ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: inks, -inks- |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ | brinksmanship | n. เทคนิคหรือนโยบายการแก้ไขสถานการณ์ที่เป็นวิกฤติการณ์จนเกือบจะหายนะ | clinkstone | n. หินแกร่ง | countersinks } | (เคา'เทอะซิงค) vt. คว้านรูเพื่อให้ตะปูเข้า, เจาะรู | high jinks | (ไฮ'จิงคซฺ) n. การเฉลิมฉลองอย่างอึกทึก, การหาความสำราญที่อึกทึก | hijinks | (ไฮ'จิงคซฺ) n. การเฉลิมฉลองอย่างอึกทึก, การหาความสำราญที่อึกทึก | methinks | (มีธิงคฺซฺ') v. ฉันคิดว่า |
| | | Left time. | Links um! The Flying Deuces (1939) | Left. | - Links. Knights of the Fast Lane (1984) | You stink. | Stinkstiefel. Big Trouble (2002) | Minks! | -Minks! Tattoo (2002) | One. | Du stinkst! Bruce Almighty (2003) | Left! | Links. Da runter. The Hunters (2013) | Other left. | Das andere Links. The Darkness and the Light (2015) | He thinks it's only been weeks. | เขาคิดว่ามาอยู่นี้เพียงสัปดาห์เดียว The Great Dictator (1940) | He'll deal with a mediaeval maniac more than he thinks! | มันจะได้รู้ว่าคนบ้าอำนาจนี้ ทำได้มากกว่าที่มันคิด The Great Dictator (1940) | And he still thinks we're his friends. | และเขายังคงคิดว่าเราเป็นเพื่อน ของเขา Pinocchio (1940) | Laughs, drinks, jokes, tricks. You know? | หัวเราะเครื่องดื่มตลกเทคนิค คุณรู้หรือไม่ว่า 12 Angry Men (1957) | My father thinks he was the greatest. | พ่อของฉันคิดว่าเขาเป็นคนที่ ยิ่งใหญ่ที่สุด The Old Man and the Sea (1958) | - So everyone thinks we're going there? | เพียงเพื่อให้ทุกคนที่จะคิดว่า เรากำลังจะมี Help! (1965) | - One bastard stinks to high heaven. | ไอ้หนึ่งลงไปที่ถนน เหม็นไปสวรรค์สูง How I Won the War (1967) | Sollozzo thinks he can control him. | Sollozzo คิดว่าเขาสามารถควบคุมเขา The Godfather (1972) | A man drinks like that and doesn't eat, he is going to die. | ดื่มเหล้าต่างข้าวแบบนนี้ มีหวังตายแน่ Blazing Saddles (1974) | We'll give some land to the niggers and the chinks but we don't want the Irish! | เราจะให้ที่ดินนิโกรกับคนจีน... ...แต่ไม่ให้พวกไอริช Blazing Saddles (1974) | This stuff ain't going to help me in August. The summer ginks come down here in June. | ของนี่มันไม่ช่วยผมช่วงเดือนสิงหาหรอก ลูกค้าหน้าร้อนเขามาเที่ยวเดือนมิถุนา Jaws (1975) | All right, fellows let's cut this ugly son of a bitch down before it stinks up the whole island. | เอาล่ะ ทุกคน... ตัดมันลงมาซะ ก่อนที่จะเน่าเหม็นไปทั้งเกาะ Jaws (1975) | That guy on the motorcycle thinks I'm a nut. | ผู้ชายขี่มอเตอร์ไซค์คิดว่าผมเป็นบ้า Oh, God! (1977) | Well, he thinks he's God. | เขาคิดว่าเขาคือพระเจ้า Oh, God! (1977) | Everybody thinks I'm a nut. | ทุก ๆ คนคิดว่าผมเป็นคนบ้า Oh, God! (1977) | I didn't go there that night to fall in love. I just wanted a couple of drinks. | คืนนั้นผมไม่ได้ไปที่นั่นเพื่อหลงรักใคร ผมแค่อยากดื่มสักสองแก้ว Airplane! (1980) | Captain Geline. He thinks he's a pilot, still fighting the war. | ผู้กองจีลีนน่ะ เขาคิดว่าเขาเป็นนักบิน ยังคงสู้รบในสงครามอยู่ Airplane! (1980) | Severe shell shock. He thinks he's Ethel Merman. | ช็อคขั้นร้ายแรง เขาคิดว่าเขาเป็นอีเธล