ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*ngerin*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: ngerin, -ngerin-
Possible hiragana form: んげりん
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
fingering(n) การใช้นิ้วมือเล่นเครื่องดนตรี, See also: การพรมนิ้วเล่นเครื่องดนตรี
tangerine(n) ส้มจีน, See also: ผลส้มจีน, ผลส้มเปลือกหนา
tangerine(n) สีส้มอมแดง
tangerine(adj) ซึ่งมีสีส้มอมแดง
lingeringly(adv) อย่างอ้อยอิ่ง, See also: อย่างอาลัยอาวรณ์
warmongering(n) ความต้องการให้เกิดสงคราม, Syn. aggression, assult, invasion
scaremongering(n) การปล่อยข่าวที่น่าตกใจ
scandalmongering(n) การกระจายเรื่องอื้อฉาว

English-Thai: HOPE Dictionary [with local updates]
tangerine(แทนจะริน') n. ต้นส้มจีน, ส้มเปลือกหนา, สีส้มอมแดง. adj. สีส้มอมแดง
warmongering(วอร์'มังเกอะริง) n. การค้าสงคราม, ความกระหายสงคราม

English-Thai: Nontri Dictionary
tangerine(n) ส้มเขียวหวาน, ส้มจีน, สีส้มอมแดง

อังกฤษ-ไทย: ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน [เชื่อมโยงจาก orst.go.th แบบอัตโนมัติและผ่านการปรับแก้]
pathomimesis; malingering; pathomimia; pathomimicryการแสร้งป่วย, การเลียน(อาการ)โรค [ มีความหมายเหมือนกับ simulation ๑ ] [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
pathomimia; malingering; pathomimesis; pathomimicryการแสร้งป่วย, การเลียน(อาการ)โรค [ มีความหมายเหมือนกับ simulation ๑ ] [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
pathomimicry; malingering; pathomimesis; pathomimiaการแสร้งป่วย, การเลียน(อาการ)โรค [ มีความหมายเหมือนกับ simulation ๑ ] [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
malingering; pathomimesis; pathomimia; pathomimicryการแสร้งป่วย, การเลียน(อาการ)โรค [ มีความหมายเหมือนกับ simulation ๑ ] [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
malingeringการแสร้งเจ็บ [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]

อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช.
Tangerineส้มเขียวหวาน [TU Subject Heading]
Malingeringการเสแสร้ง, การแกล้งทำ [การแพทย์]
Malingering, Auditoryแสร้งทำเป็นหูหนวกหูตึง [การแพทย์]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Play every ball on its merit. - I want to fight. - That man is malingering.ฉันต้องการที่จะต่อสู้ คนที่มี การแสร้งป่วย How I Won the War (1967)
With tangerine trees and marmalade skiesด้วยต้นส้มเขียวหวานและท้องฟ้า แยม Yellow Submarine (1968)
A lingering doubt remains.สงสัยยังคงอ้อยอิ่ง Teenage Mutant Ninja Turtles (1990)
His punishment must be more fulsome, more lingering.ใช่. Hocus Pocus (1993)
I can't risk angering Hotu Matu'a. Not when we're this close.ข้าไม่อยากเสี่ยงเทพเจ้าพิโรธ เมื่อเทพเจ้าใกล้จะมาแล้ว Rapa Nui (1994)
