ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*offense*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: offense, -offense-
Possible hiragana form: おっふぇんせ
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
offense(n) การกระทำผิด, See also: การฝ่าฝืนกฎ, การกระทำผิดกฎหมาย, Syn. felony, crime
offense(n) การโจมตี, See also: การจู่โจม, Syn. attack, assault, Ant. defence
offense(n) ความโกรธเคือง, See also: ความบาดหมาง, ความขุ่นเคือง, Syn. resentment, wrath, Ant. pleasure
offenseless(adj) ซึ่งป้องกันไม่ได้

English-Thai: HOPE Dictionary [with local updates]
offense(อะเฟนซฺ') n. การกระทำผิด, การกระทำผิดกฎหมาย, การรุก, การโจมตี, การทำให้ขุ่นเคือง, การก้าวร้าว, สิ่งที่ทำให้ขุ่นเคือง, สิ่งที่ละเมิด, ความรู้สึกขุ่นเคือง, ฝ่ายรุก, ฝ่ายโจมตี
petty offensesn. ความผิดลหุโทษ, ความผิดเล็ก ๆ น้อย ๆ -Phr. (petty jury คณะลูกขุน (มักประกอบด้วย12คน), See also: petty juror n., Syn. petit jury

อังกฤษ-ไทย: ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน [เชื่อมโยงจาก orst.go.th แบบอัตโนมัติและผ่านการปรับแก้]
multiple offensesความผิดหลายกระทง [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
graded offenseความผิดที่มีโทษหลายระดับ [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]

อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช.
Inchoate offensesความผิดที่กระทำยังไม่สำเร็จ [TU Subject Heading]
International offensesความผิดระหว่างประเทศ [TU Subject Heading]
Military offensesความผิดทางทหาร [TU Subject Heading]
Offenses against propertyความผิดเกี่ยวกับทรัพย์ [TU Subject Heading]
Offenses against public safetyความผิดเกี่ยวกับการก่อให้เกิดภยันตรายต่อประชาชน [TU Subject Heading]
Offenses against the environmentความผิดเกี่ยวกับสิ่งแวดล้อม [TU Subject Heading]
Offenses against the personความผิดต่อบุคคล [TU Subject Heading]
Political crimes and offensesความผิดทางการเมือง [TU Subject Heading]
Trials (Military offenses)การพิจารณาและตัดสินคดี (ความผิดทางทหาร) [TU Subject Heading]
Trials (Offenses against the enviornment)การพิจารณาและตัดสินคดี (ความผิดเกี่ยวกับสิ่งแวดล้อม) [TU Subject Heading]
Political Offensesความผิดทางการเมือง หลักการข้อหนึ่งของการส่งตัวผู้กระทำความผิดไปให้อีก ประเทศหนึ่ง หรือที่เรียกว่าการส่งผู้ร้ายข้ามแดน คือ ผู้ที่กระทำผิดทางการเมืองจะถูกส่งข้ามแดนไปให้อีกประเทศหนึ่งไม่ได้เป็นอัน ขาด แต่อย่างไรก็ดี มีปัญหาในปฏิบัติคือว่า จะแยกความแตกต่างกันอย่างไรระหว่างความผิดทางการเมือง กับที่มิใช่ด้วยเหตุผลทางการเมือง นักวิชาการบางท่านนิยามความหมายของคำว่าความผิดทางการเมืองไว้ว่า คือ ความผิดฐานกบฏ (Treason) ซึ่งในกฎหมายของหลายประเทศหมายถึงการประทุษร้าย หรือพยายามประทุษร้ายต่อประมุขของประเทศ หรือช่วยฝ่ายศัตรูทำสงครามกับประเทศของตน ความผิดฐานปลุกปั่นให้เกิดความไม่สงบภายในประเทศ (Sedition) หรือการประกอบจารกรรม (Espionage) อันเป็นการคุกคามต่อความั่นคงหรือต่อระบบการปกครองของประเทศผู้ร้องขอ (หมายถึงประเทศที่ร้องขอให้ส่งตัวผู้กระทำผิดไปให้ในลักษณะผู้ร้ายข้ามแดน) ไม่ว่าจะกระทำโดยคนเดียวหรือหลายคนก็ตาม [การทูต]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
No offense, Colonel, but I think I'll put this to Danny.- อย่าถือกันนะท่านผู้พัน Rebecca (1940)
It's a court-martial offense to imagine-- to dream of blowing it up.แค่ฝันถึงการระเบิดสะพานนั่น--- ศาลทหารก็ถือว่าเป็นความผิดแล้ว The Good, the Bad and the Ugly (1966)
Wrong person. Forgive me. No offense intended.ผิดตัว ขอโทษที อย่าว่ากันนะ Blazing Saddles (1974)
No offense, but I don't believe the Red Sea and I don't believe six days to create the world.ขอโทษที แต่ผมไม่เชื่อเรื่องทะเลแดง และผมไม่เชื่อว่า ท่านสร้างโลกภายใน 6 วัน Oh, God! (1977)
Doing so is an offense.สิทธิพิเศษ การทำเช่นนั้นเป็น ความผิด Mad Max (1979)
No offense, Tony.คุณไม่เกี่ยวนะโทนี่ The Bodyguard (1992)
No offense. I'd like to discuss this in some detail.ผมอยากอธิบายรายละเอียด Don Juan DeMarco (1994)
Bullshit. That's fuckin' offense.โธ่เว้ย / รุกได้แย่ชิบ American History X (1998)
You gotta call offense on that shit.นายน่าจะเรียกมันว่าการรุกนะ เมื่อกี๊ American History X (1998)
All right, young sir. I meant no offense.เอาละท่านชาย ข้าไม่อยากจุ้นนะ The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring (2001)
That's no offense to you, Adam.-งานเลี้ยงสนุกนะ โดโรที -หาเรื่องกันใช่ไหม Valentine (2001)
Well, no offense to Aristotle... but in my three years at Harvard...ค่ะ ไม่ได้จะโจมตีอริสโตเติลนะคะ แต่ช่วงสามปีของฉันที่ฮาวาร์ด Legally Blonde (2001)
I haven't seen an offense that good since I played.ฉันไม่เคยเห็นตัวรุกทำเกมส์เก่งหยังงั้นตั้งแต่สมัยฉันเล่นเลย Metamorphosis (2001)
No offense, sweetheart.No offense, sweetheart. Maid in Manhattan (2002)
It does not take offense and is not resentful."ไม่คุ่นเคือง และไม่เปอะเปื้อน A Walk to Remember (2002)
It does not take offense and is not resentful.ไม่ขุ่นเคือง ไม่เปอะเปื้อน A Walk to Remember (2002)
I got Johnnie Cochran. No offense, bro.ผมได้รับจอห์นนีค็อชฮาน ไม่มีการกระทำผิดกฎหมายครับ Showtime (2002)