เมอร์แมน Airplane! (1980) | She drinks blood. | เธอดื่มเลือด Gandhi (1982) | Who did you say would be buying the drinks? | คุณว่าใครเป็นคนเลี้ยงเหล้านะ Gandhi (1982) | He thinks he's failed. | เขาคิดว่าตัวเองล้มเหลว Gandhi (1982) | The fool thinks man loves him. | คนโง่คิดว่าคนรักเขา เขาทำ, Idemo dalje (1982) | He thinks I do it on purpose. | เขาคิดว่าฉันทำมันอย่างตั้งใจ Idemo dalje (1982) | He said war stinks. | เขากล่าวว่าสงคราม stinks Idemo dalje (1982) | I'd say it stinks. | ฉันว่ามันเหม็นโฉ่ว Clue (1985) | I never liked you, and besides, your music stinks. | ฉันก็ไม่ชอบแกเหมือนกัน และดนตรีของแก ก็ห่วยสิ้นดี An American Tail (1986) | That stinks! | เร็วๆดิ มาเลย Full House (1987) | You tell Lacey his money stinks! You understand? | บอกเลซี่ด้วยว่าเงินนี่มันโสโครก เข้าใจรึเปล่า *batteries not included (1987) | Vivian thinks she remembers this dance kid Johnny... walking by. | วิเวียน จำได้ว่าพนักงานเต้นที่ชื่อ จอห์นนี่... เดินผ่านไป Dirty Dancing (1987) | Then call one of those shrinks on the radio. | งั้นก็โทรหานักจัดรายการวิทยุซักคน ให้ช่วยแก้ปัญหาให้หน่อย Mannequin (1987) | Try selling some normal drinks sometime, huh? | ลองขายเครื่องดื่ม ธรรมดาๆบ้างดีมั้ย ฮึ? Akira (1988) | It's how a soldier thinks. A scientist wouldn't understand. | มันคือความคิดทางการทหาร นักวิทยาศาสตร์ไม่สามารถเข้าใจได้ Akira (1988) | I said it stinks because it stinks! | ฉันบอกว่ามันเหม็น ก็เพราะมันเหม็น! Akira (1988) | The work stinks, but the fringe benefits are great. | เอาล่ะครับ คุณจะได้ พบกับเขาในไม่ช้านี้ Big (1988) | - What? - Have a couple of drinks. | เอาล่ะ ทีนี้เราก็ดื่มได้แล้ว Big (1988) | He thinks it's the number of the school dormitory, so everyone shut up. | พ่อนึกว่าที่นี่เป็นหอพัก ดังนั้นช่วยหุบปากหน่อย Punchline (1988) | In fact, my father thinks I'm still there. | - ใช่ - พ่อผมยังคิดว่าผมเรียนอยู่ Punchline (1988) | He thinks I'm at a P.T.A. meeting. | เขานึกว่าฉันประชุมผู้ปกครอง Punchline (1988) | "Methinks the lesbian doth protest too much." Just teasing. | ฉันว่าพวกเลสเบี้ยน ไม่ค่อยประท้วงนัก Punchline (1988) | He believes in me. He thinks I'm funny. | เขาเชื่อในตัวฉัน เขาว่าฉันตลก Punchline (1988) | Leave that to the dinks. | เจอไอ้กงสิไม่ซ้ำซาก Casualties of War (1989) | Who thinks freedom is a pretty darn good thing? Come on! | ใครคิดว่าเสรีภาพคือสิ่งที่ดีบ้าง Field of Dreams (1989) | Who thinks we have to stand up to the kind of censorship ... they had under Stalin? | ใครคิดว่าเราควรลุกขึ้นยืน ต่อต้านระบบการเซ็นเซอร์ ที่เผด็จการสตาลินชอบใช้ Field of Dreams (1989) |