You've been nothing more than pebbles in my shoe, slowing me down, endangering my life, risking everything, all I've ever lived for.นายเป็นเศษหินในรองเท้าฉัน เป็นตัวถ่วงฉัน ทำให้ฉันเสี่ยงชีวิต เสี่ยงทุกอย่างที่สำคัญต่อฉัน, แล้วนายยัง Around the World in 80 Days (2004)
If you've exposed yourself to the storm, you're endangering your life.ถ้านายเผชิญหน้ากับพายุ, นายจะทำให้ตัวนายตกอยู่ในอันตราย. Fantastic Four (2005)
That long, lingering handshake.นั่นน่ะแหละที่เธอส่งซิก Pilot (2005)
You have a tangerine orchard?คุณมีสวนส้มด้วยเหรอ? My Girl (2005)
Noona, staying at stranger's house isn't enough and now you're stealing their tangerines?พี่ นี่พี่ยังอยู่บ้านของคนอื่นอีกเหรอ แล้วนี่ พี่ไปขโมยส้มของใครมา My Girl (2005)
My tangerines...ส้มของฉัน... .. My Girl (2005)
I say... how can you smash my tangerines without compensating me?คุณทำกับส้มของฉันอย่างงี้ได้ไง ต้องชดใช้ฉันมานะ My Girl (2005)
I lost my concentration while I was driving, it's my fault. I'll pay for all those tangerines.ผมจะทำเป็นไม่สนใจ ทั้งที่ผมขันรถชนของคุณได้ไง ผมจะจ่ายค่าส้มนี่ให้ My Girl (2005)
The owner of the tangerines.เขาก็เป็นเจ้าของสวนส้มนะสิ My Girl (2005)
Oh right, before you come back, just go back to the mansion to pluck a few cartons of tangerines back.ก่อนกลับเธอช่วยไปเก็มส้มที่สวนมาด้วยนะ My Girl (2005)
Plus the tangerine juice add up to 70 thousand won.ถ้าเป็นน้ำส้มคั้นจะเพิ่มขึ้นอีกเท่ากับ 70 ล้านวอน My Girl (2005)
Tangerine let's go.ส้มจ๋า... ไปกันเถอะ My Girl (2005)
Tangerine let's go.ส้มจ๋า... ไปกันเถอะ My Girl (2005)
Let's go together, tangerine.ส้มจ๋า.. ไปกันนะ ส้มจ๋า My Girl (2005)
Where did all these tangerines come from?ทำไมส้มถึงมาอยู่ตรงนี้ได้ล่ะ My Girl (2005)
Tangerine let's go.ส้มจ๋า... ไปกันเถอะ My Girl (2005)
Tangerine let's go.ส้มจ๋า... ไปกันเถอะ My Girl (2005)
Let's go together, tangerine.ส้มจ๋า.. ไปกันนะ ส้มจ๋า My Girl (2005)
Forgetting all those times with the Prince may not be easy, but I will try my best not to have any lingering affections.การลืมช่วงเวลาที่ได้อยู่กับองค์ชาย อาจจะไม่ใช่เรื่องง่าย แต่ข้าจะพยายามทำให้ดีที่สุด ไม่มีความรักใดๆหลงเหลืออยู่ Episode #1.42 (2006)
Lingering radiation meant that anyone who died became a zombie.รังสีที่แผ่วเบาก็จะยัง ทำให้ใครก็ตามที่ตายฟื้นอยู่ดี Fido (2006)
Can't risk the bad guy endangering millions of lives for the one.จะเอาชีวิตคนเป็นล้าน มาเสี่ยงเพื่อคนคนเดียวไม่ได้ Chuck Versus the Truth (2007)
I had rather you were a whore-mongering blackguard with a chance of reform than a love-sick whelp sunk in a bad marriage.ฉันยอมให้แกที่เป็นคนชั่ว ได้มีโอกาสกลับตัวกลับใจ ยังดีกว่าไอ้หนุ่มนักรัก ที่การแต่งงานล่มไม่เป็นท่า Becoming Jane (2007)
I thought I was fingering her.ผมคิดว่า ผมใช้แค่นิ้ว The Ten (2007)
By endangering yourself and others.โดยทำให้ตัวคุณและคนอื่นเสื่ยงอันตราย Saw V (2008)
Or are you just gonna sit there fingering your bone?รึนายจะนั่งเขี่ยกระดูกเล่นอยู่อย่างนี้ It's the Great Pumpkin, Sam Winchester (2008)
Tangerines.ส้ม Our Father (2008)
- He's lingering.แต่มันอ้อยอิ่ง Brothers in Arms (2008)
Your fingering, the vibrato, your bowing...นิ้วของคุณ, ความพริ้ว, การสี.. Beethoven Virus (2008)
One day, I saw a child playing with a ruby the size of a tangerine.วันนึงผมเห็นเด็กคนนึง เล่นทับทิมขนาด... เท่าผลส้ม The Dark Knight (2008)
-You are endangering us. -We wouldn't be in danger...คุณจะทำให้พวกเราที่เหลือเป็นอันตราย 24: Redemption (2008)
Better a short inconvenience than a lingering problem, wouldn't you say, Captain?สร้างความลำบาก\ น้อย กว่าปัญหาที่ยังเหลือๆอยู่ ว่างั้นไหมกัปตัน Changeling (2008)
If there's one quality I hate in a person, it's lingering.นิสัยอย่างนึงที่ฉันโคตรเกลียด คือไอ้พวกขี้ตื้อ Pineapple Express (2008)
If it weren't for a little student intership, I think the FBI would still be fingering around.ถ้าไม่ใช่เป็นเพราะทุนนักศึกษาอันน้อยนิด คิดว่าพวกเอฟบีไอยังงงโข่งอยู่เลย Pathology (2008)
I'm bringing in a consultant from Homeland to confirm there are no lingering gaps in the CIP firewall.ผมจะใช้ติดต่อกับกองกำลังความมั่นคง และให้แน่ใจว่าไม่มีช่องว่าง ให้ CIP แทรกเข้ามา Day 7: 4:00 p.m.-5:00 p.m. (2009)
Look, Jesse, lingering on things doesn't help, believe me.ผมสมควรโดนแบบนี้ อะไรนะ ABQ (2009)
Tangerine?ทาจารีนใช่มั้ย? Under the Mountain (2009)
We could be endangering their safety.We could be endangering their safety. Did You Hear About the Morgans? (2009)
Lingering pain from the accident?เจ็บยืดเยื้อจากอุบัติเหตุ? Fracture (2009)
" you know? Oh, the lingering of death.แต่ต้องทำแบบเงียบๆ You Don't Know Jack (2010)
This one ate only tangerines for weeks. Mr. Compton, thank you.อันนี้ให้เขากินส้มตลดอสัปดาห์เลยละ คุณคอมพ์ตัน ขอบคุณ Beautifully Broken (2010)
American people are too smart for fear-mongering.ชาวอเมริกันฉลาดพอ\ ที่จะไม่เชื่อเรื่องเหลวไหลนี่ I Got a Right to Sing the Blues (2010)
-lt's not fear-mongering. -Please.มันไม่ใช่้เรื่องเหลวไหลนะ I Got a Right to Sing the Blues (2010)
The only thing I find unpatriotic is your war mongering.สิ่งเดียวที่ข้าว่าไม่รักชาติ ก็คือความบ้าสงครามของท่าน Senate Murders (2010)
Sheldon, I got you your tangerine chicken.เชลด้อน ฉันซื้อไก่แทนเจอรีนเผื่อนาย The Spaghetti Catalyst (2010)
I will consume my tangerine chicken with the appropriate gusto.ฉันจะกินไก่ The Spaghetti Catalyst (2010)

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
ngerinYou're really the best when, and only when, it comes to angering people.

