ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: kim, -kim- Possible hiragana form: きん |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ Kim Taeyeon | (n, name) ศิลปินเกาหลี หัวหน้าวงเกิลกรุ๊ปชื่อดัง Girls' Generation หรือมีอีกชื่อหนึ่งว่า So nyeo Shi Dae ทั้ง 2 ชื่อแปลว่า ยุคของหญิงสาว มีสมาชิกทั้งหมด 9 คน มีผลงานเพลงออกมาหลายอัลบั้ม คิม แทยอน เป็นนักร้องที่เสียงทรงพลังมากที่สุดในวง มีพรสวรรค์ในการร้องเพลงเป็นอย่างมาก ด้วยน้ำเสียงที่หาคนเทียบได้ยาก ได้ร้องเพลงประกอบละคร ไว้หลายเรื่อง เช่น Hong Gill Dong / Beethoven Virus / Hana sang / Atena เป็นต้น และมีรางวัลการันตีในความสามารถด้านการร้องเพลงมากมาย มีผลงานดูเอ๊ทกับศิลปินหลายๆคน รวมถึง อาจารย์ที่สอน คิม แทยอนร้องเพลง หรือที่รู้จักในนามของ The one คิม แทยอน เป็นหัวหน้าวงที่นำวงจนสามารถรับรางวัลมากมาย รวมถึงรางวัล แผ่นเสียงทองคำ (Golden Disk Daesang) ทำให้ คิม แทยอน เป็นที่ยอมรับในวงการเพลงเกาหลี เป็นคนที่มากด้วยความสามารถ |
|
| skim | (vt) ตักจากผิวหน้าของเหลว, Syn. scoop | skimp | (vi) ใช้น้อยเกินไป, See also: บริโภคน้อยเกินไป, Syn. scamp, slight, pinch | akimbo | (adj) ที่เท้าสะเอว | akimbo | (adv) เท้าสะเอว | Eskimo | (n) ชาวเอสกิโม, See also: คนเอสกิโม, Syn. Inuit | Eskimo | (n) ภาษาเอสกิโม, Syn. Inuit, Inuktitut | kimono | (n) ชุดกิโมโน, See also: ชุดประจำชาติของญี่ปุ่น | skimmer | (n) ผู้ตัก | skim off | (phrv) ตักไขมันที่ลอยอยู่ออก, See also: กรองออก, ตักไขออก, Syn. cream off | skim off | (phrv) คัดสรรสิ่งที่ดีที่ออกไป, See also: กรองออก, Syn. cream off | skim milk | (n) นมไขมันต่ำ, Syn. skimmed milk | skim over | (phrv) แล่นบนผิวของ, See also: ลื่นไถลบน | skim over | (phrv) มองผ่านๆ, See also: ดูคร่าวๆ, Syn. skim through, skip through | Eskimo dog | (n) สุนัขที่มีขนหนาหูตั้งใช้ลากเลื่อนในแถบขั้วโลกเหนือ | skim through | (phrv) มองผ่านๆ, See also: ดูคร่าวๆ, Syn. skim over, skip through | skimmed milk | (n) นมไขมันต่ำ, Syn. skim milk |
|
| akimbo | (อะคิม' โบ) adj. adv. เท้าสะเอว | eskimo | (เอส'คิโม) n., adj. ชาวเอสกิโม -Eskimoan adj. Eskimoid adj. | hakim | (ฮา'คิม) n. คนที่ฉลาด, นักปราชญ์, บัณฑิต, แพทย์, ผู้ปกครอง, ข้าหลวง, ผู้พิพากษา | kimono | (คิโม'โน) n. เสื้อกิโมโนของญี่ปุ่น, เสื้อคลุมหลวมของผู้หญิง., See also: kimonoed adj. | skim | (สคิม) vt. ตักของสิ่งที่ลอยอยู่บนผิวหน้าของเหลวออก, ขว้างแฉลบ, เกิดเป็นฝ้าอยู่บนผิวหน้า, ทำให้คลุมไปด้วยฝ้า, มองผ่านไปอย่างรวดเร็ว, ดูอย่างผิวเผิน, อ่านอย่างลวก ๆ vi. แฉลบผิวหน้าไป, เฉียดผ่านไป, ดูอย่างผิวเผิน, อ่านอย่างลวก ๆ , กลายเป็นฝ้าลอยอยู่บนผิวหน้า. | skim milk | n. นมที่ตักเอาฝ้าที่ลอยอยู่ออก, นมที่สกัดเอาไขมันออก | skimmed milk | n. นมที่ตักเอาฝ้าที่ลอยอยู่ออก, นมที่สกัดเอาไขมันออก | skimmer | (สคิม'เมอะ) n. ช้อนหรือทัพพีหรือพายที่ตักเอาฝ้าหรือฟองบนผิวหน้าของเหลวออก, ผู้ตักเอาฝ้าของเหลวออก | skimp | (สคีมพฺ) vt., vi. ตักออก, ช้อนออก. adj. ขาดแคลน, ไม่เพียงพอ, ขี้เหนียว, See also: skimpily adv. skimpiness n. |
|
| kimono | (n) เสื้อกิโมโน | SKIM skim milk | (n) หางนม | skim | (vi) แฉลบ, เฉียด, ระ | skim | (vt) กวาดออก, ช้อนออก, อ่านคร่าวๆ, ศึกษาเพียงผิวเผิน | skimmer | (n) ช้อน, ทัพพี, พาย, คนอ่านหนังสือลวกๆ | skimp | (vi, vt) ขี้ตืด, ประหยัด, ขี้เหนียว, ทำลวกๆ |
| | Skim latex | น้ำยางสกิม [วิทยาศาสตร์และเทคโนโลยี] | Skimming Refinery | โรงกลั่นน้ำมัน, Example: ประกอบด้วยหน่วยกลั่นบรรยากาศ และหน่วยกลั่นสุญญากาศ หรือ โรงกลั่นน้ำมันที่มีเฉพาะ Separation process ซึ่งจะกลั่นน้ำมันโดยอาศัยความแตกต่างของจุดเดือดของสารประกอบไฮโดรคาร์บอน โดยจะไม่มีการเปลี่ยนแปลงโครงสร้างของโมเลกุลแต่อย่างใด [ปิโตรเลี่ยม] | Hydro skimming Refinery | โรงกลั่นน้ำมันที่ประกอบด้วยหน่วยกลั่นบรรยากาศ หน่วยกลั่นสุญญากาศ และหน่วย Reforming , โรงกลั่นน้ำมันที่ประกอบด้วยหน่วยกลั่นบรรยากาศ หน่วยกลั่นสุญญากาศ และหน่วย Reforming (ดูคำ Reforming), Example: ทำหน้าที่เปลี่ยนน้ำมันที่มีค่าออกเทนต่ำไปเป็นน้ำมันที่มีค่าออกเทสูง โดยการเปลี่ยนโครงสร้างโมเลกุลของสารไฮโดรคาร์บอน [ปิโตรเลี่ยม] | Skimming | การชักน้ำช่วงบน, Example: กระบวนการการทดน้ำจากผิวน้ำในลำธาร หรือ คลองระบายน้ำ โดยใช้วิธีการทดเอาน้ำที่ไหลเอ่อล้นออกไปเพื่อหลีกเลี่ยงดินทราย ตะกอน หรือวัตถุอื่นๆ บริเวณท้องน้ำ [สิ่งแวดล้อม] | Art, Eskimo | ศิลปะเอสกิโม [TU Subject Heading] | Dried skim milk | นมผงขาดมันเนย [TU Subject Heading] | Grease Skimmer | เครื่องกวาดไขมัน, Example: เครื่องมือที่ใช้สำหรับกวาดคราบหรือสิ่งสกปรก ที่ลอยบนผิว ของน้ำเสียในถังบำบัด [สิ่งแวดล้อม] | Skimmer | เครื่องกวาดฝ้าไข [สิ่งแวดล้อม] | Skimming | การชักน้ำช่วงบน, การกวาดฝ้าไข, Example: 1) การชักน้ำช่วงบน : กระบวนการการทดน้ำจากผิวน้ำในลำธารหรือคลองระบายน้ำ โดยใช้วิธีการทดเอาน้ำที่ไหลเอ่อล้นออกไป เพื่อหลีกเลี่ยงดินทราย ตะกอน หรือวัตถุอื่นๆ บริเวณท้องน้ำ 2) การกวาดฝ้าไข : กระบวนการแยกไขมัน คราบน้ำมันออกจากถัง [สิ่งแวดล้อม] | Skim latex | หางน้ำยางเป็นผลพลอยได้จากการผลิตน้ำยางข้นที่ยังมีปริมาณเนื้อยางอยู่ ประมาณร้อยละ 3 - 5 โดยน้ำหนัก สามารถนำไปแปรรูปเป็นยางดิบแห้งชนิดสกิมบล็อก (skim block) หรือ สกิมเครพ (skim crepe) [เทคโนโลยียาง] | Kimmelsteil-Wilsons | กลุ่มอาการคิมเมลสติลวิลสัน [การแพทย์] | Milk, Dried Partially Skimmed | นมผงพร่องมันเนย [การแพทย์] | Milk, Dried Skim | นมขาดมันเนย [การแพทย์] | Milk, Dried Skimmed | นมผงขาดมันเนย [การแพทย์] | Milk, Powdered Skimmed | นมผงขาดมันเนย [การแพทย์] | Milk, Skim | นมขาดมันเนย, สคิมมิลค์, น้ำนมขาดมันเนย, หางนม [การแพทย์] | Milk, Skimmed | นมที่แยกไขมันออกแล้ว, นมปลอดไขมัน, น้ำนมวัวที่แยกมันเนยออกแล้ว [การแพทย์] | Milk, Unsweetened Condensed Skimmed | นมข้นไม่หวานขาดมันเนย [การแพทย์] |
| Kim taeyeon | [คิม แทยอน] (n, name) หัวหน้าวง และนักร้องหลักของ Girls' Generation หรือ So Nyeo Shi dae ซึ่งเป็นกลุ่มนักร้องหญิงจากประเทศเกาหลีที่มีสมาชิกทั้งหมด 9 คน ตอนนี้กำลังเป็นที่นิยมอย่างมาก จาก Mini 2nd Album : Tell me your wish (Genie) แทยอนน่ารักและรับประกันในความรั่วค่ะ อิอิ Image: | kim taeyeon | [คิม แทยอน] (name) หัวหน้าวง Girls' Generation ศิลปินกลุ่มหญิงจากประเทศเกาหลีใต้ ประกอบด้วยสมาชิก 9 คน โดยนอกจากทำหน้าที่เป็นหัวหน้าวงแล้ว แทยอนยังทำหน้าที่นักร้องเสียงหลักของวงอีกด้วย, Syn. Taeyeon Image: | skimp, skimpy, skimping | [ซคิมพ, ซคิม-พิ, ซคิม-พิง] (vi, vt, adj) หวง, ขี้ตืด, ขี้เหนียว ทำอย่างลวกๆ |
| Kim! | Kim, komm schon! Kim! Scanners (1981) | Kim. | Kim... Scanners (1981) | Ah! | - Mr Kim! Investigations (1996) | Great, Kim. | Toll, Kim. My Best Friend's Wedding (1997) | Kim! | Kim! My Best Friend's Wedding (1997) | Kim? | Kim Dongseok? Shiri (1999) | Kimmy! | Kimmy! Straight and True (2004) | Kim... | Kim? R (2010) | Kimmy! | Kimmy! Kimmy Goes to College! (2017) | -You think I'm skimming off the top? | - You think I'm skimming off the top? The Godfather (1972) | You mean winter as in igloos and Eskimos and penguins and ice? | นายหมายถึงฤดูหนาวที่มีบ้านน้ำแข็ง เอสกีโม นกเพนกวิน แล้วก็น้ำแข็ง? Cool Runnings (1993) | There are a hundred different ways to skim off the top. | มีร้อยวิธีต่างๆในการอ่านปิดด้านบนเป็น The Shawshank Redemption (1994) | she's fixing her kimono! | ดูเธอจะแก้ไขกิโมโนของเธอ! Princess Mononoke (1997) | But once I did have this nightmare where Sheila and Marcy are sitting... right next to each other, and this Eskimo guy comes over and says, "Pick." | ฉันฝันร้ายว่าชีลากับมาร์ซี่นั่งคู่กัน มีหนุ่มเอสกิโมมาบอกให้เลือก Nothing to Lose (1997) | I thought I was gonna die. I mean, an Eskimo guy. | ฉันจะตายซะให้ได้ "หนุ่มเอสกิโม" Nothing to Lose (1997) | The red one is radish kimchi, it goes in the fridge. | ไอ้อันสีแดงๆ เนี่ย ต้องเอาเก็บไว้ตู้เย็น Christmas in August (1998) | The white one is cabbage kimchi, it's not fermented yet. | ส่วนสีขาวๆนี่นะ ไม่ต้องก็ได้ เพราะมันไม่เน่า Christmas in August (1998) | Miss Kim Darim. | คุณ คิม ดาริน Christmas in August (1998) | Once the tallow hardens, you skim off a layer of glycerin. | อยู่กับความเจ็บปวดนี่สิ อย่าไปคิดเรื่องอื่น ไม่, ไม่เอา โอ๊ย พระเจ้า! Fight Club (1999) | Original Music by Kim Hyun-cheol | Original Music by Kim Hyun-cheol Il Mare (2000) | Best wishes, Kim Eun-joo, Dec. 21, 1999 | 21 ธันวาคม 1999 คิม บุนจู Il Mare (2000) | Sincerely, Kim Eun-joo Dec. 29, 1999 | ด้วยความจริงใจ 29 ธันวาคม 1999 คิม บุนจู Il Mare (2000) | What is this about Manager Kim Moon-jung getting fired because of you? | ว่าแต่ที่ผู้จัดการคิม มูนจุน โดนไล่จากตำแหน่ง เพราะเธออย่างนั้นรึ? Autumn