ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*nagen*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: nagen, -nagen-
Possible hiragana form: なげん
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
nonagenarian(n) ผู้มีอายุระหว่าง 90 - 99 ปี

อังกฤษ-ไทย: ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน [เชื่อมโยงจาก orst.go.th แบบอัตโนมัติและผ่านการปรับแก้]
osteoanagenesis; osteanagenesisการงอกทดแทนของกระดูก [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
osteanagenesis; osteoanagenesisการงอกทดแทนของกระดูก [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]

อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช.
Anagenระยะรากผมกำลังเจริญเติบโต, กำลังเจริญเติบโต, ระยะเจริญเติบโต [การแพทย์]
Anagen Phaseระยะเจริญ [การแพทย์]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I'm a nonagenarian, actually.ฉันอายุเลข 9 แล้ว Logan (2017)
But we are not starving.Aber wir nagen nicht am Hungertuch. It Happened to Jane (1959)
Just a comment on how incredible this whole thing is that a man like you, a millionaire three times over, an important man who walks with kings and heads of state and industrial tycoons- that such a man should have a mind so tiny that it could brood over a high school incident of 20 years ago and let it fester inside you as you seem to have done.Nur eine Anmerkung, wie unglaublich das alles ist, dass ein Mann wie Sie, ein mehr als dreifacher Millionär, ein bedeutender Mann, der mit Königen, Staatsoberhäuptern und Wirtschaftsmagnaten umzugehen pflegt, dass so ein Mann solch einen winzigen Verstand haben soll, dass er über ein High School Ereignis grübelt, welches mehr als 20 Jahre her ist und es so sehr an sich nagen lässt, wie Sie es offenbar getan haben. One More Pallbearer (1962)
Are you starving for a long time? I mean...Seit wann nagen Sie am Hungertuch? Magnet of Doom (1963)
The Happy Home, a real estate agency...Glückliches Heim - Immobilienagentur... Life Upside Down (1964)
I may be starving to death, but I'm the picture of health.Ich mag am Hungertuch nagen, aber ich bin ein kerngesunder Mensch. Low-Cal Munster (1964)
Your limbs are stiff... worms are eating your heart... and this heady fragrance of dead flowers... this heady fragrance of dead flowers...Deine Glieder sind steif. Die Würmer nagen an deinem Herzen. Und dieser betäubende Geruch verwelkter Blüten. Belle de Jour (1967)
Our society undermined by these strange insects by the Jews, by the Masons and by the hordes of bleating Socialists who want only to sow discord throughout the nation and make of France their club, their lair, their cell.Eine Gesellschaft, an deren Wurzeln schon die Würmer nagen. Ausländer, internationale Freimaurer und jene sozialistischen Schreihälse, die in der Nationalversammlung herumstänkern und aus dem Parlament einen Debattierklub machen wollen, eine Parteizelle. The Thief of Paris (1967)
He is also the contact for a spy apparatus that has secretly brought 150 agents into the United States over the past few months.Er ist auch Kontaktmann für ein Spionagenetz, das während der letzten Monate heimlich 150 Agenten in die USA geschleust hat. The Photographer (1967)
Mr. Baris thinks that Klingon agents may try to sabotage it.Mr. Baris meint, dass Klingonenagenten Sabotage versuchen werden. The Trouble with Tribbles (1967)
They see the termites gnawing away at the foundations of the house... and intend to do something about it before the walls cave in.Die sehen: Termiten nagen am Haus. Die unternehmen etwas, bevor die Wände einfallen. House of Cards (1968)
"extreme hunger... "brought about by aggressive libel...""drohte der nagende Hunger, angestachelt von aggressiven Schmähschriften..." The House of the Bories (1970)
There aren't many who have gone that far in.Es gibt nicht viele, die schon so weit gegenagen sind. The Emigrants (1971)
Gnaw a crust after the Prince's bread?Brotkrusten nagen, wenn der Fürst satt ist? Knyaz Igor (1969)
I knew that one day it would be more than the ridiculous apanages, Which are written into the testaments.Ich wusste, dass es eines Tages mehr sein würde als die lächerlichen Apanagen, die man in die Testamente hineinschreibt. Only the Wind Knows the Answer (1974)
There's No Reason For A Woman Like You To Have To Struggle So Just To Eke Out A Meager Existence.Warum sollte eine Frau wie Sie sich abmühen, nur um am Hungertuch zu nagen. The Castaway Cowboy (1974)
They're coming out of the sewers, like rats. Climbing up our flagpole and gnaw away at our stars and stripes.Klettern unseren Fahnenmast hoch und nagen an den Stars and Stripes. The Front Page (1974)
Oh, by the way... - What? I decided not to manage The Great Gonzo.Übrigens, ich werde Gonzo den Großen nicht managen. Charles Aznavour (1976)
Squirm and squiggle at my person [ cackling ] Oh, I love it!an mir nagen und fressen. Wie ich das liebe! Zero Mostel (1977)
But I don't know of anything that would operate with a vacuum effect of stripping a human being right down to the bone.Aber ich kenne nichts, was mit einem Vakuum-Effekt vorgehen würde um einen Menschen bis auf die Knochen abzunagen. Tentacles (1977)
Yes, he left here barefoot and penniless.- Ach ja. Barfuß und am Hungertuch nagend zog er fürbass. The Purple Taxi (1977)
Alegandre, from now on, I want you to coordinate all your efforts with the ad agency in New York.Hör zu Andre, ich möchte das du von nun an all deine Bemühungen mit der Anzeigenagentur in New York koordinierst. Game of Death (1978)
Fret not a bit in this always friendlyNagen Sie nicht an einem Stckchen in diesem immer freundlich Lady and the Lamp (1979)
Think you can keep things running?Können Sie alles managen? Hardcore (1979)
while, for me, bitter gall was blended with divine distress."als mir göttlicher Not nagende Galle gemischt? Deinen leichten Sinn lass dich denn leiten Die Walküre (1980)
I'm sorry, but all he's got to chew on is that ball.Tut mir leid, aber er hat nur den Ball zum Nagen. The Travelling Man (1980)
You're good at managing me.Du bist gut drin, mich zu managen. Coal Miner's Daughter (1980)
What do you mean, your escort service doesn't give out numbers?Deine Hostessenagentur gibt keine Nummern raus? Dressed to Kill (1980)
I'm Liz from the escort service.Hallo. Ich bin Liz, von der Hostessenagentur. Dressed to Kill (1980)
Commander Josselin Beaumont, an agent of the Special Action Service, Kommandant Josselin Beaumont ein Spitzenagent einer Spezialabteilung! The Professional (1981)
In spite of a nagging suspicion that somewhere, you have an ulterior motive hidden between the entree and dessert.Trotz des nagenden Verdachts, dass es irgendwo zwischen Vorspeise und Nachtisch einen Hintergedanken gibt. Goliath: Part 1 (1983)
So you're the crack agent that's protecting the royal couple, are you?Einer der Topmänner der Agentur. Sie sind also der Spitzenagent, der das königliche Paar beschützt? Always Look a Gift Horse in the Mouth (1983)
Don't the ones you love eat up your flesh?Und nagen Ihre Lieben nicht auch an Ihnen? Gorky Park (1983)
- lt's the dame from the Vercel agency. She's nervy!- Es war die von der Immobilienagentur. Confidentially Yours (1983)
- Yes, Mrs. Oole.Und ich werde das für dich managen. - Ist gut, Mrs. Cole. Fanny Hill (1983)
All have trusted agent at same time in pay of Russia. Why didn't you wait at the Home Office so that we could bargain in comfort?Alle haben Spitzenagenten, die ebenfalls in Russlands Diensten stehen. The Jigsaw Man (1983)
I could straighten you out in no time at all.Wissen Sie, wenn ich Sie managen würde, dann würde ich das in Nullkommanichts in Ordnung bringen. Broadway Danny Rose (1984)
Selling little bits, chipping away at the edges.Kleine Stücke zu verkaufen, an den Rändern zu nagen. Greystoke: The Legend of Tarzan, Lord of the Apes (1984)
But I think we can accommodate you.Aber das läßt sich managen. The Karate Kid (1984)
In the proletarian areas they will attack a baby and, within five minutes, strip it to the bone.In den Proletarier-Gebieten greifen sie Babys an und nagen sie in fünf Minuten bis auf die blanken Knochen ab. 1984 (1984)
Without me along, you'd be nickel-and-diming it in ten minutes, man.Ohne mich würdest du am Hungertuch nagen. The Pope of Greenwich Village (1984)
You're offering to co-manage the band with me.Du bietest an die Band mit mir zusammen zu managen. This Is Spinal Tap (1984)
I don't know what you're doing managing the band!Du könntest nicht mal Kinder managen, wie 'ne Band? This Is Spinal Tap (1984)
I see also that you manage Dangerous Darryl. Is that cricket? Oh, yes.Wie ich sehe, managen Sie auch Dangerous Darryl. Grappling Steele (1985)
Three big agency operations blown and all within weeks after some top agent has been demoted from field duty to office work.3 große Geheimoperationen sind den Bach runtergegangen, nachdem Spitzenagenten von der Arbeit im Feld in den Innendienst versetzt wurden. Burn Out (1985)
They come into The World and chew down all the grandfather trees.Sie kommen in die Welt und nagen alle Großeltern-Bäume ab. The Emerald Forest (1985)
act cool. listen. you seem like a sweetheart.Du musst nur den Draht durchnagen. Looking for Lucky (1986)
Well, it doesn't look like he's missed many meals.Er sieht nicht aus, als würde er am Hungertuch nagen. For the Love of Larry (1986)
Even an old man like me could manage a ball team better than that!Sogar ein alter Mann wie ich kann ein Baseballteam besser managen! For the Love of Larry (1986)
I didn't know this until they gave me this job, but we have lost four top agents in the past seven weeks.Ich hab's erfahren, als ich schon im Amt war. Wir haben in den letzten sieben Wochen leider vier Spitzenagenten verloren. The Enemy Within (1986)