| inks | I have only a couple of drinks. | inks | The teacher always thinks highly of the students who try to think 'Why?'. | inks | Please help yourselves to the drinks. | inks | For one thing he thinks she is stupid, for another he doesn't like her. | inks | Do you have any soft drinks? | inks | He who thinks himself already too wise to learn from others will never succeed in doing anything. | inks | He thinks that blue is the most beautiful color. | inks | My father's condition seems to improve one moment, but the next moment he sinks again. | inks | My father drinks daily. | inks | She drinks a little wine at times. | inks | I know quite clearly what he thinks. | inks | He drinks a bottle of beer at dinner. | inks | He thinks he is somebody, but actually he is nobody. | inks | My father used to drink beer, but now he drinks Nihonshu. | inks | The drinks looked cool and delicious. | inks | He Thinks of everything in terms of profit. | inks | It thinks that I want to visit England once already. | inks | He thinks that only very well trained actors can be really successful. | inks | He thinks he is fit for the position. | inks | He drinks his coffee black every time. | inks | A politician thinks of the next election; a statesman, the next generation. | inks | Do you have any non-alcoholic drinks? | inks | A poet whom you love, this very hour, thinks of you, and loves you from far away. [ M ] | inks | She thinks of her boss as a father. | inks | If your child drinks poison, rush him to the hospital. | inks | She drinks a little wine at time. | inks | He thinks nothing of poverty. | inks | He drinks to excess. | inks | He thinks he is somebody, but really he is nobody. | inks | He thinks himself a great poet. | inks | He doesn't work, but only thinks of sponging off his relatives. | inks | Now it rises, now it sinks. | inks | He has freedom to do what he thinks right. | inks | I don't care for alcoholic drinks. | inks | Who thinks so? | inks | Jeff thinks he will never fall in love. | inks | He thinks himself something. | inks | Jane is fat, rude, and smokes too much. But Ken thinks she's lovely and charming. That's why they say love is blind. | inks | He drinks a glass of water every morning. | inks | She decided to substitute water for soft drinks in order to lose weight. | inks | My father usually drinks beer, but this evening he drank wine. | inks | Everyone thinks his sack the heaviest. | inks | He thinks that life is like a voyage in a sense. | inks | It's a good idea to stop using direct-links to files. Use a trick like starting the URL with double-width h t t p or something. | inks | He thinks himself to be somebody. | inks | What the heart thinks, the mouth speaks. | inks | Are drinks free? | inks | Please make yourselves at home, and help yourselves to drinks. | inks | He enjoys wine sometimes, but mostly he drinks whisky. | inks | The doctor thinks carefully before deciding what medicine to give. |
| น้ำขวด | (n) soft drinks, See also: aerated water, Syn. น้ำหวาน, น้ำอัดลม, Example: น้ำขวดไม่มีประโยชน์ต่อร่างกาย | ร้านขายเครื่องดื่ม | (n) refreshment stall, See also: drinks stall | แกล้ม | (n) savories eaten with drinks, See also: food eaten with liquor, Syn. กับแกล้ม, Example: ภาพพ่อถือแก้วเหล้า ขวดเหล้า กับแกล้มวางระเกะระกะอยู่เกลื่อนบ้าน เป็นภาพที่เขาเห็นจนชินตา, Count Unit: อย่าง, ชนิด, Thai Definition: ของที่กินกับเหล้า | เมา | (v) be