ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*kosten*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: kosten, -kosten-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


English-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Kostenberechnung { f }(n) บัญชีต้นทุน

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
It's free.Kostenlos. Tick, Tick, Tick, Boom! (2004)
Must we lose our life because of it?Das wird dich das Leben kosten! Tikhiy Don (1957)
However, it has been installed at considerable expense to the taxpayers, so let us take advantage of it.Es ist auf Kosten der Steuerzahler angebracht worden. Es ist darum richtig, es zu benutzen. Witness for the Prosecution (1957)
Must we lose our life because of it?Das wird dich das Leben kosten! Tikhiy Don II (1958)
He wants a quote for Mister Paufichet.Ein Kostenvoranschlag für Herrn Paufichet. Premier mai (1958)
I'm delivering Papa's wallet, he's with Paufichet.Ich bringe einen Kostenvoranschlag zu Herrn Paufichet. Premier mai (1958)
Real scum. I'm a tax payer year round, and by way of thanks, I get beat up on holidays.Auf unsere Kosten leben und wenn man sie braucht kriegt man nur eins drauf! Inspector Maigret (1958)
That would take 30 miles off the day's run.Das würde die Tagesfahrt 39 Meilen kosten. Dip in the Pool (1958)
Now, Mrs. Grimes, a house like this shouldn't cost more than 9, 000, 10, 000.Hören Sie, Mrs. Grimes, ein Haus wie dieses sollte nicht mehr als $9999 kosten. The Right Kind of House (1958)
The autopsy will be performed at once at the city's expense...Die Autopsie findet umgehend und auf Staatskosten statt. The Magician (1958)
But once drawn, that sword must taste of blood.Aber sobald es gezogen ist, muss das Schwert Blut kosten. The Barbarian and the Geisha (1958)
It's a small return for what I cost you.Es ist eine kleine Entschädigung, für deine Kosten. Bell Book and Candle (1958)
There'll be a long trial and the peddler will live on state expenses for years.Und der Hausierer wird jahrelang auf Staatskosten gefüttert. It Happened in Broad Daylight (1958)
Surpluses can be sent instantaneously at almost no cost, anywhere.Überschüsse können direkt und fast kostenlos überall hingelangen. The Fly (1958)
IT'S MINE, TOO. YES, BUT...Leben Sie sie ruhig gerne aus, aber nicht auf unsere Kosten. How to Make a Monster (1958)
"In gratitude for your help to our dear colleague, "we will arrange for your return fare to England.""Zum Dank für Ihre Hilfe bezahlen wir die Fahrtkosten nach England." The Inn of the Sixth Happiness (1958)
How much is she?He, was soll die denn kosten? The Hidden Fortress (1958)
What do you figure the judge gave him?- Was wird ihn die Sache kosten? The Left Handed Gun (1958)
The cost is immaterial.Die Kosten sind unwichtig. Me and the Colonel (1958)
Great, it tastes fantastic.Willst du kosten? Es schmeckt herrlich. Mädchen in Uniform (1958)
I don't mind you taking that creep to lunch... but why does it have to cost $6.60?Es ist mir egal, wenn Sie mit dem Widerling essen gehen, aber warum muss es $6, 60 kosten? Teacher's Pet (1958)
Seems to me you're talkin' like spendin' a lot of money, Vernon.Das wird uns 'ne Menge Geld kosten. Thunder Road (1958)
It's gonna cost me two years in a federal jail.Das wird mich zwei Jahre Gefängnis kosten. Thunder Road (1958)
What's she gonna set me back, Frank?Was wird es mich kosten, Frank? Thunder Road (1958)
"Dear miss, "Fees relating to the photos "were omitted from the last bill."Sehr verehrte Dame, wir versäumten es, bei unserer letzten Rechnung die Kosten für die Fotos zu berechnen. Back to the Wall (1958)
That's why I can only pay you 8, 000 F, and union fees, of course.Deshalb kann ich Ihnen auch nur 8000 Franc zahlen, und die Gewerkschaftskosten. Back to the Wall (1958)
Last year, the whole thing cost 585 million pounds!Letztes Jahr beliefen sich die Kosten auf 585 Millionen Pfund! Carry on Nurse (1959)
We ought to have some fun!Da sollten wir auf unsere Kosten kommen. The Gunfight at Dodge City (1959)
It hardly grazed me, but it sure killed Billy.Aber er kann Billy das Leben kosten.. The Gunfight at Dodge City (1959)
There's the little matter of the fee.Bleibt die Frage der Anwaltskosten. Anatomy of a Murder (1959)
Suppose I don't go along with you unless you pay me half the fee?Sofern Sie mir nicht die Hälfte der Kosten zahlen, wird das nichts mit uns. Anatomy of a Murder (1959)
Here's Scott, one of the most distinguished novelists in America, working in Hollywood, taking on any assignment, just struggling to make enough money to pay the medical bills and keep his daughter in school.Jetzt arbeitet Scott, einer der bedeutendsten Romanautoren Amerikas, in Hollywood und nimmt jeden Auftrag an, um gerade so viel zu verdienen, dass er die Arztkosten bezahlen kann und seine Tochter in der Schule bleibt. Beloved Infidel (1959)
Zelda, the hospital bills, the daughter, his self-confidence...Zelda, die Krankenhauskosten, die Tochter, sein Selbstvertrauen... Beloved Infidel (1959)
How much for a plate?Wie viel kosten diese Teller? Le Bossu (1959)
When Done ä ftsmann I do not understand how do you come to Their Costs.Als Geschäftsmann verstehe ich nicht, wie Sie auf lhre Kosten kommen. The Hanging Tree (1959)
We find for the plaintiff... in the amount of $2, 500 and costs.Unser Urteil fällt zu Gunsten der Klägerin aus. Die Höhe beträgt $2, 500 und Kosten. It Happened to Jane (1959)
Operating expenses: $3.15.Betriebskosten: $3.15. It Happened to Jane (1959)
And let it cheer you to know that your government has managed the money for your return home.Eine freudige Mitteilung für euch... der Staat wird für die Kosten eurer Rückkehr aufkommen. The Mouse That Roared (1959)
I won't charge you.Es würde dich nichts kosten. The Human Condition I: No Greater Love (1959)
She must be upset with you out here;... that will cost her the rumba championship this year.War wohl ein schwerer Schlag für sie gewesen! Das wird sie dieses Jahr bestimmt die Rumba-Meisterschaft kosten... Operation Petticoat (1959)
It must be the high cost of living.- Es sind sicher die Lebenskosten. Pillow Talk (1959)
Well, what do you think of it? Why, it-- it's a very unusual cake, isn't it?Und obwohl der Film damals zu einem Kassenschlager wurde, spielte er nicht alle Kosten ein, weil er so viel gekostet hatte. Sleeping Beauty (1959)
Heroes ride free.Helden fahren kostenlos. They Came to Cordura (1959)
I never mind paying for results.- Kosten für Resultate sind mir gleich. Our Man in Havana (1959)
IT'D MEAN MY JOB IF THEY EVER SUSPECT.Es würde mich den Job kosten, wenn sie es jemals rausfinden. The Lonely (1959)
I'm not rich, but if I could pay you something against the loss, the costs...Ich bin nicht reich, aber ich könnte dir etwas von deinen Unkosten zurückzahlen. The Battle of the Sexes (1960)
What costs?Welche Unkosten? The Battle of the Sexes (1960)
You should have had some of this ham.Du hättest den Schinken kosten sollen. A Breath of Scandal (1960)
May cost you 10, 000 francs.Sie konnten dich 10.000 Francs kosten. Can-Can (1960)
Now, if I could only get hold of £50 for legal expenses, I could make a case of it.Wenn ich nur 50 Pfund für die Gerichtskosten hätte, könnte ich den Fall neu aufrollen lassen. Carry On Constable (1960)

German-Thai: Longdo Dictionary
Kosten(n) |pl.| ต้นทุน, ค่าใช้จ่าย
kosten(vi) |kostete, hat gekostet| เป็นมูลค่า, มีราคา เช่น Was kostet das? นี่ราคาเท่าไหร่
kostendeckend(adv, adj) ที่ครอบคลุมราคาหรืออยู่ในวงเงิน
Kosten(n) |nur Pl.| ผลรวมรายจ่ายในเรื่องใดเรื่องหนึ่ง, ค่าใช้จ่าย เช่น Die beiden Politiker haben ihre Asienreise auf eigene Kosten gemacht. นักการเมืองสองท่านนี้ใช้เงินส่วนตัวจ่ายค่าเดินทางไปทวีปเอเซีย, See also: Related: Ausgaben, Unkosten
Unkosten(n) |nur Pl.| รายจ่ายหรือค่าใช้จ่ายข้างเคียง (ที่เกิดขึ้นพร้อมๆ กับค่ารายจ่ายปกติในเรื่องใดเรื่องหนึ่ง) เช่น Bei unserer Japan-Reise entstanden uns neben den Ausgaen für den Flug Unkosten in Höhe von 1000 Euro. ตอนที่ไปเที่ยวที่ญี่ปุ่น เราใช้จ่ายไปหนึ่งพันยูโรนอกเหนือจากค่าเครื่องบิน, See also: Related: Ausgaben, Kosten

German-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
kostenlos(adj) ให้เปล่า

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Abschreibungskosten { pl }amortization costs [Add to Longdo]
Anlagekosten { pl }initial cost [Add to Longdo]
Annullierungskosten { pl }; Stornokosten { pl }cancellation charges; cancellation expenses [Add to Longdo]
Anschaffungskosten { pl }asset cost [Add to Longdo]
Anschaffungskosten { pl }prime cost [Add to Longdo]
Anschaffungskosten { pl }; Abschlusskosten { pl }; Akquisitionskosten { pl }acquisition cost [Add to Longdo]
Anschaffungskosten { pl }; Primärkosten { pl }aboriginal cost [Add to Longdo]
auf Tageswerte umgerechnete Anschaffungskostenadjusted historical cost [Add to Longdo]
Anschaltkosten { pl } je Stundeconnect hour charges [Add to Longdo]
Arbeitskosten { pl }cost of labour [ Br. ]; labor costs [ Am. ] [Add to Longdo]
Aufschiebungskosten { pl }costs of postponement [Add to Longdo]
Aufwand { m }; Kostenaufwand { m }; Kosten { pl } | anfängliche Aufwendungen | die Auslagen hereinwirtschaftenoutlay | initial outlay | to recoup one's outlay [Add to Longdo]
Auslagen { pl }; Kosten { pl }expenses [Add to Longdo]
Baukosten { pl }construction costs [Add to Longdo]
Baukostenindex { m }construction cost index [Add to Longdo]
Baukostenvoranschlag { m }contractor's estimate [Add to Longdo]
Beerdigungskosten { pl }funeral expenses [Add to Longdo]
Beschaffungskosten { pl }procurement costs [Add to Longdo]
Betriebskosten { pl }running costs [Add to Longdo]
Betriebskosten { pl }working expenses [Add to Longdo]
Betriebskosten { pl }; Betreibungskosten { pl }operating costs [Add to Longdo]
Bezugskostenbetrag { m }amount of delivery costs [Add to Longdo]
Bezugsnebenkosten { pl }additional delivery costs [Add to Longdo]
Börseneinführungskosten { pl }stock exchange admission fee [Add to Longdo]
Bürokosten { pl }office expenses; office charges [Add to Longdo]
Differenzkosten { pl }avoidable cost [Add to Longdo]
Durchschnitts-Gemeinkostensatz { m }average burden rate [Add to Longdo]
Durchschnitts-Gemeinkostensatz { m }average overhead rate [Add to Longdo]
Durchschnitts-Stückkosten { pl }average unit cost [Add to Longdo]
Einzelkosten { pl }individual costs [Add to Longdo]
Einzelkosten { pl }product-related costs [Add to Longdo]
Erfassungskosten { pl }acquisition expense [Add to Longdo]
Fahrgeld { n }; Fahrpreis { n }; Fahrtkosten { pl } | Fahrgelder { pl }; Fahrpreise { pl }fare | fares [Add to Longdo]
Fahrkosten { pl }; Fahrtkosten { pl }travelling costs; travel costs [Add to Longdo]
Fertigungsgemeinkosten { pl }; Zuschlag { m }allocated production overhead [Add to Longdo]
Fertigungskosten { pl }production cost; manufacturing cost [Add to Longdo]
Fixkosten { pl }; fixe Kosten | durchschnittliche fixe Kostenfixed costs | average fixed cost [Add to Longdo]
Folgekosten { pl }follow-up costs [Add to Longdo]
Folgekosten { pl }lifecycle cost [Add to Longdo]
Frachtkosten { pl }freight charges; freight costs [Add to Longdo]
Gehaltskosten { pl }management labor costs [Add to Longdo]
Gemeinkosten { pl } | Gemeinkosten verrechnenoverhead costs; overheads | to allocate overhead expense [Add to Longdo]
Gemeinkostenumlage { f }allocation of overhead [Add to Longdo]
Gerichtskosten { pl }legal charges [Add to Longdo]
Gerichtskosten { pl }legal expenses [Add to Longdo]
Gesamtkosten { pl } | durchschnittliche Gesamtkostentotal costs; overall costs | average total cost [Add to Longdo]
Gesamtprojektkostenschätzung { f }total project costs estimate [Add to Longdo]
Geschäftskosten { pl }business expenses [Add to Longdo]
Geschäftskosten { pl }overhead [Add to Longdo]
Gestehungskosten { pl }initial cost; first cost [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
光熱費[こうねつひ, kounetsuhi] Kosten_fuer_Licht_und_Heizung [Add to Longdo]
割り勘[わりかん, warikan] Kostenteilung [Add to Longdo]
味わう[あじわう, ajiwau] kosten, schmecken, geniessen [Add to Longdo]
[かかり, kakari] die_Kosten, Steuern, Beziehung [Add to Longdo]
掛かる[かかる, kakaru] haengen, kosten [Add to Longdo]
旅費[りょひ, ryohi] Reisekosten [Add to Longdo]
暇取る[ひまどる, himadoru] Zeit_kosten, lange_dauern [Add to Longdo]
生活費[せいかつひ, seikatsuhi] Lebenshaltungskosten [Add to Longdo]
経費[けいひ, keihi] Unkosten, Kosten, Spesen, Ausgaben [Add to Longdo]
維持費[いじひ, ijihi] Instandhaltungskosten [Add to Longdo]
見積り[みつもり, mitsumori] Kostenanschlag [Add to Longdo]
見積書[みつもりしょ, mitsumorisho] Kostenanschlag, Kostenvoranschlag [Add to Longdo]
訴訟費用[そしょうひよう, soshouhiyou] Prozesskosten, Gerichtskosten [Add to Longdo]
試食[ししょく, shishoku] kosten, probieren, abschmecken [Add to Longdo]
費用[ひよう, hiyou] Unkosten, Kosten, Ausgaben, Aufwand [Add to Longdo]
運賃[うんちん, unchin] Transportkosten, Versandkosten [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top