Thai-English: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
รอรี(adv) hesitatingly, See also: lingeringly, Syn. รีรอ, ลังเล, ชักช้า, Example: พอเห็นรถเมล์ปรับอากาศแล่นมาจอดที่ป้าย ผมจึงไม่ยืนรอรีอีกต่อไป, Thai Definition: คอยอย่างจดๆ จ้องๆ อย่างลังเล
เรื้อรัง(adj) chronic, See also: persistents lingering, prolonged, recurrent, Syn. ยืดเยื้อ, Example: รัฐบาลเข้ามาแก้ไขปัญหาหนี้สินเรื้อรังของครู, Thai Definition: ที่เป็นไปอยู่นาน
เยื่อใย(n) relationship, See also: bond, tie, attachment, lingering sentiment, Syn. สายสัมพันธ์, ความเกี่ยวพัน, Example: แม้ทั้งสองฝ่ายจะได้แต่งงานไปแล้วแต่เขาก็ยังมีเยื่อใยกันอยู่, Thai Definition: ความเกี่ยวพันแม้จะขาดกันไปแล้ว แต่ก็ยังมีอาลัยเหลืออยู่

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
หลาบ[lāp] (v) EN: be afraid to do something ; have a lingering fear ; be scared  FR: craindre les conséquences
เรื้อรัง[reūarang] (adj) EN: chronic ; persistent ; lingering ; prolonged ; recurrent  FR: chronique ; persistant
ส้มเขียวหวาน[som khīo wān] (n, exp) EN: tangerine  FR: tangerine [ f ]
ส้มแป้น[som paēn] (n) EN: Citrus reticulata Blanco ; tangerine ; mandarin ; mandarin orange

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
ANGERING
WANGERIN
TANGERINE
MONGERING
LINGERING
LINGERING
HUNGERING
FINGERING
TANGERINES
ENDANGERING
WARMONGERING

Oxford Advanced Learners Dictionary (pronunciation guide only)
angering
fingering
gingering
hungering
lingering
tangerine
tangerines
endangering
lingeringly
malingering
scandalmongering

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[jú, ㄐㄩˊ, ] tangerine #8,480 [Add to Longdo]
[jú, ㄐㄩˊ, ] tangerine #8,774 [Add to Longdo]
[gān, ㄍㄢ, ] large tangerine #14,995 [Add to Longdo]
缠绵[chán mián, ㄔㄢˊ ㄇㄧㄢˊ,   /  綿] touching (emotions); lingering (illness) #16,007 [Add to Longdo]
陈皮[chén pí, ㄔㄣˊ ㄆㄧˊ,   /  ] orange peel; tangerine peel; dried orange peel used in Chinese medicine #20,545 [Add to Longdo]
心有余悸[xīn yǒu yú jì, ㄒㄧㄣ ㄧㄡˇ ㄩˊ ㄐㄧˋ,     /    ] to have lingering fears; trepidation remaining after a trauma #22,886 [Add to Longdo]
柑橘[gān jú, ㄍㄢ ㄐㄩˊ,  ] Mandarin orange (Citrus reticulata); tangerine #25,708 [Add to Longdo]
后怕[hòu pà, ㄏㄡˋ ㄆㄚˋ,   /  ] lingering fear; fear after the event; post-traumatic stress #29,134 [Add to Longdo]
如饥似渴[rú jī sì kě, ㄖㄨˊ ㄐㄧ ㄙˋ ㄎㄜˇ,     /    ] thirsting or hungering for sth #54,332 [Add to Longdo]
余音[yú yīn, ㄩˊ ㄧㄣ,   /  ] lingering sound #58,381 [Add to Longdo]
余悸[yú jì, ㄩˊ ㄐㄧˋ,   /  ] lingering fear #72,295 [Add to Longdo]
桔黄色[jú huáng sè, ㄐㄩˊ ㄏㄨㄤˊ ㄙㄜˋ,   ] tangerine yellow; saffron (yellow) #73,094 [Add to Longdo]
飞短流长[fēi duǎn liú cháng, ㄈㄟ ㄉㄨㄢˇ ㄌㄧㄡˊ ㄔㄤˊ,     /    ] lit. flies near and flows far (成语 saw); fig. malicious gossip-mongering; to calumny #79,542 [Add to Longdo]
前怕狼后怕虎[qián pà láng hòu pà hǔ, ㄑㄧㄢˊ ㄆㄚˋ ㄌㄤˊ ㄏㄡˋ ㄆㄚˋ ㄏㄨˇ,       /      ] lit. to fear the wolf in front and the tiger behind (成语 saw); fig. needless fears; scare mongering; reds under the beds #127,401 [Add to Longdo]
柳丁[liǔ dīng, ㄌㄧㄡˇ ㄉㄧㄥ,  ] tangerine #168,540 [Add to Longdo]
橘柑[jú gān, ㄐㄩˊ ㄍㄢ,  ] tangerine; orange #331,420 [Add to Longdo]
桔子[jú zi, ㄐㄩˊ ㄗ˙,  ] tangerine [Add to Longdo]
橘子[jú zi, ㄐㄩˊ ㄗ˙,  ] tangerine [Add to Longdo]
残香[cán xiāng, ㄘㄢˊ ㄒㄧㄤ,   /  ] lingering fragrance [Add to Longdo]

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Anfänger { m }; Anfängerin { f } | Anfänger { pl } | blutiger Anfänger [ übtr. ]beginner | beginners | absolute beginner; raw recruit; greenhorn [Add to Longdo]
Anfänger { m }; Anfängerin { f }inceptor [Add to Longdo]
Anfänger { m }; Anfängerin { f }babe [Add to Longdo]
Angebotsempfänger { m }; Angebotsempfängerin { f }; Empfänger des Angebotesofferee [Add to Longdo]
Anhänger { m }; Anhängerin { f } | Anhänger { pl }adherent | adherents [Add to Longdo]
Anhänger { m }; Anhängerin { f }; Fan { m } | Anhänger { pl }; Anhängerinnen { pl }; Fans { pl }; Anhängerschaft { f }supporter | supporters [Add to Longdo]
Anhängerin { f }; Anhänger { m } | Anhängerinnen { pl }; Anhänger { pl }follower | followers [Add to Longdo]
Empfänger { m }; Empfängerin { f }; Adressat { m }; Adressatin { f }addressee [Add to Longdo]
Fanatiker { m }; Fan { m }; Anhänger { m }; Anhängerin { f }; Narr { m }; Närrin { f } | Theaternarr { m }; Theaternärrin { f }fiend | theatre fiend [Add to Longdo]
Fußgängerinsel { f }traffic island [Add to Longdo]
Geheimtuerei { f }mystery mongering [Add to Longdo]
Gospelsänger { m }; Gospelsängerin { f } [ mus. ]gospel singer [Add to Longdo]
Griff { m } [ mus. ]stop; fingering [Add to Longdo]
Handel { m }mongering [Add to Longdo]
Handlanger { m }; Handlangerin { f }sidekick [ Am. ] [Add to Longdo]
Ingwer { m } | mit Ingwer würzend | mit Ingwer gewürztginger | gingering | gingered [Add to Longdo]
Koloratur { f }; Koloratursängerin { f } [ mus. ]coloratura [Add to Longdo]
Kriegshetze { f }; Kreigstreiberei { f }warmongering [Add to Longdo]
Mandarine { f } [ bot. ] | Mandarinen { pl }tangerine | tangerines [Add to Longdo]
Nachgeschmack { m } | nachhaltiger Geschmackaftertaste | lingering aftertaste [Add to Longdo]
Nachklang { m }lingering sound [Add to Longdo]
Ringer { m }; Ringkämpfer { m }; Ringerin { f }; Ringkämpferin { f } [ sport ] | Ringer { pl }; Ringkämpfer { pl }wrestler | wrestlers [Add to Longdo]
ngerin { f }songstress [Add to Longdo]
ngerin { f }vocalists [Add to Longdo]
Anhänger / Anhängerin der ScientologyScientologist [Add to Longdo]
Schlagersänger { m }; Popsänger { m }; Popsängerin { f }pop singer [Add to Longdo]
Schulabgänger { m }; Schulabgängerin { f }school leaver [Add to Longdo]
Sensationslust { f }sensation mongering [Add to Longdo]
Siechtum { n }lingering illness; long infirmity [Add to Longdo]
Skispringer { m }; Skispringerin { f }; Schispringer { m } [ sport ]ski jumper [Add to Longdo]
Spaziergänger { m }; Spaziergängerin { f }rambler [Add to Longdo]
Untergebene { m, f }; Untergebener; Untergeordnete { m, f }; Untergeordneter; Befehlsempfänger { m }; Befehlsempfängerin { f }; Kuli { m } | Untergebenen { pl }; Untergebene; Untergeordneten { pl }underling | underlings [Add to Longdo]
