ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: lound, -lound- |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ flounder | (vi) ตะเกียกตะกายฝ่า (น้ำ, โคลน), See also: เดินเอียงไปเอียงมา, Syn. struggle | flounder | (vi) พูดตะกุกกตะกัก, See also: ระส่ำระสาย, ป้ำๆ เป๋อๆ, Syn. falter, waver, muddle, Ant. chatter | flounder | (vi) ตกต่ำลง, See also: ทรุดลง, ทรุดหนัก, Syn. founder | flounder | (n) ปลาทะเลตัวเล็กแบนใช้ทำอาหาร | flounder about | (phrv) ตะเกียกตะกาย, See also: ดิ้นรน, Syn. flounder around | flounder around | (phrv) ตะเกียกตะกาย, See also: ดิ้นรน, Syn. flounder about | flounder through | (phrv) ดิ้นรนผ่าน, See also: ตะเกียกตะกายผ่าน | flounder through | (phrv) พูดตะกุกตะกัก |
|
| flounder | (เฟลา'เดอะ) v., n. (การ) ดิ้น, ดิ้นรน, บากบั่น, ตะเกียกตะกาย, ชื่อปลาทะเลตัวแบน, See also: flounderingly adv. |
| | | | Lounds? | Lounds? Manhunter (1986) | Call me if you see those clounds change at all. | ร่างกายผมจะ... .. One Piece: Wan pîsu (1999) | Miss Holliday, we are floundering. | คุณฮอลิเดย์ฮะ เรากำลังลำบากนะฮะ The Substitute (2010) | I was more than willing to play it their way if I had to, but they're floundering. | ฉันอยากเล่นตามเกม ของพวกเขามากกว่า ถ้าเลือกได้ แต่ พวกเขากำลังย่ำแย่ Know Thy Enemy (2011) | ♪ Why haven't lound another? ♪ | # ทำไมไม่ไปมีคนใหม่ # The Sue Sylvester Shuffle (2011) | Got some nice flounder fillets. | วันนี้มีเนื้อบางอย่่างดีเลยนะ From Up on Poppy Hill (2011) | Cut off the head, and the body will flounder. | ตัดหัวมันออก แล้วตัวของมันจะระส่ำระสาย There Will Be Blood (2012) | Cut off the head, and the body will flounder, after all. | ตัดหัวมันซะแล้วร่างของมัน ก็จะดิ้นไปมา Survival of the Fittest (2012) | Cut off the head, and the body will flounder. | ตัดหัวมัน แล้วร่างกายจะระส่ำระส่าย We Need to Talk About Kevin (2012) | OK, well, thank you, for thank you flounder. | โอเค ถ้างั้น ขอบคุณสำหรับปลาน่ะ Safe Haven (2013) | I don't know how to grill flounder, but I'm sure you do. | จริงๆยังไม่รู้จะทำยังไงเลย แต่ต้องปิ้งให้ได้ Safe Haven (2013) | You guys should be at home in bed, in flannel pajamas not floundering around in your underwear... | พวกคุณควรอยู่ที่บ้านในเตียง ในชุดนอนผ้าสักหลาด ... ไม่ floundering รอบ ในชุดชั้นในของคุณ ... The To Do List (2013) | Some genius in Duluth PD took a photograph of Elise Nichols' body with his cell phone, shared it with his friends, and then Freddy Lounds | เมื่อตำรวจเกรียนจากดีลูทได้ถ่ายรูปศพของนิโคล ด้วยมือถือ แล้วโพสต์แชร์เพื่อนไป หลังจากนั้นเฟรดดี้ เลาส์ Apéritif (2013) | Are you Freddie Lounds? | คุณคือเฟรดดี้ เล้าส์ใช่ไหม Amuse-Bouche (2013) | You've been terribly rude, Miss Lounds. | คุณหยาบคายมาเลยนะครับ คุณเล้าส์ Amuse-Bouche (2013) | You are naughty, Miss Lounds. Who is it? Who is it? | คุณซนไม่เบาเลยนะ คุณเล้าส์ ใครน่ะ ใครน่ะ เรียบร้อย Amuse-Bouche (2013) | Miss Lounds? | คุณเล้าส์ Amuse-Bouche (2013) | Go ahead and stand down, officer. Miss Lounds, are you all right? | ไปพักได้ คุณตำรวจ คุณเล้าส์ เป็นอะไรหรือเปล่า Amuse-Bouche (2013) | I never formally introduced myself. I'm Freddie Lounds. | ฉันไม่เคยแนะนำตัวเองอย่างเป็นทางการ Potage (2013) | Miss Lounds, now is not the time. | -คุณลาวนดส์ Potage (2013) | Miss Lounds... it's not very smart to piss off a guy who thinks about killing people for a living. | คุณลาวนสด์ ไม่ฉลาดเลยนะที่จะมาทำให้ผู้ชายที่คิดเรื่อง การฆ่าเป็นชีวิตจิตใจอารมณ์เสีย Potage (2013) | Miss Lounds, you're on the wrong side of the police line. | คุณอยู่ผิดฝั่งนะ Potage (2013) | Freddie Lounds is dangerous. | เฟรดดี้ เลาน์ดส์เป็นบุคคลอันตรายมาก Trou Normand (2013) | That would be what Freddie Lounds writes. | นั่นเป็นสิ่งที่เฟรดดี้ เลาน์ดส์จะเขียน Trou Normand (2013) | I feel terrible Ms. Lounds. | ผมรู้สึกแย่มากคุณเลาน์ดส์ Trou Normand (2013) | The prosecution calls Freddie Lounds to the stand. | เบิกตัวเฟรดดี้ ลาวด์ส มาที่คอกพยาน Hassun (2014) | Miss Lounds. | คุณลาวด์ส Hassun (2014) | Freddy Lounds. I covered the Lecter case for the Tattler. | Freddy Lounds. ich schrieb für den Tattler über den Lecter-Fall. Red Dragon (2002) | Jack? | Hey, Jack. Miss Lounds? Amuse-Bouche (2013) | You are naughty, Miss Lounds. | Sie sind ungezogen, Miss Lounds. Amuse-Bouche (2013) | You remember me? | Ich bin Freddie Lounds vom Tattler. Manhunter (1986) | I'll use Lounds. | Ich benutze Lounds. Manhunter (1986) | Our boy doesn't read the New York Times literary supplement. He reads Lounds in the Tattler. | Unser Mann liest nicht die New York Times, sondern Lounds, den Tattler. Manhunter (1986) | Mr. Lounds, you're a reporter. | Mr. Lounds, Sie sind Reporter. Manhunter (1986) | Freddie Lounds, your photograph. | Freddie Lounds. Ihr Foto. Manhunter (1986) | Good. Listen, we identified the tire tracks left when Lounds was delivered back to the Tattler. G-781 6 Goodyear truck tires. | Die Reifenspuren beim Tattler, als Lounds zurückgebracht wurde, sind LKW-Reifen von Goodyear, G-7816. Manhunter (1986) | I wanted to congratulate you for the job you did on Mr. Lounds. | Gratulation für das, was Sie mit Lounds gemacht haben! Manhunter (1986) | Get away, Lounds. | Verschwinde, Lounds. Red Dragon (2002) | Fuck you, Lounds. | Verpiss dich, Lounds. Red Dragon (2002) | Atoning, Mr. Lounds. | Sie büßen, Herr Lounds. Red Dragon (2002) | Do you know who I am, Mr. Lounds? | Wissen Sie, wer ich bin, Herr Lounds? Red Dragon (2002) | Do you understand what I'm doing, Mr. Lounds? | Verstehen Sie, was ich tue, Herr Lounds? Red Dragon (2002) | But you must, Mr. Lounds. | Das müssen Sie sehr wohl, Herr Lounds. Red Dragon (2002) | Why did you write lies, Mr. Lounds? | Warum haben Sie Lügen geschrieben, Herr Lounds? Red Dragon (2002) | But fear is not what you owe me, Mr. Lounds. | Aber Sie schulden mir keine Furcht, Herr Lounds. Red Dragon (2002) | That's all, Mr. Lounds. | Das ist alles, Herr Lounds. Red Dragon (2002) | He had to have a van or panel truck... to move Lounds around in that big old wheelchair. | Er brachte einen Transporter oder Lastwagen, um Lounds in dem großen, alten Rollstuhl herumzufahren. Red Dragon (2002) | By Tuesday morning he's in Chicago, snatching Lounds. | Am Dienstagmorgen ist er in Chicago und schnappt sich Lounds. Red Dragon (2002) | I mean, Lounds, that was a bonus. | Ich meine, Lounds, das war eine Draufgabe. Red Dragon (2002) | That was most artistic, the way you disposed of Mr. Lounds. | Höchst kunstvoll, wie Sie Herrn Lounds los wurden. Red Dragon (2002) |
| ลิ้นหมา | [linmā] (n) EN: flounder FR: sole [ f ] | ปลาลิ้นหมา | [plā linmā] (n, exp) EN: flounder FR: sole [ f ] |
| | | flounder | (n) flesh of any of various American and European flatfish | flounder | (n) any of various European and non-European marine flatfish | flounder | (v) behave awkwardly; have difficulties | grey flounder | (n) flounder found from North Carolina to Florida and the eastern Gulf of Mexico, Syn. Etropus rimosus, gray flounder | lefteye flounder | (n) flatfishes with both eyes on the left side of the head, Syn. lefteyed flounder | righteye flounder | (n) flounders with both eyes on the right side of the head, Syn. righteyed flounder | southern flounder | (n) flounder of southern United States, Syn. Paralichthys lethostigmus | summer flounder | (n) flounder of eastern coast of North America, Syn. Paralichthys dentatus | winter flounder | (n) important American food fish in the winter, Syn. lemon sole, Pseudopleuronectes americanus, blackback flounder | yellowtail flounder | (n) flesh of American flounder having a yellowish tail | yellowtail flounder | (n) American flounder having a yellowish tail, Syn. Limanda ferruginea | lemon sole | (n) flesh of American flounder; important in the winter, Syn. winter flounder | stagger | (v) walk with great difficulty, Syn. flounder |
| Craig flounder | [ Scot. craig a rock. See 1st Crag. ] (Zool.) The pole flounder. [ 1913 Webster ] | Flounder | n. [ Cf. Sw. flundra; akin to Dan. flynder, Icel. fly&unr_;ra, G. flunder, and perh. to E. flounder, v.i. ] 1. (Zool.) A flatfish of the family Pleuronectidæ, of many species. [ 1913 Webster ] ☞ The common English flounder is Pleuronectes flesus. There are several common American species used as food; as the smooth flounder (P. glabra); the rough or winter flounder (P. Americanus); the summer flounder, or plaice (Paralichthys dentatus), Atlantic coast; and the starry flounder (Pleuronectes stellatus). [ 1913 Webster ] 2. (Bootmaking) A tool used in crimping boot fronts. [ 1913 Webster ] | Flounder | v. i. [ imp. & p. p. Floundered p. pr. & vb. n. Floundering. ] [ Cf. D. flodderen to flap, splash through mire, E. flounce, v.i., and flounder the fish. ] To fling the limbs and body, as in making efforts to move; to struggle, as a horse in the mire, or as a fish on land; to roll, toss, and tumble; to flounce. [ 1913 Webster ] They have floundered on from blunder to blunder. Sir W. Hamilton. [ 1913 Webster ] | Flounder | n. The act of floundering. [ 1913 Webster ] | Water flounder | (Zool.) The windowpane (Pleuronectes maculatus). [ Local, U. S. ] [ 1913 Webster ] |
| 比目鱼 | [bǐ mù yú, ㄅㄧˇ ㄇㄨˋ ㄩˊ, 比 目 鱼 / 比 目 魚] flatfish; flounder #76,612 [Add to Longdo] | 鲽 | [dié, ㄉㄧㄝˊ, 鲽 / 鰈] flatfish; flounder; sole #141,832 [Add to Longdo] | 龙利 | [lóng lì, ㄌㄨㄥˊ ㄌㄧˋ, 龙 利 / 龍 利] sole; right-eyed flounder; flatfish; see also 鰈|鲽 #410,518 [Add to Longdo] | 魬 | [fǎn, ㄈㄢˇ, 魬] sole or flounder #565,138 [Add to Longdo] | 鰜 | [jiān, ㄐㄧㄢ, 鰜] a flounder; flatfish #1,014,233 [Add to Longdo] |
| | 踠き(oK) | [もがき, mogaki] (n) (uk) struggle; writhing; wriggling; floundering [Add to Longdo] | あっぷあっぷ | [appuappu] (adv, n, vs) floundering and almost drowning [Add to Longdo] | アークティックフラウンダー | [a-kuteikkufuraunda-] (n) Arctic flounder (Liopsetta glacialis, was Pleuronectes glacialis) [Add to Longdo] | 滑多鰈 | [なめたがれい;ナメタガレイ, nametagarei ; nametagarei] (n) (uk) (See 婆婆鰈) slime flounder (Microstomus achne) [Add to Longdo] | 石鰈 | [いしがれい;イシガレイ, ishigarei ; ishigarei] (n) stone flounder (Kareius bicoloratus) [Add to Longdo] | 赤鰈 | [あかがれい;アカガレイ, akagarei ; akagarei] (n) (uk) flathead flounder (Hippoglossoides dubius) [Add to Longdo] | 足掻く | [あがく, agaku] (v5k, vi) (1) to paw (at) the ground; (2) to flounder; to struggle [Add to Longdo] | 虫鰈 | [むしがれい;ムシガレイ, mushigarei ; mushigarei] (n) (uk) roundnose flounder (Eopsetta grigorjewi) [Add to Longdo] | 婆婆鰈 | [ばばがれい;ババガレイ, babagarei ; babagarei] (n) (uk) slime flounder (Microstomus achne) [Add to Longdo] | 平目;鮃;比目魚 | [ひらめ;ヒラメ, hirame ; hirame] (n) (1) (uk) flounder (esp. the large-tooth flounders of family Paralichthyidae, but also lefteye flounders of family Bothidae); (2) bastard halibut; olive flounder (Paralichthys olivaceus) [Add to Longdo] | 鰈 | [かれい;カレイ, karei ; karei] (n) (uk) righteye flounder (any fish of family Pleuronectidae) [Add to Longdo] |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |