ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*lohn*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: lohn, -lohn-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Finder's fee?Finderlohn? Diced Steele (1985)
Come on, Panteley Prokofievich, you owe us a treat.Na, Pantelej Prokofjewitsch, her mit der Belohnung. Tikhiy Don (1957)
But if you invest two dollars in a marriage licence, you should get your money's worth.Aber wenn man zwei Dollar für einen Trauschein investiert, soll sich das lohnen. Will Success Spoil Rock Hunter? (1957)
It makes everything seem worthwhile. Worthwhile?- Alles scheint sich gelohnt zu haben. Will Success Spoil Rock Hunter? (1957)
- And she already had a wedding ring. - Yes, that's right.Ich hatte meinen Lohn dabei. Witness for the Prosecution (1957)
There's no point causing a scene.Es lohnt sich nicht, eine Szene zu machen. L'étrange Monsieur Steve (1957)
In any case, heroism pays.Es lohnt sich, heldenhaft zu sein. L'étrange Monsieur Steve (1957)
Yes. Two bullets in the chest.Ja, ich wurde mit 2 Kugeln belohnt. L'étrange Monsieur Steve (1957)
I wish to reward you with gold and jewels.Ich will dich mit Gold und Edelsteinen reich belohnen. The Singing Ringing Tree (1957)
Come on, Panteley Prokofievich, you owe us a treat.Na, Pantelej Prokofjewitsch, her mit der Belohnung. Tikhiy Don II (1958)
Florentine gives a reward to whoever identifies you.- Florentine bietet eine Belohnung. The Night Heaven Fell (1958)
If you'd like to take a look, sir, it's worth it.Wenn Sie mal schauen wollen. Es lohnt sich. Inspector Maigret (1958)
It pays off.Das lohnt sich. Disappearing Trick (1958)
It concerns a young man who talks more than is good for him, who needs discipline, and who should not be given a reward for doing the things he should do.Der Junge redet mehr als gut für ihn ist. Er braucht Disziplin und sollte nicht für Dinge belohnt werden, - die selbstverständlich sind. Don't Interrupt (1958)
Now, look, Mother, let the boy win a reward. It might do him some good.- Lass ihn doch seine Belohnung haben! Don't Interrupt (1958)
But it's not worthwhile talking about it.Aber darüber zu reden, lohnt sich nicht. The Magician (1958)
Don't you know it doesn't pay to tell outsiders?Du weißt, dass es sich nicht lohnt, andere einzuweihen? Bell Book and Candle (1958)
"l offer $500 reward for the capture of Jean Lafitte.""$500 Belohnung für die Ergreifung von Jean Lafitte." The Buccaneer (1958)
No, sir. I like you, son, but why should I subsidize worthless behavior?Ich mag dich, aber warum sollte ich so ein Verhalten belohnen? Cat on a Hot Tin Roof (1958)
I like you, son, but why should I subsidize worthless behavior?Ich mag dich, aber warum sollte ich so ein Verhalten belohnen? Cat on a Hot Tin Roof (1958)
- That's pretty good pay.- Kein schlechter Lohn. The Defiant Ones (1958)
Don't you know there's a reward for escaped convicts?Auf uns ist sicher eine Belohnung ausgesetzt. The Defiant Ones (1958)
- I was up late, but it was worth it.Aber es hat sich gelohnt. It Happened in Broad Daylight (1958)
WE CAN LIVE OUT OUR HIDDEN FEARS.Und Sie bekommen sogar einen Wochenlohn extra. How to Make a Monster (1958)
Oh, yes. Is it worthwhile putting saccharine in coffee instead of sugar?Lohnt es sich, Süßstoff statt Zucker in den Kaffee zu geben? Indiscreet (1958)
I won't move!Ohne Belohnung weiche ich nicht. The Hidden Fortress (1958)
As reward, he make you official foot inspector.Zur Belohnung sind Sie jetzt offizielle Inspektorin. The Inn of the Sixth Happiness (1958)
A reward of ten ryo for her capture.Derjenige, der die Prinzessin Yuki, die Erbin des verstorbenen Fürsten Akisuki herbeischafft, erhält 10 Goldstücke als Belohnung. The Hidden Fortress (1958)
Three ryo for information as to her whereabouts. By order of the Lord of Yamana."Derjenige, der die Prinzessin Yuki zwar nicht herbeischafft, aber in der Lage ist, ihren gegenwärtigen Aufenthaltsort zu nennen, erhält 3 Goldstücke als Belohnung. The Hidden Fortress (1958)
I think the reward on her head is 10 ryo.Derjenige, der sie fängt und den Behörden übergibt, bekommt eine Belohnung. 10 Goldstücke! The Hidden Fortress (1958)
Here's the reward of 10 ryo.Und was ist mit der Belohnung? The Hidden Fortress (1958)
You want to capture the princess yourself so you can have all the reward.Du willst die Belohnung für die Prinzessin ganz allein haben. Aber dieses Mal wird dir dein Plan nicht gelingen. The Hidden Fortress (1958)
Give me the gold or a reward.Wenn ihr mir dieses Gold nicht zurückgebt, will ich eine Belohnung. The Hidden Fortress (1958)
A reward!Die Belohnung! The Hidden Fortress (1958)
Give me a reward!Ich will eine Belohnung haben! Ich will die Belohnung haben! The Hidden Fortress (1958)
A reward!Die Belohnung! Die Belohnung! The Hidden Fortress (1958)
Don't slack off. Catch them and you will be rewarded.Wenn du sie fängst, wirst du eine hohe Belohnung erhalten. The Hidden Fortress (1958)
She's Princess Yuki from Akizuki.Wenn sie einer von euch fängt, bekommt er 20 Goldstücke als Belohnung. The Hidden Fortress (1958)
Maybe we'll even get a reward.Wir bekommen möglicherweise sogar eine Belohnung. The Hidden Fortress (1958)
I don't want the reward.Ich will keine Belohnung. The Left Handed Gun (1958)
That makes this trip worthwhile.Allein dafür lohnt sich die Reise. Man of the West (1958)
Be obedient and diligent, you don't want to waste this wonderful opportunity.Mach deinem Vater keine Schande! Sei fleißig, damit der Aufwand fur deine Erziehung lohnt. Mädchen in Uniform (1958)
Sin from thy lips, for thou art sake my heart.So hat mein Mund zum Lohn sie fur die Gunst? Mädchen in Uniform (1958)
What price O sin.Zum Lohn die Sund? Mädchen in Uniform (1958)
I concocted a special punch for the occasion.Ich habe euch einen guten Punsch gebraut zur Belohnung. Prost! Mädchen in Uniform (1958)
5000 Mark reward.5000 Mark Belohnung. Das Mädchen mit den Katzenaugen (1958)
That's how you thank me!Da ist ein Lohn! Pigulki dla Aurelii (1958)
The richest reward to their captors.Wer sie schnappt, bekommt eine hohe Belohnung! Queen of Outer Space (1958)
I promised a rich reward for the captor, and you shall have it.Wie versprochen steht dir eine fürstliche Belohnung zu. Queen of Outer Space (1958)
I don't want your reward.Ich will deine Belohnung nicht. Queen of Outer Space (1958)

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
lohn
plohn
lohner
lohnes

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Belohnung { f }remuneration [Add to Longdo]
Beitrag { m }; Gebühr { f }; Lohn { m }due [Add to Longdo]
Belohnung { f } | Belohnungen { pl }reward | rewards [Add to Longdo]
Belohnung { f }; Ehrenpreis { m } | Belohnungen { pl }; Ehrenpreise { pl }prize | prizes [Add to Longdo]
Effektivlohn { m }actual earnings [Add to Longdo]
Entlohnung { f }pay; payment [Add to Longdo]
lohnendes Geschäftpaying proposition [Add to Longdo]
Grundlohn { m }basic wages [Add to Longdo]
Höchstlohn { m }ceiling wage [Add to Longdo]
Honorar { n }; Gebühr { f }; Lohn { m } | Honorare { pl }; Kosten { pl } | Honorar zahlenfee | fees | to pay a fee [Add to Longdo]
Hungerlohn { m }; Almosen { pl }starvation wages; pittance [Add to Longdo]
Leistungslohn { m } | progressiver Leistungslohnincentive wage | accelerated incentive [Add to Longdo]
Leistungssystem { n }; Prämienlohnsystem { n }incentive system [Add to Longdo]
Lohnabbau { m }cuts of wages [Add to Longdo]
Lohnabrechnung { f }wages slip [Add to Longdo]
Lohn { m } | Löhne { pl }wage | wages [Add to Longdo]
Lohn { m }meed [Add to Longdo]
Lohn { m }; Auszahlung { f }pay-off [Add to Longdo]
Lohn-Preis-Spirale { f }wage-price spiral [Add to Longdo]
Lohnabtretung { f }assignment of wages [Add to Longdo]
Lohnanpassung { f } | automatische Lohnanpassungwage adjustment | automatic wage adjustment [Add to Longdo]
Lohnarbeiter { m } | Lohnarbeiter { pl }hackney | hackneys [Add to Longdo]
Lohnarbeiter { m }potboiler [Add to Longdo]
Lohnart { f }salary type [Add to Longdo]
Lohnauszahlung { f }payment of wages [Add to Longdo]
Lohnbeschränkungen { pl }wage curbs [Add to Longdo]
automatische Lohnbindung { f }automatic wage indexation [Add to Longdo]
Lohnbuchhalter { m }; Lohnbuchhalterin { f }wages clerk [Add to Longdo]
Lohnempfänger { m }wage-earner [Add to Longdo]
Lohnempfänger { m }wages-earner [Add to Longdo]
Lohnerhöhung { f } | Lohnerhöhungen { pl }wage increase | wage increases [Add to Longdo]
Lohnfertiger { m }toll manufacturer [Add to Longdo]
Lohnforderung { f } | Lohnforderungen { pl }wage claim | wage claims [Add to Longdo]
Lohnfortzahlung { f }continued payment of wages [Add to Longdo]
Lohnkosten { pl }wage costs; crew labor costs [Add to Longdo]
Lohnliste { f }payroll; pay roll [Add to Longdo]
Lohnnebenkosten { pl }employee on-costs [Add to Longdo]
Lohnnebenkosten { pl }associated employer outlay [Add to Longdo]
Lohnnebenleistungen { pl }ancillary pay [Add to Longdo]
Lohnobergrenze { f }; höchster Lohnwage ceiling [Add to Longdo]
Lohnsteuer { f }wage(s) tax; tax on wages [Add to Longdo]
Lohnsteuerjahresausgleich { m }annual adjustment of income tax [Add to Longdo]
Lohnsteuerkarte { f }wage(s) tax card [Add to Longdo]
Lohnsteuerabzug { m }pay-as-you-earn [Add to Longdo]
Lohnsteuer { pl } | Lohnsteuern { pl }tax on wages | taxes on wages [Add to Longdo]
Lohnstreifen { m }; Gehaltsabrechnung { f }pay slip [Add to Longdo]
Lohntarif { m }pay scale [Add to Longdo]
Lohntarif { m } | Lohntarife { pl }wage rate | wage rates [Add to Longdo]
Lohnungstag { m }; Zahltag { m }payday [Add to Longdo]
Lohnvorauszahlung { f }; Gehaltsvorauszahlung { f }advance pay [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
[ほう, hou] Nachricht, Belohnung [Add to Longdo]
報いる[むくいる, mukuiru] belohnen [Add to Longdo]
報酬[ほうしゅう, houshuu] Belohnung, -Lohn, Honorar [Add to Longdo]
待遇[たいぐう, taiguu] Behandlung, Bedienung, -Lohn [Add to Longdo]
恩賞[おんしょう, onshou] Belohnung [Add to Longdo]
手当[てあて, teate] Lohn, Zulage, Zuschuss, aerztl.Behandlung [Add to Longdo]
[れい, rei] HOEFLICHKEIT, GRUSS, DANK, LOHN [Add to Longdo]
褒美[ほうび, houbi] Belohnung [Add to Longdo]
謝礼[しゃれい, sharei] Belohnung, Honorar [Add to Longdo]
[ちん, chin] LOHN, GEHALT, GEBUEHR [Add to Longdo]
賃上げ[ちんあげ, chin'age] Lohnerhoehung [Add to Longdo]
賃金[ちんぎん, chingin] Loehne_und_Gehaelter, Lohn- [Add to Longdo]
[しゅう, shuu] BELOHNUNG [Add to Longdo]
駄賃[だちん, dachin] Belohnung, Trinkgeld [Add to Longdo]

Result from Foreign Dictionaries (1 entries found)

From German-English FreeDict Dictionary ver. 0.3.3 [fd-deu-eng]:

  Lohn /loːn/ 
   fee; meed; wage

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top