Concentrate our offense on the diggers. Order the APUs into position.มุ่งโจมตีที่เครื่องเจาะ / เอพียูประจำตำแหน่ง The Matrix Revolutions (2003)
- No offense, Matthew.- อย่าเคืองกันนะ แมทธิว - งั้นที่ไหนล่ะ The Dreamers (2003)
But since the defendant can repeat another offense she is to be put in the National Psychiatric Hospital.แต่เพราะว่าจำเลยอาจกระทำการที่ขาดสติได้อีก ...เธอจะถูกส่งไปที่โรงพยาบาลผู้ป่วยโรคจิต Uninvited (2003)
No offense.ไม่มีกั๊กหรอก The Girl Next Door (2004)
Look, Kelly, no offense, but I really don't think Danielle wants to be here right now.ฟังนะเคลลี่ อย่าหาว่าก้าวก่ายเลย แต่ผมคิดว่าแดเนียล... ...ไม่ควรจะมาอยู่ที่นี่นะ The Girl Next Door (2004)
- Well, I meant no offense.I meant no offence. The Butterfly Effect (2004)
...keep the offense on the field.ตั้งแนวบุกไว้ในสนามครับ 50 First Dates (2004)
Dad. Now, do you see what I have to go to school in? No offense, Sam.พ่อ เห็นรึเปล่าว่าผมต้องไปโรงเรียนกับรถอะไร อย่าโกรธกันนะแซม A Cinderella Story (2004)
Guys dancing' with guys ain't my kinda thing, you know? No offense, sir, ผมไม่ใช่พวกเต้นรำกับผู้ชายด้วยกัน อย่าถือนะครับ Shall We Dance (2004)
No offense, but I can't be your dance partner, อย่าถือนะ ฉันเป็นคู่เต้นคุณไม่ได้หรอก Shall We Dance (2004)
No offense.ไร้ประโยชน์นะ Eating Out (2004)
No offense Kyle, next time we're eating out.คราวหน้านะไคล์ เราจะไปกินกันข้างนอกบ้าน Eating Out (2004)
- No offense.- ไม่ได้ลบหลู่นะ Crash (2004)
I mean, no offense, but why would she send you a candy cane?ชั้นหมายถึง, ไม่ได้ว่าไรนะ แต่ ทำไมเธอส่งของให้เธอ? Mean Girls (2004)
Japan has undertaken a surprise offense...ญี่ปุ่นต้องรับมือกับการโจมตี ที่ไม่ได้คาดหมาย.. The Great Raid (2005)
His offense was not against you.เพื่อนของเราไม่ได้เป็นศัตรูของเจ้า The Chronicles of Narnia: The Lion, the Witch and the Wardrobe (2005)
No offense, my man, but you're a little seasoned.ไม่ได้ดูถูกนะน้า แต่น้าเลยวัยไปหน่อย The Longest Yard (2005)
The first film is the guards' offense against Texas Southern.เทปแรก ทีมผู้คุม แข่งกับเท็กซัส เซาท์เทิร์น The Longest Yard (2005)
You're the only one that knows this offense, son. Now, do it.นายเป็นคนเดียวที่สั่งเกมบุกได้ ลงไป The Longest Yard (2005)
No offense I have to give him a decent life or become a laughingstockไม่ได้ว่านะ แต่ผมต้องให้ชีวิตที่ดีกับเขา ไม่เช่นนั้นจะโดนหัวเราะเยาะเอาได้ Always - Sunset on Third Street (2005)
If you're suggesting that the federal government rammed this thing through, okay, I take offense to that, 'cause I fought for that guy.ถ้าคุณคิดว่าทางรัฐบาลบีบให้คดีจบแบบนี้ ผมคงไม่พอใจเพราะผมพยายามสู้แล้ว Allen (2005)
No offense, Katie.ไม่ว่ากันนะ เคที่ Eight Below (2006)
So, what kinda offense you gonna run?มีแผนรุกยังไงบ้าง Gridiron Gang (2006)
Was that out to the side on offense or defense?- วงนอก ด้านนอกฝั่งทีมรุกหรือทีมรับ Gridiron Gang (2006)
Madlock, look up here. I want you to tell me what the offense is tryin' to do.แม้ดล็อค ดูกระดาน ช่วยบอกทีว่าทีมรุกต้องทำอะไร Gridiron Gang (2006)
Which is the offense?ใครเป็นทีมรุก Gridiron Gang (2006)
Offense, get out there.ทีมรุกออกมานี่ Gridiron Gang (2006)
Let's go, gentlemen! Offense, let's go. Jog it off the field.ทีมรุก ไปเลย วิ่งเหยาะออกไปที่สนาม เอาบอลคืน Gridiron Gang (2006)
- Offense, let's go!- ทีมรุกไปได้ Gridiron Gang (2006)
Great effort. All right, come on, offense, let's go!พยายามดีมาก ไปได้ทีมรุก ไปได้ Gridiron Gang (2006)
All right! Go offense!ดีมาก สู้เขาทีมรุก Gridiron Gang (2006)
- No offense, Frank. - None taken.อย่าปฎิเสธ แฟรงค์ ได้เลย Little Miss Sunshine (2006)
No offense, but I'm probably not gonna be here long enough to remember your name.อย่าโกรธนะ แต่ฉันไม่ิคิดว่าจะอยู่ที่นี่ นานพอ ที่จะจำชื่อคุณได้หรอก The Fast and the Furious: Tokyo Drift (2006)

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
offenseHe committed an offense against our laws.
offenseHe is quick to take offense.
offenseHe took offense at his daughter's behavior.
offenseHe took offense at what I said and turned on his heels.
offenseHe was unaware of the enormity of the offense.
offenseHis continual boasting gave offense to everybody.
offenseI gave offense to her.
offenseNo offense was meant.
offenseShe is cautious of giving offense to others.
offenseShe took offense at her daughter's behavior.
offenseSuch a deed is an offense against the law.
offenseThat is a criminal offense and you will surely be punished!
offenseThe concealment of facts by a witness is a criminal offense.
offenseThe judge took into consideration the fact that it was his first offense.
offenseThe most effective defense is offense.
offenseWe took offense at the student's attitude.

Thai-English: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
อาบัติ(n) offence, See also: infringement, misdemeanor, offense, Syn. บาป, ความผิด, Example: พระวินัยที่พระภิกษุละเมิดจนเป็นเหตุต้องอาบัติปาราชิกนั้นมี 4 ข้อ, Thai Definition: โทษที่เกิดจากการล่วงละเมิดสิกขาบท หรือข้อห้ามแห่งพระภิกษุ
ประทุษร้าย(v) injure, See also: harm, commit an offense, do harm, molest, hurt, Syn. ทำร้าย, ทารุณ, ทำร้ายร่างกาย, ทำอันตราย, ทำให้บาดเจ็บ, รังแก, Example: เขาถูกประทุษร้ายจากน้ำมือของพวกผู้ร้าย
มโนสาเร่(n) trifles, See also: petty offenses, trivial matter, Syn. เรื่องเบ็ดเตล็ด, เรื่องหยุมหยิม, เรื่องเล็กน้อย, Example: เขาเบื่อที่จะฟังเรื่องมโนสาเร่ของเธอ
ความขุ่นข้อง(n) resentment, See also: misgiving, umbrage, offense, Syn. ความขุ่นข้องหมองใจ, Example: เขาพยายามแผ่เมตตาเพื่อดับโทสะ พยาบาท ความขุ่นข้องต่างๆ เสีย, Thai Definition: การผิดใจกัน
ความน้อยใจ(n) resentment, See also: offense, pique, displeasure, Syn. ความน้อยอกน้อยใจ, ความน้อยเนื้อต่ำใจ
ความบาดหมาง(n) conflict, See also: dissension, disagreement, offense, controversy, quarrel, Syn. ความโกรธเคือง, ความหมองใจ, การผิดใจ, Example: ความบาดหมางระหว่างเพื่อนครั้งนี้เกิดขึ้นจากการไม่เข้าใจกัน
โทษโพย(n) guilt, See also: punishment, crime, offense, penalty, Syn. โทษ, Example: ถ้าคุณทำผิดเองกรุณาอย่ากล่าวโทษโพยผู้อื่น

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
อาบัติ[ābat] (n) EN: offence ; infringement ; misdemeanor ; offense  FR: transgression [ f ] ; infraction [ f ]
อาชญากรรม[ātyākam = ātchayākam] (n) EN: crime ; penal offense ; felony  FR: crime [ m ] ; forfait [ m ]
บาดใจ[bātjai] (v) EN: grieve ; hurt the feelings ; offend  FR: offenser ; froisser
ฉิว[chiu] (v) EN: get angry ; take offense ; be in a temper ; be irritated ; feel angry  FR: se mettre en colère ; se fâcher ; être offensé ; être vexé
เชิงรุก[choēng ruk] (n, exp) EN: offense ; aggressive posture
ฉุนเฉียว[chunchīo] (v, exp) EN: be angry ; be in a temper ; take offense ; be bristly ; be irascible ; be irritable ; be quick-tempered ; be furious  FR: être fâché ; être offensé
เจ็บใจ[jepjai] (v) EN: be indignant ; be provoked ; be heart-sick ; hurt  FR: être indigné ; être froissé ; être offensé ; être vexé
ขัดใจ[khatjai] (v) EN: be offended ; offend ; dissatisfy ; displease  FR: être offensé ; être outragé ; offenser ; déplaire
เคือง[kheūang] (v) EN: be angry with ; be annoyed ; be offended ; take offense ; be indignant ; be dissatisfied ; be resentful ; be irate ; be enraged ; be provoked  FR: être faché contre ; être offensé ; être indigné ; être froissé ; éprouver du ressentiment
ข้อขัดใจ[khø khatjai] (n, exp) FR: offense [ f ] ; outrage [ m ]
ความผิด[khwāmphit] (n) EN: offence ; offense (Am.) ; delict  FR: délit [ m ] ; forfait [ m ]
ความผิดอันยอมความได้[khwāmphit an yømkhwām dāi] (n, exp) EN: compoundable offense
ความผิดอาญา[khwāmphit āyā] (n, exp) EN: criminal offense  FR: acte criminel [ m ]
ความผิดลหุโทษ[khwāmphit lahuthōt] (n, exp) EN: petty offence ; petty offense (Am.) ; minor offence ; minor offense (Am.) ; misdemeanor
เกรงใจ[krēngjai] (x) EN: be considerate ; have deference ; caring for ; be too courteous ; be afraid of offending ; look up with great respect ; give high priority to how another person feels/thinks about sth  FR: montrer de la déférence ; témoigner son respect ; faire preuve de considération ; montrer de la réserve ; craindre de déranger ; craindre d'offenser ; se gêner
ล่วงเกิน[lūangkoēn] (v) EN: be rude ; be offensive to ; go too far ; take liberties with ; offend ; insult  FR: offenser ; prendre des libertés (avec qqn.) ; aller trop loin (avec qqn.) ; dépasser les bornes (avec qqn.)
มโนสาเร่[manōsārē] (n) EN: trifles ; petty offenses ; trivial matter
งอน[ngøn] (adj) EN: liable to take offense ; petulant ; peevish   FR: grincheux ; grognon ; maussade ; de mauvaise humeur ; fâché
น้อยใจ[nøijai] (x) EN: feel slighted ; feel resentful ; take offense ; be hurt  FR: être blessé ; être offensé ; être froissé ; en vouloir à qqn
ผิด[phit] (v) EN: violate ; infringe ; break  FR: enfreindre ; transgresser ; contrevenir à ; offenser
ผิดศีลธรรม[phit sīntham =phit sīlatham] (v) EN: be against morality ; be immoral  FR: être opposé à la morale ; offenser la morale
ผู้ต้องหา[phūtǿnghā] (n) EN: suspect ; accused ; defendant ; person charged with an offense  FR: accusé [ m ]
ประทุษร้าย[prathutsarāi] (v) EN: molest ; hurt ; injure ; harm ; commit an offense ; do harm  FR: blesser ; faire du mal à
รังเกียจ[rangkīet] (v) EN: object to ; mind ; take offence = offense (Am.) ; complain  FR: être gêné ; être incommodé ; objecter
รู้สึกไม่ดี[rūseuk mai dī] (v, exp) EN: take offense ; have bad feelings (about)
สบประมาท[soppramāt] (v) EN: insult ; humiliate ; belittle ; disparage ; despise ; look down upon ; slight  FR: offenser ; outrager
ทำให้เคือง[thamhai kheūang] (v) EN: offend (make someone offended)  FR: choquer ; offenser
โทษ[thōt] (n) EN: crime ; offense; guilt ; charge  FR: crime [ m ]
เหยียด[yīet] (v) EN: belittle ; discriminate (against) ; look down on/upon ; slight ; insult ; abuse ; affront ; call names ; put down ; look with contempt ; hold in contempt ; be scornful of/about ; insult ; despise ; run sb. down  FR: dénigrer ; déprécier ; rabaisser ; mépriser ; dédaigner ; regarder qqn de haut ; ignorer ; manquer d'égards envers ; blesser ; offenser ; avoir du mépris pour ; sous-estimer
เหยียดหยัน[yīet-yan] (v) EN: disdain ; belittle ; hold in contempt ; look down on ; scorn ; slight  FR: dénigrer ; déprécier ; rabaisser ; mépriser ; dédaigner ; regarder qqn de haut ; ignorer ; manquer d'égards envers ; blesser ; offenser ; avoir du mépris pour ; sous-estimer

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
offense
offenses

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
犯罪[fàn zuì, ㄈㄢˋ ㄗㄨㄟˋ,  ] to commit a crime; crime; offense #1,323 [Add to Longdo]
生气[shēng qì, ㄕㄥ ㄑㄧˋ,   /  ] angry; mad; offended; animated; to get angry; to be enraged; to take offense; animation #3,411 [Add to Longdo]
罪行[zuì xíng, ㄗㄨㄟˋ ㄒㄧㄥˊ,  ] crime; offense #8,420 [Add to Longdo]
介意[jiè yì, ㄐㄧㄝˋ ㄧˋ,  ] to care about; to take offense; to mind #13,659 [Add to Longdo]
不介意[bù jiè yì, ㄅㄨˋ ㄐㄧㄝˋ ㄧˋ,   ] not to take offense; do not mind #14,581 [Add to Longdo]
罪过[zuì guo, ㄗㄨㄟˋ ㄍㄨㄛ˙,   /  ] sin; offense #15,368 [Add to Longdo]
检举[jiǎn jǔ, ㄐㄧㄢˇ ㄐㄩˇ,   /  ] to report (an offense to the authorities); to inform against sb #17,700 [Add to Longdo]
秋毫无犯[qiū háo wú fàn, ㄑㄧㄡ ㄏㄠˊ ㄨˊ ㄈㄢˋ,     /    ] lit. not harming a new feather (成语 saw); not commit the slightest offense against the people (of soldiers); would not hurt a fly #105,734 [Add to Longdo]

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Angriff { m } | Angriffe { pl }offence; offense [ Am. ] | offences; offenses [ Am. ] [Add to Longdo]
Beleidigung { f }offence; offense [ Am. ] [Add to Longdo]
Steuerdelikt { n }tax offence; tax offense [ Am. ] [Add to Longdo]
objektiver (subjektiver) Tatbestandphysical (mental) elements of the offence (offense [ Am. ]) [Add to Longdo]
Vergehen { n }; Delikt { n } | Vergehen { pl }; Delikte { pl }offence; offense [ Am. ] | offences; offenses [Add to Longdo]
Verkehrsdelikt { n }traffic offence; traffic offense [ Am. ] [Add to Longdo]
Verkehrsvergehen { n }; Verkehrssünde { f }traffic violation; traffic offense [Add to Longdo]
Verstoß { m } (gegen) | Verstöße { pl }offence; offense [ Am. ] (against) | offences; offenses [Add to Longdo]
war nicht böse gemeintNOM : no offense meant [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
攻め[せめ, seme] (n) (1) attack; offence; offense; (2) (uk) (col) (See タチ, 受け・5) dominant partner of a homosexual relationship; (suf) (3) (See 質問攻め) a barrage of; a flood of; (P) #6,448 [Add to Longdo]
犯行[はんこう, hankou] (n) crime; criminal act; offence; offense; (P) #9,453 [Add to Longdo]
攻防[こうぼう, koubou] (n) offense and defense; offence and defence; (P) #12,001 [Add to Longdo]
オフェンス[ofensu] (n) offense; offence [Add to Longdo]
違警罪[いけいざい, ikeizai] (n) (relatively minor) offense against police regulations (offence) [Add to Longdo]
違犯行為[いはんこうい, ihankoui] (n) violation; offense; offence [Add to Longdo]
過失犯[かしつはん, kashitsuhan] (n) crime of negligence; careless offense; careless offence [Add to Longdo]
劾奏[がいそう, gaisou] (n, vs) report of an official's offence to the emperor (offense) [Add to Longdo]
簡裁[かんさい, kansai] (n) summary court; court of summary offences; court of summary offenses; (P) [Add to Longdo]
忌諱[きき;きい, kiki ; kii] (n, vs) displeasure; offense; offence; disliking [Add to Longdo]
気を悪くする[きをわるくする, kiwowarukusuru] (exp, vs-i) to take offense (at); to take offence (at); to feel hurt (by) [Add to Longdo]
兇状;凶状[きょうじょう, kyoujou] (n) crime; offense; offence [Add to Longdo]
軍事犯[ぐんじはん, gunjihan] (n) military offense; military offence [Add to Longdo]
刑事犯[けいじはん, keijihan] (n) criminal offense; criminal offence [Add to Longdo]
刑法犯[けいほうはん, keihouhan] (n) criminal offense [Add to Longdo]
軽い犯罪[かるいはんざい, karuihanzai] (n) minor offense; minor offence [Add to Longdo]
軽罪[けいざい, keizai] (n) minor offense; minor offence; misdemeanor; misdemeanour [Add to Longdo]
軽犯罪[けいはんざい, keihanzai] (n) minor offence; minor offense; misdemeanor; misdemeanour [Add to Longdo]
軽犯罪法[けいはんざいほう, keihanzaihou] (n) Minor Offenses Act [Add to Longdo]
攻め手[せめて, semete] (n) offense; offence; method of attack [Add to Longdo]
攻守[こうしゅ, koushu] (n) offense and defense; offence and defence; batting and fielding; (P) [Add to Longdo]
国事犯[こくじはん, kokujihan] (n) political offence; political offense [Add to Longdo]
差し合い[さしあい, sashiai] (n) hindrance; offense; offence; prohibition [Add to Longdo]
差し障り[さしさわり, sashisawari] (n) offence; offense; hindrance [Add to Longdo]
再犯[さいはん, saihan] (n) second offense; second offence [Add to Longdo]
罪科[ざいか, zaika] (n) offense; offence; crime; guilt; punishment [Add to Longdo]
罪過[ざいか, zaika] (n) offence; offense; fault [Add to Longdo]
罪状[ざいじょう, zaijou] (n) charges; nature of offence; nature of offense [Add to Longdo]
罪状明白[ざいじょうめいはく, zaijoumeihaku] (n, adj-na) being proven guilty of a crime; having one's guilt for a crime made clear; (the) nature of offense being (becoming) clear [Add to Longdo]
主犯[しゅはん, shuhan] (n) principal offence; principal offense; principal offender; (P) [Add to Longdo]
十悪[じゅうあく, juuaku] (n) (1) (See 八虐) the ten abominations (the ten most grievous offenses under traditional Chinese law); (2) { Buddh } (See 十善) the ten evil deeds [Add to Longdo]
政治犯[せいじはん, seijihan] (n) political offense; political offence; political offender; (P) [Add to Longdo]
正犯[せいはん, seihan] (n) principal offense; principal offence; principal offender [Add to Longdo]
前科[ぜんか, zenka] (n) previous conviction; criminal record; previous offense; previous offence [Add to Longdo]
怒りっぽい[おこりっぽい, okorippoi] (adj-i) hot-tempered; quick to take offense; quick to take offence; irascible; touchy [Add to Longdo]
同罪[どうざい, douzai] (n) same offense; same offence [Add to Longdo]
破戒[はかい, hakai] (n) breaking a commandment (usually religious); offense against the Buddhist commandments (offence) [Add to Longdo]
破廉恥罪[はれんちざい, harenchizai] (n) infamous crime or offense (offence) [Add to Longdo]
剥れる[むくれる, mukureru] (v1, vi) (1) (uk) to become angry or sullen; to take offense; to be miffed; (2) to come unstuck from; to peel off; to come off; to be taken off [Add to Longdo]
犯行現場[はんこうげんば, hankougenba] (n) scene of the crime (offense, offence) [Add to Longdo]
微罪[びざい, bizai] (n) minor offense; minor offence; misdemeanor; misdemeanour [Add to Longdo]
不法行為[ふほうこうい, fuhoukoui] (n) tort; illegal act; illegal activity; offence; offense [Add to Longdo]
付帯犯[ふたいはん, futaihan] (n) accessory offense; accessory offence [Add to Longdo]
侮慢[ぶまん, buman] (n, vs) contempt; insult; offense; offence [Add to Longdo]
風俗壊乱[ふうぞくかいらん, fuuzokukairan] (n) corruption of public morals; an offense against public morality [Add to Longdo]
風俗犯罪[ふうぞくはんざい, fuuzokuhanzai] (n) offense against public morals; morals offense; vice crime [Add to Longdo]
腹が立つ[はらがたつ, haragatatsu] (exp, v5t) to get angry; to take offense; to take offence; to be furious [Add to Longdo]
腹を立てる[はらをたてる, harawotateru] (exp, v1) to take offense; to take offence; to get angry; to lose one's temper [Add to Longdo]
併合罪[へいごうざい, heigouzai] (n) concurrent offenses; concurrent offences [Add to Longdo]
余罪[よざい, yozai] (n) other crimes; further offenses; further offences [Add to Longdo]

Result from Foreign Dictionaries (2 entries found)

From The Collaborative International Dictionary of English v.0.48 [gcide]:

  Offense \Of*fense"\, Offence \Of*fence"\, n. [F., fr. L.
     offensa. See {Offend}.]
     1. The act of offending in any sense; esp., a crime or a sin,
        an affront or an injury.
        [1913 Webster]
  
              Who was delivered for our offenses, and was raised
              again for our justification.          --Rom. iv. 25.
        [1913 Webster]
  
              I have given my opinion against the authority of two
              great men, but I hope without offense to their
              memories.                             --Dryden.
        [1913 Webster]
  
     2. The state of being offended or displeased; anger;
        displeasure; as, to cause offense.
        [1913 Webster]
  
              He was content to give them just cause of offense,
              when they had power to make just revenge. --Sir P.
                                                    Sidney.
        [1913 Webster]
  
     3. A cause or occasion of stumbling or of sin. [Obs.]
        [1913 Webster]
  
              Woe to that man by whom the offense cometh! --Matt.
                                                    xviii. 7.
        [1913 Webster]
  
     4. In any contest, the act or process of attacking as
        contrasted with the act of defending; the offensive; as,
        to go on the offense.
        [PJC]
  
     5. (Sports) The members of a team who have the primary
        responsibility to score goals, in contrast to those who
        have the responsibility to defend, i.e. to prevent the
        opposing team from scoring goal.
        [PJC]
  
     Note: This word, like expense, is often spelled with a c. It
           ought, however, to undergo the same change with
           expense, the reasons being the same, namely, that s
           must be used in offensive as in expensive, and is found
           in the Latin offensio, and the French offense.
           [1913 Webster]
  
     {To take offense}, to feel, or assume to be, injured or
        affronted; to become angry or hostile.
  
     {Weapons of offense}, those which are used in attack, in
        distinction from those of defense, which are used to
        repel.
        [1913 Webster]
  
     Syn: Displeasure; umbrage; resentment; misdeed; misdemeanor;
          trespass; transgression; delinquency; fault; sin; crime;
          affront; indignity; outrage; insult.
          [1913 Webster]

From WordNet (r) 3.0 (2006) [wn]:

  offense
      n 1: a lack of politeness; a failure to show regard for others;
           wounding the feelings or others [syn: {discourtesy},
           {offense}, {offence}, {offensive activity}]
      2: a feeling of anger caused by being offended; "he took offence
         at my question" [syn: {umbrage}, {offense}, {offence}]
      3: (criminal law) an act punishable by law; usually considered
         an evil act; "a long record of crimes" [syn: {crime},
         {offense}, {criminal offense}, {criminal offence}, {offence},
         {law-breaking}]
      4: the team that has the ball (or puck) and is trying to score
         [syn: {offense}, {offence}] [ant: {defence}, {defending
         team}, {defense}]
      5: the action of attacking an enemy [syn: {offense}, {offence},
         {offensive}]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top