in My Heart (2000) | Remember Manager Kim? | จำเรื่องผู้จักการ คิมได้ใช่ไหม Autumn in My Heart (2000) | Manager Kim? | ผู้จัดการคิมหรือคะ? Autumn in My Heart (2000) | This one's for Kim, who makes me want to stand up and shout. | ส่วนเพลงนี้สำหรับคิม คนที่ฉุดผมลุกขึ้นมาตะโกน Rock Star (2001) | Did you really think that Kim was a girl? | ไม่ .. ฉันแค่เจาะหัวนม และมีบ้านในโมรอคโค เพราะฉันคือจอน์น เวนน์ Rock Star (2001) | -Kim was a guy? -Yeah, Kim was a guy. | นายเคยฟังเพลง "Stand up" รึเปล่า Rock Star (2001) | Kim, you're not my girlfriend or my mother. | บอกพ่อฉันให้รู้ด้วยนะว่าเราจะค้างที่นี่ Valentine (2001) | Director Kim, Ki-duk | Director Kim, Ki-duk Bad Guy (2001) | Then, do you know Pro wrestler Kim l1? | แล้วรู้จัก นักมวยปล้ำชื่อ คิมอิล ไหม Failan (2001) | Executive Producer KIM Seung-Bum | Executive Producer KIM Seung-Bum Bad Guy (2001) | -Kim, Sun-hwa -Louder | -คิม ซุน-วา พูดดัง ๆ หน่อย Bad Guy (2001) | -Kim... | -คิม... Bad Guy (2001) | Kanga CFO, Mr. Fukimoro, is checking into 814. | Kanaa CFO, Mr. Fukimoro, is checkina into 814. Maid in Manhattan (2002) | Kim Nasung? | Kim Nasung? Oldboy (2003) | Kim Ji-hoon? | คิม จีฮุนใช่ไหม? My Tutor Friend (2003) | Kim Ji-hoon speaking. | คิม จิฮุน พูด My Tutor Friend (2003) | Sirasoni, Kim Du-han, Lee Jung-jae, lm Hwa-su, Yoo Ji-kwang, | ซิราโซนี คิมดูฮัน ลี จุง เจ อิมวาซู ยูจิกวาง My Tutor Friend (2003) | Kim Ji-hoon. | คิม จี-ฮุน My Tutor Friend (2003) | Hi, you've reached Kim Ji-hoon's phone. | สวัสดีค่ะ มือถือคิม จี-ฮุนค่ะ My Tutor Friend (2003) | Hey, Kim Ji-hoon! | เฮ้ย คิม จิฮุน! My Tutor Friend (2003) | They said Kim Ji-hoon isn't a minor. | เค้าบอกคิม จิฮุน ไม่ใช่ผู้เยาว์ My Tutor Friend (2003) | Kim Ji-hoon speaking. | คิม จิฮุน พูดสิ My Tutor Friend (2003) | Isn't he Kim Ji-hoon? | นี่เหรอ คิม จี-ฮุน? My Tutor Friend (2003) | Are you Kim Ji-hoon? | แกคือ คิม จิฮุน รึ? My Tutor Friend (2003) | Kim Ji-hoon. | คิม จี-ฮุน My Tutor Friend (2003) | - Kim Ji-hoon speak... | คิม จี-ฮุน พูด... My Tutor Friend (2003) | Kim Bong-man! | คิม บอง-แมน My Tutor Friend (2003) | Hey, Kim Ji-hoon! What are you doing there? | นี่ คิม จีฮุน นายมาทำไรที่นี่? My Tutor Friend (2003) |
| | อ่านผ่านๆ | (v) skim (through), See also: read through, Ant. อ่านละเอียด, Example: เรื่องนี้ผมไม่ทราบรายละเอียด เพราะผมเพียงแค่อ่านผ่านๆ, Thai Definition: อ่านอย่างไม่ตั้งใจ | ปล่อยทิ้ง | (v) neglect, See also: skimp, omit, be remiss, Syn. ละเลย, Example: เมื่อมีปัญหาเกี่ยวกับตาและโรคตาไม่ควรปล่อยทิ้งไว้หรือรักษาเองควรรีบไปหาแพทย์ทันที | เรียด | (v) skim, Thai Definition: เฉียดผิวๆ | เอสกิโม | (n) Eskimo, Example: เอสกิโมในแถบอาร์คติคสร้างบ้านด้วยน้ำแข็ง และหิมะ, Notes: (อังกฤษ) | แฉลบ | (v) ricochet, See also: shave, skim over, scrape, Syn. แล่นแฉลบ, เฉียด, เฉียดฉิว, Example: กระสุนแฉลบจากกำแพงเข้าไปในหน้าต่างบ้านของเขา | กิโมโน | (n) kimono, Example: ปัจจุบันจะหาหญิงชาวญี่ปุ่นสวมชุดชุดกิโมโนนั้นแทบไม่ต้องหาแล้ว, Count Unit: ผืน, Thai Definition: เครื่องแต่งกายแบบดั้งเดิม ประจำชาติชองญี่ปุ่น, Notes: (ญี่ปุ่น) | เท้าสะเอว | (v) akimbo, See also: with arms akimbo, use the hand to support the waist, put one's hand to one's hand to one's | ท้าวเอว | (adv) akimbo, See also: (with) arms akimbo, Syn. เท้าสะเอว, Thai Definition: เอามือค้ำยันไว้ที่เอว | หางนม | (n) skim-milk, See also: whey, Syn. หางน้ำนม |
| อ่านผ่าน ๆ | [ān phān-phān] (v, exp) EN: skim (through) ; read through FR: feuilleter ; parcourir | เฉี่ยว | [chīo] (v) EN: glance ; skim ; buzz ; be almost scraping FR: effleurer ; frôler | เอสกิโม | [Ēskimō = Ētsakimō] (n, prop) EN: Eskimo FR: esquimau [ m ] | คิม ไคลจ์สเตอร์ส | [Khim Khlaisátoēs] (n, prop) EN: Kim Clijsters FR: Kim Clijsters | กิมจิ | [kimji] (n) EN: kimchi ; kimchee | ลวก | [lūak] (v) EN: skimp ; scamp | แมงหน้าง้ำ | [maēng nā ngam] (n, exp) EN: Common Skimmer ; River Skimmer | แมลงหน้าง้ำ | [malaēng nā ngam] (n, exp) EN: Common Skimmer ; River Skimmer | แมลงระงำ | [malaēng ra nagm] (n, exp) EN: Common Skimmer ; River Skimmer | นกกรีดน้ำ | [nok krīt nām] (n) EN: skimmer | นกกรีดน้ำ | [nok krīt nām] (n, exp) EN: Indian Skimmer FR: Bec-en ciseaux à collier [ m ] | ปล่อยทิ้ง | [plǿi thing] (v, exp) EN: neglect ; skimp ; omit ; be remiss | เท้าเอว | [thāo ēo] (adv) EN: akimbo | เท้าสะเอว | [thāo sa-ēo] (adv) EN: akimbo | ตัวอ่อนแมลงปอ | [tūa øn malaēngpø] (n, exp) EN: Common Skimmer ; River Skimmer |
| | | 金 | [jīn, ㄐㄧㄣ, 金] gold Au, transition metal, atomic number 79; metal; money; the Jurchen Jin dynasty (1115-1234); surname Jin or Kim #473 [Add to Longdo] | 浏览 | [liú lǎn, ㄌㄧㄡˊ ㄌㄢˇ, 浏 览 / 瀏 覽] to skim over; to browse #6,213 [Add to Longdo] | 金正日 | [Jīn Zhèng rì, ㄐㄧㄣ ㄓㄥˋ ㄖˋ, 金 正 日] Kim Jong Il (1942-) the Dear Leader of North Korea #11,293 [Add to Longdo] | 泡菜 | [pào cài, ㄆㄠˋ ㄘㄞˋ, 泡 菜] pickled cabbage; Korean kimchhi #17,097 [Add to Longdo] | 敷衍 | [fū yǎn, ㄈㄨ ㄧㄢˇ, 敷 衍] to elaborate (on a theme); to expound (the classics); perfunctory; to skimp; to botch; to do sth half-heartedly or just for show; barely enough to get by #17,528 [Add to Longdo] | 茵 | [yīn, ㄧㄣ, 茵] Skimmia japonica; cushion #18,080 [Add to Longdo] | 马虎 | [mǎ hu, ㄇㄚˇ ㄏㄨ˙, 马 虎 / 馬 虎] careless; sloppy; negligent; skimpy #20,889 [Add to Longdo] | 金日成 | [Jīn Rì chéng, ㄐㄧㄣ ㄖˋ ㄔㄥˊ, 金 日 成] Kim Il Sung (1912-1994) Great Leader of North Korea #22,032 [Add to Longdo] | 莞 | [guān, ㄍㄨㄢ, 莞] Skimmia japonica #22,871 [Add to Longdo] | 和服 | [hé fú, ㄏㄜˊ ㄈㄨˊ, 和 服] kimono; Japanese: traditional national clothing, as opposed to Western clothing 洋服 #29,683 [Add to Longdo] | 偷工减料 | [tōu gōng jiǎn liào, ㄊㄡ ㄍㄨㄥ ㄐㄧㄢˇ ㄌㄧㄠˋ, 偷 工 减 料 / 偷 工 減 料] to skimp on the job and stint on materials (成语 saw); jerry-building; sloppy work #31,468 [Add to Longdo] | 脱脂 | [tuō zhī, ㄊㄨㄛ ㄓ, 脱 脂 / 脫 脂] to remove fat; to skim (milk) #35,745 [Add to Longdo] | 涉猎 | [shè liè, ㄕㄜˋ ㄌㄧㄝˋ, 涉 猎 / 涉 獵] to skim (through a book); to read cursorily; to dip into #37,718 [Add to Longdo] | 金大中 | [Jīn Dà zhōng, ㄐㄧㄣ ㄉㄚˋ ㄓㄨㄥ, 金 大 中] Kim Dae Jung, president of Korea 1998-2003 #40,069 [Add to Longdo] | 敷衍了事 | [fū yǎn liǎo shì, ㄈㄨ ㄧㄢˇ ㄌㄧㄠˇ ㄕˋ, 敷 衍 了 事] to skimp; to work half-heartedly; not to bother #51,573 [Add to Longdo] | 蜻蜓点水 | [qīng tíng diǎn shuǐ, ㄑㄧㄥ ㄊㄧㄥˊ ㄉㄧㄢˇ ㄕㄨㄟˇ, 蜻 蜓 点 水 / 蜻 蜓 點 水] lit. the dragonfly touches the water lightly (成语 saw); lit. superficial contact; skin deep; to skim the issue without getting involved #61,650 [Add to Longdo] | 锡金 | [Xī jīn, ㄒㄧ ㄐㄧㄣ, 锡 金 / 錫 金] Sikkim, Indian state bordering Tibet #71,277 [Add to Longdo] | 金永南 | [jīn yǒng nán, ㄐㄧㄣ ㄩㄥˇ ㄋㄢˊ, 金 永 南] Kim Yong Nam (North Korean Deputy Premier and Foreign Minister) #71,468 [Add to Longdo] | 爱斯基摩人 | [Ài sī jī mó rén, ㄞˋ ㄙ ㄐㄧ ㄇㄛˊ ㄖㄣˊ, 爱 斯 基 摩 人 / 愛 斯 基 摩 人] Eskimo; also called Inuit 因紐特|因纽特 #71,867 [Add to Longdo] | 金宇中 | [Jīn Yǔ zhōng, ㄐㄧㄣ ㄩˇ ㄓㄨㄥ, 金 宇 中] Kim Woo-jung #72,705 [Add to Longdo] | 敷衍塞责 | [fū yǎn sè zé, ㄈㄨ ㄧㄢˇ ㄙㄜˋ ㄗㄜˊ, 敷 衍 塞 责 / 敷 衍 塞 責] to skimp on the job; to work half-heartedly; not to take the job seriously #75,960 [Add to Longdo] | 金泳三 | [Jīn Yǒng sān, ㄐㄧㄣ ㄩㄥˇ ㄙㄢ, 金 泳 三] Kim Young-sam #77,077 [Add to Longdo] | 金成 | [Jīn Chéng, ㄐㄧㄣ ㄔㄥˊ, 金 成 / 金 晟] Sung KIM, US diplomat and director of US State Department's Korea office #79,728 [Add to Longdo] | 金正男 | [Jīn Zhèng nán, ㄐㄧㄣ ㄓㄥˋ ㄋㄢˊ, 金 正 男] Kim Jong-nam #105,678 [Add to Longdo] | 木村 | [Mù cūn, ㄇㄨˋ ㄘㄨㄣ, 木 村] Kimura (common Japanese name) #143,194 [Add to Longdo] | 金伯利岩 | [jīn bó lì yán, ㄐㄧㄣ ㄅㄛˊ ㄌㄧˋ ㄧㄢˊ, 金 伯 利 岩] Kimberlite (geol.) #146,266 [Add to Longdo] | 因纽特 | [Yīn niǔ tè, ㄧㄣ ㄋㄧㄡˇ ㄊㄜˋ, 因 纽 特 / 因 紐 特] Inuit (politically correct term for Eskimo 愛斯基摩人|爱斯基摩人) #161,530 [Add to Longdo] | 黄金辉 | [Huáng Jīn huī, ㄏㄨㄤˊ ㄐㄧㄣ ㄏㄨㄟ, 黄 金 辉 / 黃 金 輝] Wee Kim Wee #173,722 [Add to Longdo] | 甘托克 | [gān tuō kè, ㄍㄢ ㄊㄨㄛ ㄎㄜˋ, 甘 托 克] Gantok (capital of Sikkim, India) #205,440 [Add to Longdo] | 爱斯基摩 | [Ài sī jī mó, ㄞˋ ㄙ ㄐㄧ ㄇㄛˊ, 爱 斯 基 摩 / 愛 斯 基 摩] Eskimo; Inuit #222,210 [Add to Longdo] | 阿希姆 | [Ā xī mǔ, ㄚ ㄒㄧ ㄇㄨˇ, 阿 希 姆] Askim (city in Østfold, Norway) #309,627 [Add to Longdo] | 乃堆拉 | [Nǎi duī lā, ㄋㄞˇ ㄉㄨㄟ ㄌㄚ, 乃 堆 拉] Nathu La (Himalayan pass on Silk Road between Tibet and Indian Sikkim) [Add to Longdo] | 乃堆拉山口 | [Nǎi duī lā shān kǒu, ㄋㄞˇ ㄉㄨㄟ ㄌㄚ ㄕㄢ ㄎㄡˇ, 乃 堆 拉 山 口] Nathu La (Himalayan pass on Silk Road between Tibet and Indian Sikkim) [Add to Longdo] | 亚所 | [Yà suǒ, ㄧㄚˋ ㄙㄨㄛˇ, 亚 所 / 亞 所] Azor (son of Eliakim and father of Zadok in Matthew 1:13-14) [Add to Longdo] | 以利亚敬 | [Yǐ lì yà jìng, ㄧˇ ㄌㄧˋ ㄧㄚˋ ㄐㄧㄥˋ, 以 利 亚 敬 / 以 利 亞 敬] Eliakim (name, Hebrew: God will raise up); Eliakim, servant of the Lord in Isaiah 22:20; Eliakim, son of Abiud and father of Azor in Matthew 1:13 [Add to Longdo] | 偷工 | [tōu gōng, ㄊㄡ ㄍㄨㄥ, 偷 工] to skimp on the job; to avoid work [Add to Longdo] | 撇去 | [piē qù, ㄆㄧㄝ ㄑㄩˋ, 撇 去] skim [Add to Longdo] | 流览 | [liú lǎn, ㄌㄧㄡˊ ㄌㄢˇ, 流 览 / 流 覽] to skim; to browse [Add to Longdo] | 网杓 | [wǎng sháo, ㄨㄤˇ ㄕㄠˊ, 网 杓 / 網 杓] skimmer (kitchen utensil) [Add to Longdo] | 茶马古道 | [Chá mǎ gǔ dào, ㄔㄚˊ ㄇㄚˇ ㄍㄨˇ ㄉㄠˋ, 茶 马 古 道 / 茶 馬 古 道] old tea-horse road or southern Silk Road, dating back to 6th century, from Tibet and Sichuan through Yunnan and Southeast Asia, reaching to Bhutan, Sikkim, India and beyond [Add to Longdo] | 马糊 | [mǎ hu, ㄇㄚˇ ㄏㄨ˙, 马 糊 / 馬 糊] careless; sloppy; negligent; skimpy [Add to Longdo] | 点水 | [diǎn shuǐ, ㄉㄧㄢˇ ㄕㄨㄟˇ, 点 水 / 點 水] to skim; lightly touching the water (as the dragonfly in the 成语 saw 蜻蜓點水|蜻蜓点水); skin deep [Add to Longdo] |
| きもい | [きもい, kimoi] (slang) รู้สึกแย่ รู้สึกไม่ดี ( มาจากคำว่า 気持ち悪い ), See also: 気持ち悪い | 君 | [きみ, kimi] (pron) สรรพนามบุรุษที่ 2 | 焼き飯 | [やきめし, yakimeshi] (n) ข้าวผัด, Syn. チャーハン |
| 代金 | [だいきん, daikin] (n) ค่าใช้จ่าย, มูลค่า, See also: S. 代価、価格 | 手付金 | [てつけきん, tetsukekin] (n) เงินมัดจำ, See also: S. 手付 | ずきんずきん | [ずきんずきん, zukinzukin] (vt) ปวดตุบ ๆ (ใส่อารมณ์ว่าปวดมาก) - ปวดฟัน: 歯がずきずきする。 - ปวดฟันมาก : 歯がずきんずきんする。, See also: S. ずきずき | 勤怠 | [きんたい, kintai] (n) การสายลาขาด (เป็นศัพท์ที่เกียวข้องในการทำงาน)<BR>, See also: R. 勤惰 | 貴金属 | [ききんぞく, kikinzoku] (n) (n) เครื่องประดับทำด้วยโลหะ (เช่น สร้อย แหวน กำไล) | 巾着切り | [きんちゃくきり, kinchakukiri] (n) นักล้วงกระเป๋า | 駐車禁止 | [ちゅうしゃきんし, chuushakinshi] ห้ามจอดรถ | 通勤時間 | [つうきんじかん, tsuukinjikan] (n) เวลาในการเดินทาง | 大腸菌 | [だいちょうきん, daichoukin] (n) เเบคทีเรีย E.coli | 緊張 | [きんちょう, kinchou] 1.การเครียด 2.ความตึงเครียด 3.การตื่นเต้นประหม่า | 勤務 | [きんむ, kinmu] 1.การปฏิบัติงาน 2.การปฏิบัติหน้าที่ | 金額 | [きんがく, kingaku] (n) จำนวนเงิน | 監禁 | [かんきん, kankin] (n) การคุมขัง, การกักขัง | 禁忌 | [きんき, kinki] ต้องห้าม, เป็นข้อห้าม | 金箔 | [きんぱく, kinpaku] (n) ทองคำเปลว | 親近感 | [しんきんかん, shinkinkan] ความรู้สึกชอบพอ | 退職金 | [たいしょくきん, taishokukin] เงินสะสมที่บริษัทจ่ายให้เมื่อลาออกหรือครบเกษียณอายุ | 禁断症状 | [きんだんしょうじょう, kindanshoujou] (vt) อาการลงแดง, อาการอดยา, อาการถอนยา(ในผู้ติดยา) | 集金 | [しゅうきん, shuukin] การเก็บเงิน | 金ぴか | [きんぴか, kinpika] เป็นประกายสีทองระยิบระยับ | 小口現金 | [こぐちげんきん, koguchigenkin] เงินสดย่อย, เงินสดสำหรับการใช้จ่ายเบ็ดเตล็ด | 現金流動 | [げんきんりゅうどう, genkinryuudou] (n) กระแสเงินสด | 代金引換 | [だいきんひきかえ, daikinhikikae] (adj) จ่ายเงินเมื่อได้รับของ | 超硬合金 | [ちょうこうごうきん, choukougoukin] (n) วัดุโลหะชนิดหนึ่งมีความแข็งมากกว่าเหล็ก 5 เท่า มักใช้ทำเป็นแม่พิมพ์ที่ใช้ในการอัดเพื่อขึ้นทรงหรือรีดเหล็ก | 保釈金 | [ほしゃくきん, hoshakukin] (n) เงินประกันตัว | 礼金 | [れいきん, reikin] ค่าธรรมเนียมแรกเข้า | 皆勤賞 | [かいきんしょう, kaikinshou] รางวัลคนที่มาไม่เคยขาด | 皆勤率 | [かいきんりつ, kaikinritsu] (n) อัตราเบี้ยขยัน | 準備基金 | [じゅんびききん, junbikikin] (n) กองทุนสำรองเลี้ยงชีพ | 布巾 | [ふきん, fukin] (n) ผ้าเช็ดจานชาม(หลังล้าง) | 台布巾 | [だいぶきん, daibukin] (n) ผ้าเช็ดทำความสะอาดในครัว | 金曜日 | [きんようび, kinyoubi, kinyoubi , kinyoubi] (n) วันศุกร์ | ペキン | [ぺきん, pekin, pekin , pekin] (n) ปักกิ่ง | 日勤 | [にっきん, nikkin] งานผลัดกลางคืน, กะกลางคืน | 損金 | [そんきん, sonkin] รายจ่าย | 定期預金 | [ていきよきん, teikiyokin] เงินฝากประจำ | 登録資本金 | [とうろくしほんきん, tourokushihonkin] ทุนจดทะเบียน | 配当金 | [はいとうきん, haitoukin] เงินปันผล | 無断欠勤 | [むだんけっきん, mudankekkin] การขาดงานโดยไม่ได้รับอนุญาต | 入学金 | [にゅうがくきん, nyuugakukin] (n) ค่าธรรมเนียมการศึกษา | 平均寿命 | [へいきんじゅみょう, heikinjumyou] (n) อายุโดยเฉลี่ย | 外出禁止令 | [かいしゅつきんしれい, kaishutsukinshirei] (n) Curfew หรือ กฏอัยการศึก - ห้ามออกจากบ้านหลังเวลาที่กำหนด | 滅菌 | [めっきん, mekkin, mekkin , mekkin] การทำให้ปราศจากเชื้อ - การทำลายเซลล์ สปอร์ หรือไข่ ของสิ่งมีชีวิต จนทำให้ไม่สามารถแพร่พันธุ์ได้อีก | 殺菌 | [さっきん, sakkin, sakkin , sakkin] การฆ่าเชื้อ (โรค) | 殺菌剤 | [さっきんざい, sakkinzai] ยาฆ่าเชื้อ, สารฆ่าเชื้อ (โรค) | 当座預金 | [とうざよきん, touzayokin] (n) บัญชีกระแสรายวัน, See also: R. account current | 屈筋 | [くっきん, kukkin] (n) กล้ามเนื้อเฟลกเซอร์, See also: R. flexor muscle | 心筋 | [しんきん, shinkin] (n) กล้ามเนื้อหัวใจ, See also: R. cardiac muscle | 心筋炎 | [しんきんえん, shinkin'en] (n) กล้ามเนื้อหัวใจอักเสบ, See also: R. myocarditis | 公債基金 | [こうさいききん, kousaikikin] (n) กองทุนพันธบัตร, See also: R. bond fund |
| 不気味 | [ぶきみ, bukimi] TH: ลางไม่ดี EN: weird | 不気味 | [ぶきみ, bukimi] TH: น่าหวาดเสียว EN: eerie | 決まる | [きまる, kimaru] TH: ตกลงเป็นที่เรียบร้อย |
| | 君(P);公 | [きみ, kimi] (pn, adj-no) (1) (male) (fam) (used colloquially by young females) you; buddy; pal; (2) (arch) monarch; ruler; sovereign; (one's) master; (P) #1,189 [Add to Longdo] | 帯(P);帶(oK) | [おび(P);たらし(ok), obi (P); tarashi (ok)] (n) (1) obi; kimono sash; (2) (おび only) (See 帯紙) paper wrapper on books, CDs, etc.; (P) #1,377 [Add to Longdo] | 決め(P);極め | [きめ, kime] (n, n-suf) agreement; rule; (P) #1,985 [Add to Longdo] | 反(P);段;端 | [たん, tan] (n, n-pref) (1) variable measure of fabric (28.8 cm in width); for kimonos #2,315 [Add to Longdo] | 駅前 | [えきまえ, ekimae] (n) in front of station; (P) #3,106 [Add to Longdo] | 駅名 | [えきめい, ekimei] (n) station name #3,406 [Add to Longdo] | 気持ち(P);気持 | [きもち, kimochi] (n) feeling; sensation; mood; (P) #3,879 [Add to Longdo] | 決める(P);極める | [きめる, kimeru] (v1, vt) (1) to decide; to choose; to determine; to make up one's mind; to resolve; to set one's heart on; to settle; to arrange; to set; to appoint; to fix; (2) to clinch (a victory); to decide (the outcome of a match); (3) to persist in doing; to go through with; (4) (as 決めている) to always do; to have made a habit of; (5) to take for granted; to assume; (6) to dress up; to dress to kill; to dress to the nines; (7) to carry out successfully (a move in sports, a pose in dance, etc.); to succeed in doing; (8) { MA } to immobilize with a double-arm lock (in sumo, judo, etc.); (P) #4,966 [Add to Longdo] | 決まり(P);決り;極まり;極り | [きまり, kimari] (n, adj-no) (1) rule; regulation; (2) settlement; conclusion; end; agreement; arrangement; (3) (See 御決まり) habit; custom; habitual way; (4) (usu. as 決まりが悪い, etc.) (See 決まりが悪い) countenance in front of another person; face; (5) (arch) love relationship between a customer and a prostitute; (P) #4,989 [Add to Longdo] | 奇妙 | [きみょう, kimyou] (adj-na, n) strange; queer; curious; (P) #5,984 [Add to Longdo] | ときめき | [tokimeki] (n) palpitation; throbbing #9,627 [Add to Longdo] | 決まる(P);決る(io);極る | [きまる, kimaru] (v5r, vi) (1) to be decided; to be settled; (2) to look good in (clothes); (P) #9,706 [Add to Longdo] | 肝(P);胆(P) | [きも(P);たん(胆), kimo (P); tan ( tan )] (n) (1) liver; innards; (2) courage; spirit; pluck; guts; (P) #10,627 [Add to Longdo] | 機密 | [きみつ, kimitsu] (n) secrecy; highly classified information; (P) #10,812 [Add to Longdo] | 胴 | [どう, dou] (n) (1) trunk; torso; body; abdomen; waist; (2) plastron (in kendo); touching the plastron (kimari-te in kendo); (3) frame (of a drum, etc.); sound box (of a shamisen, etc.); hull (of a ship); (P) #11,135 [Add to Longdo] | 畳 | [たとう, tatou] (n) (abbr) folding paper-case; kimono wrapping paper #11,420 [Add to Longdo] | 生き物 | [いきもの, ikimono] (n) living thing; animal; (P) #15,403 [Add to Longdo] | 着物 | [きもの, kimono] (n) (1) clothing; clothes; (2) kimono (or other trad. Japanese clothing); (P) #15,858 [Add to Longdo] | 隙間(P);すき間;透き間;透間;隙き間(io) | [すきま, sukima] (n) crevice; crack; gap; opening; (P) #16,142 [Add to Longdo] | 取り決め(P);取決め(P);取決;取り極め;取極め | [とりきめ, torikime] (n) decision; agreement; (P) #16,871 [Add to Longdo] | 壁面 | [へきめん, hekimen] (n) surface of a wall; (P) #18,565 [Add to Longdo] | 気まぐれ(P);気紛れ | [きまぐれ, kimagure] (adj-na, n) whim; caprice; whimsy; fickle; moody; uneven temper; (P) #19,631 [Add to Longdo] | 袘 | [ふき, fuki] (n) (obsc) turned-back hem of a kimono [Add to Longdo] | あきまへん | [akimahen] (adj-na) (ksb [Add to Longdo] | あくを取る;灰汁を取る | [あくをとる, akuwotoru] (exp, v5r) (See 灰汁・3) to skim the scum from broth or liquid; to skim (a liquid) [Add to Longdo] | あん肝;鮟肝 | [あんきも, ankimo] (n) monkfish liver; goosefish liver [Add to Longdo] | いい気持ち;いい気持 | [いいきもち, iikimochi] (n, adj-no) good feeling [Add to Longdo] | いい気味;好い気味 | [いいきみ;いいきび, iikimi ; iikibi] (n, adj-na) (See 気味・きみ・1) it serves you (him) right; it's what you (he) deserves [Add to Longdo] | うろつき回る;彷徨き回る | [うろつきまわる, urotsukimawaru] (v5r) to rove; to prowl; to go cruising [Add to Longdo] | お願いできますか;お願い出来ますか | [おねがいできますか, onegaidekimasuka] (exp) (hon) (See お願いします) may I ask (for); might I ask (that) [Add to Longdo] | お決まり;お決り;御決まり;御決り | [おきまり, okimari] (n, adj-no) (See 決まり・3) standard; set; routine; regular; usual; conventional; stereotyped; same old [Add to Longdo] | お腰;御腰 | [おこし, okoshi] (n) (1) (hon) (See 腰・1) buttocks; lower back; waist; hips; (2) (fem) (See 腰巻) kimono underskirt [Add to Longdo] | お先真っ暗;御先真っ暗 | [おさきまっくら, osakimakkura] (adj-na, adj-no, n) (of the future) very bleak; dim [Add to Longdo] | かき交ぜる;掻き混ぜる;掻き交ぜる;かき混ぜる | [かきまぜる, kakimazeru] (v1) to mix; to stir; to scramble; to churn [Add to Longdo] | かき混ぜ規則 | [かきまぜきそく, kakimazekisoku] (n) scrambling [Add to Longdo] | きまりが悪い;決まりが悪い;決りが悪い;極りが悪い | [きまりがわるい, kimarigawarui] (exp, adj-i) (See きまりわるい) embarrassed; ashamed [Add to Longdo] | きまり悪い;決まり悪い;決り悪い;極まり悪い | [きまりわるい, kimariwarui] (adj-i) feeling awkward; being ashamed; being bashful [Add to Longdo] | きめえ | [kimee] (exp) (sl) (See キモい) disgusting; gross; bad feeling; weird [Add to Longdo] | きめ細か;木目細か;肌理細か | [きめこまか, kimekomaka] (adj-na) (1) smooth; (2) meticulous; painstaking; detailed [Add to Longdo] | きめ細やか;木目細やか | [きめこまやか, kimekomayaka] (adj-na) (See 細やか・こまやか) smooth; polite and attentive to detail [Add to Longdo] | きも可愛い;キモ可愛い | [きもかわいい(きも可愛い);キモかわいい(キモ可愛い);キモカワイイ, kimokawaii ( kimo kawaii ); kimo kawaii ( kimo kawaii ); kimokawaii] (adj-f) (sl) (col) being both repellant and attractive at the same time; being both cute and disgusting [Add to Longdo] | くっつき虫;くっ付き虫 | [くっつきむし, kuttsukimushi] (n) (See ひっつき虫) burr (prickly seeds or seedheads that stick to fur and clothes) [Add to Longdo] | すまじきものは宮仕え | [すまじきものはみやづかえ, sumajikimonohamiyadukae] (exp) phrase indicating that it is better to work for oneself than to work for someone else [Add to Longdo] | ちゃんちゃんこ | [chanchanko] (n) padded sleeveless kimono jacket; Japanese vest [Add to Longdo] | ときめく | [tokimeku] (v5k, vi) to throb; to flutter; to palpitate [Add to Longdo] | どういう風の吹き回しか | [どういうかぜのふきまわしか, douiukazenofukimawashika] (exp) whatever brought that on? [Add to Longdo] | どうした風の吹き回しか | [どうしたかぜのふきまわしか, doushitakazenofukimawashika] (exp) whatever brought that on? [Add to Longdo] | ひっつき虫;引っ付き虫 | [ひっつきむし, hittsukimushi] (n) (See くっつき虫) burr (prickly seeds or seedheads that stick to fur and clothes) [Add to Longdo] | むき身;剥き身;剥身 | [むきみ, mukimi] (n) shellfish removed from the shell [Add to Longdo] | めきめき | [mekimeki] (adv) (on-mim) conspicuously; (P) [Add to Longdo] |
| アクセント付き文字 | [アクセントつきもじ, akusento tsukimoji] accented character [Add to Longdo] | スキマティク図 | [スキマティクず, sukimateiku zu] schematic [Add to Longdo] | データ機密保護 | [データきみつせいほご, de-ta kimitsuseihogo] data security [Add to Longdo] | トラフィックフロー機密性 | [トラフィックフローきみつせい, torafikkufuro-kimitsusei] traffic flow confidentiality [Add to Longdo] | メッセージ流れ機密性 | [メッセージながれきみつせい, messe-ji nagarekimitsusei] message flow confidentiality [Add to Longdo] | 位置決め領域 | [いちきめりょういき, ichikimeryouiki] positioning area [Add to Longdo] | 仮想閉域網 | [かそうへいいきもう, kasouheiikimou] VPN, Virtual Private Network [Add to Longdo] | 巻き戻し | [まきもどし, makimodoshi] rewinding (e.g. VCR, tape deck, etc.) [Add to Longdo] | 巻き戻す | [まきもどす, makimodosu] to rewind [Add to Longdo] | 