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
MONAGENE
NAGENGAST

Oxford Advanced Learners Dictionary (pronunciation guide only)
nonagenarian
nonagenarians

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Anzeigenvertreter { m }; Anzeigenagentur { f }ad agent [Add to Longdo]
Anzeigenvertreter { m }; Anzeigenagentur { f }advertising representative [Add to Longdo]
am Hungertuch nagen [ übtr. ]to be down on one's uppers [Add to Longdo]
Nachrichtenagentur { f } | Nachrichtenagenturen { pl }news agency | news agencies [Add to Longdo]
abnagen; nagen | abnagend | abgenagt; genagtto gnaw off; to gnaw | gnawing off; gnawing | gnawed off; gnawed [Add to Longdo]
heimlich; lauernd; nagend { adj }lurking [Add to Longdo]
nagendgnawing [Add to Longdo]
nagend { adv }gnawingly [Add to Longdo]
neunzigjährignonagenarian [Add to Longdo]
zernagen | zernagend | zernagt | zernagteto gnaw away | gnawing away | gnaws away | gnawed away [Add to Longdo]
amerikanische NachrichtenagenturAP : Associated Press [Add to Longdo]
kanadische NachrichtenagenturCP : Canadian Press [Add to Longdo]
amerikanische NachrichtenagenturUPI : United Press International [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
危なげない[あぶなげない, abunagenai] (adj-i) safe; certain [Add to Longdo]
向上進化[こうじょうしんか, koujoushinka] (n, vs) (See 分岐進化) anagenesis [Add to Longdo]
大人げない;大人気ない;大人気無い[おとなげない, otonagenai] (adj-i) immature; childish [Add to Longdo]
投げ荷[なげに, nageni] (n) jetsam; jettisoned cargo [Add to Longdo]
投げ縄[なげなわ, nagenawa] (n) a lasso [Add to Longdo]
理想的な言語使用者[りそうてきなげんごしようしゃ, risoutekinagengoshiyousha] (n) ideal speaker-hearer [Add to Longdo]

Result from Foreign Dictionaries (1 entries found)

From German-English FreeDict Dictionary ver. 0.3.3 [fd-deu-eng]:

  nagen /naːgən/
   to gnaw

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top