drunk, See also: be intoxicated with drinks, be tipsy, be plastered, be drunken, be legless, be inebriated, Syn. มึนเมา, Example: ผมเมาจนจำไม่ได้ว่าเกิดอะไรขึ้นบ้างเมื่อคืนนี้, Thai Definition: มีอาการฟั่นเฟือนเพราะฤทธิ์เหล้าฤทธิ์ยา | สนามกอล์ฟ | (n) golf course, See also: golf links, Example: เขากู้ยืมเงินจากธนาคารไปสร้างสนามกอล์ฟหลายสิบล้าน, Count Unit: แห่ง, Thai Definition: ลานกว้างสำหรับเล่นกอล์ฟ, ลานกว้างสำหรับแข่งขันกอล์ฟ | กับแกล้ม | (n) food eaten with alcoholic drinks, Syn. แกล้ม, Example: เวลาดื่มเหล้า ต้องเตรียมกับแกล้มไว้ด้วย, Count Unit: อย่าง, Thai Definition: ของกินแกล้มเหล้า | แท่นหมึก | (n) Chinese ink pedestal, See also: inkstand, Thai Definition: ที่ฝนหมึกแท่งของจีนสำหรับใช้พู่กันจุ่มเขียนหนังสือ | สุราเมรัย | (n) liquor, See also: drinks, alcohol, intoxicant, Syn. สุรา, เหล้า, เมรัย, น้ำเมา, น้ำจัณฑ์, Example: แม้จะมีข้อห้ามทางศาสนาพุทธไม่ให้ดื่มสุราเมรัย แต่คนก็ยังนิยมดื่มกันโดยทั่วไป ไม่ว่าหญิงหรือชาย, Thai Definition: น้ำเมาที่กลั่นแล้ว, น้ำเมาที่เกิดจากการหมักหรือแช่, Notes: (บาลี/สันสกฤต) | สิ่งที่คิด | (n) what someone thinks, See also: thought, idea, speculation, reflection, Example: บางครั้งสิ่งที่คิดก็ไม่เป็นจริงเสมอไป | สิ่งที่คิด | (n) what someone thinks, See also: thought, idea, speculation, reflection, Example: บางครั้งสิ่งที่คิดก็ไม่เป็นจริงเสมอไป |
| กับแกล้ม | [kapklaēm] (n) EN: food eaten with alcoholic drinks ; savoury dish eaten to go with wine FR: plats accompagnant les alcools | แกล้ม | [klaēm] (n) EN: savories eaten with drinks ; food eaten with liquor FR: amuse-gueule [ m ] | เกรงใจ | [krēngjai] (x) EN: be considerate ; have deference ; caring for ; be too courteous ; be afraid of offending ; look up with great respect ; give high priority to how another person feels/thinks about sth FR: montrer de la déférence ; témoigner son respect ; faire preuve de considération ; montrer de la réserve ; craindre de déranger ; craindre d'offenser ; se gêner | ปากแข็ง | [pāk khaēng] (v, exp) EN: not to say what one thinks or feels ; not talking ; racalcitrant ; obdurate FR: ne pas divulguer ses sentiments ; taiseux | สนามกอล์ฟ | [sanām køp] (n, exp) EN: golf course ; golf links FR: terrain de golf [ m ] | สิ่งที่คิด | [sing thī khit] (n, exp) EN: what someone thinks ; thought ; idea ; speculation ; reflection | แท่นหมึก | [thaenmeuk] (n) EN: Chinese ink pedestal ; inkstand FR: grand encrier [ m ] | ยาสั่ง | [yāsang] (n) EN: poison that works after the victim has taken certain food or drinks |
| | | 杯 | [bēi, ㄅㄟ, 杯] cup; classifier for drinks: glass, cup #926 [Add to Longdo] | 三通 | [sān tōng, ㄙㄢ ㄊㄨㄥ, 三 通] Three Links #23,168 [Add to Longdo] | 飘飘然 | [piāo piāo rán, ㄆㄧㄠ ㄆㄧㄠ ㄖㄢˊ, 飘 飘 然 / 飄 飄 然] elated; light and airy feeling (after a few drinks); smug and conceited; complacent #41,414 [Add to Longdo] | 心直口快 | [xīn zhí kǒu kuài, ㄒㄧㄣ ㄓˊ ㄎㄡˇ ㄎㄨㄞˋ, 心 直 口 快] frank and outspoken; straight speaking; to say what one thinks #56,292 [Add to Longdo] | 文房四宝 | [wén fáng sì bǎo, ㄨㄣˊ ㄈㄤˊ ㄙˋ ㄅㄠˇ, 文 房 四 宝 / 文 房 四 寶] Four Treasures of the Study, namely: brush 筆|笔, ink 墨|墨, paper 紙|纸 and inkstone 硯|砚, the essentials of calligraphy and scholarship #59,810 [Add to Longdo] | 磨穿铁砚 | [mó chuān tiě yàn, ㄇㄛˊ ㄔㄨㄢ ㄊㄧㄝˇ ㄧㄢˋ, 磨 穿 铁 砚 / 磨 穿 鐵 硯] to grind one's way through an inkstone (成语 saw); fig. to persevere in a difficult task; to study diligently #912,119 [Add to Longdo] | 墨水瓶架 | [mò shuǐ píng jià, ㄇㄛˋ ㄕㄨㄟˇ ㄆㄧㄥˊ ㄐㄧㄚˋ, 墨 水 瓶 架] inkstand [Add to Longdo] | 好喝 | [hǎo hē, ㄏㄠˇ ㄏㄜ, 好 喝] tasty (drinks) [Add to Longdo] | 心直嘴快 | [xīn zhí zuǐ kuài, ㄒㄧㄣ ㄓˊ ㄗㄨㄟˇ ㄎㄨㄞˋ, 心 直 嘴 快] frank and outspoken; straight speaking; to say what one thinks [Add to Longdo] | 所思 | [suǒ sī, ㄙㄨㄛˇ ㄙ, 所 思] what one thinks [Add to Longdo] | 浊臭熏天 | [zhuó chòu xūn tiān, ㄓㄨㄛˊ ㄔㄡˋ ㄒㄩㄣ ㄊㄧㄢ, 浊 臭 熏 天 / 濁 臭 熏 天] stinks to high heaven [Add to Longdo] | 高球场 | [gāo qiú chǎng, ㄍㄠ ㄑㄧㄡˊ ㄔㄤˇ, 高 球 场 / 高 球 場] golf course; golf links [Add to Longdo] | 鱼沉雁杳 | [yú chén yàn yǎo, ㄩˊ ㄔㄣˊ ㄧㄢˋ ㄧㄠˇ, 鱼 沉 雁 杳 / 魚 沉 雁 杳] lit. the fish sinks, the goose vanishes into the distance (成语 saw); a letter does not arrive; lost in transmission [Add to Longdo] |
| | | 橋 | [はし, hashi] (n, adj-no) pons (pontes); pons Varolii; pontine; part of the brain stem (links the medulla oblongata and cerebellum with the midbrain) #675 [Add to Longdo] | 丁 | [てい;ひのと, tei ; hinoto] (ctr) (1) counter for sheets, pages, leaves, etc.; (2) counter for blocks of tofu; counter for servings in a restaurant; (3) (See 挺) counter for long and narrow things such as guns, scissors, spades, hoes, inksticks, palanquins, candles, jinrikishas, shamisen, oars, etc.; (n) (4) (See 半・はん・3) even number; (5) (See 町・3) 109.09 m #2,197 [Add to Longdo] | 割(P);割り(P) | [わり, wari] (n, n-suf) (1) rate; ratio; proportion; percentage; (2) profit; (3) assignment; (4) 10%; unit of ten percent; (5) sumo match; schedule of sumo matches; (n-suf) (6) (See 水割り・1) diluted with (of drinks); mixed with; (P) #3,105 [Add to Longdo] | スタンド | [sutando] (n) (1) stands; bleachers; (2) stand (e.g. newspaper stand); counter (e.g. lunch counter); (3) stand (e.g. inkstand); (4) (abbr) (See 電気スタンド・でんきスタンド) desk lamp; floor lamp; standard lamp; (5) (See ガソリンスタンド) station (e.g. gas station); (P) #7,373 [Add to Longdo] | 弾き | [ひき, hiki] (n) (1) (uk) (See ピストル) gun (slang); pistol; (2) (See お弾き) tiddlywinks; marbles; (3) repellence #15,236 [Add to Longdo] | 挺;梃 | [ちょう, chou] (ctr) counter for long and narrow things such as guns, scissors, spades, hoes, inksticks, palanquins, candles, jinrikishas, shamisen, oars, etc. #16,451 [Add to Longdo] | 酒類 | [しゅるい, shurui] (n) alcoholic drinks; liquor; (P) #17,282 [Add to Longdo] | DINKS | [ディンクス, deinkusu] (n) dinks (double-income, no kids); childless working couple [Add to Longdo] | お引き摺り;お引摺り | [おひきずり, ohikizuri] (n) (1) (See 引き摺り・1) train of dress; trailing skirt; (2) (See 引き摺り・2) woman who doesn't work and only thinks about fashion [Add to Longdo] | どんちゃん騒ぎ | [どんちゃんさわぎ, donchansawagi] (n) merrymaking; high jinks; spree [Add to Longdo] | インクスタンド | [inkusutando] (n) inkstand [Add to Longdo] | カフスボタン | [kafusubotan] (n) cuff links (wasei [Add to Longdo] | カフリンクス | [kafurinkusu] (n) cuff links [Add to Longdo] | ガラナ | [garana] (n) (1) guarana (tree); Paullinia cupana; (2) guarana (seed extract as an ingredient used in stamina drinks and foods for restorative and stimulant effect) [Add to Longdo] | キープボットル | [ki-pubottoru] (n) bottle of whiskey (whisky) that a bar customer buys, writes his name on, keeps on a shelf at the bar, and drinks little by little on successive visits (wasei [Add to Longdo] | ゴルフリンク | [gorufurinku] (n) golf links [Add to Longdo] | ゴルフ場 | [ゴルフじょう, gorufu jou] (n) golf links; golf course; club [Add to Longdo] | ラバーカップ | [raba-kappu] (n) (1) plunger (for unblocking sinks, toilets, etc.); (2) rubber cup [Add to Longdo] | リンクス | [rinkusu] (n) (1) links; (2) lynx [Add to Longdo] | 一丁 | [いっちょう, icchou] (n) (1) one sheet; one page; one leaf; (2) one block of tofu; one serving (in a restaurant); (3) (also written as 一挺, 一梃) one long and narrow thing (e.g. guns, scissors, spades, hoes, inksticks, palanquins, candles, jinrikishas, shamisen, oars, etc.); (4) one cho (unit of distance, 109.09 m); (5) one game; one task; (n-adv) (6) well then; come then; (P) [Add to Longdo] | 引き摺り;引摺り | [ひきずり, hikizuri] (n) (1) (See お引き摺り・1) train of dress; trailing skirt; (2) (See お引き摺り・2) woman who doesn't work and only thinks about fashion [Add to Longdo] | 飲み逃げ;飲逃げ | [のみにげ, nominige] (n) leaving drinks unpaid for [Add to Longdo] | 硯 | [すずり, suzuri] (n) inkstone [Add to Longdo] | 硯石 | [すずりいし, suzuriishi] (n) (1) (See 硯) inkstone; (2) stone used to make an inkstone [Add to Longdo] | 硯洗い | [すずりあらい, suzuriarai] (n) (obsc) (See 七夕) event where schoolchildren wash their inkstones, brushes and desks the night before Tanabata to pray for success in their studies [Add to Longdo] | 硯箱 | [すずりばこ, suzuribako] (n) inkstone case [Add to Longdo] | 好下物 | [こうかぶつ, koukabutsu] (n) favorite snack to have with drinks; favourite snack to have with drinks [Add to Longdo] | 差す | [さす, sasu] (v5s, vi) (1) (See 射す) to shine; (2) to be visible; (3) to be tinged with; (4) to rise (of water levels); to flow in; (5) (See 気が差す, 魔が差す) to be felt (i.e. as an emotion); to come over one; (v5s, vt) (6) to hold up (an umbrella, etc.); to put up; to raise; (7) (See 指す・5) to extend one's arm straight ahead (in dance); (8) (See 挿す・1) to insert; to put in; (9) (See 挿す・4) to wear (a sword) in one's belt; to wear at one's side; to carry under one's arm; (10) to insert one's arm under an opponent's arm (in sumo); (11) (See 刺す・4) to pole (a boat); (12) (See 注す・1) to pour; to add (liquid); to serve (drinks); (13) to put on (lipstick, etc.); to apply; to colour; to dye; (14) to light (a fire); to burn; (15) (See 鎖す・さす・1) to shut; to close; to lock; to fasten; (suf, v5s) (16) (after the -masu stem of a verb) (See 止す・さす) to stop in the midst of; to leave undone; (P) [Add to Longdo] | 肴 | [さかな, sakana] (n) (1) appetizer or snack served with drinks; (2) performance to liven up a bar; conversation to liven up a party [Add to Longdo] | 手酌酒 | [てじゃくさけ, tejakusake] (n) (See 手酌) pouring one's own drinks; drinking alone [Add to Longdo] | 省あって国なし | [しょうあってくになし, shouattekuninashi] (exp) each ministry thinks only of its own good, but not of the good of the country (lit [Add to Longdo] | 炭酸飲料 | [たんさんいんりょう, tansan'inryou] (n) carbonated drinks [Add to Longdo] | 茶船 | [ちゃぶね, chabune] (n) (1) (See 瀬取り船) small boat used for transport on rivers (Edo period); barge; boat used for unloading goods from a large anchored boat; (2) boat with a roof used for boating on a river; (3) (arch) small boat selling food and drinks on a river [Add to Longdo] | 注ぎ足す | [つぎたす, tsugitasu] (v5s) to top up (drinks, water, rice, etc.); to replenish [Add to Longdo] | 注す(P);点す | [さす, sasu] (v5s, vt) (1) (esp. 注す) (See 差す・さす・12) to pour; to add (liquid); to serve (drinks); (2) (esp. 点す) (See 差す・さす・13) to put on (lipstick, etc.); to apply; to colour; to dye; (3) (esp. 点す) (See 差す・さす・14) to light (a fire); to burn; (P) [Add to Longdo] | 通夜振る舞い;通夜ぶるまい | [つやぶるまい, tsuyaburumai] (n) dinner and drinks served after a wake [Add to Longdo] | 比良おろし;比良颪 | [ひらおろし, hiraoroshi] (n) strong local wind blowing around the Hira mountains in Shiga prefecture (sinks boats on the lake and stops trains of the Kosei Line) [Add to Longdo] | 墨池 | [ぼくち, bokuchi] (n) inkstone well; inkhorn [Add to Longdo] | 無縁社会 | [むえんしゃかい, muenshakai] (n) society in which individuals are isolated and have weak personal links between each other [Add to Longdo] | 無着色 | [むちゃくしょく(uK), muchakushoku (uK)] (n, vs) no artificial coloring added (foods, drinks, etc.) [Add to Longdo] | 立ち飲み屋;立ち呑み屋;立飲屋;立呑屋 | [たちのみや, tachinomiya] (n) (See 立ち飲み) drinking establishment where one drinks while standing [Add to Longdo] | 遼東の豕 | [りょうとうのいのこ, ryoutounoinoko] (n) someone so ignorant of the outside world that he thinks of himself as one-in-a-million (when really it's more like one-in-five) (lit [Add to Longdo] | 琺瑯 | [ほうろう;ホーロー, hourou ; ho-ro-] (n) enamel; enamelled metal ware (sinks, pots, etc.) [Add to Longdo] | 鼬;鼬鼠 | [いたち;イタチ, itachi ; itachi] (n) (1) (uk) weasel (esp. the Japanese weasel, Mustela itatsi); (2) mustelid (any other member of the weasel family, inc. badgers, martens, minks, ferrets, otters, polecats, stoats, skunks, etc.) [Add to Longdo] |
| 乾杯 | [かんぱい, kanpai] Trinkspruch, Prost! [Add to Longdo] | 右から左へ | [みぎからひだりえ, migikarahidarie] von_rechts_nach_links, sogleich [Add to Longdo] | 左 | [ひだり, hidari] links [Add to Longdo] | 左上 | [ひだりうえ, hidariue] links_oben (z.B.Briefumschlag) [Add to Longdo] | 左側 | [ひだりがわ, hidarigawa] links, linke_Seite [Add to Longdo] | 左利き | [ひだりきき, hidarikiki] Linkshaender [Add to Longdo] | 左右 | [さゆう, sayuu] links_und_rechts, beherrschen [Add to Longdo] | 杯 | [さかずき, sakazuki] Trinkschale (fuer Reiswein) [Add to Longdo] |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |