ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*kz*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: kz, -kz-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
We were sent to pick up the box and bring it back.Wir wurden geschickt die Kiste zu holen und sie zurückzubringen Today Is the Day: Part 2 (2009)
Radio detonators?Und Funkzünder? To the Lighthouse (2009)
So you accept she's alive?Sie akzeptieren also, dass sie lebt? Adam Raised a Cain (2009)
Fair enough and noted.Akzeptiert und vermerkt. Born to Run (2009)
Evolution is just one of God's many tools, like me.Evolution ist nur eins von Gottes vielen Werkzeugen, wie ich. Goliath: Part One (2009)
It could be a retreat.Es könnte ein Rückzug sein. Goliath: Part One (2009)
Recalling all your plans from our airspace is a message.Alle ihre Flugzeuge aus unserem Luftraum zurückzuziehen ist eine Nachricht. Goliath: Part One (2009)
Acceptance is part of the grieving process.Akzeptieren ist Teil des Trauerprozesses. Roxy St. James (2009)
But for a king, it's not possible.Aber für einen König ist das nicht akzeptabel. Goliath: Part One (2009)
Not possible.Nicht akzeptabel. Goliath: Part One (2009)
There have been reported over 50 cases of Foreign Accent Syndrome."Es wird von dem Fremder-Akzent-Syndrom berichtet: Plato's Academy (2009)
When Mrs Robart fron Alabama recovered from a stroke... she started speaking with a heavy German accent.Nachdem sich Frau Robart aus Alabama von ihrem Schlaganfall erholt hatte, begann sie, mit einem starken deutschen Akzent zu sprechen. " Plato's Academy (2009)
But what if you're not the one having trouble accepting?Aber was ist, wenn nicht du diejenige bist, die Schwierigkeiten mit dem Akzeptieren hat? Roxy St. James (2009)
Can't you just accept that julia and I are together for good now, wish us well?Und weißt du was, sie kam zurück zu mir. Kannst du nicht akzeptieren, dass Julia und ich von nun an zusammen sind und uns Glück wünschen? Roxy St. James (2009)
But damned if I'm going to accept it.Aber ich wäre verdammt, wenn ich es akzeptieren würde. Roxy St. James (2009)
So, what's it like dying and then coming back?Wie ist das so, zu sterben und zurückzukehren? The Revenant (2009)
You just can't come up on the stage.Ich hoffe, ihr könnt mich weiterhin akzeptieren. Last Couple Standing (2009)
No-- no coping out this time.Und kein... kein Rückzieher diesmal. Rampage (2009)
Any why do we accept this?Warum akzeptieren wir das? Rampage (2009)
Monetary policy allows American citizens to borrow trillions of dollars without the ability to pay any of the money back...Man kann Milliardenkredite aufnehmen, die man unmöglich zurückzahlen kann. Rampage (2009)
And why do we accept this?Warum akzeptieren wir das? Rampage (2009)
That's it! We have to retreat!Das war's. Wir müssen uns zurückziehen. Defenders of Peace (2009)
You need to accept that.Du musst das akzeptieren. Sans rancune! (2009)
He is going to help you get back.Er wird dir helfen, zurückzukehren. 316 (2009)
Yeah, construction, and no tools.Hmm... Bau. Keine Werkzeuge. I Heart Mom (2009)
Don't you just love that accent?Muss man diesen Akzent nicht einfach lieben? Shelf Life (2009)
Safecrackers typically have a healthy respect for their tools.Tresorknacker haben in der Regel einen gesunden Respekt vor ihren Werkzeugen. 3 Women (2009)
I accept that he got the girl.Ich akzeptiere, dass ihr zusammengehört. Turbulence (2009)
Would you really accept anything?Seid ihr wirklich bereit, jeden Unsinn zu akzeptieren? Sans rancune! (2009)
Well, we prayed on it, and it just seemed like the right thing to do.Sie haben Sie gebeten, Ihre Beschwerde zurückzuziehen. Nun, wir haben gebetet und es schien einfach, die richtige Sache zu tun. I Heart Mom (2009)
And I could care less what they do with you, but you will tell me why Nevikov thinks Rayborn is still alive, and you will tell me what I need to know to get Reese back.Und es könnte mich weniger kümmern, was sie mit dir machen, aber du wirst mir sagen, warum Nevikov denkt, dass Rayborn lebt. Und du wirst mir sagen, was ich wissen muss, um Reese zurückzuholen. One (2009)
Republic forces in retreat!SPRECHER: Die Republik tritt den Rückzug an! Defenders of Peace (2009)
If you don't call me at five', the same time tomorrow, Du musst es akzeptieren. Du kannst nicht... Last Word (2009)
I went to the guy's office to get my money back.Okay, ja, ich bin zum Büro von diesem Typen gefahren, um mein Geld zurückzubekommen. I Heart Mom (2009)
It don't exist yet.Daß wohin immer du auch glaubst, da zurückzukehren... noch gar nicht existiert. LaFleur (2009)
But they refused them all.Doch sie haben keine davon akzeptiert. Mommo (2009)
He also makes it a habit of leaving his mark on his victims.Er hat es sich auch zur Gewohnheit gemacht, sein Zeichen auf seinen Opfern zurückzulassen. I Heart Mom (2009)
Why would she be acceptable to the army And not me, huh?Warum sollte sie für die Army akzeptiert werden und ich nicht, huh? Shelf Life (2009)
I think Len Lyle Hix does not have a healthy respect for his tools.- Ich denke, Len Lyle Hix hat keinen gesunden Respekt vor seinen Werkzeugen. 3 Women (2009)
I could ch-change that? that's mine?Ich meine, das Plastikzeug ist Geld und gehört mir? The Debt (2009)
Apology accepted.Ja, Entschuldigung akzeptiert. A Perfect Score (2009)
Captain Hondo, the leader of those brigands, will accept the ransom and turn Count Dooku over to the Jedi, and then they will bring him back with you.Captain Hondo, der Anführer dieser Banditen, akzeptiert unsere Zahlung und übergibt Count Dooku den Jedi. Diese werden ihn gemeinsam mit Euch zurückführen. The Gungan General (2009)
Your brother's a woman! Accept it!Euer Bruder ist eine Frau akzeptiert das endlich. I Saw the Sun (2009)
I thought that if they can get you to back out so we become vulnerable.Machst du wegen denen einen Rückzieher, werden wir verletzlich. Kuriren (2009)
Fall back!Rückzug! Trespass (2009)
Retreat?Rückzug? Trespass (2009)
- well, yes, despite the current economic crisis, We, uh, we will be paying handsome dividends Back to our shareholders.Naja, wegen der momentanen Umweltkrise werden wir, uh, stattliche Dividenden an unsere Akteninhaber zurückzahlen. Pilot (2009)
How am I ever gonna pay off 100 grand in student loans?Wie soll ich jemals von meinem Gehalt $100.000 an Studiengebüren zurückzahlen? A Perfect Score (2009)
She asked you not to come back, Linc.Sie hat dich gebeten, nicht zurückzukommen, Lincoln. The Mother Lode (2009)
And... considering... I-I guess... you do a pretty good job of restraining yourself.Und dafür, dass... ich finde, Du machst einen richtig guten Job darin, Dich zurückzuhalten. A Perfect Score (2009)

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
AKZO
AKZOS
AKZO'S

German-Thai: Longdo Dictionary
KZ(n, abbrev) เป็นคำย่อของ Konzentrationslager ซึ่งแปลว่า สถานที่หรือค่ายกักกัน(โดยเฉพาะชาวยิวในสมัยสงครามโลกครั้งที่สอง)
sukzessiv(adv) ที่เป็นลำดับขั้นตอน, Syn. schrittweise
Werkzeug(n) |das, pl. Werkzeuge| เครื่องมืออุปกรณ์ชิ้นเล็กๆ

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Abisolierwerkzeug { n }stripping tool [Add to Longdo]
Abnahmelinie { f }; Akzeptlinie { f }acceptance line [Add to Longdo]
Abwicklungswerkzeug { n }unwrapping tool [Add to Longdo]
Abziehwerkzeug { n }; Ausbauwerkzeug { n }; Lösewerkzeug { n }extraction tool [Add to Longdo]
Akzelerationsprinzip { n }acceleration principle [Add to Longdo]
Akzent { m } | Akzente { pl } | irischer Akzentaccent | accents | Irish accent; brogue [Add to Longdo]
Akzent { m }; Betonung { f } | den Akzent auf etw. legenstress; emphasis | to stress sth.; to put the accent on sth. [Add to Longdo]
Akzentbuchstabe { m }accent character [Add to Longdo]
Akzentverschiebung { f } | Akzentverschiebungen { pl }shift of stress | shifts of stress [Add to Longdo]
Akzeptierung { f }; Akzeptanz { f }acceptance [Add to Longdo]
Akzept { n }; Accept Order [ econ. ]accept order [Add to Longdo]
Akzeptbank { f }; Wechselbank { f }acceptance house [Add to Longdo]
Akzeptmarkt { m }acceptance market [Add to Longdo]
Akzession { f }accession [Add to Longdo]
Akzession { f }acquisition [Add to Longdo]
Akzessionsjournal { n }accession book [Add to Longdo]
Akzidenzdruck { m }job printing [Add to Longdo]
Anschlagwerkzeug { n }termination tool [Add to Longdo]
Aufweitwerkzeug { n } [ techn. ]sizing tool [Add to Longdo]
Ausklinkwerkzeug { n }notching tool; notching die [Add to Longdo]
Ausziehwerkzeug { n }removal tool [Add to Longdo]
Barockzeit { f }baroque period [Add to Longdo]
Bedenkzeit { f }; Frist { f } | Bedenkzeiten { pl }; Fristen { pl }respite | respites [Add to Longdo]
Beipackzettel { m }instruction leaflet [Add to Longdo]
Benutzerakzeptanz { f }user acceptance [Add to Longdo]
Biegewerkzeug { n } | Biegewerkzeug { pl }bending tool | bending tools [Add to Longdo]
Bördelwerkzeug { n }bordering tool [Add to Longdo]
Bohr-Gewinde-Werkzeug { n }combination drill tap [Add to Longdo]
CAD-Werkzeug { m } | CAD-Werkzeuge { pl }CAD tool | CAD tools [Add to Longdo]
Crimpwerkzeug { n } [ techn. ] | Aufnahme des Crimpwerkzeugescrimping tool | locator of a crimping tool [Add to Longdo]
Darlehensrückzahlung { f }amortization of loan [Add to Longdo]
Denkzettel { m }one in the eye [Add to Longdo]
Druckzone { f }pressure area [Add to Longdo]
Eckzahn { m } [ anat. ]cuspid; eyetooth [Add to Longdo]
Eckzahn { m } [ anat. ] | Eckzähne { pl }canine tooth; canine | canine teeth; canines [Add to Longdo]
Einbauwerkzeug { n }; Einsatzwerkzeug { n }insertion tool [Add to Longdo]
Einrichter { m } | Einrichter für Werkzeugmaschinen | Einrichter für Maschinensetter | tool setter | machine setter [Add to Longdo]
Einwalzwerkzeug { n }roller expander; swaging tool [Add to Longdo]
Eselsbrücke { f }; Gedächtnishilfe { f } | Eselsbrücken { pl }; Spickzettel { pl }mnemonic; mnemonic rhyme | cribs [Add to Longdo]
Fallrückzieher { m } [ sport ]falling overhead kick [Add to Longdo]
Flickzeug { n }sewing kit; repair kit [Add to Longdo]
Folgewerkzeug { n }follow-on tool [Add to Longdo]
Fräswerkzeug { n }milling cutter [Add to Longdo]
Gefälligkeitsakzept { m }accommodation acceptance [Add to Longdo]
Gesamtschneidwerkzeug { n }combination cutting tool [Add to Longdo]
Greifwerkzeug { m }gripping device [Add to Longdo]
Häkchen { n }; Zeichen { n }; Vermerkzeichen { n }tick [Add to Longdo]
Handwerkzeug { n } | Handwerkzeuge { pl }hand tool | hand tools [Add to Longdo]
Hilfswerkzeug { n } | Hilfswerkzeuge { pl }auxiliary tool | auxiliary tools [Add to Longdo]
Hydraulikzylinder { m }hydraulic cylinder [Add to Longdo]

French-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
SylvainKz(n) อ่านว่า Sylvain เป็น ถูกเรียกชื่อใหม่โดยชาวฝรั่งเศษผู้หนึ่งซึ่งได้อ่าน เจอในตำนานกรีก ซึ่งเป็นนักรบร่างกำยำ ฉลาดเป็นเลิศ (ชื่อของแม่ทัพนั้นออกเสียงคล้ายกัน) และได้ถูกยกย่องเป็นกษัตริย์ หลังจากได้นำกองกำลังไปช่วยเครทอส เพื่อปราบเทพเจ้า Olympus จึงได้ตั้งชื่อไปในพจนานุกรมใหม่ว่า SylvainKz K หมายถึงกษัตริย์ z หมายถึง ผู้ที่อยู่เบื้องหลังสุด ของชัยชนะในสงครามเทพเจ้านั้น

Japanese-English: EDICT Dictionary
ピーケージップ[pi-ke-jippu] (n) { comp } PKZIP [Add to Longdo]

Japanese-English: COMPDICT Dictionary
ピーケージップ[ぴーけーじっぷ, pi-ke-jippu] PKZIP [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
[ぐ, gu] Werkzeug [Add to Longdo]
刃物[はもの, hamono] Schneidewerkzeug, Schneidewaren [Add to Longdo]
[きゃく, kyaku] ZURUECKZIEHEN [Add to Longdo]
器具[きぐ, kigu] Geraet, Werkzeug, Instrument [Add to Longdo]
引き揚げ[ひきあげ, hikiage] das_Zurueckziehen, Raeumung [Add to Longdo]
払い戻す[はらいもどす, haraimodosu] zurueckzahlen [Add to Longdo]
抑揚[よくよう, yokuyou] Intonation, Akzent [Add to Longdo]
[てつ, tetsu] ZURUECKZIEHEN, ZURUECKNEHMEN, ABBRECHEN [Add to Longdo]
撤兵[てっぺい, teppei] Truppen_zurueckziehen [Add to Longdo]
撤去[てっきょ, tekkyo] zurueckziehen, raeumen, abbrechen [Add to Longdo]
撤回[てっかい, tekkai] zurueckziehen, zuruecknehmen [Add to Longdo]
撤退[てったい, tettai] zurueckziehen, sich_zurueckziehen, raeumen [Add to Longdo]
[せき, seki] (SICH) ZURUECKZIEHEN, AUSSCHLIESSEN, ABLEHNEN [Add to Longdo]
泰西[たいせい, taisei] Abendland, Okzident, der_Westen [Add to Longdo]
犬歯[けんし, kenshi] Eckzahn [Add to Longdo]
[ひ, hi] BEENDEN, ZURUECKZIEHEN [Add to Longdo]
返却[へんきゃく, henkyaku] zurueckgeben, zurueckzahlen [Add to Longdo]
返済[へんさい, hensai] Bezahlung, Rueckzahlung [Add to Longdo]
返還[へんかん, henkan] Rueckgabe, Rueckzahlung [Add to Longdo]
退く[しりぞく, shirizoku] sich_zurueckziehen [Add to Longdo]
退却[たいきゃく, taikyaku] Rueckzug [Add to Longdo]
退陣[たいじん, taijin] Rueckzug [Add to Longdo]
逓増[ていぞう, teizou] sukzessive_Zunahme, das_Anwachsen [Add to Longdo]
道具[どうぐ, dougu] Werkzeug, Geraet [Add to Longdo]
隠れる[かくれる, kakureru] sich_verstecken, zurueckziehen [Add to Longdo]
隠居[いんきょ, inkyo] Zurueckziehen_auf_das_Altenteil [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top