. Every man to the front.ท่านครับ เราโดนโจมตีแล้วครับ มันตีฝ่าถึงแนวหน้าแล้ว The Great Dictator (1940)
This was made possible by the genius of Field Marshal Herring, upon whom I shall now pin a token of my regard.มันเป็นเพราะความฉลาด ของ จอมพล เฮอลิง บัดนี้ผมจะมอบเหรียญเกียรติยศให้เขา The Great Dictator (1940)
He never talks about it, of course, but he's a broken man.ถึงไม่เอ่ยออกมา เเต่ก็รู้ว่าเขาใจสลาย Rebecca (1940)
But he's a broken man.เขาหัวใจสลาย Rebecca (1940)
This boy's the product of a broken home and a filthy neighbourhood.เด็กคนนี้เป็นผลิตภัณฑ์ของที่บ้านหักและย่านที่สกปรก 12 Angry Men (1957)
He knew that he had broken the confidence of the Negro... ... and now he finished the bout before anyone had to go to work.เขารู้ว่าเขาเสียความเชื่อมั่น ของพวกนิโกรและตอนนี้เขา เสร็จสิ้นการแข่งขัน ก่อนที่ทุกคนจะต้องไปทำงาน The Old Man and the Sea (1958)
A broken knife?มือทั้งสองข้างที่ไม่ดี? The Old Man and the Sea (1958)
I felt like something in my chest was broken.ฉันรู้สึกเหมือนมีอะไรบางอย่าง หน้าอกของฉันเสีย The Old Man and the Sea (1958)
Your tools are broken.เขาเสียเครื่องมือของคุณทั้งหมด Help! (1965)
Radar's broken!เรดาร์ของหัก ไม่คือไร Help! (1965)
No he hasn't spoken as yet. But you mustn't worry.เปล่า เขายังไม่พูด แต่อย่าห่วงไปเลย The Good, the Bad and the Ugly (1966)
You'll all turn to dust but one thing is sure boys Branston Bridge will stand unbroken.แกทั้งหมดจะกลายเป็นเถ้าถ่าน แต่ที่แน่ๆ ไอ้หนูเอ๋ย... ...สะพานแบรนสตันจะอยู่ยง The Good, the Bad and the Ugly (1966)
I haven't spoken to anyone else about the King and me for the whole of this...เกี่ยวกับพระมหากษัตริย์และ ฉันสำหรับทั้งนี้ How I Won the War (1967)
Metrocyclonic and stereophonic, this motor, I see, has a broken down thing.เมทโรไซกลอนิก และสเตริโอโฟนิก มอเตอร์นี้ฉันเห็นมีสิ่งที่แตกลง Yellow Submarine (1968)
When I went to the hospital, her nose was broken, her jaw was shattered, held together by wire.เมื่อผมไปโรงพยาบาลที่จมูกของเธอถูกทำลาย ขากรรไกรของเธอถูกทำลาย, จัดขึ้นร่วมกันโดยใช้ลวด The Godfather (1972)
He went on, his voice broken, sobbingเขาไปบน, เสียงของเขา .ที่ชำรุด , sobbing Salò, or the 120 Days of Sodom (1975)
-That I am, I exist. That we've spoken.ว่าผมมีตัวตนจริง ๆ เราคุยกัน Oh, God! (1977)
You want me to tell people that I've spoken with God?ท่านอยากให้ผมบอกคนว่า ผมคุยกับพระเจ้าเหรอ Oh, God! (1977)
Bad luck isn't brought by broken mirrors, but by broken minds.ความโชคร้ายไม่ได้เกิดจากกระจกแตก แต่เกิดจากจิตที่สติแตก. Suspiria (1977)
Montazano, who called himself the Nightrider, had broken from custody and escaped in the police vehicle.มอนทัสแอโน ที่เรียกตัวเองว่า ไนทไรเดอ ได้เสียจากการดูแล และหนีออกมาในรถตำรวจ Mad Max (1979)
Remember that broken basement window around by the side.อย่าลืมล่ะ เข้าไปทางช่องหน้าต่างที่แตกด้านข้าง Phantasm (1979)
One Timex digital watch, broken.นาฬิกาข้อมือไทเมคสดิจิทัลพัง The Blues Brothers (1980)
Cracked timing case cover. It's broken a couple of teeth off the timing gears.- ฝาสูบร้าว แล้วก็เฟืองเกียร์แตกด้วย The Road Warrior (1981)
It's broken a couple of teeth off the timing gear.- แล้วก็เฟืองเกียร์หักด้วย The Road Warrior (1981)
I haven't spoken to him for ten years.ผมไม่ได้คุยกับเขาจริงๆจังๆมากว่า 10ปีแล้ว เราเป็นเพื่อนกัน, แต่ว่า, อ้า... Indiana Jones and the Raiders of the Lost Ark (1981)
The Hebrews put the broken pieces in the Ark. When they settled in Canaan, พวกฮิบรู นำเอาหินที่แตกละเอียดใส่ในหีบ ตอนที่พวกเขาตั้งรกรากที่คานนาน, Indiana Jones and the Raiders of the Lost Ark (1981)
I've never spoken for anything else.ผมไม่พูดเรื่องอื่นแน่ Gandhi (1982)
"Women carried the wounded and broken bodies from the road until they dropped from exhaustion.""ผู้หญิงพยุงร่างผู้บาดเจ็บออกจากถนน จนสิ้นสติไปเพราะความอ่อนล้า" Gandhi (1982)
And he's never broken it?แล้วไม่ผิดคำปฏิญาณเลยหรือ Gandhi (1982)
At that time many families were broken up, many a grandma separated from her grandchildren.ในเวลานั้นหลายครอบครัวถูกทำลาย, หลายคนยายแยกจากหลานของเธอ Idemo dalje (1982)
Was this broken into ? No, the lock is undamaged.Would that test have worked, Doc? The Thing (1982)
We have often spoken about Hal.เรามักจะได้พูดเกี่ยวกับ แฮล 2010: The Year We Make Contact (1984)
We've spoken about Hal's anomalous behavior.เราได้พูดคุยเกี่ยวกับพฤติกรรม ที่ผิดปกติของ แฮล 2010: The Year We Make Contact (1984)
To tell you the truth, I don't know if Hal is homicidal, suicidal, neurotic, psychotic or just plain broken.ฉันไม่ทราบว่าถ้า แฮล เป็น ฆาตกรรมฆ่าตัวตาย โรคประสาทโรคจิตหรือเพียง แค่เสียธรรมดา 2010: The Year We Make Contact (1984)
The United States has broken off diplomatic relations with Russia.สหรัฐอเมริกาได้หักออก ความสัมพันธ์ทางการทูตกับ รัสเซีย 2010: The Year We Make Contact (1984)
I think English is so much prettier when spoken with a French accent, don't you?ฉันคิดว่าภาษาอังกฤษเป็นน่ารักมาก เมื่อพูดด้วยสำเนียงฝรั่งเศส, คุณไม่? Greystoke: The Legend of Tarzan, Lord of the Apes (1984)
it's broken.- พังเลย Spies Like Us (1985)
I've never spoken or written of it until just now.ผมไม่เคยพูดหรือเขียนเกี่ยวกับมัน จนกระทั่ง ตอนนี้ Stand by Me (1986)
-Thanks. Men's room is broken.-ขอบคุณครับ, ห้องน้ำชายมันเสียน่ะ Mannequin (1987)
The sot has spoken.โอ้ว คนขี้เมาพูดแล้ว! The Princess Bride (1987)
Well spoken, sir.พูดได้ดีขอรับ The Princess Bride (1987)
The Prince and the Count always insist on everyone being healthy before they're broken.เจ้าชายและท่านเคาท์นชอบให้นักโทษมีร่างกายที่สมบูรณ์ ก่อนที่ท่านจะจัดการ The Princess Bride (1987)
No. But he has one of his legs brokenไม่ แต่เขาขาหัก 1999 - Nen no natsu yasumi (1988)
A skirmish has broken out between student protesters and riot police assigned a security.มีเหตุตีกัน ระหว่างนักเรียนที่ประท้วง ...ตำรวจปราบจลาจลถูกส่งเข้าระงับเหตุ คาดว่ามีผู้บาดเจ็บ Akira (1988)
The thread's broken.อะไรๆ ก็แตกสลายไป. Cinema Paradiso (1988)
A broken old thing like thatร่มเก่าๆหักๆเนี่ยนะ My Neighbor Totoro (1988)
Looks like the best parts have already been spoken for.ดูเหมือนว่าส่วนที่ดีที่สุด ถูกเอาไปหมดแล้ว Indiana Jones and the Last Crusade (1989)
And I learned it so well that we've hardly spoken for 20 years.และ.. ผมเรียนรู้มาอย่างดีว่า เราไม่ค่อยได้พูดคุยกันมา กว่า 20 ปี. Indiana Jones and the Last Crusade (1989)

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
okenA broken-down car was standing in the middle of the road.
okenAccording to What I heard, they have broken up.
okenActors, artists, musicians, and writers may use many forms including spoken and written words, actions, colors and sounds.
okenAids has broken out.
okenAll the eggs in the box were broken.
okenAlso, a lot of houses were damaged; windows were often broken throughout the town.
okenAnd the tokens he received as wages could only be spent at that shop.
okenAnd when the broken hearted people.
okenAn epidemic has broken out.
okenAnswer at once when spoken to.
okenAre you aware of the fact that you are not spoken well of?
okenA serious epidemic has broken out in Beijing.
okenA stone once cast, and a word once spoken, cannot be recalled.
okenA strange fellow, he never speaks unless spoken to.
okenA thief broken in and made off with all my jewelry.
okenA word spoken at the wrong time can do very much more harm than good.
okenBecause of this, Koko can understand hundreds of spoken words.
okenBeginners should learn spoken English first.
okenBeing spoken to by a foreigner, I did not know what to do.
okenBoth French and English are spoken in Canada.
okenBoth of the windows were broken.
okenBroken glass lay scattered all over the road.
okenBroken hearts keep on beating.
okenBut the temple he had spoken of was his body.
okenBy the time the party is over, the day will have broken.
okenBy whom was the window broken?
okenBy whom was this window broken?
okenCan she have broken off with them?
okenCan you fix the broken radio?
okenCold blasts from the broken window chilled us.
oken"Didn't you get married!?" "Oh, we split up. Engagement broken."
okenDoes Father know you've broken his watch?
okenDon't step on the broken glass.
okenDr. Patterson also uses spoken language with Koko.
okenElectric wires were broken in many places from the heavy snowfall.
okenEnglish is by far the most widely-spoken language in the world.
okenEnglish is language spoken all over the world.
okenEnglish is not spoken here.
okenEnglish is spoken all over the world.
okenEnglish is spoken by more people than any other language.
okenEnglish is spoken in a lot of countries.
okenEnglish is spoken in America.
okenEnglish is spoken in Australia.
okenEnglish is spoken in Canada.
okenEnglish is spoken in many countries.
okenEnglish is spoken in many countries around the world.
okenEnglish is spoken in many parts of the world.
okenEnglish is spoken in Singapore.
okenEvery language continues to change as long as it is spoken.
okenFrench is spoken by many.

Thai-English: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
ของรับไหว้(n) token of a bride and bridegroom's respect, Example: พ่อแม่เจ้าสาวมอบรถยนต์เป็นของรับไหว้แก่คู่บ่าวสาว, Count Unit: อย่าง, ชนิด, ชิ้น, Thai Definition: ของที่ผู้ใหญ่ให้ตอบแทนเมื่อคู่บ่าวสาวมาไหว้
แตกกลุ่ม(v) be broken off from a group, See also: divided or split into factions, Syn. แตกเหล่าแตกก๊ก, แตกความสามัคคี, Example: ผู้ชุมนุมแตกกลุ่มกันเพราะความคิดเห็นไม่ตรงกัน, Thai Definition: ไม่สามัคคีกัน
ขาดระยะ(v) broken off, Syn. ขาดตอน, ขาดช่วง, Example: รถโดยสารสาธารณะขาดระยะและแน่นมาก ทำให้คนหันมาใช้บริการรถตู้กันมาก, Thai Definition: ไม่ต่อเนื่องกัน, ไม่ติดต่อกัน
โผงผาง(adv) bluntly, See also: directly, forthrightly, outspokenly, Syn. ขวานผ่าซาก, โผง, Example: ้เขาเป็นคนพูดจาโผงผาง จนทำให้มีศัตรูมาก, Thai Definition: ลักษณะการพูดตรงๆ ไม่เกรงใจ
เปราะบาง(v) fragile, See also: be easily broken, Syn. บอบบาง, เปราะ, Ant. แข็งแรง, หนา, Example: แก้วเจียระนัยพวกนี้เปราะบางมาก ถือขึ้นเครื่องบินไปด้วยดีกว่า, Thai Definition: หักง่าย, แตกง่าย
เยิน(v) be damaged, See also: be broken, be battered, Syn. ยับเยิน, Example: บังโคลนรถเยินเล็กน้อย
อกหัก(v) be broken-hearted, See also: be heartbroken, Example: เขาอกหักจนกินไม่ได้นอนไม่หลับ กลางวันก็เก็บตัวเงียบอยู่คนเดียวในห้อง, Thai Definition: พลาดหวัง (มักใช้ในด้านความรัก)
อกหัก(adj) broken-hearted, See also: heartbroken, Example: วัยรุ่นจะชอบเพลงอกหักมาก เพราะเพลงอกหักไพเราะทั้งเนื้อหาและท่วงทำนอง, Thai Definition: พลาดหวัง (มักใช้ในด้านความรัก)
สัญลักษณ์(n) mark, See also: symbol, sign, emblem, token, insignia, seal, stamp, Syn. เครื่องหมาย, Example: ยอดของเจดีย์ทรงพุ่มข้าวบิณฑ์นั้นเลียนแบบจากลักษณะของดอกบัวซึ่งเป็นสัญลักษณ์สำคัญทางพุทธศาสนา, Thai Definition: สิ่งที่กำหนดนิยมกันขึ้นเพื่อใช้ในหมายความแทนอีกสิ่งหนึ่ง
เครื่องหมาย(n) mark, See also: symbol, sign, emblem, token, insignia, seal, stamp, Syn. สัญลักษณ์, ตรา, สัญญาณ, Example: เขาใส่หมวกขาวเพื่อเป็นเครื่องหมายให้รู้ว่าเป็นคนของทางการ, Count Unit: ตัว, อัน, Thai Definition: สิ่งที่ทำขึ้นแสดงความหมายเพื่อจดจำหรือกำหนดรู้
เค้า(n) sign, See also: indication, token, Syn. วี่แวว, สัญญาณ, ลาง, Example: เย็นนี้อย่าออกไปข้างนอกเลย ดูสิเริ่มมีเค้าว่าฝนจะตกอีกแล้ว, Thai Definition: สิ่งที่เป็นเครื่องกำหนดหมายบอกให้รู้
ปวดร้าว(v) be heart-broken, See also: be deeply hurt, Syn. เจ็บช้ำน้ำใจ, ปวดใจ, Example: ครั้งนั้น ซิ้มทั้งทุกข์โศกและปวดร้าวในใจเหลือเกิน แต่เป็นเพราะซิ้มมีความเข้มแข็งทางจิตใจจึงคลายทุกข์ลงได้, Thai Definition: เจ็บปวดไปทั่วหัวใจ
ปลายข้าว(n) broken-milled rice, Example: ถ้าข้าวเหลือไม่พอก็ซื้อปลายข้าวมาต้มข้าวหมาแทน, Thai Definition: ข้าวสารที่เมล็ดแตก หรือ แหลก
ปากกล้า(adj) sharp-tongued, See also: outspoken, Example: เด็กคนนี้เป็นคนปากกล้ามาตั้งแต่ไหนแต่ไรแล้ว, Thai Definition: พูดไม่เกรงกลัวใคร
โผงผาง(adv) outspokenly, See also: straightforwardly, frankly, bluntly, Syn. พูดโพล่ง, พูดตรงไปตรงมา, พูดจาเปิดเผย, Example: ท่านมีนิสัยพูดจาโผงผางตรงไปตรงมาเพราะท่านเคยเป็นทหารมาก่อน, Thai Definition: ลักษณะการพูดตรงๆ ไม่เกรงใจ
ฟันหลอ(n) broken tooth, Example: เขาอ้าปากกว้างจนเห็นฟันหลอ, Thai Definition: ฟันที่มีช่องว่างระหว่างฟันซึ่งเกิดจากฟันหลุด กร่อน หรือหักจนถึงโคนฟัน
ภาษาปาก(n) colloquialism, See also: colloquial expression, spoken language, Syn. ภาษาพูด, Example: ภาษาที่เราใช้พูดในชีวิตประจำวันเป็นภาษาปากที่ไม่ต้องพิถีพิถันเลือกใช้คำมากนัก, Count Unit: ภาษา, Thai Definition: ภาษาหรือระเบียบคำที่พูดกันธรรมดาโดยไม่ได้เคร่งครัดกับไวยากรณ์อย่างภาษาหนังสือ
มีเสียง(v) rumour, See also: be widely spoken, bruit, gossip, tattle, Syn. เล่าลือ, Example: ต่อไปนี้จะไม่มีข่าวคราวการต่อสู้ ไม่มีเสียงถึงความตายอีกแล้ว
โป้ง(adj) boastful, See also: out spoken, talkative, Syn. โพล่ง, Example: เธอก็รู้อยู่ว่าเขาเป็นคนปากโป้ง เธอก็ไม่น่าบอกเรื่องนี้ให้เขารู้เลย, Thai Definition: ที่พูดโพล่งออกมาโดยไม่ได้ระมัดระวังปาก
เล่าลือ(v) rumor, See also: be rumored, be widely spoken, Syn. ลือ, เลื่องลือ, ร่ำลือ, Example: ข่าวของเขาเล่าลือไปอย่างรวดเร็วเหมือนไฟไหม้ป่า, Thai Definition: แพร่ข่าวกันแซ่, กระจายข่าวกันแซ่
เลื่อง(v) rumor, See also: spread, be rumored, be widely spoken, go around, Syn. ลือ, เลื่องลือ, โจษจัน, เล่าลือ, Example: ข่าวสาวไฮโซขายตัวเลื่องไปทั่วประเทศ, Thai Definition: กระจายหรือแพร่ออกไปจากปากต่อปาก
สะบั้น(v) rupture, See also: be broken off, be cut off, break, snap, be cut asunder, Syn. แยกออก, ขาด, ขาดสะบั้น, Example: ความสัมพันธ์ระหว่างประเทศไทยกับญี่ปุ่นได้ขาดสะบั้นลงแล้ว, Thai Definition: แยกออกจากกันอย่างเด็ดขาด
หน้าหัก(n) face with a broken nose, See also: flat face, Example: ใบหน้าของคนมีหลายลักษณะ อาทิ หน้ากลม หน้ายาว หน้าแบน หน้าหัก, Thai Definition: หน้าซึ่งดั้งจมูกหักเข้าไป หรือต่ำมาก
ตาไก่(n) hen's eye token, See also: paragraph mark, indicating the beginning of a paragraph, sign consisting of two concentric, Syn. ฟองมัน, Example: ในตำราเรียนโบราณเมื่อจะขึ้นบรรทัดใหม่จะมีตาไก่ขึ้นต้นก่อน, Thai Definition: ชื่อเครื่องหมายชนิดหนึ่ง มีรูปคล้ายตาไก่ ดังนี้ ๏ ในหนังสือเก่า สำหรับเขียนขึ้นต้นบรรทัด
ตั้งท่า(v) foreshadow, See also: betoken, forebode, predict, indicate, portend, presage, prefigure, Syn. ตั้งเค้า, ส่อเค้า, Example: สถานการณ์ทางเศรษฐกิจตั้งท่าว่าจะดีขึ้นหลังปีใหม่นี้
ตั้งท่า(v) foreshadow, See also: betoken, forebode, predict, indicate, portend, presage, prefigure, Syn. ตั้งเค้า, ส่อเค้า, Example: สถานการณ์ทางเศรษฐกิจตั้งท่าว่าจะดีขึ้นหลังปีใหม่นี้
แตกแตน(v) be broken into pieces, See also: be shattered, Syn. แตกกระจาย, แตกละเอียด, Example: ถ้วยชามของฉันแตกแตนเพราะแมว 2 ตัวนี้, Thai Definition: แตกไม่เป็นชิ้นเป็นอัน
แตกสลาย(v) be broken, See also: be uttrely demolished, be completely ruined, be destroyed, Example: หัวใจของเธอแตกสลายเพราะต้องสูญเสียคนรัก, Thai Definition: พินาศสิ้น
แตกหัก(v) be broken into pieces, See also: be shattered, go into pieces, Example: เด็กสาวทุบกระถางดินเผาให้แตกหักเป็นชิ้นเล็กๆ
ทักษิโณทก(n) water poured out while giving alms symbolical of donation, See also: water poured into a hand as a token of an offering, Syn. ทักขิโณทก, Thai Definition: น้ำที่หลั่งในเวลาทำทานเพื่ออุทิศผลให้แก่ผู้ตาย, น้ำที่หลั่งลงเป็นการแสดงว่ามอบให้เป็นสิทธิ์ขาด
บ้านแตกสาแหรกขาด(n) broken family, See also: broken home, Example: ไม่น่าเชื่อว่าเขาจะเจอเหตุการณ์บ้านแตกสาแหรกขาดกับตัวเองได้, Thai Definition: เหตุการณ์ที่เกิดขึ้นในครอบครัว หรือในบ้านเมืองอย่างร้ายแรง ถึงทำให้ต้องกระจัดกระจายพลัดพรากกัน, Notes: (สำนวน)
บ้านแตก(n) broken home, See also: broken family, Example: ส่วนมากเด็กวัยรุ่นที่กระทำผิดก็มักมาจากบ้านแตก หรือพ่อแม่ประพฤติตนไม่เหมาะสม, Thai Definition: ครอบครัวซึ่งแตกแยกกัน
รับไหว้(v) accept a token of bride and bridegroom's respect, Thai Definition: รับความเคารพคู่บ่าวสาว
ไม่ขาดระยะ(adv) continuously, See also: endlessly, unbrokenly, connectedly, ceaseless, uninterrupted, Example: ผู้คนโทรศัพท์เข้ามาสอบถามข่าวคราวอย่างไม่ขาดระยะ, Thai Definition: ติดต่อกัน
ปรัก(v) be ruined, See also: be broken, Syn. หัก, พัง
กระท่อนกระแท่น(adv) brokenly, See also: fragmentary, incompletely, Syn. กระพร่องกระแพร่ง, Ant. เสมอกัน, Example: เขาพูดภาษาอังกฤษอย่างกระท่อนกระแท่น
กระท่อนกระแท่น(adj) fragmentary, See also: scrappy, patchy, broken, incomplete, Example: ความทรงจำที่กระท่อนกระแท่นของเขา ทำให้ไม่สามารถลำดับเหตุการณ์ให้ลูกหลานฟังได้, Thai Definition: ไม่เป็นชิ้นเป็นอัน, ไม่ครบถ้วน
ขวานผ่าซาก(adv) plain-spoken, See also: bluntly, outspoken, Syn. โพล่ง, โผงผาง, Example: เขามีใจเมตตาแต่ชอบพูดขวานผ่าซาก, Thai Definition: โผงผางไม่เกรงใจใคร (ใช้แก่ กริยาพูด), Notes: (สำ)
แตกระแหง(adj) cracked, See also: broken, split, Example: ลุงคำเดิมดุ่มๆ ด้วยตีนเปล่าออกจากศาล ลัดทุ่งนาแตกระแหง ไต่สะพานข้ามลำธารแห้งขอดตัดแนวป่าไป, Thai Definition: แตกเป็นร่องๆ
ที่ระลึก(n) souvenir, See also: token, memento, keepsake, Syn. ของที่ระลึก
เทพนม(n) the figure of deva, See also: clasping hand in, token to worship, Count Unit: ลาย, ท่า, Thai Definition: ชื่อรูปหรือลายมีเทวดาประนมมือ, Notes: (บาลี/สันสกฤต)
ธรณีสาร(n) token of ill-fortune, Syn. เสนียดจัญไร
นกกะปูด(n) tattletale, See also: gossip, blabbermouth, bigmouthed, outspoken, indiscreet, shoot off one's mouth, Syn. คนปากบอน, คนปากสว่าง, คนปากโป้ง, Example: อย่าบอกความลับกับพวกนกกะปูดพวกนี้นะ, Count Unit: คน, Notes: (ปาก)
หลอ(v) be decayed, See also: be broken, Syn. แหว่ง, โหว่, Example: ฟันของเขาหลอสามซี่
หักอก(v) make someone broken-hearted, See also: break one's heart, Example: ผู้ชายเจ้าชู้หักอกผู้หญิงไม่เลือกหน้า, Thai Definition: ทำให้คนรักพลาดหวัง
โทรม(adj) dilapidated, See also: shabby, broken, worn-out, rickety, ruined, tumbledown, damaged, destroyed, ramshackle, Syn. ชำรุดทรุดโทรม, เสื่อมโทรม, Example: บ้านโทรมๆ หลังนั้นเป็นบ้านของฉันเอง, Thai Definition: เสื่อมสภาพเดิม
โทรม(adj) dilapidated, See also: shabby, broken, worn-out, rickety, ruined, tumbledown, damaged, destroyed, ramshackle, Syn. ชำรุดทรุดโทรม, เสื่อมโทรม, Example: บ้านโทรมๆ หลังนั้นเป็นบ้านของฉันเอง, Thai Definition: เสื่อมสภาพเดิม
โผง(adv) bluntly, See also: directly, forthrightly, outspokenly, straight to the point, Syn. โผงผาง, ขวานผ่าซาก, Example: เวลาเขานึกอยากจะพูด เขาก็พูดโผงออกมาเลย ไม่เกรงใจผู้อื่น, Thai Definition: อย่างไม่ยับยั้ง ไม่อ้อมค้อม (ใช้ในลักษณะอาการที่นึกจะพูดก็พูดออกมาตรงๆ ไม่เกรงใจ)
ส่งประกาย(v) shine, See also: foreshadow, indicate a future probability, promise, augur, be token, Syn. เปล่งประกาย, ทอประกาย, ฉายแวว, Example: ความสามารถทางด้านดนตรีของเขาส่งประกายตั้งแต่เขายังเด็ก
ส่อเค้า(v) indicate, See also: betoken, presage, point to, Syn. ส่อแวว, Example: ตลาดผงซักฟอกสูตรมาตรฐานส่อเค้ารบกันดุเดือดเลือดพล่านอีกครั้ง

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
บ้านแตก[bān taēk] (n, exp) EN: broken home
บ้านแตกสาแหรกขาด[bān taēk sāraēk khāt] (n, exp) EN: broken family
ฟันหลอ[fan lø] (n, exp) EN: broken tooth  FR: dent cassée [ f ]
หัก[hak] (v) EN: break ; be broken ; fracture ; dock  FR: briser ; se briser ; se fracturer
หัดพูดภาษาอังกฤษ[hat phūt phāsā Angkrit] (xp) EN: practise spoken English  FR: s'exercer à la pratique de l'anglais
โฮกฮาก[hōk-hāk] (adv) EN: rudely ; harshly ; brusquely ; loud-spoken
หัวอกหัก[hūa-ǿk hak] (v, exp) EN: be heartbroken  FR: avoir le coeur brisé ; avoir un gros chagrin
โจ๊ก[jōk] (n) EN: rice porridge ; rice gruel ; rice soup ; congee ; broken-rice congee  FR: bouillie de riz [ f ] ; potage de riz [ m ]
ไข้ใจ[khai jai] (x) EN: heartsickness ; heartbreak ; love-sickness ; brokenhearted ; downcast  FR: avoir le coeur brisé ; démoralisé ; être abattu
คำดูถูก[kham dū thūk] (n) EN: insult (spoken ~)  FR: insulte (verbale) [ f ]
เค้า[khao] (n) EN: sign ; indication ; presage ; token ; portent  FR: signe [ m ] ; indication [ f ] ; présage [ m ]
ของชำร่วย[khøng chamrūay] (n, exp) EN: gift ; present ; keepsake ; small token of one's appreciation ; souvenir ; memento
เครื่องหมาย[khreūangmāi] (n) EN: mark ; symbol ; sign ; punctuation ; status symbol ; emblem ; token ; insignia ; seal ; stamp ; marker  FR: marque [ f ] ; symbole [ m ] ; signe [ m ] ; emblème [ m ] ; signe de ponctuation [ m ] ; point [ m ]
ขวานผ่าซาก[khwān phā sāk] (x) EN: plain-spoken
กรอบ[krøp] (adj) EN: crisp ; brittle ; crackling ; broken ; crispy ; friable  FR: croustillant ; croquant ; cassant ; friable
ลานขาด[lān khāt] (n, exp) EN: broken spring
เล่าลือ[laoleū] (v) EN: rumor ; be rumored ; be widely spoken
หลับ ๆ ตื่น ๆ[lap-lap teūn-teūn] (adv) EN: have a broken sleep ; have a dog sleep
หลอ[lø] (v) EN: be decayed ; be broken
หน้าหัก[nā hak] (n, exp) EN: face with a broken nose
อกหัก[okhak] (v) EN: be broken-hearted
ปากกล้า[pākklā] (adj) EN: sharp-tongued ; outspoken
ภาษาปาก[phāsā pāk] (n, exp) EN: colloquialism ; colloquial expression ; spoken language  FR: langue parlée [ f ] ; langue orale [ f ]
ภาษาพูด[phāsā phūt] (n, exp) EN: spoken language ; colloquial language ; colloquial speech  FR: langage parlé [ m ] ; langue parlée [ f ] ; parler [ m ]
เพกา[phēkā] (n) EN: Indian Trumpet Flower ; Broken bone ; Damocles tree
พอเป็นพิธี[phø pen phithī] (x) EN: perfunctory ; token ; cursory ; for show ; formal ; for form's sake
พริกไทยบุบ[phrikthai bup] (n, exp) EN: broken pepper corns  FR: poivre concassé [ m ]
พวงแก้ว[phūang kaēo] (n, exp) EN: Bag flower ; Bleeding heart vine ; Broken heart
ปลายข้าว[plāikhāo] (n) EN: broken-milled rice ; rice brokens ; broken rice
ปลายข้าวเจ้าขาว[plāikhāo jao khāo = plāikhāo jāo khāo] (n, exp) EN: broken non-glutinous rice
ปลาข้าวนึ่ง[plāikhāo neung] (n, exp) EN: broken non-glutinous paraboiled rice
โป้ง[pōng] (adj) EN: boastful ; out spoken ; talkative ; loose  FR: vantard
ปวดร้าว[pūatrāo] (v, exp) EN: be heart-broken ; be deeply hurt ; suffer a splitting pain ; have a vague feeling of pain
รับไหว้[rapwāi] (v, exp) EN: acknowledge a salute ; return a greeting ; accept a token of bride and bridegroom's respect  FR: accepter ; prendre
ระทม[rathom] (v) EN: feel gloomy and depressed ; suffer from a condition of excessive anguish ; be sore at heart ; be heartsore ; be heartbroken   FR: être désespéré
รถเสีย[rot sīa] (n, exp) EN: the car is dead ; the car has broken down  FR: la voiture est en panne
สัญลักษณ์[sanyalak] (n) EN: mark ; symbol ; sign ; emblem ; token ; insignia ; seal ; stamp  FR: symbole [ m ] ; marque [ f ] ; signe [ m ] ; pictogramme [ m ] ; emblème [ m ]
เสีย[sīa] (adj) EN: spoiled ; broken ; not working ; out of order  FR: en panne ; cassé
โทรม[sōm] (adj) EN: dilapidated ; shabby ; broken ; worn-out ; rickety ; ruined ; tumbledown ; damaged ; destroyed ; ramshackle  FR: délabré
แตก[taēk] (v) EN: break ; shatter ; be broken ; be shattered ; fracture  FR: se briser ; se casser ; fracturer ; casser ; éclater
แตก[taēk] (adj) EN: broken  FR: brisé ; éclaté
แตกหัก[taēkhak] (v) EN: be broken into pieces
แตกระแหง[taēkrahaēng] (adj) EN: cracked ; broken ; split
ตัดกัน[tatkan] (x) EN: estranged ; broken off
ที่ระลึก[thīraleuk] (n) EN: souvenir ; token ; memento ; keepsake
ติดอ่าง[titāng] (x) EN: without a let-up ; like a broken record
ตกร่อง[tok rǿng] (v, exp) EN: get stuck ; keep repeating ; be a broken record
เยิน[yoēn] (v) EN: be damaged ; be broken ; be battered ; be telescoped

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
OKEN
WOKEN
TOKEN
LOKEN
KOKEN
SPOKEN
BROKEN
TOKENS
KOOKEN
BROOKEN
HOBOKEN
BOOKEND
BAFOKENG
SPOKENLY
TOKENISM
UNBROKEN
UNSPOKEN
BOOKENDS
BROOKENS
HOKENSON
MISSPOKEN
OUTSPOKEN
MISSPOKEN
SOFTSPOKEN
SOFTSPOKEN
HEARTBROKEN
HOUSEBROKEN
BROKEN-WIND
BROKEN-TOOTH
OUTSPOKENNESS
BROKEN-WINDED

Oxford Advanced Learners Dictionary (pronunciation guide only)
token
woken
awoken
broken
spoken
tokens
betoken
bespoken
betokens
unbroken
unspoken
betokened
outspoken
betokening
love-token
foul-spoken
free-spoken
heartbroken
love-tokens
outspokenly
soft-spoken
well-spoken
plain-spoken
rough-spoken
outspokenness
smooth-spoken
broken-hearted

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[huà, ㄏㄨㄚˋ, / ] dialect; language; spoken words; speech; talk; words; conversation; what sb said #204 [Add to Longdo]
[bái, ㄅㄞˊ, ] white; snowy; pure; bright; empty; blank; plain; clear; to make clear; in vain; gratuitous; free of charge; reactionary; anti-communist; funeral; to stare coldly; to write wrong character; to state; to explain; vernacular; spoken lines in opera; surname B #755 [Add to Longdo]
[pò, ㄆㄛˋ, ] to break; to split; broken; damaged; worn out #1,495 [Add to Longdo]
语言[yǔ yán, ㄩˇ ㄧㄢˊ,   /  ] (spoken) language #1,658 [Add to Longdo]
[huài, ㄏㄨㄞˋ, / ] bad; spoiled; broken; to break down #2,047 [Add to Longdo]
咱们[zán men, ㄗㄢˊ ㄇㄣ˙,   /  ] we (including the person spoken to) #2,296 [Add to Longdo]
[dòng, ㄉㄨㄥˋ, ] cave; hole; zero (unambiguous spoken form when spelling out numbers) #2,752 [Add to Longdo]
伤心[shāng xīn, ㄕㄤ ㄒㄧㄣ,   /  ] to grieve; broken-hearted #3,492 [Add to Longdo]
[chóu, ㄔㄡˊ, / ] chip (in gambling); token (for counting); ticket; to prepare; to plan; to raise (funds); resource; means #4,860 [Add to Longdo]
骨折[gǔ zhé, ㄍㄨˇ ㄓㄜˊ,  ] broken bones; fracture #5,066 [Add to Longdo]
象征[xiàng zhēng, ㄒㄧㄤˋ ㄓㄥ,   /  ] emblem; symbol; token; badge; to symbolize; to signify; to stand for #5,538 [Add to Longdo]
高低[gāo dī, ㄍㄠ ㄉㄧ,  ] height; high or low (altitude or pitch of sound); ups and downs (success or failure); whether sth is right or wrong; comparative strength, weight, depth, stature; (spoken interjection) anyway, whatever; eventually, in the end #6,902 [Add to Longdo]
预示[yù shì, ㄩˋ ㄕˋ,   /  ] to indicate; to foretell; to forebode; to betoken #10,312 [Add to Longdo]
惊醒[jīng xǐng, ㄐㄧㄥ ㄒㄧㄥˇ,   /  ] to rouse; to be woken by sth; to wake with a start; to sleep lightly #11,096 [Add to Longdo]
口语[kǒu yǔ, ㄎㄡˇ ㄩˇ,   /  ] colloquial speech; spoken language; vernacular language; slander; gossip #12,174 [Add to Longdo]
心碎[xīn suì, ㄒㄧㄣ ㄙㄨㄟˋ,  ] heart-broken; extreme depth of sorrow #13,517 [Add to Longdo]
复位[fù wèi, ㄈㄨˋ ㄨㄟˋ,   /  ] to reset (a broken or dislocated bone); to regain power; to regain the throne #15,218 [Add to Longdo]
[jū, ㄐㄩ, / ] variant of 鋦|锔; to mend by stapling or cramping broken pieces together #15,673 [Add to Longdo]
错位[cuò wèi, ㄘㄨㄛˋ ㄨㄟˋ,   /  ] to misplace; displacement (e.g. of broken bones); out of alignment; faulty contact; erroneous judgment; inversion (medical, e.g. breach delivery) #16,896 [Add to Longdo]
[yāo, ㄧㄠ, ] youngest; most junior; tiny; one (unambiguous spoken form when spelling out numbers, esp. on telephone or in military); one or ace on dice or dominoes; variant of 吆, to shout #21,772 [Add to Longdo]
默默无闻[mò mò wú wén, ㄇㄛˋ ㄇㄛˋ ㄨˊ ㄨㄣˊ,     /    ] unknown; nothing is spoken about it #22,155 [Add to Longdo]
象征性[xiàng zhēng xìng, ㄒㄧㄤˋ ㄓㄥ ㄒㄧㄥˋ,    /   ] symbolic; emblem; token #23,403 [Add to Longdo]
无间[wú jiàn, ㄨˊ ㄐㄧㄢˋ,   /  ] very close; no gap between them; continuously; unbroken; hard to separate; indistinguishable #23,488 [Add to Longdo]
豪爽[háo shuǎng, ㄏㄠˊ ㄕㄨㄤˇ,  ] outspoken and straightforward; forthright; expansive #23,535 [Add to Longdo]
绵延[mián yán, ㄇㄧㄢˊ ㄧㄢˊ,   / 綿 ] continuous (esp. of mountain ranges); to stretch long and unbroken; a continuous link; sostenuto (sustained, in music) #24,013 [Add to Longdo]
连绵[lián mián, ㄌㄧㄢˊ ㄇㄧㄢˊ,   /  綿] continuous; unbroken; uninterupted; extending forever into the distance (of mountain range, river etc) #24,053 [Add to Longdo]
说唱[shuō chàng, ㄕㄨㄛ ㄔㄤˋ,   /  ] spoken and sung; hip-hop (music genre) #24,836 [Add to Longdo]
语声[yǔ shēng, ㄩˇ ㄕㄥ,   /  ] spoken language; sound of speaking #25,105 [Add to Longdo]
拆分[chāi fēn, ㄔㄞ ㄈㄣ,  ] separate; broken up into separate items #25,515 [Add to Longdo]
白话[bái huà, ㄅㄞˊ ㄏㄨㄚˋ,   /  ] spoken language; vernacular #28,808 [Add to Longdo]
依依不舍[yī yī bú shě, ㄧ ㄧ ㄅㄨˊ ㄕㄜˇ,    ] reluctant to part (成语 saw); broken-hearted at having to leave #29,047 [Add to Longdo]
蜻蜓[qīng tíng, ㄑㄧㄥ ㄊㄧㄥˊ,  ] dragonfly (common spoken term); Odonata, order consisting of about 6, 000 species of dragonflies and damselflies #31,744 [Add to Longdo]
残破[cán pò, ㄘㄢˊ ㄆㄛˋ,   /  ] broken; dilapidated #34,418 [Add to Longdo]
直爽[zhí shuǎng, ㄓˊ ㄕㄨㄤˇ,  ] straightforward; outspoken #35,145 [Add to Longdo]
山峦[shān luán, ㄕㄢ ㄌㄨㄢˊ,   /  ] a mountain range; an unbroken chain of peaks #37,016 [Add to Longdo]
中国话[Zhōng guó huà, ㄓㄨㄥ ㄍㄨㄛˊ ㄏㄨㄚˋ,    /   ] (spoken) Chinese language #39,481 [Add to Longdo]
木讷[mù nè, ㄇㄨˋ ㄋㄜˋ,   /  ] wooden and slow; plain spoken; slow and prudent; inarticulate #40,191 [Add to Longdo]
道白[dào bái, ㄉㄠˋ ㄅㄞˊ,  ] spoken lines in opera #40,373 [Add to Longdo]
潜台词[qián tái cí, ㄑㄧㄢˊ ㄊㄞˊ ㄘˊ,    /   ] unspoken words in a play (i.e. unambiguously hinted at, but not spoken) #41,880 [Add to Longdo]
潜台词[qián tái cí, ㄑㄧㄢˊ ㄊㄞˊ ㄘˊ,    /   ] unspoken words in a play (i.e. unambiguously hinted at, but not spoken) #41,880 [Add to Longdo]
言外之意[yán wài zhī yì, ㄧㄢˊ ㄨㄞˋ ㄓ ㄧˋ,    ] meaning beyond the words (成语 saw); unspoken implication; reading between the lines; what is actually intended #43,428 [Add to Longdo]
七零八落[qī líng bā luò, ㄑㄧ ㄌㄧㄥˊ ㄅㄚ ㄌㄨㄛˋ,    ] (成语 saw) everything broken and in disorder #47,378 [Add to Longdo]
破鞋[pò xié, ㄆㄛˋ ㄒㄧㄝˊ,  ] broken shoes; worn-out footwear; loose woman; slut #55,602 [Add to Longdo]
心直口快[xīn zhí kǒu kuài, ㄒㄧㄣ ㄓˊ ㄎㄡˇ ㄎㄨㄞˋ,    ] frank and outspoken; straight speaking; to say what one thinks #56,292 [Add to Longdo]
肝肠寸断[gān cháng cùn duàn, ㄍㄢ ㄔㄤˊ ㄘㄨㄣˋ ㄉㄨㄢˋ,     /    ] lit. liver and guts cut to pieces (成语 saw); broken hearted; all cut up #56,846 [Add to Longdo]
滥竽充数[làn yú chōng shù, ㄌㄢˋ ㄩˊ ㄔㄨㄥ ㄕㄨˋ,     /    ] lit. to play the yu 竽 mouth organ to make up numbers (成语 saw); fig. to make up the numbers with inferior products; to masquerade as having an ability; token member of a group #64,503 [Add to Longdo]
儿化[ér huà, ㄦˊ ㄏㄨㄚˋ,   /  ] nonsyllabic final r 儿 added to a word in spoken Chinese; also called retroflex final or r-ization #68,452 [Add to Longdo]
顿挫[dùn cuò, ㄉㄨㄣˋ ㄘㄨㄛˋ,   /  ] a transition (stop and change) in spoken sound, music or in brush strokes; a cadence; punctuated by a transition; with syncopated cadence (brush stroke in painting) #68,801 [Add to Longdo]
[jū, ㄐㄩ, / ] to mend by stapling or cramping broken pieces together #68,920 [Add to Longdo]
折线[zhé xiàn, ㄓㄜˊ ㄒㄧㄢˋ,  线 /  ] broken line (continuous figure made up of straight line segments); polygonal line; dog leg #71,828 [Add to Longdo]

Japanese-Thai: Longdo Dictionary
生命保険[せいめいほけん, seimeihoken] (n) ประกันชีวิต
保険料[ほけんりょう, hokenryou] (n) ค่าประกัน(ชีวิต, สุขภาพ)
保険証[ほけんしょう, hokenshou] (n) บัตรประกัน เช่น บัตรประกันสุขภาพ

Japanese-Thai-English: Saikam Dictionary
女権[じょけん, joken] TH: สิทธิสตรี  EN: women's rights
割れる[われる, wareru] TH: แตก  EN: to be broken
保険[ほけん, hoken] TH: การประกัน  EN: insurance

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Aktenzeichen { n }record token [Add to Longdo]
Alibipolitik { f }tokenism [Add to Longdo]
Arm { m } | Arme { pl } | ein gebrochener Armarm | arms | a broken arm [Add to Longdo]
Autokennzeichen { n }; Kfz-Kennzeichen { n }; Nummernschild { n }number plate; registration plate [ Br. ]; license plate [ Am. ] [Add to Longdo]
Buchstütze { f }bookend [Add to Longdo]
Bücherstütze { f } | Bücherstützen { pl }bookend | bookends [Add to Longdo]
Ganzheit { f }unbrokenness [Add to Longdo]
Genickbruch { m }neck fracture; broken neck [Add to Longdo]
Glasscherbe { f }piece of broken glass [Add to Longdo]
Kürzel { n }; Zeichen { n }token [Add to Longdo]
Linie { f }; Strich { m }; Strecke { f } | Linien { pl }; Zeilen { pl } | gestrichelte Linie { f } | punktierte Linie { f }line | lines | dotted line; broken line; dashed line | broken line [Add to Longdo]
Offenheit { f }outspokenness [Add to Longdo]
Profil { n } (Reifen) | asymmetrisches Profil | feingegliedertes Profil | lamelliertes Profil | nicht richtungsgebundenes Profil | offenes Profil | Profil mit Längsrippen | unterbrochenes Profiltread | asymmetric tread | ribbed tread | siped tread | non-directional tread | open tread | tread pattern with circumferential tread ribs | broken pattern [Add to Longdo]
Scherbe { f } | Scherben { pl }broken piece; fragment | broken fragments [Add to Longdo]
Scherbenhaufen { m }pile of broken ragments [Add to Longdo]
Schmarren { m } [ cook. ]a pancake broken up with a fork after frying [Add to Longdo]
in Tokens übersetzttokenized [Add to Longdo]
Warnstreik { m } | Warnstreiks { pl }token strike | token strikes [Add to Longdo]
Zeichen { n }; Merkmal { n }; Token { n }token [Add to Longdo]
Zerrissenheit { f }brokenness [Add to Longdo]
abbrechen; unterbrechen | abbrechend | abgebrochen | du brichst ab | er/sie bricht ab | ich/er/sie brach ab | er/sie hat/hatte abgebrochen | ich/er/sie bräche abto break off | breaking off | broken off | you break off | he/she breaks off | I/he/she broke off | he/she has/had broken off | I/he/she would break off [Add to Longdo]
abbrechen; aufheben; stoppen; unterbrechento break { broke; broken } [Add to Longdo]
ganz allgemein { adv } | ganz allgemein gesprochenbroadly | broadly spoken [Add to Longdo]
ansprechen | angesprochento speak to | spoken to [Add to Longdo]
aufbrechen | aufbrechend | aufgebrochento break open | breaking open | broken open [Add to Longdo]
aufhacken | aufhackend | aufgehacktto break up | breaking up | broken up [Add to Longdo]
aufwachen; erwachen | aufwachend; erwachend | aufgewacht; erwacht | er/sie wacht auf; er/sie erwacht | ich/er/sie wachte auf; ich/er/sie erwachte | er/sie ist/war aufgewacht; er/sie ist/war erwachtto wake { woke, waked; woken, waked }; to wake up | waking | woken; woken up | he/she wakes (up) | I/he/she woke (up) | he/she has/had woken (up) [Add to Longdo]
aufwachen; erwachen | aufgewacht; erwachtto awake | awoken; awakened [Add to Longdo]
aufwecken; wecken; erwecken | aufweckend; weckend; erweckend | aufgeweckt; geweckt; erweckt | er/sie weckt (auf) | ich/er/sie weckte (auf) | er/sie hat/hatte aufgewecktto wake { woke, waked; woken, waked }; to wake up | waking (up) | woken (up) | he/she wakes (up) | I/he/she woke (up) | he/she has/had waken (up) [Add to Longdo]
ausgebrochenbroken out [Add to Longdo]
bestellen; reservieren lassen | bestellend | bestellt | er/sie bestellt | ich/er/sie bestellte | er/sie hat/hatte bestelltto bespeak { bespoke; bespoken } [ old ] | bespeaking | bespoken | he/she bespeaks | I/he/she bespoke | he/she has/had bespoken [Add to Longdo]
brechen; zerbrechen; zerreißen; aufbrechen | brechend; zerbrechend; zerreißend; aufbrechend | gebrochen; zerbrochen; zerrissen; aufgebrochen | er/sie/es bricht | ich/er/sie/es brach | er/sie hat/hatte gebrochen; es ist/war gebrochen | ich/er/sie/es bräche | brich! | sich das Bein brechento break { broke; broken } | breaking | broken | he/she/it breaks | I/he/she/it broke | he/she has/had gebrochen; it is/was broken | I/he/she/it would break | break! | to break one's leg [Add to Longdo]
durchgebrochenbroken through [Add to Longdo]
einbrechen; aufbrechen | einbrechend; aufbrechend | eingebrochen; aufgebrochento break in | breaking in | broken in [Add to Longdo]
entzweibrechen | entzweibrechend | entzweigebrochento break in two | breaking in two | broken in two [Add to Longdo]
erledigt sein; kaputt seinto be broken [Add to Longdo]
erwachtwoken [Add to Longdo]
freimütig { adj }outspoken [Add to Longdo]
ganz { adv }unbrokenly [Add to Longdo]
gebrochen { adv }brokenly [Add to Longdo]
gebrochenheartbroken [Add to Longdo]
geradeheraus gesagtplainspoken; plainly spoken [Add to Longdo]
gesprochenspoken [Add to Longdo]
gewachtwoken [Add to Longdo]
sich zu Tode grämento die of a broken heart; to pine away [Add to Longdo]
höflichfairspoken [Add to Longdo]
kaputt gehen; kaputtgehen [ alt ]to get broken [Add to Longdo]
kaputtmachen; kaputtschlagento break { broke; broken } [Add to Longdo]
kaputt; außer Betriebbroken [Add to Longdo]
kaputt; geknickt; gebrochen; beschädigt { adj }broken [Add to Longdo]

French-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
broken heart(n, name) หัวใจสลาย

Japanese-English: EDICT Dictionary
あどけない[adokenai] (adj-i) innocent; cherubic [Add to Longdo]
おろおろ声[おろおろごえ, oroorogoe] (n) broken voice; emotional voice [Add to Longdo]
がっくり[gakkuri] (adv, n, vs, adv-to) (on-mim) heartbroken; crestfallen; (P) [Add to Longdo]
しどけない[shidokenai] (adj-i) slovenly [Add to Longdo]
ばやい;ばわい[bayai ; bawai] (n-adv, n) (col) (spoken variant of 場合) (See 場合・ばあい) case; situation [Add to Longdo]
ぶっつけ[buttsuke] (n, adj-na) without preparation; off the cuff; abrupt; outspoken; (at) first [Add to Longdo]
ぷつん[putsun] (n, adv-to) snap (sound of something being suddenly and irreversibly broken) [Add to Longdo]
アルプスの険;アルプスの嶮[アルプスのけん, arupusu noken] (n) steep pass in the Alps [Add to Longdo]
イギリス英語[イギリスえいご, igirisu eigo] (n) (See 英々語) British English (i.e. English as spoken in the UK) [Add to Longdo]
エラーの検出と訂正[エラーのけんしゅつとていせい, era-nokenshutsutoteisei] (n) { comp } Error Checking and Correcting; ECC [Add to Longdo]
オミット[omitto] (n) (1) exception; exclusion; (vs) (2) to omit; to disallow (e.g. in a sport after a rule is broken); to reject (e.g. faulty product); to eject; to expel; to throw out [Add to Longdo]
ガチャン;がちゃん;ガチン;がちん[gachan ; gachan ; gachin ; gachin] (adv-to, n) (on-mim) (with a) slamming noise (door, telephone receiver); (with a) banging noise; (with a) clash (broken dish); (with a) clank; (with a) bang [Add to Longdo]
クレームトークン[kure-muto-kun] (n) { comp } claim token [Add to Longdo]
コミュニケーション科学基礎研究所[コミュニケーションかがくきそけんきゅうしょ, komyunike-shon kagakukisokenkyuusho] (n) Communication Science Laboratories [Add to Longdo]
シュグニー語[シュグニーご, shuguni-go] (n) Shughni (language spoken in Pamir mountains in Afghanistan and Tajikistan) [Add to Longdo]
スペイン語圏[スペインごけん, supein goken] (n) Spanish-speaking world; Spanish-speaking countries [Add to Longdo]
スポークンタイトル[supo-kuntaitoru] (n) spoken title [Add to Longdo]
トークニズム[to-kunizumu] (n) tokenism [Add to Longdo]
トークン[to-kun] (n) { comp } token; authentication token [Add to Longdo]
トークンキュー[to-kunkyu-] (n) { comp } token queue [Add to Longdo]
トークンバス[to-kunbasu] (n) { comp } token bus [Add to Longdo]
トークンバスネットワーク[to-kunbasunettowa-ku] (n) { comp } token-bus network [Add to Longdo]
トークンパッシングプロトコル[to-kunpasshingupurotokoru] (n) { comp } token passing protocol [Add to Longdo]
トークンパッシング手順[トークンパッシングてじゅん, to-kunpasshingu tejun] (n) { comp } token passing protocol; token passing procedure [Add to Longdo]
トークンリング[to-kunringu] (n) { comp } token ring [Add to Longdo]
トークンリングネットワーク[to-kunringunettowa-ku] (n) { comp } token-ring network [Add to Longdo]
トークン化[トークンか, to-kun ka] (n, vs) { comp } tokenize [Add to Longdo]
トークン発生レート[トークンはっせいレート, to-kun hassei re-to] (n) { comp } token issue rate [Add to Longdo]
ノシ[noshi] (exp) (col) (arm waving) bye-bye! (text only, not spoken) [Add to Longdo]
ブックエンド[bukkuendo] (n) bookend [Add to Longdo]
ブロークン[buro-kun] (adj-na) broken [Add to Longdo]
ブロークンイングリッシュ[buro-kun'ingurisshu] (n) broken English [Add to Longdo]
ブロークンハート[buro-kunha-to] (n) broken heart [Add to Longdo]
ポンポン(P);ぽんぽん[ponpon (P); ponpon] (n) (1) pompon; pompons; bobbles; (2) (chn) tummy; tumtum; (adv, adv-to) (3) (on-mim) bang-bang; pop-pop; tap-tap; (4) without reservation; unreservedly; snappishly; outspokenly; (P) [Add to Longdo]
マルチライン保険会社[マルチラインほけんがいしゃ, maruchirain hokengaisha] (n) (See モノライン保険会社) multiline insurance company; multiline insurer [Add to Longdo]
メダルゲーム[medaruge-mu] (n) amusement parlour game which uses tokens (parlor) (wasei [Add to Longdo]
モノライン保険会社[モノラインほけんがいしゃ, monorain hokengaisha] (n) (See マルチライン保険会社) monoline insurance company; monoline insurer [Add to Longdo]
暗黙の了解[あんもくのりょうかい, anmokunoryoukai] (exp, n) tacit understanding; unspoken agreement [Add to Longdo]
伊予弁[いよべん, iyoben] (n) Iyo dialect (spoken in Ehime prefecture) [Add to Longdo]
異言[いげん, igen] (n) tongues (i.e. utterances or "languages" spoken during instances of glossolalia) [Add to Longdo]
医療費用保険[いりょうひようほけん, iryouhiyouhoken] (n) medical expenses insurance [Add to Longdo]
医療保険[いりょうほけん, iryouhoken] (n) medical-care insurance [Add to Longdo]
医療保険制度[いりょうほけんせいど, iryouhokenseido] (n) medical insurance system [Add to Longdo]
医療保障保険[いりょうほしょうほけん, iryouhoshouhoken] (n) medical life insurance [Add to Longdo]
井蛙の見[せいあのけん, seianoken] (exp, n) narrow perspective [Add to Longdo]
一口の剣[いっこうのけん, ikkounoken] (n) a sword [Add to Longdo]
一所懸命[いっしょけんめい, isshokenmei] (adj-na, n-adv, n) (1) (See 一生懸命) very hard; with utmost effort; with all one's might; desperately; frantically; for dear life; all-out effort; sticking at living in and defending one place; (2) sticking at living in one place [Add to Longdo]
一部保険[いちぶほけん, ichibuhoken] (n, adj-no) under-insurance [Add to Longdo]
一望;一眸[いちぼう, ichibou] (n, vs) one sweep (of the eye); an unbroken view [Add to Longdo]
印(P);標;証;証し(io)[しるし, shirushi] (n) (1) (esp. 印, 標) mark; sign; (2) (also written as 徴) symbol; emblem; (3) (esp. 印, 標) badge; crest; flag; (4) (esp. 証, 証し) evidence; proof; (5) (uk) (esp. 証, 証し) token (of gratitude, affection, etc.); (P) [Add to Longdo]

Japanese-English: COMPDICT Dictionary
エラーの検出と訂正[エラーのけんしゅつとていせい, era-nokenshutsutoteisei] Error Checking and Correcting (ECC) [Add to Longdo]
クレームトークン[くれーむとーくん, kure-muto-kun] claim token [Add to Longdo]
トークン[とーくん, to-kun] authentication token, token [Add to Longdo]
トークンキュー[とーくんきゅー, to-kunkyu-] token queue [Add to Longdo]
トークンバスネットワーク[とーくんばすねっとわーく, to-kunbasunettowa-ku] token-bus network [Add to Longdo]
トークンパッシングプロトコル[とーくんぱっしんぐぷろとこる, to-kunpasshingupurotokoru] token passing protocol [Add to Longdo]
トークンパッシング手順[トークンパッシングてじゅん, to-kunpasshingu tejun] token passing protocol, token passing procedure [Add to Longdo]
トークンリング[とーくんりんぐ, to-kunringu] token ring [Add to Longdo]
トークンリングネットワーク[とーくんりんぐねっとわーく, to-kunringunettowa-ku] token-ring network [Add to Longdo]
トークン化[トークンか, to-kun ka] tokenize (vs) [Add to Longdo]
トークン発生レート[トークンはっせいレート, to-kun hassei re-to] token issue rate [Add to Longdo]
仮説の検定[かせつのけんてい, kasetsunokentei] hypothesis testing [Add to Longdo]
基礎研究[きそけんきゅう, kisokenkyuu] basic research [Add to Longdo]
限度検査[げんどけんさ, gendokensa] limit check [Add to Longdo]
固有選択字句[こゆうせんたくじく, koyuusentakujiku] inherently optional token [Add to Longdo]
構文素[こうぶんそ, koubunso] lexical token [Add to Longdo]
最初の権利者[さいしょのけんりしゃ, saishonokenrisha] first owner [Add to Longdo]
字句[じく, jiku] token [Add to Longdo]
字句単位[じくたんい, jikutan'i] lexical unit, (lexical) token [Add to Longdo]
自己検査符号[じこけんさふごう, jikokensafugou] error-detecting code, self-checking code [Add to Longdo]
充足字句[じゅうそくじく, juusokujiku] satisfied token [Add to Longdo]
剰余検査[じょうよけんさ, jouyokensa] modulo N check, residue check [Add to Longdo]
信号検出[しんごけんしゅつ, shingokenshutsu] signal detection [Add to Longdo]
数字句[すうじく, suujiku] number token [Add to Longdo]
制限なしトークン[せいぎょなしトークン, seigyonashi to-kun] nonrestricted token [Add to Longdo]
制限付きトークン[せいげんつきトークン, seigentsuki to-kun] restricted token [Add to Longdo]
制御権[せいぎょけん, seigyoken] control right [Add to Longdo]
制御権[せいぎょけん, seigyoken] control [Add to Longdo]
認証トークン[にんしょうトークン, ninshou to-kun] authentication token, token [Add to Longdo]
文脈上の選択字句[ぶんみゃくじょうのせんたくじく, bunmyakujounosentakujiku] contextually optional token [Add to Longdo]
文脈上の必す字句[ぶんみゃくじょうのひっすじく, bunmyakujounohissujiku] contextually required token [Add to Longdo]
名前字句[なまえじく, namaejiku] name token [Add to Longdo]
名前字句群[なまえじくぐん, namaejikugun] name token group [Add to Longdo]
予見外試験結果[よけんがいしけんけっか, yokengaishikenkekka] unforeseen test outcome [Add to Longdo]
予見試験結果[よけんしけんけっか, yokenshikenkekka] foreseen test outcome [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
保健[ほけん, hoken] Gesundheitspflege, Hygiene [Add to Longdo]
保険[ほけん, hoken] Versicherung [Add to Longdo]
旅券[りょけん, ryoken] Reisepass [Add to Longdo]
生命保険[せいめいほけん, seimeihoken] Lebensversicherung [Add to Longdo]
盗難保険[とうなんほけん, tounanhoken] Diebstahlversicherung [Add to Longdo]
露見[ろけん, roken] Entdeckung, Aufdeckung, Enthuellung [Add to Longdo]
露顕[ろけん, roken] Entdeckung, Aufdeckung, Enthuellung [Add to Longdo]
首都圏[しゅとけん, shutoken] das_Gebiet_der_Hauptstadt [Add to Longdo]

Result from Foreign Dictionaries (1 entries found)

From WordNet (r) 3.0 (2006) [wn]:

  Oken
      n 1: German naturalist whose speculations that plants and
           animals are made up of tiny living `infusoria' led to the
           cell theory (1779-1851) [syn: {Oken}, {Lorenz Oken},
           {Okenfuss}, {Lorenz Okenfuss}]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top