Wünschelrutengänger { m }; Wünschelrutengängerin { f } | mit einer Wünschelrute suchendowser; water witch | to dowse [Add to Longdo]
berührendfingering [Add to Longdo]
erzürnendangering [Add to Longdo]
gefährden | gefährdend | gefährdetto endanger | endangering | endangered [Add to Longdo]
hungern | hungernd | hungert | hungerteto hunger | hungering | hungers | hungered [Add to Longdo]
nachklingend; zögerndlingering [Add to Longdo]
simulieren | simulierend | simuliert | simuliert | simulierteto malinger | malingering | malingered | malingers | malingered [Add to Longdo]
verweilen | verweilend | verweilt | verweilt | verweilteto linger | lingering | lingered | lingers | lingered [Add to Longdo]
zögernd { adv }lingeringly [Add to Longdo]
Thüringer { m }; Thüringerin { f }Thuringian [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
なごり雪;名残り雪;名残雪[なごりゆき, nagoriyuki] (n) (1) (See 残雪) lingering snow; (2) snowfall at the end of the winter or the beginning of spring [Add to Longdo]
シークワーシャー;シクワーシャー;シークヮーサー[shi-kuwa-sha-; shikuwa-sha-; shi-kuwa-sa-] (n) (See ヒラミレモン) flat lemon (Citrus depressa Hayata); Hirami lemon; thin-skinned flat lemon; shekwasha; Taiwan tangerine [Add to Longdo]
タンジェリン[tanjierin] (n) tangerine [Add to Longdo]
フィンガリング[fingaringu] (n) fingering [Add to Longdo]
ポン柑[ポンかん;ポンカン, pon kan ; ponkan] (n) (uk) ponkan orange (Citrus reticulata); tangerine [Add to Longdo]
暗香[あんこう, ankou] (n) scent of a flower floating about in the air; lingering scent of a flower in the darkness [Add to Longdo]
移り香[うつりが, utsuriga] (n) lingering scent [Add to Longdo]
遺香[いこう, ikou] (n) lingering odor of giver (clothes, etc.) (odour) [Add to Longdo]
運指[うんし, unshi] (n) fingering (of a musical instrument) [Add to Longdo]
凝り;凝;痼り[しこり;こり(凝り;凝), shikori ; kori ( kori ; gyou )] (n) (1) stiffness (in shoulders); swelling; hardening; (2) (しこり only) lingering discomfort; uneasiness; bad aftertaste; unpleasant feeling [Add to Longdo]
愚図愚図[ぐずぐず, guzuguzu] (adj-na, adv, vs) (uk) (on-mim) slowly; tardily; hesitatingly; lingering; complaining; (P) [Add to Longdo]
後を引く[あとをひく, atowohiku] (exp, v5k) (1) to be moreish; to have a quality that encourages you to eat (drink) more of them after; (2) to have lingering effects [Add to Longdo]
根雪[ねゆき, neyuki] (n) lingering snow [Add to Longdo]
残り香[のこりが, nokoriga] (n) lingering scent (of, from) [Add to Longdo]
残炎;残焔[ざんえん, zan'en] (n) (1) lingering heat (in autumn); (2) remaining flame [Add to Longdo]
残寒[ざんかん, zankan] (n) lingering cold (even after the beginning of spring); lingering winter [Add to Longdo]
残香[ざんこう, zankou] (n) lingering scent [Add to Longdo]
残暑[ざんしょ, zansho] (n) (refers to heat following 立秋, approx. Aug. 8) (See 立秋) late summer heat; lingering summer heat; (P) [Add to Longdo]
残雪[ざんせつ, zansetsu] (n) remaining snow; lingering snow [Add to Longdo]
指使い[ゆびづかい, yubidukai] (n) fingering [Add to Longdo]
手慰み[てなぐさみ, tenagusami] (n) fingering an object (in killing time); amusing oneself; gambling [Add to Longdo]
秋暑[しゅうしょ, shuusho] (n) (obsc) lingering heat (in autumn) [Add to Longdo]
宿雪[しゅくせつ, shukusetsu] (n) (See 残雪) lingering snow [Add to Longdo]
清見オレンジ[きよみオレンジ;キヨミオレンジ, kiyomi orenji ; kiyomiorenji] (n) Kiyomi orange; type of tangor (tangerine-orange hybrid); Citrus unshiu sinensis [Add to Longdo]
雪形[ゆきがた, yukigata] (n) (See 雪占) shape of the lingering snow on a mountainside [Add to Longdo]
雪占[ゆきうら, yukiura] (n) divining the year's crop yields from the shape of lingering snow [Add to Longdo]
戦争挑発[せんそうちょうはつ, sensouchouhatsu] (n) aggression; warmongering [Add to Longdo]
低回[ていかい, teikai] (n) loitering; lingering; reluctance to leave [Add to Longdo]
鍋底[なべぞこ, nabezoko] (n) (inner) bottom of a pot; lingering recession [Add to Longdo]
鍋底景気[なべそこけいき, nabesokokeiki] (n) lingering recession; an economy that lingers in the doldrums after bottoming out [Add to Longdo]
熱り[ほとぼり, hotobori] (n) (1) remaining heat; (2) residual excitement; (3) lingering enthusiasm [Add to Longdo]
斑雪[まだらゆき;はだらゆき;はだれゆき;はつれゆき, madarayuki ; hadarayuki ; hadareyuki ; hatsureyuki] (n) lingering patches of snow; patches of unmelted snow; snow spots [Add to Longdo]
風邪気味[かぜぎみ, kazegimi] (n) slight cold; bit of a cold; touch of a cold; lingering cold [Add to Longdo]
未練[みれん, miren] (adj-na, n) lingering affection; attachment; regret; regrets; reluctance; (P) [Add to Longdo]
未練未酌[みれんみしゃく, mirenmishaku] (n) regret and sympathy; having lingering attachment and sympathy toward someone [Add to Longdo]
名残りの雪;なごりの雪;名残の雪[なごりのゆき, nagorinoyuki] (n) (1) lingering snow; (2) snowfall at the end of the winter or the beginning of spring [Add to Longdo]
夕明り[ゆうあかり, yuuakari] (n) lingering light of evening [Add to Longdo]
余韻[よいん, yoin] (n) (1) reverberation; swelling (of a hymn); trailing note; (2) lingering memory; aftertaste; (3) suggestiveness (of a book, poem, etc.); (P) [Add to Longdo]
余韻嫋々;余韻嫋嫋[よいんじょうじょう, yoinjoujou] (adj-no, adj-t, adv-to) (arch) (sound) lingering in the air; trailing notes (of a bell, etc.) [Add to Longdo]
余煙[よえん, yoen] (n) lingering smoke [Add to Longdo]
余寒[よかん, yokan] (n) lingering winter [Add to Longdo]
余薫[よくん, yokun] (n) lingering odor; lingering odour [Add to Longdo]
余光[よこう, yokou] (n) afterglow; lingering light [Add to Longdo]
余香[よこう, yokou] (n) lingering odor; lingering odour [Add to Longdo]
余臭[よしゅう, yoshuu] (n) lingering odor; lingering odour [Add to Longdo]
余情[よじょう, yojou] (n) suggestiveness (of a poem); lingering charm; lasting impression [Add to Longdo]
余芳[よほう, yohou] (n) lingering fragrance; continuing fame (after death) [Add to Longdo]
余喘[よぜん, yozen] (n) lingering life; feeble existence; brink of ruin [Add to Longdo]
余瀝[よれき, yoreki] (n) lingering raindrops; remaining portion of a drink; favors; favours [Add to Longdo]
冷めやらぬ;覚めやらぬ;醒めやらぬ;冷め遣らぬ;覚め遣らぬ;醒め遣らぬ[さめやらぬ, sameyaranu] (adj-pn) lingering (usu. feeling, emotion, etc.); continuing (to); still (...) [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
歌姫[うたひめ, utahime] (gute) Saengerin [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top