巻戻し | [まきもどし, makimodoshi] rewinding (e.g. VCR, tape deck, etc.) [Add to Longdo] | 管理領域名 | [かんりりょういきめい, kanriryouikimei] management domain name [Add to Longdo] | 機密性 | [きみつせい, kimitsusei] confidentiality [Add to Longdo] | 機密保護 | [きみつせいほご, kimitsuseihogo] security [Add to Longdo] | 技術的名称 | [ぎじゅつてきめいしょう, gijutsutekimeishou] technical name [Add to Longdo] | 技術的問題 | [ぎじゅつてきもんだい, gijutsutekimondai] technical problem, issue [Add to Longdo] | 計算機間 | [けいさんきま, keisankima] inside the computer [Add to Longdo] | 計算機名 | [けいさんきめい, keisankimei] computer-name [Add to Longdo] | 光学式文字読取り装置 | [こうがくしきもじよみとりそうち, kougakushikimojiyomitorisouchi] optical character reader, OCR [Add to Longdo] | 光学的文字認識 | [こうがくてきもじにんしき, kougakutekimojininshiki] optical character recognition, OCR (abbr.) [Add to Longdo] | 広域網 | [こういきもう, kouikimou] wide area network [Add to Longdo] | 私設領域名 | [しせつりょういきめい, shisetsuryouikimei] private domain name [Add to Longdo] | 時間的な隙間 | [じかんてきなすきま, jikantekinasukima] time slot (in multiplexing) [Add to Longdo] | 磁気文字読み取り装置 | [じきもじよみとりそうち, jikimojiyomitorisouchi] Magnetic Character Reader, MCR [Add to Longdo] | 主管機関領域名 | [しゅかんきかんりょういきめい, shukankikanryouikimei] administration domain name [Add to Longdo] | 手書き文字 | [てがきもじ, tegakimoji] handwritten letter, handwritten character [Add to Longdo] | 手書き文字認識 | [てがきもじにんしき, tegakimojininshiki] handwriting recognition [Add to Longdo] | 手続き名 | [てつづきめい, tetsudukimei] procedure-name [Add to Longdo] | 組織名 | [そしきめい, soshikimei] organization name [Add to Longdo] | 大域名 | [たいいきめい, taiikimei] global name [Add to Longdo] | 内容機密性 | [ないようきみつせい, naiyoukimitsusei] content confidentiality [Add to Longdo] | 復帰文字 | [ふっきもじ, fukkimoji] carriage return [Add to Longdo] | 物理的配達組織名 | [ぶつりてきはいたつそしきめい, butsuritekihaitatsusoshikimei] physical delivery organization name [Add to Longdo] | 名称領域名 | [めいしょうりょういきめい, meishouryouikimei] title-domain-name [Add to Longdo] |
| 不気味 | [ぶきみ, bukimi] unheimlich, graesslich [Add to Longdo] | 丹前 | [たんぜん, tanzen] wattierter_Herrenkimono (fuer Hausgebrauch) [Add to Longdo] | 付き物 | [つきもの, tsukimono] Zubehoer, Bestandteil [Add to Longdo] | 任期満了 | [にんきまんりょう, ninkimanryou] Ablauf_der_Amtszeit [Add to Longdo] | 働き者 | [はたらきもの, hatarakimono] harter_Arbeiter, tuechtiger_Mann [Add to Longdo] | 呉服 | [ごふく, gofuku] Kimonostoff [Add to Longdo] | 呉服屋 | [ごふくや, gofukuya] Kimonogeschaeft [Add to Longdo] | 咲き乱れる | [さきみだれる, sakimidareru] in_voller_Bluete_stehen [Add to Longdo] | 奇妙 | [きみょう, kimyou] seltsam, sonderbar, merkwuerdig [Add to Longdo] | 完膚なきまで | [かんぷなきまで, kanpunakimade] gruendlich, vollstaendig [Add to Longdo] | 履き物 | [はきもの, hakimono] Fussbekleidung, Schuhwerk, -Schuhe [Add to Longdo] | 履物 | [はきもの, hakimono] Fussbekleidung, Schuhwerk [Add to Longdo] | 憂き目 | [うきめ, ukime] bittere_Erfahrung, Muehsal [Add to Longdo] | 書き物机 | [かきものづくえ, kakimonodukue] Schreibtisch [Add to Longdo] | 機密 | [きみつ, kimitsu] Geheimnis [Add to Longdo] | 気持ち | [きもち, kimochi] Stimmung, Gefuehl, Befinden [Add to Longdo] | 決まる | [きまる, kimaru] entschieden_werden [Add to Longdo] | 決める | [きめる, kimeru] entscheiden [Add to Longdo] | 泣き虫 | [なきむし, nakimushi] weinerlicher_Mensch [Add to Longdo] | 浴衣 | [ゆかた, yukata] Yukata (Sommerkimono aus Baumwolle) [Add to Longdo] | 着物 | [きもの, kimono] Kimono [Add to Longdo] | 絵巻物 | [えまきもの, emakimono] Bilderrolle [Add to Longdo] | 置物 | [おきもの, okimono] Schmuckgegenstand [Add to Longdo] | 聞き漏らす | [ききもらす, kikimorasu] ueberhoeren, nicht_verstehen [Add to Longdo] | 肝 | [きも, kimo] -Leber, -Geist [Add to Longdo] | 肝っ玉 | [きもったま, kimottama] Schneid, -Mut, starke_Nerven [Add to Longdo] | 色盲 | [しきもう, shikimou] Farbenblindheit [Add to Longdo] | 責務 | [せきむ, sekimu] Pflicht [Add to Longdo] | 足袋 | [たび, tabi] japanische_Socken (zum Kimono) [Add to Longdo] | 駅前 | [えきまえ, ekimae] vor_dem_Bahnhof [Add to Longdo] | 黄身 | [きみ, kimi] Eigelb [Add to Longdo] |
|
|
From Dutch-English Freedict Dictionary ver. 0.1.3 [fd-nld-eng]:
kim /kim/
horizon
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |