ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*hold*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: hold, -hold-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


English-Thai: Longdo Dictionary
withholding tax(n) ภาษีหัก ณ ที่จ่าย; เป็นภาษีที่ผู้จ่ายต้องหักไว้จากยอดเงินที่เรียกเก็บ แล้วนำส่งให้กับกรมสรรพากร โดยต้องหนังสือรับรองการหักภาษี ณ ที่จ่าย ให้กับผู้รับเงิน; ข้อมูลเพิ่มเติม www.rd.go.th

English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
hold(vt) กอด, Syn. clasp, cuddle, embrace
hold(n) การควบคุม, See also: การดูแล, การครอบงำ, การครอบคลุม, การจับ, การเกาะ, การเกาะกุม
hold(n) การจับไว้, See also: การคว้าไว้
hold(n) การทำให้หยุดชะงัก, See also: การทำให้ล่าช้า
hold(vt) เก็บเอาไว้, See also: สงวนไว้, รักษาไว้
hold(vt) เกาะติด, See also: ยึดติด
hold(vt) ครอบครอง, See also: เป็นเจ้าของ
hold(n) คุก
hold(vt) จัดเตรียม, See also: เตรียมการ, จัดแจง
hold(vt) จับไว้, See also: คว้าไว้, กำไว้, Syn. catch, grasp, grip
hold(vt) เชื่อว่า, See also: เข้าใจว่า
hold(vt) ทำให้ล่าช้า, See also: ทำให้หยุดชะงัก
hold(vt) บรรจุ, See also: บรรทุก, ใส่ได้
hold(n) พันธนาการ
hold(vt) อดกลั้น, See also: กลั้น
hold(n) ระวางบรรทุกสินค้าในเรือหรือเครื่องบิน, See also: พื้นที่ที่ใช้เก็บสินค้าในเรือหรือเครื่องบิน
behold(vt) เห็น, See also: แลดู, สังเกตเห็น, Syn. notice, see
behold(vi) ฟังหรือดู
holder(n) เจ้าของ, Syn. owner, possessor, proprietor
holder(n) ด้าม, See also: ที่จับ
holdup(n) การถูกคิดราคาแพงเกินไป, See also: การถูกเรียกราคาแพงเกินไป
holdup(n) การปล้น
holdup(n) การหยุดชะงัก, See also: การทำให้ล่าช้า, Syn. delay, retardation, slowdown
uphold(vt) สนับสนุน, See also: ค้ำจุน, Syn. aid, back, support
hold by(phrv) ยึด, See also: ยึดติดกับ, Syn. adhere to
hold by(phrv) ยอมรับ, Syn. hold with
hold in(phrv) ควบคุม, See also: บังคับ, Syn. hold back, keep back, keep down, keep in
hold on(phrv) จับไว้, See also: ถือเอาไว้, Syn. hang on
hold to(phrv) จับไว้, See also: ยึดไว้, ผูกไว้กับ
hold up(phrv) ยกขึ้น, See also: ยก, พยุง, Syn. be up, keep up, remain up, stay up, stop up
holding(n) พื้นที่ที่เช่าจากผู้อื่นเพื่อทำการเพาะปลูก, Syn. land
holding(n) สินทรัพย์ โดยเฉพาะหุ้นและพันธบัตร
on hold(idm) หยุดไว้ชั่วคราว, See also: กำลังคอย
beholden(adj) เป็นหนี้บุญคุณ
beholder(n) ผู้มองเห็น
foothold(n) รอยแยกสำหรับวางเท้าเวลาปีนต้นไม้หรือหน้าผา
foothold(n) ฐานที่มั่นคง (ทางธุรกิจ, อาชีพการงาน)
freehold(n) การครอบครองอสังหาริมทรัพย์แบบผู้ครอบครองมีสิทธิสมบูรณ์
freehold(n) อสังหาริมทรัพย์ที่ผู้ครอบครองมีสิทธิที่จะทำอย่างไรก็ได้กับอสังหาริมทรัพย์นั้น
hold for(phrv) เก็บไว้, See also: เก็บรักษาไว้, ดูแลให้, สงวนไว้, Syn. keep for, reserve for, save for
Hold it!(idm) อยู่นิ่งๆ, See also: คอยก่อน, นิ่งไว้, อย่าขยับ
hold off(phrv) ยังอยู่ห่างไกล, Syn. hang back, hold at
hold out(phrv) ยื่นมือไปข้างหน้า, See also: ยื่นมือออกมา, Syn. put out
holdover(n) เจ้าหน้าที่ที่ยังคงดำรงตำแหน่งเดิมอยู่หลังจากหมดวาระแล้ว
withhold(vi) ระงับ, See also: ยับยั้ง, ไม่อนุมัติ, Ant. give, granted
withhold(vt) ระงับ, See also: ยับยั้ง, ไม่อนุมัติ, Syn. hold back, keep back, restrain, Ant. grant
gasholder(n) ถังแก๊ซขนาดใหญ่, See also: ที่เก็บแก๊ซ, Syn. gasometer
hold back(phrv) สกัดกั้น, See also: ยับยั้ง, กั้นขวาง, Syn. keep back
hold back(phrv) ควบคุมความรู้สึก, See also: อดกลั้น, ระงับอารมณ์, Syn. hold in, keep back, keep down, keep in
hold back(phrv) ทำให้ถดถอย, See also: ถอยกลับ, ทำให้ไม่พัฒนาหรือไม่ก้าวหน้า, Syn. keep back

English-Thai: HOPE Dictionary [with local updates]
ahold(อะโฮลด') ยึด, จับ -get ahold of ติดต่อได้กับ (a hold)
behold(บิโฮลดฺ') { beheld, beheld, beholding, beholds } vt. เห็น, ดู, ดูที่ -interj. ดูซิ!, See also: beholder n., Syn. notice
beholden(บิโฮล'เดิน) adj. ได้รับความเมตตา, รู้สึกทราบซึ้ง, Syn. obliged
bondholdern. ผู้มีพันธบัตรหรือใบหุ้นกู้, See also: bondholding n. การมีพันธบัตรหรือใบหุ้นกู้
cargo holdn. โกดังสินค้า
cigar holderกล้องบุหรี่ซิการ์
copyhold(คอพ'พีโฮลดฺ) n. กรรมสิทธิ์ที่ดินโดยมีหนังสือกรรมสิทธิ์ที่คัดลอกจากต้นฉบับของศาลที่ดินและอสังหาริมทรัพย์อื่น, กรรมสิทธิ์ที่ดินฉบับคัดลอก
copyholder(คอพ'พีโฮลเดอะ) n. ผู้มีกรรมสิทธิ์ที่ดินฉบับคัดลอก, เครื่องยึดหนังสือ ผู้ช่วยคนตรวจปรุ๊ฟ
freehold(ฟรี'โฮลดฺ) n. การครอบครองอสังหาริมทรัพย์อย่างอิสระ, อสังหาริมทรัพย์ดังกล่าว, See also: freeholder n. ผู้ครอบครองอสังหาริมทรัพย์ดังกล่าว
hold(โฮลดฺ) { held, held, holding, holds } vt., vi., n. (การ) ถือ, จับ, กุม, คว้า, เกาะกำ, อดทน, อดกลั้น, ยึด, ยึดครอง, ครอบงำ, จับใจ, ทำให้หยุด, ถือว่า, เข้าใจว่ามีความรู้สึก, อ้าง, ยก, หยิบยก, คุก, ที่รองรับ, ป้อม, ห้องเก็บสินค้า, Syn. grasp, persist, Ant. relea
hold-downn. การอดกลั้น, การประหยัด, เครื่องยึดสิ่งของให้อยู่กับที่
holden(โฮล'เดิน) v. กริยาช่อง 3 ของ hold
holder(โฮล'เดอะ) n. ที่ยึด, ผู้ยึด, เจ้าของ, ผู้ครอบครอง, See also: holdership n., Syn. possessor owner
holdfastn. เครื่องยึด, เครื่องจับ, ตะขอ, ที่หนีบ
holding(โฮล'ดิง) n. การยึด, การครอบครอง, สิ่งยึด, ที่ดินที่เช่านา., See also: holdings ทรัพย์สิน
holdoutn. การยึดหน่วง, คนที่ไม่ยอมเข้าร่วมกิจการ
holdovern. คนที่ยืนหยัด, สิ่งที่ยืนหยัด
holdupn. การปล้น, การจี้ปล้น, การหยุดยั้ง
household(เฮาซฺ'โฮลดฺ) n. สมาชิกในครอบครัว, ครอบครัวที่รวมทั้งคนใช้. adj. เกี่ยวกับครอบครัว, เกี่ยวกับงานบ้าน, ประจำบ้าน, ทั่วไป, ธรรมดา
householdern. เจ้าของบ้าน, หัวหน้าครอบครัว., See also: householdership n.
job holdern. ผู้มีงานทำ, ผู้มีอาชีพ, ข้าราชการ
landholder(แลนดฺ'โฮลเดอะ) n. ผู้มีกรรมสิทธิ์ในที่ดิน, ผู้ครอบครองที่ดิน., See also: landholding n. ดูlandholder
leaseholdลีส'โฮลดฺ) n. ทรัพย์สินครอบครองที่ได้จากการเช่า. adj. ได้จากการเช่า
leaseholder(ลีส'โฮลเดอะ) n. ผู้เช่า, ผู้อยู่อาศัยที่เป็นผู้เช่า, Syn. tenant
penholder(เพน'โฮลเดอะ) n. ที่ยึดปากกา
policyholdern. ผู้เอาประกันภัย
shareholder(แชร์'โฮลเดอะ) n. ผู้ถือหุ้น, ผู้ถือหลักทรัพย์
stadholder(สแทด'โฮลเดอะ) n. ผู้ว่าการจังหวัด, ผู้ว่าการมลฑล., Syn. stadtholder
stakeholdern. ผู้ถือเงินเดิมพัน, ผู้รักษาเงินเดิมพัน
stockholdern. หุ้นส่วน, เจ้าของปศุสัตว์, เจ้าของฟาร์มปศุสัตว์
stronghold(สทรอง'โฮลดฺ) n. ที่มั่น, ป้อม, ป้อมปราการ, ศูนย์กลางสำคัญ, แหล่งสำคัญ, กองบัญชาการ, Syn. fort, fortress, rampart
threshold(เธรช'โฮลดฺ) n. ธรณีประตู, ทางเข้าบ้านหรืออาคาร, ประตูทางเข้า, จุดเริ่มต้น, การเริ่มต้น, สมัยแรกเริ่ม, จุดที่ตัวกระตุ้นเริ่มทำให้เกิดความรู้สึกสัมผัส, การกระตุ้นน้อยที่สุดที่จะทำให้เกิดปฎิกิริยาของการเคลื่อนไหว., Syn. dawn
titleholder(ไทเทิลโฮล'เดอะ) n. ผู้มีตำแหน่ง, ผู้มีบรรดาศักดิ์, ผู้มียศฐาบรรดาศักดิ์, ผู้ครองตำ-แหน่งชนะเลิศ (หรือtitlist)
uphold(อัพโฮลดฺ') vt. ยกสูงขึ้น, ยกขึ้น, สนับสนุน, ค้ำจุน, ยืนหยัด, ป้องกัน.
withhold(วิธ'โฮลดฺ) vt., vi. ระงับ, ยับยั้ง, ขัดขวาง, อายัด, ไม่อนุมัติ, ไม่อนุญาต, ยั้งมือ, ถอนกลับ, See also: withholder n., Syn. restrain

English-Thai: Nontri Dictionary
behold(vt) เห็น, ดู, มองเห็น
beholden(adj) เป็นหนี้บุญคุณ, รู้สึกซาบซึ้ง, ได้รับความเมตตา
beholder(n) ผู้ชม, คนดู
foothold(n) หลักฐาน, ฐานะ, ที่มั่น, จุดมั่น
freeholder(n) ผู้มีกรรมสิทธิ์ในที่ดิน
hold(n) การถือ, ที่ยึด, ที่จับ, ที่เก็บสินค้าใต้ท้องเรือ
hold(vt) ถือ, จับ, ยึด, เกาะ, มี, บรรจุ, มัด, ครอบครอง, เก็บ, เหนี่ยวรั้ง
holder(n) ผู้ถือหุ้น, ด้ามถือ, ผู้ครอบครอง, เจ้าของ, ผู้เช่า
holdfast(n) ตะขอ, เครื่องยึดจับ
holdings(n) ที่ดิน, หุ้นส่วน, การครอบครอง, ทรัพย์สิน
holdout(vt) ทนทาน, อดทน, ยืนหยัด, ไม่ยอมอ่อนข้อ
holdup(n) การบังคับให้หยุด, การปล้น, การจี้
household(adj) ในบ้าน, เกี่ยวกับครอบครัว, ประจำบ้าน
household(n) สมาชิกในบ้าน, ครอบครัว, บ้านช่อง, ราชสำนัก
householder(n) เจ้าของบ้าน, พ่อบ้าน, หัวหน้าครอบครัว
landholder(n) เจ้าของที่ดิน
penholder(n) ที่วางปากกา
shareholder(n) ผู้ถือหุ้น
slaveholder(n) เจ้าของทาส, นายทาส
stakeholder(n) ผู้ถือเงินเดิมพัน
stockholder(n) หุ้นส่วน, ผู้ถือพันธบัตร, เจ้าของฟาร์มปศุสัตว์
stronghold(n) กองบัญชาการ, ที่มั่น, ป้อมปราการ
threshold(n) ธรณีประตู, ทางเข้า, จุดเริ่มต้น, สมัยแรกเริ่ม
uphold(vt) ยกขึ้นสูง, ค้ำจุน, สนับสนุน, ส่งเสริม
withhold(vt) ยับยั้ง, ระงับ, อายัด, ไม่อนุมัติ, ขัดขวาง

อังกฤษ-ไทย: ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน [เชื่อมโยงจาก orst.go.th แบบอัตโนมัติและผ่านการปรับแก้]
private householdครัวเรือนส่วนบุคคล [ประชากรศาสตร์ ๔ ก.พ. ๒๕๔๕]
persons not living in householdsบุคคลที่ไม่ได้อาศัยอยู่ในครัวเรือน [ประชากรศาสตร์ ๔ ก.พ. ๒๕๔๕]
policy-holder; policyholderผู้ถือกรมธรรม์ [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
policyholder; policy-holderผู้ถือกรมธรรม์ [ประกันภัย ๒ มี.ค. ๒๕๔๕]
policyholder; policy-holderผู้ถือกรมธรรม์ [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
life-hold; life-landที่ดินให้เช่าตลอดชีวิต [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
life-land; life-holdที่ดินให้เช่าตลอดชีวิต [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
leaseholdสิทธิในที่ดิน (ที่มีกำหนดเวลา) [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
lawful holderผู้ทรงโดยชอบด้วยกฎหมาย [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
renal thresholdระดับกั้นของไต [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
Royal Householdสำนักพระราชวัง [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
road-holdingการเกาะถนน [ยานยนต์ ๑๒ มี.ค. ๒๕๔๕]
substance, no-thresholdสารไม่มีขีดกักกั้น [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
substance, thresholdสารมีขีดกักกั้น [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
stimulus, thresholdตัวกระตุ้นระดับขีดเริ่มเปลี่ยน, ตัวกระตุ้นพอออกฤทธิ์ [ มีความหมายเหมือนกับ stimulus, liminal ] [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
scholarship holderผู้รับทุนการศึกษา [ประชากรศาสตร์ ๔ ก.พ. ๒๕๔๕]
shareholder; stockholderผู้ถือหุ้น [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
shareholder's registerทะเบียนผู้ถือหุ้น [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
shareholders' surplusเงินส่วนเกินของผู้ถือหุ้น [ประกันภัย ๒ มี.ค. ๒๕๔๕]
stockholder; shareholderผู้ถือหุ้น [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
smallholderผู้ถือครองรายย่อย [ประชากรศาสตร์ ๔ ก.พ. ๒๕๔๕]
stimulus threshold; threshold, absolute; threshold, sensitivityระดับกระตุ้นขีดเริ่มเปลี่ยน, ระดับกระตุ้น พอออกฤทธิ์ [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
sensitivity threshold; threshold, absolute; threshold, stimulusระดับกระตุ้นขีดเริ่มเปลี่ยน, ระดับกระตุ้น พอออกฤทธิ์ [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
one-person householdครัวเรือนคนเดียว [ประชากรศาสตร์ ๔ ก.พ. ๒๕๔๕]
officeholding, dualการครองสองตำแหน่ง [รัฐศาสตร์ ๑๗ ส.ค. ๒๕๔๔]
one-household structureโครงสร้างแบบครัวเรือนเดี่ยว [ประชากรศาสตร์ ๔ ก.พ. ๒๕๔๕]
abatement of freeholdการเข้าครอบครองที่ดินมรดกก่อนทายาท [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
absolute threshold; threshold, sensitivity; threshold, stimulusระดับกระตุ้นขีดเริ่มเปลี่ยน, ระดับกระตุ้น พอออกฤทธิ์ [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
auditory thresholdเสียงค่อยสุดพอรับได้ [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
bill, hold-upร่างกฎหมายที่ถูกหน่วงเหนี่ยว [รัฐศาสตร์ ๑๗ ส.ค. ๒๕๔๔]
minority stockholderผู้ถือหุ้นฝ่ายข้างน้อย [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
multiple household structureโครงสร้างแบบหลายครัวเรือน [ประชากรศาสตร์ ๔ ก.พ. ๒๕๔๕]
member of the householdสมาชิกครัวเรือน [ประชากรศาสตร์ ๔ ก.พ. ๒๕๔๕]
composite householdครัวเรือนประกอบรวม [ประชากรศาสตร์ ๔ ก.พ. ๒๕๔๕]
complex householdครัวเรือนเชิงซ้อน [ประชากรศาสตร์ ๔ ก.พ. ๒๕๔๕]
collective householdครัวเรือนกลุ่มบุคคล [ประชากรศาสตร์ ๔ ก.พ. ๒๕๔๕]
dust-holding capacityวิสัยสามารถกักฝุ่นผง [ปรับอากาศ ๗ มี.ค. ๒๕๔๕]
dual officeholdingการครองสองตำแหน่ง [รัฐศาสตร์ ๑๗ ส.ค. ๒๕๔๔]
dwell time; hold timeเวลากดค้าง [การเชื่อม ๒๐ ก.ย. ๒๕๔๔]
domestic refrigerator; household refrigeratorตู้เย็นในบ้าน [ปรับอากาศ ๗ มี.ค. ๒๕๔๕]
good leasehold titleสิทธิในการเช่าอย่างสมบูรณ์ [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
freeholdกรรมสิทธิ์ในที่ดิน (ตามคอมมอนลอร์) [รัฐศาสตร์ ๑๗ ส.ค. ๒๕๔๔]
freeholdกรรมสิทธิ์ในที่ดิน (ตามคอมมอนลอว์) [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
foot; holdfastส่วนยึด [พฤกษศาสตร์ ๑๘ ก.พ. ๒๕๔๕]
family householdครัวเรือนครอบครัว [ประชากรศาสตร์ ๔ ก.พ. ๒๕๔๕]
electrode holderตัวจับอิเล็กโทรด [การเชื่อม ๒๐ ก.ย. ๒๕๔๔]
institutional householdครัวเรือนสถาบัน [ประชากรศาสตร์ ๔ ก.พ. ๒๕๔๕]
value thresholdค่ากักกั้น [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
threshold substanceสารมีขีดกักกั้น [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
threshold, absolute; threshold, sensitivity; threshold, stimulusระดับกระตุ้นขีดเริ่มเปลี่ยน, ระดับกระตุ้น พอออกฤทธิ์ [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]

อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช.
Bank holding companyบริษัทที่ถือหุ้นเพื่อควบคุมธนาคาร [เศรษฐศาสตร์]
Holding companyบริษัทแม่ [เศรษฐศาสตร์]
Household productivityผลิตภาพของครัวเรือน [เศรษฐศาสตร์]
Free holdการลงทุนซื้ออสังหาริมทรัพย์, การลงทุนซื้ออสังหาริมทรัพย์เพื่อให้มีกรรมสิทธิ์ในการครอบครอง, Example: การลงทุนของกองทุนรวมอสังหาริมทรัพย์โดยการซื้ออสังหาริมทรัพย์มาเป็นกรรมสิทธิ์ ซึ่งมีผลให้กองทุนรวมสามารถขายอสังหาริมทรัพย์ชิ้นนั้นออกไปได้เมื่อมีเหตุให้ต้องเลิกกองทุนรวม โดยถ้าอสังหาริมทรัพย์ดังกล่าวมีมูลค่าสูงขึ้น กองทุนรวมก็มีโอกาสที่จะได้รับผลตอบแทนที่สูงขึ้นด้วย ผู้ถือหน่วยลงทุนจะมีโอกาสได้รับเงินปันผลในช่วงที่กองทุนรวมดำเนินการอยู่ และมีโอกาสได้รับเงินลงทุนคืนตามมูลค่าหน่วยลงทุนของกองทุนรวมเมื่อเลิกกองทุนอีกด้วย [ตลาดทุน]
Lease holdการลงทุนในสิทธิการเช่า, Example: การลงทุนของกองทุนรวมอสังหาริมทรัพย์โดยการซื้อสิทธิการเช่าอสังหาริมทรัพย์มาบริหาร โดยกองทุนรวมไม่มีกรรมสิทธิ์ในอสังหาริมทรัพย์ที่ลงทุน จะมีเพียงสิทธิ์ที่จะหาผลประโยชน์จากอสังหาริมทรัพย์โดยการให้ผู้อื่นเช่าอสังหาริมทรัพย์ที่กองทุนรวมลงทุนในช่วงระยะเวลาที่ทำสัญญากับเจ้าของกรรมสิทธิ์เท่านั้น โดยเมื่อครบกำหนดสัญญาดังกล่าว กองทุนรวมไม่สามารถจัดหาประโยชน์จากอสังหาริมทรัพย์นั้นได้อีก และต้องคืนอสังหาริมทรัพย์นั้นแก่เจ้าของกรรมสิทธิ์ จึงมีผลให้ยิ่งระยะเวลาการเช่าเหลือลดน้อยลงเท่าไร มูลค่าอสังหาริมทรัพย์ของกองทุนรวมก็จะลดลงไปเรื่อย ๆ จนกว่าครบกำหนดสัญญาเช่า ผู้ถือหน่วยกองทุนรวมอสังหาริมทรัพย์ประเภท Lease hold นี้จะมีสิทธิเก็บเกี่ยวผลตอบแทนที่มาจากเงินปันผลเฉพาะในช่วงเวลาที่อยู่ในสัญญาเช่า หรือกล่าวอีกนัยหนึ่งคือ ในช่วงระยะเวลาที่กองทุนรวมสามารถจัดหาผลประโยชน์จากอสังหาริมทรัพย์นั้นได้เท่านั้น โดยมูลค่า NAV ของกองทุนรวมประเภทนี้จะลดลงเรื่อยๆ ทุกปีจนมีค่าเป็นศูนย์เมื่อเลิกกองทุนรวม (สิ้นสุดสัญญาเช่า) [ตลาดทุน]
Cross holdingการถือหุ้นไขว้, Example: การที่บริษัทตั้งแต่สองบริษัทขึ้นไปถือหุ้นซึ่งกันและกัน วิธีการถือหุ้นไขว้มักจะถูกนำมาใช้เพื่อการเกาะกลุ่มทางธุรกิจ หรือเพื่อสร้างโครงสร้างของกลุ่มบริษัท โดยเฉพาะโครงสร้างในลักษณะของบริษัทโฮลดิ้งที่มีบริษัทหนึ่งทำหน้าที่ควบคุมนโยบายการบริหาร การเงิน การจัดการ ตลอดจนดูแลการถือหุ้นของบริษัทในเครือให้มีบุคคลนอกกลุ่มเข้ามาครอบงำกิจการได้ นอกจากนี้การถือหุ้นไขว้ก็อาจจะเป็นโอกาสและช่องทางให้ฝ่ายบริหารหรือฝ่ายจัดการบริษัทนำมาใช้เพื่อเป็นเครื่องมือในการแสวงหาผลประโยชน์ได้ เช่น นำวิธีการถือหุ้นไขว้มาใช้เพื่อสร้างภาพ สถานะทางการเงินของบริษัทให้ดูดีโดยบิดเบือนจากความเป็นจริง หรือนำมาใช้เพื่อรักษาอำนาจในการควบคุมบริษัทของฝ่ายจัดการเองโดยให้บริษัทในเครือซึ่งตนเป็นผู้ควบคุมอยู่เข้าแย่งการครอบงำกิจการจากการประชุมใหญ่ผู้ถือหุ้น หรือนำมาใช้เพื่ออำพรางการเป็นเจ้าของบริษัทในเครือ ซึ่งทำให้ยากแก่การตรวจสอบความสัมพันธ์ระหว่างบริษัทในเครือ เป็นต้น โดย ก.ล.ต. ได้กำหนดห้ามมิให้บริษัทที่ขออนุญาตเสนอขายหุ้นของตนเองต่อประชาชน เสนอขายหุ้นของตนเองให้แก่บริษัทในเครือ แต่การห้ามนี้ก็เป็นการห้ามเฉพาะบริษัทมหาชนที่ขออนุญาตเสนอขายหุ้นแก่ประชาชนเท่านั้น ดังนั้น ถ้าเป็นบริษัทจำกัดที่แม้จะมีผู้ถือหุ้นจำนวนมาก หรือบริษัทมหาชนที่ไม่ได้ยื่นคำขออนุญาตเสนอขายหุ้นต่อประชาชนจะไม่ตกอยู่ภายใต้เกณฑ์นี้ [ตลาดทุน]
Holding companyบริษัทผู้ถือหุ้นรายใหญ่, Example: บริษัทแม่ที่ถือหุ้นหรือหลักทรัพย์ทั้งหมดหรือมากกว่าร้อยละ 50 ของบริษัทอื่น โดยมีวัตถุประสงค์เพื่อการควบคุมยิ่งกว่าเพื่อการลงทุน บริษัทที่จัดตั้งขึ้นเพื่อควบคุมดูแลบริษัทอื่นโดยเฉพาะจัดว่าเป็นบริษัทผู้ถือหุ้นอย่างแท้จริง (Pure Holding Company) ส่วนบริษัทที่ทำธุรกิจของตนเองพร้อมกับดูแลบริษัทอื่นด้วยเรียกว่า บริษัทผู้ถือหุ้นแบบผสม (Mixed Holding Company or Holding-operating Company) บริษัทผู้ถือหุ้นสามารถเข้าถือสิทธิในบริษัทอื่นที่มีอยู่ก่อนโดยซื้อหุ้นของบริษัทนั้นหรือตั้งบริษัทใหม่และซื้อหุ้นส่วนใหญ่หรือหุ้นทั้งหมดของบริษัทใหม่ การก่อตั้งบริษัทผู้ถือหุ้นมีข้อได้เปรียบคือ 1. เป็นวิธีการที่ถูกต้องตามกฎหมายได้สิทธิการควบคุมเหนือบริษัทอื่นโดยวิธีการที่จ่ายต้นทุนน้อยกว่าวิธีอื่น ไม่ว่าจะเป็นวิธีควบบริษัทหรือรวมบริษัทหรือซื้อสินทรัพย์ตามราคาตลาด 2. บริษัทแม่รับเอาความนิยมและชื่อเสียงของบริษัทในเครือไว้ โดยไม่ต้องรับผิดชอบหนี้สินของบริษัทดังกล่าว 3. บริษัทแม่สามารถรับผลประโยชน์ตอบแทนโดยการซื้อหรือก่อตั้งบริษัทในเครือขึ้นในต่างประเทศที่มีกฎหมายรับรอง อย่างไรก็ตาม บริษัทผู้ถือหุ้นก็มีข้อเสียเปรียบด้วยเช่นกัน กล่าวคือความสัมพันธ์ระหว่างบริษัทแม่และบริษัทในเครือมีความซับซ้อน ทำให้การดำเนินงานขาดประสิทธิภาพ นอกจากนี้ การแยกเป็นหลายบริษัทอาจทำให้เสียภาษีซ้ำซ้อนมาก [ตลาดทุน]
Major shareholderผู้ถือหุ้นรายใหญ่, Example: ผู้ถือหุ้นรายใหญ่คือผู้ถือหุ้นที่ไม่ว่าโดยทางตรงหรือทางอ้อมในบริษัทจดทะเบียนรวมกันเกินกว่าร้อยละ 10 ของทุนชำระแล้วของบริษัทจดทะเบียน ซึ่งการถือหุ้นดังกล่าวนี้นับรวมถึงหุ้นที่ถือโดยผู้ที่เกี่ยวข้องด้วย [ตลาดทุน]
Management’s securities holdling : Form 59-1รายงานการถือครองหลักทรัพย์ของผู้บริหาร (แบบ 59-1), Example: รายงานการถือครองหลักทรัพย์ของผู้บริหารและผู้สอบบัญชี เมื่อเข้าดำรงตำแหน่งเป็นครั้งแรก โดยจะต้องรายงานภายใน 30 วัน นับแต่วันที่ได้รับแต่งตั้ง [ตลาดทุน]
Change of management’s securities holdling : Form 59-2รายงานการเปลี่ยนแปลงการถือครองหลักทรัพย์ของผู้บริหาร (แบบ 59-2), Example: รายงานการถือหลักทรัพย์ของผู้บริหารและผู้สอบบัญชี โดยมีวัตถุประสงค์เพื่อให้ผู้ลงทุนสามารถติดตามความเคลื่อนไหวของการถือหลักทรัพย์ของผู้บริหารและผู้สอบบัญชี เนื่องจากผู้บริหารและผู้สอบบัญชีเป็นผู้ที่ใกล้ชิดกับข้อมูลภายในบริษัท โดยจะต้องรายงานภายใน 3 วันทำการ นับแต่วันที่มีการซื้อ ขาย โอน หรือโอนหลักทรัพย์นั้น [ตลาดทุน]
Threshold of Hearingขีดจำกัดของการได้ยิน, Example: ค่า SEL ที่ต่ำที่สุดที่มนุษย์ปกติและมีอวัยวะในการรับรู้การได้ยินปกติ สามารถได้ยิน มีค่าเริ่มต้นที่ O dBA [สิ่งแวดล้อม]
Bank holding companiesบริษัทในเครือธนาคาร [TU Subject Heading]
Burkholderia pseudomalleiเบอร์โคลเดอเรีย ซูโดมัลลิ [TU Subject Heading]
Consolidation of land holdingsการจัดรูปที่ดิน [TU Subject Heading]
Electric household appliances industryอุตสาหกรรมเครื่องใช้ไฟฟ้าในบ้าน [TU Subject Heading]
Gasholdersถังก๊าซ [TU Subject Heading]
Heads of householdsหัวหน้าครัวเรือน [TU Subject Heading]
Hold harmles agrementsข้อตกลงยกเว้นความรับผิด [TU Subject Heading]
Holder in due courseผู้ทรงตั๋วแลกเงินโดยชอบ [TU Subject Heading]
Holding companiesบริษัทผู้ถือหุ้นรายใหญ่ [TU Subject Heading]
Household appliancesเครื่องใช้ในบ้าน [TU Subject Heading]
Household appliances, Electricเครื่องใช้ไฟฟ้าในบ้าน [TU Subject Heading]
Household electronicsเครื่องใช้อิเล็กทรอนิกส์ในบ้าน [TU Subject Heading]
Household electronics industryอุตสาหกรรมเครื่องใช้อิเล็กทรอนิกส์ในบ้าน [TU Subject Heading]
Household shrinesที่สถิตวิญญาณประจำบ้าน [TU Subject Heading]
Household surveysการสำรวจครัวเรือน [TU Subject Heading]
Householdsครัวเรือน [TU Subject Heading]
Inholdingsที่ดินว่างเปล่า [TU Subject Heading]
Sanitation, Householdสุขาภิบาลในบ้านเรือน [TU Subject Heading]
Stockholdersผู้ถือหุ้น [TU Subject Heading]
Stockholders' derivative actionsการฟ้องคดีของผู้ถือหุ้น [TU Subject Heading]
Stockholders' meetingsการประชุมผู้ถือหุ้น [TU Subject Heading]
Stockholders' votingการออกเสียงของผู้ถือหุ้น [TU Subject Heading]
Withholding taxภาษีหัก ณ ที่จ่าย [TU Subject Heading]
Women heads of householdsหัวหน้าครัวเรือนสตรี [TU Subject Heading]
Nuisance Thresholdเทรซโฮลด์สิ่งรำคาญ, จุดเริ่มรำคาญ, Example: ความเข้มข้นต่ำสุดของสารมลพิษอากาศที่จะเริ่ม ก่อให้เกิดความรำคาญ [สิ่งแวดล้อม]
Hazardpis Household Wasteของเสียเสี่ยงอันตรายจากบ้านเรือน, Example: ของเสียเสี่ยงอันตรายจากบ้านเรือน [สิ่งแวดล้อม]
Waste Householdของเสียบ้านเรือน [สิ่งแวดล้อม]
Household Wasteของเสียบ้านเรือน, Example: ของเสียบ้านเรือน [สิ่งแวดล้อม]
Householdครัวเรือน, Example: หน่วยทางเศรษฐกิจและสังคม ประกอบด้วยบุคคลหลายคนอาศัยอยู่ร่วมกัน [สิ่งแวดล้อม]
Collective Householdครัวเรือนกลุ่มบุคคล, Example: ครัวเรือนสถาบันซึ่งประกอบด้วยบุคคลที่อาศัย อยู่ในสถาบัน เช่น โรงพยาบาล เรือนจำ เป็นต้น นอกจากนี้ที่อยู่ร่วมซึ่งมิใช่สถาบัน แต่สมาชิกที่อาศัยอยู่ไม่มีความสัมพันธ์กัน ก็อาจเรียกว่า ครัวเรือนกลุ่มบุคคล หากสมาชิกในครัวเรือนมีความสัมพันธ์เป็นญาติกัน จะเรียกว่า ครัวเรือนส่วนบุคคล (private houseehold) [สิ่งแวดล้อม]
Complex Householdครัวเรือนซับซ้อน หรือครัวเรือนประกอบ (composite household), Example: ครัวเรือนที่มีสมาชิกมาจากครอบครัวเชิง ชีววิทยาหรือครอบครัวเดี่ยวมากกว่าหนึ่งครอบครัวในครัวเรือนซับซ้อนนี้ สามารถแยกออกได้หลายแกน (nuclei) คือมีแกนปฐมภูมิ (primary nucleus) แกนทุติยภูมิ (secondary nucleus) [สิ่งแวดล้อม]
Water Holding Capacityความสามารถในการอุ้มน้ำ [สิ่งแวดล้อม]
Threshold Limiting Value, TLVค่าจำกัดเทรชโฮลด์, ทีแอลวี, Example: ในประเทศอังกฤษ (สหราชอาณาจักร) หมายถึง ความเข้มข้นสูงสุดของสารมลพิษอากาศชนิดหนึ่ง (หรือหลายชนิด) ซึ่งเชื่อว่าคนงานในภาคอุตสาหกรรมที่มีสุขภาพสมบูรณ์สามารถรับได้ในทุกๆ วัน ไม่เกิน 8 ชั่วโมงต่อวัน โดยไม่มีผลร้าย [สิ่งแวดล้อม]
Threshold Limit Values, TLVsค่าจำกัดความทนทาน, Example: ความเข้มข้นของสารในอากาศและสภาพที่เชื่อว่าคน งานเกือบทั้งหมด อาจได้รับสารเคมีซ้ำๆ กันทุกวัน โดยไม่ก่อให้เกิดอันตรายต่อร่างกาย อย่างไรก็ตาม เนื่องจากคนเรามีความไว (susceptibility) ต่อสารเคมีต่างกัน คนงานบางคน (จำนวนน้อย) อาจจะรู้สึกไม่สบาย (discomfort) จากสารเคมีความเข้มข้นเท่ากับค่า TLVs หรือต่ำกว่า ซึ่งคนดังกล่าวอาจได้รับอันตรายรุนแรงหรือเกิดโรคจากการทำงานได้ [สิ่งแวดล้อม]
Odor Thresholdจุดพอดีหมดกลิ่น, Example: ความเข้มข้นต่ำสุดของไอของสารหรือแก๊สในอากาศ ซึ่งสามารถตรวจสอบระดับกลิ่นได้ [สิ่งแวดล้อม]
Member of The Householdสมาชิกครัวเรือน, Example: บุคคลที่อยู่ในครัวเรือน [สิ่งแวดล้อม]
Head of The Householdหัวหน้าครัวเรือน, Example: ผู้หารายได้หลัก (principal earner) แต่โดยปกติยังไม่มีกฎเกณฑ์สากลทั่วไปที่เป็นที่ยอมว่า ในการจะพิจารณาว่าใครจะเป็นหัวหน้าครัวเรือน [สิ่งแวดล้อม]
Holding companyบริษัทใหญ่ [การบัญชี]
Shareholderผู้ถือหุ้น [การบัญชี]

English-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
a hold-up(n) การปล้น
cannot hold a candle(phrase) เทียบไม่ติด
go the whold hogto do somthing as completely as possible.
hold sway over(vt) มีอำนาจเหนือ, มีอิทธิพลเหนือ
Holding Company[โฮลดิ้ง คอมปะนี] (n) บริษัทผู้ถือหุ้นใหญ่หรือเป็นเจ้าของหุ้นใหญ่ในบริษัทอื่น บริษัทที่ถูกจัดตั้ง ขึ้นมาเพื่อซื้อหุ้นของบริษัทอื่น
holding hands(phrase) กำลังจับมือกัน
household remedies(n) ยาประจำบ้าน
Imperial Household Agency(org) สำนักพระราชวังหลวง เป็นฝ่ายบริหารจัดการส่วนราชวงศ์ญี่ปุ่น
Lap choldเกี่ยวข้องกับการกำจัดของถุงน้ำดีผ่านวิธีการผ่านกล้อง. ถุงน้ำดีมักจะเก็บน้ำดีที่ผลิตในตับจนกว่าจะจำเป็นสำหรับการย่อยอาหาร แต่น่าเสียดายที่ถุงน้ำดีมักจะเป็นโรคนิ่ว
list of shareholders(n) บัญชีรายชื่อผู้ถือหุ้น
lo and behold(conj) ทันใดนั้นเอง, เกิดขึ้นอย่างฉับพลัน
Political Office Holder(jargon) ผู้ดำรงตำแหน่งทางการเมือง
shareholder fund(n) ส่วนของผู้ถือหุ้น
shareholder's equity(n) ส่วนของผู้ถือหุ้น

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
"Stranglehold" by Ted Nugent Here I come again, now, baby like a dog in heat"Stranglehold" by Ted Nugent Here I come again, now, baby like a dog in heat In My Time of Dying (2006)
Got you in a stranglehold, babyGot you in a stranglehold, baby In My Time of Dying (2006)
I can't hold on to it much longer!พ่อรั้งมันไว้ต่อไปอีกไม่ไหวแล้วนะ! In My Time of Dying (2006)
Not if we hold on.เราจะไม่ตาย ถ้าเราเข้มแข็งไว้ In My Time of Dying (2006)
Dean, you got to hold on.ดีน นายต้องแข็งใจไว้นะ In My Time of Dying (2006)
Hold on, hold on, hold on, hold on, Kayla.อยู่ก่อน อยู่ก่อน อยู่ก่อน เคย์ลา Listen to the Rain on the Roof (2006)
the distance with a guy is really hard you want to be closer but you don't want to get hurt you want them to hold on to you but always being held on is kind of annoying well let's do our best for someone you feel something for.การเว้นระยะห่างกับผู้ชายเป็นเรื่องยากล่ะนะ เธออยากจะรู้จักเขามากกว่านี้ แต่เธอเองก็กลัวจะต้องเจ็บ เธอต้องการจะรั้งเขาไว้กับตัว แต่การอยู่ด้วยกันตลอดแบบนั้นก็ทำให้เบื่อได้เหมือนกัน Sapuri (2006)
gotta hold it since your daughter hates me gotta hold it, even if you are interested in other girls and get their address gotta hold it, even if I go to your room and you make a face and shut me outต้องอดทน ตั้งแต่ลูกสาวคุณเกลียดฉัน ต้องอดทน เวลาที่คุณ สนใจผู้หญิงอื่นและขอที่อยู่พวกเขา ต้องอดทน เวลาที่ไปห้องคุณ และคุณทำหน้าและปิดประตูใส่ฉัน Sapuri (2006)
gotta hold it all but my capacity is full wait, you've changed yea I have huh?ต้องอดทนมันทั้งหมด แต่ขีดจำกัดฉันเต็มแล้ว เดี๋ยว คุณเปลี่ยนไปนะ Sapuri (2006)
Hold on.เดี๋ยวก่อนคุณ Children Shouldn't Play with Dead Things (2006)
Hold that.ถือที Children Shouldn't Play with Dead Things (2006)
Sir, listen... Hold up.. Manhunt (2006)
Hold on. Where we going?นี่เราจะไปไหนกัน Manhunt (2006)
We've pieced a trail across a dozen states. All people impaled by household objects.เราได้หลักฐานจากทั่วทั้ง12รัฐ มาปะติดปะต่อกัน Chapter Three 'One Giant Leap' (2006)
Hold on, Ahjushi, please pass on the message.เดี๋ยวคะๆ คุณพ่อบ้าน ช่วยส่งข้อความถึงเค้าด้วยนะคะ Princess Hours (2006)
Hold on Princess... how old are you now?รอสักครู่นะ หลาน ปีนี้หลานอายุเท่าไหร่แล้วละ Princess Hours (2006)
Just what I want! Hold tight!เหมอืนที่ต้องการพอดี เกาะแน่นๆละ Princess Hours (2006)
How you holding on?เป็นยังไงบ้าง? Otis (2006)
- Let's go. - Hold on.ไปได้แล้ว เดี๋ยวก่อน Otis (2006)
- Move it. - Hold on.ไป จับไว้ Otis (2006)
- Hold on. - God, it's hot.หยุดเลย พระเจ้า, ร้อนชะมัด Cinderella (2006)
Yoonhee, hold on.ยุนฮี, หยุดก่อน Cinderella (2006)
Oh, well, hold on now.โอ้ว เดี๋ยวก่อนๆ Map 1213 (2006)
Hold on.เด๋วก่อน Map 1213 (2006)
I can't hold it for you.ฉันเก็บไว้ให้คุณไม่ได้หรอก Map 1213 (2006)
I just need you to get a hold of maricruz.ฉันแค่อยากจะเจอมารีครูซน่ะ Scan (2006)
Yeah, well, I hope you're holding on to something tight 'cause I'm about to break it down for you, brother.โอเค ก็ได้แต่นายต้องหาอะไรจับไว้ให้ดีนะ เพราะว่าฉันกำลังจะแหกคุกให้แก ไอ้น้องชาย Scan (2006)
Not at all. You know where to get hold of me.ไม่เลย คุณรู้ว่าจะติดต่อผมได้ที่ไหน Faith Like Potatoes (2006)
Three months ago, two of South Africa's great evangelists came here to hold a top-notch, bells and whistles campaign.3 เดือนก่อน นักเทศน์ชื่อดัง 2 คน ของแอฟริกาใต้ มาที่นี่เพื่อจัดการรณรงค์อย่างใหญ่โต Faith Like Potatoes (2006)
We're just holding out. Yeah, I know the farmers are struggling.แค่แห้งแล้งมากๆ พวกเราต้องอดทนรอ Faith Like Potatoes (2006)
jor-el created this place to hold criminals from the 28 known inhabited galaxies.จอร์เอลสร้างที่นี่ เพื่อกักขังอาชญากรจาก 28 แกแล็คซี่ Zod (2006)
Something big and bad is coming, and it's coming fast, and their side holds all the cards.บางครั้งสิ่งชั่วร้ายเข้ามาเร็ว และฝ่ายมันมีไพ่ทุกหน้า Simon Said (2006)
Now, I say we roll the dice and hold off before we get into bed with Linderman.ตอนนี้เราโยนลูกเต๋าลงไปแล้ว คิดให้ดีก่อนที่จะไปร่วมมือกับลินเดอร์แมน Chapter Four 'Collision' (2006)
Where is he? How do I get a hold of him?แล้วเขาอยู่ไหน ผมจะเจอเขาได้ยังไง Chapter Four 'Collision' (2006)
I felt relieved seeing you holding onto Dami, ฉันเห็นภาพตอนที่คุณกอดแกไว้ Fly, Daddy, Fly (2006)
Okay. And you're holding us why?โอเค, คุณกักพวกเราไว้ทำไม? The Usual Suspects (2006)
You can't hold us here without formal charges.คุณจับเรา.. โดยที่ไม่มีหมายจับ ไม่ได้นะ The Usual Suspects (2006)
She was barely holding it together.เธออยู่ในสภาพที่น่าสงสาร The Usual Suspects (2006)
M-Core's holding steady, but Yamagatoหุ้นของเอ็มคอร์ยังคงที่แต่ของยามากาโตะ... Chapter Seven 'Nothing to Hide' (2006)
I am trusting you to hold down the fort.แม่เชื่อใจว่าลูกจะจัดการในบ้านได้นะ Chapter Seven 'Nothing to Hide' (2006)
And then put him in a special holding tank downtown.และเอาไปขังไว้ในห้องพิเศษในตัวเมือง Chapter Seven 'Nothing to Hide' (2006)
- Ain't no jail can hold your old man. - Why not?ไม่มีคุกไหนที่ขังพ่อของลูกได้หรอก ทำไมละครับ Chapter Six 'Better Halves' (2006)
Hold on a second. It's work.รอแปปนะ เรื่องงานน่ะ Chapter Six 'Better Halves' (2006)
Hold on!เดี๋ยวก่อน! Heavenly Forest (2006)
Well, we are holding our breaths.ก็ เราต้องกลั้นหายใจ Heavenly Forest (2006)
You hold happiness for another person in your hands.เธอกำความสุขของคนๆ นั้นไว้ในมือเธอ Heavenly Forest (2006)
So you have to make sure that girl gets the happiness you hold.เธอต้องแน่ใจว่าเธอได้รับความสุขที่เธอถือไว้ Heavenly Forest (2006)
Wait, hold on!นี่ เดี๋ยวก่อน! Heavenly Forest (2006)
Hold on!เดี๋ยว! Heavenly Forest (2006)
Why don't you hold hands?ทำไมจับมือกันหน่อยหล่ะ? Heavenly Forest (2006)

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
holdHold on for a while, please.
holdHold your horses, young man. You can't enter here unless you have a pass.
holdWhy are you holding my hands?
holdThis room can hold three hundred people.
holdI couldn't get hold of him at his office.
holdThis knot will not hold.
holdIn a way, life is a cruel thing. It holds major problems in store for each one of us.
holdThe same holds good of us students.
holdMy robot will prepare meals, clean, wash dishes, and perform other household tasks.
holdBeauty is altogether in the eye of the beholder.
holdWhat I told you about him also holds true for his brother.
holdYou must hold up your hands.
holdHold the baby gently.
holdOur club will hold its monthly meeting next Wednesday.
holdHow long will this rope hold?
holdHold your tongue and listen to me.
holdEach of us took hold of one end of the table and carried it to a corner of the room.
holdThe company will hold a presentation of the new model tomorrow.
holdI'm sure he is holding back something from us.
holdThe promise I made to you last week still holds true.
holdThey hold the same opinion on that subject.
holdThe duke holds a lot of land.
holdDon't hold your rival cheap.
holdMiss Gray told the boy to hold his tongue while she was speaking.
holdThat is too small a box to hold all these things.
holdThey are to hold a party tonight.
holdThe old proverb still holds good in our modern society.
holdHold the ball in both hands.
holdHe cannot speak well that cannot hold his tongue.
holdHow long can we hold out against the superior enemy attacks?
holdCan you hold on a little longer?
holdThis room is capable of holding fifty persons.
holdTalk of the wolf and behold his skin.
holdDon't let go. Hold on tight.
holdThe line is busy now. Please hold the line.
holdYou'd better hold your tongue.
holdHe's holding the real story back from us.
holdI hope this fine weather holds.
holdHow many people are there in this household?
hold"May I speak to Mr Smith?" "Will you hold the line?"
holdHold on a minute, please. I'll see if he is in.
holdThe invalid cannot hold out through the summer.
holdMy wife keeps the household accounts.
holdWhen suddenly faced with a dangerous situation, hold your horses - make sure of the proper action, then act.
holdHold them there! Don't let them into the city!
holdDon't rush into the situation until you have all the details; hold your horses until you know where you are going.
hold"Hold your tongues, every one of you!" said he.
holdThey hold me responsible for it.
holdThis jar can hold two liters of hot water.
holdThe success of newly-developed applications and government-forced deregulation may hold the key to achieving this economic implementation.

Thai-English: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
ถือตน(v) hold oneself to be, See also: evaluate oneself, look down on others, Example: ในสมัยแรกเริ่มอารยธรรมตะวันตกนั้นพวกกรีกถือตนว่าฉลาดเฉลียวยิ่งกว่าชนชาติอื่น, Thai Definition: คิดเอาว่าตนเป็นอย่างไร
ทำงานบ้าน(v) do housework, See also: do household chores, Example: แม่ยังหาคนช่วยทำงานบ้านไม่ได้เลย
ขึ้นแป้น(v) hold the championship, See also: win championship, be a champion, Syn. ขึ้นแท่น, ชนะเลิศ
ถกผ้า(v) roll up (clothing), See also: hold up, Example: ในแถบนี้น้ำท่วมเสียจนชาวบ้านต้องถกผ้าเดินลุยน้ำ, Thai Definition: ดึงผ้านุ่งให้สูงพ้นเข่า
ท่ามาก(v) hesitate, See also: hold back affectedly, hedge, turn aside, linger, delay, tarry, dally, Syn. กระบิดกระบวน, Example: หญิงสาวมัวแต่ท่ามากหนุ่มๆ จึงหนีหายหมด, Thai Definition: ทำกระบิดกระบวน
ยึกยัก(v) avoid, See also: dodge, evade, hold out, Syn. บ่ายเบี่ยง, ยักท่า, เล่นตัว, Example: คุณจะตัดสินใจอย่างไรก็บอกมา อย่ามัวแต่ยึกยักอยู่เลย, Thai Definition: ไม่อยู่กับร่องกับรอย, ไม่ตกลงใจอะไรสักอย่าง
พว.(n) Bureau of the Royal Household, Syn. สำนักพระราชวัง
กุมมือ(v) hold one's hand, See also: clasp (hands), Syn. จับมือ, Ant. ปล่อยมือ, Example: ลุงแกกุมมือนิ่งอยู่ครู่ใหญ่ก่อนจะร้องออกมาด้วยความเจ็บปวด, Thai Definition: ทำให้มือตนเองหรือผู้อื่นอยู่ในอุ้งมือของตน
ดักรอ(v) hold up and wait for, Example: ชายหนุ่มมาดักรอหญิงสาวก่อนที่จะเข้าบ้าน เพียงเพราะอยากจะเห็นหน้าเท่านั้น
ถือหูโทรศัพท์(v) hold on, Syn. ถือหู, Ant. วางหูโทรศัพท์, Example: บอกให้เขาถือหูโทรศัพท์ไว้ก่อน เดี๋ยวจะไปตามพนักงานมาให้, Thai Definition: ยกหูโทรศัพท์ไว้ในมือก่อนอย่าเพิ่งวางลงกับเครื่องโทรศัพท์
ไว้(v) keep, See also: save, store, hold, Syn. เก็บ, วาง
ถือครอง(v) own, See also: possess, hold, have, Syn. ถือสิทธิ์, ครอง, ครอบครอง, เป็นเจ้าของ, Example: หลายฝ่ายต่างคัดค้านการแก้ไขกฎหมายที่ดิน ที่อนุญาตให้คนต่างชาติถือครองกรรมสิทธิ์ที่ดิน เพื่ออยู่อาศัยได้, Thai Definition: ถือสิทธิเป็นเจ้าของ
ถือหุ้น(v) hold shares, See also: own shares, Syn. มีหุ้น, มีหุ้นส่วน, Example: รัฐบาลพยายามผลักดันบรรดาสถาบันการเงินต่างๆ ให้ยอมให้สถาบันการเงินจากต่างประเทศเข้ามาร่วมถือหุ้นมากขึ้น, Thai Definition: มีส่วนแบ่งในธุรกิจ
หน่วง(v) delay, See also: retard, bog down, detain, hinder, hold back, impede, hold up, slow up, Syn. ถ่วง, เหนี่ยว, ดึง, รั้ง, Example: พม่าพยายามหน่วงเวลามิให้ไทยเข้าโจมตีในขณะพม่ายังกังวลศึกด้านอื่น โดยการส่งทูตมาเจริญพระราชไมตรี, Thai Definition: ดึงไว้แต่น้อยๆ, เหนี่ยวไว้, ทำให้ช้า
หยุดยั้ง(v) stop, See also: cease, halt, intercept, prevent, hinder, hold back, impede, restrain, Syn. หยุด, ยับยั้ง, สกัดกั้น, สกัด, ระงับ, ห้าม, Ant. ปล่อย, Example: เจ้าหน้าที่ป่าไม้พยายามหยุดยั้งไม่ให้ชาวบ้านบุกรุกเข้ามาในแนวกันชนของเขตรักษาพันธุ์สัตว์ป่า
หน่วงเหนี่ยว(v) delay, See also: obstruct, detain, hinder, impede, hold up, block, restrain, Syn. ถ่วง, ยื้อ, หน่วง, ขัดขวาง, Example: ไพร่พลช่วยกันหน่วงเหนี่ยวทัพพม่าไม่ให้เข้าไปถึงเมืองหลวง, Thai Definition: ถ่วงเวลาไว้ (ใช้ในการรบ)
หน่วงเหนี่ยว(v) hold (someone) back, See also: stop, prevent, obstruct, delay, Syn. รั้ง, ถ่วง, เหนี่ยวรั้ง, ยื้อ, หน่วง, ฉุดรั้ง, Example: เธออย่าไปหน่วงเหนี่ยวเขาไว้เลย มันไม่มีประโยชน์อะไรกับคนที่ไม่รักเรา, Thai Definition: ดึงถ่วงไว้, ฉุดรั้งเอาไว้
อุ้ม(v) carry, See also: hold, cradle, nurse, nestle, Example: เขาช่วยอุ้มคนเจ็บไปส่งโรงพยาบาล, Thai Definition: โอบยกขึ้น, ยกขึ้นไว้กับตัว
อุ้ม(v) absorb, See also: hold (water), soak up, Example: ป่าไม้ช่วยอุ้มน้ำเอาไว้ไม่ให้เกิดน้ำป่าไหลหลาก, Thai Definition: พยุงเอาไว้
ครึ่งผีครึ่งคน(adj) be on the threshold of death, See also: be at death's door, be on one's death bed, be in one's last gasps, be dying, near death, o, Syn. ร่อแร่, Example: ธุรกิจเหล่านี้โคม่าอยู่ในขั้นครึ่งผีครึ่งคน, Thai Definition: จะเป็นจะตายเท่ากัน
มือ(n) holder, See also: stakeholder, Syn. ขา, Example: แชร์งวดนี้ไม่เอาหลายมือแล้วกว่าจะได้มันนานเกินไป, Thai Definition: ผู้ร่วมเล่นการพนันบางอย่างหรือแชร์เป็นต้น
ยึดถือ(v) hold, See also: cling to, seize, adhere to, stick, Syn. นับถือ, ยึดมั่น, Ant. ปล่อยวาง, Example: เมื่อเราเลือกทำอะไร จะต้องอาศัยคุณค่าที่ตนยึดถือเป็นเครื่องกำหนดทั้งสิ้น
กลั้นวาจา(v) hold one's tongues, Ant. เอ่ยวาจา, เปล่งวาจา, Example: ทุกคนต่างกล่าวร้ายพาดพิงถึงเขา แต่เขาก็กลั้นวาจา ไม่ต่อล้อต่อเถียงกับพวกเขาเหล่านั้น
คลุมถุงชน(v) hold an arranged marriage, See also: hold a blind marriage, Example: การเปลี่ยนแปลงทางสังคมที่มองเห็นได้ชัด คือ พ่อแม่ไม่คลุมถุงชนลูก และสถานภาพของผู้หญิงก็สูงขึ้น, Thai Definition: ลักษณะที่ทั้ง 2 ฝ่ายมาเผชิญกัน ทั้งที่ไม่เคยเห็นไม่เคยรู้จักกันมาก่อน, มักใช้แก่ประเพณีแต่งงานสมัยก่อนที่พ่อแม่เป็นผู้จัดการให้โดยที่เจ้าตัวไม่เคยรู้จักหรือรักกันมาก่อน, Notes: (สำนวน)
เจ้าบ้าน(n) host, See also: owner of the house, householder, Syn. เจ้าของบ้าน, Example: เจ้าบ้านทั้งคู่ยืนต้อนรับแขกอยู่ที่ประตู, Thai Definition: ผู้ที่เป็นหัวหน้าครัวเรือน
ผีเรือน(n) household spirit, See also: household god, Syn. ผีบ้านผีเรือน, ผีเหย้าผีเรือน, Example: ผู้อาศัยเซ่นไหว้ผีเรือนเพื่อให้ดูแลบ้านที่อาศัยอยู่, Count Unit: ตน, ตัว, Thai Definition: ผีที่อยู่ประจำเรือน
มหาบัณฑิต(n) holder of a master's degree, See also: Master (of science, engineering, medicine), Example: ถ้าเขาเรียนจบก็จะได้เป็นมหาบัณฑิต วิถีชีวิตต้องไม่มาเป็นอย่างนี้แน่, Count Unit: คน, Thai Definition: ผู้ได้รับปริญญาโท
ยั้ง(v) stop, See also: halt, restrain, cease, pause, withhold, curb, Syn. หยุดชะงัก, ขยัก, ระงับ, หักห้าม, Example: พอได้ยินถ้อยคำนั้นเขาถึงกับยั้งอารมณ์ไม่อยู่
ยึดครอง(v) occupy, See also: acquire, take possession of forcefully, hold, possess, Syn. ครอบครอง, ยึดกุม, ครอง, กุม, ถือครอง, Example: ในคริสต์ศตวรรษที่7 ดัตช์เข้ายึดครองปัตตาเวียอาณาจักรโบราณของอินโดนีเซีย, Thai Definition: เข้าถือสิทธิครอบครอง
รับบาป(v) be a scapegoat, See also: be a whipping boy, hold the baby, undergo sufferings, Example: เด็กไม่มีส่วนรู้เห็นและไม่ได้เป็นผู้ก่อ แต่กลับต้องมารับบาปที่พ่อแม่ประทับตราไว้ให้, Thai Definition: พบกับเคราะห์กรรม
ลน(v) singe, See also: hold something over the fire, expose to heat, soften something with the fire, smoke on a f, Syn. อังไฟ, Example: ตู้เอกสารที่เก็บซองผลประโยชน์ถูกใส่กุญแจอย่างหนาแน่นและลนด้วยครั่งเพื่อป้องกันการเปิดทำลาย, Thai Definition: เอาไฟเผาให้ไหม้แต่ผิวๆ, ทำให้อ่อนด้วยไฟ
ว่าความ(v) conduct a case, See also: hold a brief, plead, try a case, act as an arbiter, Example: ทนายในสำนักงานของผมไม่ค่อยว่าง เพราะต้องออกว่าความทุกวัน, Thai Definition: เป็นทนายว่าต่างหรือแก้ต่างในศาล
ศาลพระภูมิ(n) shrine of the household god, Example: ก่อนออกจากบ้านทุกครั้ง เขาไม่ลืมไหว้ศาลพระภูมิหน้าบ้านเพื่อความเป็นสิริมงคล, Count Unit: ศาล, หลัง, Thai Definition: เรือนเทพารักษ์ประจำพื้นที่ของบ้าน
หอบหิ้ว(v) carry, See also: pick up, hold in arms, Example: ดวงดอมชมเขาขณะหอบหิ้วข้าวของ เพื่อกลับมาขึ้นรถด้วยกัน, Thai Definition: ทั้งหอบทั้งหิ้ว
หิ้ว(v) hold, See also: carry, Ant. วาง, Example: เธอพยายามหิ้วกรงกระต่ายขึ้นอวด แต่ยกไม่ขึ้นด้วยน้ำหนักเกินตัว, Thai Definition: จับหรือถือให้ห้อยถ่วงลงมา
ไร่(n) farm, See also: vegetable garden, plantation, ranch, small holding, croft, Example: ถ้าผมยอมขายไร่คงได้เป็นแสนนะ, Count Unit: ไร่, Thai Definition: ที่ปลูกพืชและต้นไม้บนไหล่เขาหรือในที่ดอน
ลักพาตัว(v) kidnap, See also: abduct, hold to ransom, snatch, seize, Example: ผู้นำฝ่ายค้านถูกลักพาตัวจากญี่ปุ่นมากักขังในประเทศบ้านเกิดเมืองนอน, Thai Definition: ขโมยบุคคลไป
ลูกจ้าง(n) employee, See also: worker, staff member, hireling, wage-earner, job-holder, hand, Syn. ผู้รับจ้าง, Ant. นายจ้าง, Example: การชุมนุมเรียกร้องนั้นเป็นเรื่องของนายจ้างกับลูกจ้าง, Count Unit: คน, Thai Definition: ผู้รับจ้างทำการงาน
แลเห็น(v) catch sight of, See also: see, sight, look, behold, notice, observe, spot, Syn. แล, ดู, แลดู, Example: เมื่อขึ้นไปบนยอดเขา จะแลเห็นทิวทัศน์ขุนเขาทบซ้อนอยู่ในม่านหมอก, Thai Definition: ทอดตาดูเพื่อให้รู้เห็น
เล่นแง่(v) hold off, See also: hold out, stand off, Syn. เล่นตัว, Example: ผู้หญิงคนนี้เล่นแง่นัก ปฏิเสธคนที่มาสู่ขอหลายคนแล้ว, Thai Definition: ไม่ยอมทำตามที่งอนง้อหรือขอร้อง เพราะถือว่าตัวดี
สมัครสมาน(v) be united, See also: be harmonious, be hand in hand, hold together, Syn. สามัคคี, สมัครสมานสามัคคี, Ant. แตกแยก, Example: พระองค์ทรงรวบรวมคนไทยให้สมัครสมานกันได้อีกครั้งหนึ่ง, Thai Definition: รวมกันเป็นหนึ่งเดียว
สะกด(v) suppress, See also: control, restrain, curb, hold in / back, repress, Example: จุลลาเองก็น้ำตารื่นแต่หล่อนสะกดไว้, Thai Definition: กลั้นไว้, ข่มไว้, Notes: (เขมร)
หอบ(v) carry in arms, See also: hold in arms, Example: ผู้คนในหมู่บ้านทั้งเด็กและผู้ใหญ่ต่างหอบเสื่อมาจับจองที่นั่ง เพื่อรอชมดนตรีจนเต็มลาน, Thai Definition: เอาแขนทั้ง 2 ข้างรวบสิ่งของไป
อัด(v) hold a breath, Syn. กลั้น, Example: เขาสูดลมอัดไว้ในปอดแล้วผลุบหายลงไปใต้น้ำ, Thai Definition: กลั้นหายใจ
ดูหมิ่นดูแคลน(v) insult, See also: underestimate, disparage, disdain, slight, snub, affront, look down upon, scorn, hold in c, Syn. ดูถูก, Example: คนในหมู่บ้านดูหมิ่นดูแคลนครอบครัวที่ขายลูกกินอย่างเขา, Thai Definition: แสดงอาการเป็นเชิงดูหมิ่นหรือเหยียดหยามเขาว่าไม่มีความสามารถหรือไม่มีคุณสมบัติที่ดี
เจ้าของกิจการ(n) proprietor, See also: owner, title-holder, Example: ผู้หญิงคนนั้นเป็นเจ้าของกิจการส่งออกเสื้อผ้าไปต่างประเทศรายใหญ่ที่สุดรายหนึ่ง, Count Unit: คน, Thai Definition: ผู้มีกรรมสิทธิ์หรือครอบครองใช้สอยประโยชน์ ในการงานที่ตนประกอบ
มองเห็น(v) see, See also: catch sight of, sight, behold, Syn. เห็น, แลเห็น, Example: ฉันมองเห็นรอยแผลใหญ่ตรงหัวไหล่ของเขาที่มีเลือดไหลออกมาไม่หยุด, Thai Definition: อาการของตาที่ประสบรูป, ปรากฏแก่สายตา
ระงับใจ(v) restrain, See also: curb, repress, check, suppress, hold back, control, Syn. ข่มใจ, หักห้ามใจ, Example: ผมพยายามระงับใจไม่ให้ฟุ้งซ่าน
ยั้งใจ(v) restrain, See also: control, curb, hold back, check, Syn. ยับยั้งใจ, ยับยั้งชั่งใจ, ห้ามใจ, Example: ฉันจะลองยั้งใจไว้ไม่ให้หมดเปลืองเงินกับเสื้อผ้าเครื่องสำอางไปมากกว่านี้, Thai Definition: อดใจไว้หรือหยุดความต้องการไว้ก่อน
ยื้อยุด(v) pull, See also: seize, wrest, draw, hold back, restrain, Syn. ฉุด, รั้ง, Ant. ผลักไส, Example: หญิงชรากัดฟันเดิน แต่เหมือนมีใครยื้อยุดให้ก้าวขาไม่ออก, Thai Definition: ฉุดรั้งไว้

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
อั้น[an] (v) EN: retain ; suppress ; hold back ; restrain ; refrain ; repress  FR: restreindre ; limiter
อายัด[āyat] (v) EN: seize ; attach ; freeze ; detain ; sequester ; withhold ; garnish  FR: saisir ; annexer ; geler
บรรจุ[banju] (v) EN: fill ; pack ; charge ; load ; hold ; enclose ; contain  FR: remplir ; emplir ; charger ; contenir
บริษัทผู้ถือหุ้น[børisat phūtheūhun] (n, exp) EN: holding company
ใช้ได้[chaidāi] (v) EN: be serviceable ; apply ; obtain, to hold good
เชิด[choēt] (v) EN: hold high ; hold aloft ; lift up ; lift ; raise ; elevate
ชู[chū] (v) EN: elevate ; raise ; lift ; boost ; hold up  FR: lever ; relever ; tenir haut
ด้าม[dām] (n) EN: handle ; shaft ; helve ; haft ; hilt ; holder ; stock  FR: poignée [ f ] ; manche [ m ]
ด้ามปากกา[dām pākkā] (n, exp) EN: pen holder ; barrel of a pen
ดำรง[damrong] (v) EN: uphold ; support ; maintain ; sustain ; keep ; conserve ; continue ; remain ; preserve  FR: se maintenir ; rester ; subsiter
ดำรงฐานะ[damrong thāna] (v, exp) EN: maintain one's status ; sustain ; hold ; bear ; lead
ดำรงอยู่[damrong yū] (v, exp) EN: hold ; occupy  FR: exister ; subsister ; occuper
ฝังศพ[fang sop] (v, exp) EN: bury the dead ; hold a burial  FR: inhumer ; enterrer ; ensevelir
หิ้ว[hiu] (v) EN: hold ; carry ; carry in one's hand  FR: porter à la main ; tenir à la main ; porter à bras tendu ; porter à bout de bras
หอบ[høp] (v) EN: lug ; tote ; hold in arms ; carry in arms ; carry with both arms against the chest  FR: porter dans les bras
หอบหิ้ว[høphiū] (v) EN: carry ; pick up ; hold in arms ; have in tow  FR: être surchargé de paquets
หัวหมื่น[hūameūn] (n) EN: officer of the royal household doing the duty of the King's butler
จางวาง[jāngwāng] (n) EN: chief of attendants ; head butler in the King's or a prince's household
เจ้าบ้าน[jaobān] (n, exp) EN: householder ; house owner  FR: maître de maison [ m ] ; maîtresse de maison [ f ] ; maître de céans [ m ]
เจ้าของบัญชี[jaokhøng banchī] (n, exp) EN: account holder  FR: titulaire d'un compte [ m ]
เจ้าของกิจการ[jaokhøng kitjakān] (n, exp) EN: proprietor ; owner ; title-holder
เจ้าของสถิติ[jaokhøng sathiti] (n, exp) EN: record holder  FR: détenteur d'un record [ m ] ; détentrice d'un record [ f ] ; recordman [ m ] ; recordwoman [ f ]
จับ[jap] (v) EN: catch ; hold ; grab ; touch (with the fingers)   FR: saisir ; attraper ; prendre en main ; empoigner ; agripper
จี้[jī] (v) EN: rob ; loot ; plunder ; hold up  FR: voler ; dérober ; dévaliser ; piller
จอง[jøng] (v) EN: reserve ; book ; hold ; engage ; order ; make a reservation  FR: réserver ; faire une réservation ; retenir ; louer
จุ[ju] (v) EN: contain ; hold ; have a capacity for ; be capable for holding ; accomodate  FR: contenir ; jauger ; avoir une capacité de
จุดยุทธศาสตร์[jut yutthasāt] (n, exp) EN: stronghold ; strategic point ; strategic position
แก้ต่าง[kaētāng] (v) EN: hold a brief
กัก[kak] (v) EN: shut up ; confine ; hold back ; detain  FR: détenir ; enfermer ; renfermer ; retenir ; confiner
กักจดหมาย[kak jotmāi] (v, exp) EN: intercept a letter ; withhold a letter  FR: intercepter une lettre ; retenir une lettre
กักขัง[kakkhang] (v) EN: imprison ; detain ; hold in custody ; detain under custody ; take into custody ; confine ; imprison ; incarcerate ; take into custody  FR: écrouer ; emprisonner ; incarcérer ; séquestrer ; cloîtrer ; boucler (fam.) ; interner ; jeter en prison
กักตุนสินค้า[kaktun sinkhā] (v, exp) EN: hoard goods ; hold back goods from the market
กำ[kam] (v) EN: grasp ; hold ; clench ; grip ; seize  FR: empoigner ; saisir ; serrer
การดำรงตำแหน่ง[kān damrong tamnaeng] (n, exp) EN: holding the post of
การประชุมผู้ถือหุ้น[kān prachum phūtheū hun] (n, exp) EN: shareholders' meeting ; shareholders meeting ; meeting of shareholders  FR: réunion des actionnaires [ f ] ; réunion d'actionnaires [ f ]
การประชุมวิสามัญผู้ถือหุ้น[kān prachum wisāman phūtheū hun] (n, exp) EN: extraordinary general meeting ; extraordinary general meeting of shareholders
ค่าใช้จ่ายในครัวเรือน[khāchaijāi nai khrūareūoen] (n, exp) EN: household expenses  FR: dépenses des ménages [ fpl ]
ค้ำ[kham] (v) EN: support ; hold up ; prop ; bolster ; shore up ; uphold ; maintain  FR: appuyer ; étayer ; soutenir ; supporter
ขัง[khang] (v) EN: hold ; confine ; shut up ; shut in ; imprison ; incarcerate ; cage ; lock up  FR: enfermer ; incarcérer ; confiner
คาบ[khāp] (v) EN: hold in the mouth ; hold between one's lips ; catch ; carry  FR: saisir avec la bouche
คล้อง[khløng] (v) EN: hook ; catch with a loop ; lace ; lasso ; snare ; be hold of ; hang  FR: attraper au lasso ; prendre au lacet
เครื่องใช้ภายในบ้าน[khreūangchai phāinai bān] (n, exp) EN: household objects  FR: ustensiles domestiques [ mpl ] ; accessoires domestiques [ mpl ]
เครื่องเรือน[khreūangreūoen] (n) EN: furniture ; household furnishings  FR: mobilier [ m ] ; meuble [ m ]
ครึ่งผีครึ่งคน[khreung phī khreung khon] (v) EN: be on the threshold of death ; be at death's door ; be on one's death bed ; be in one's last gasps ; be dying
ครอง[khrøng] (v) EN: occupy ; possess ; hold ; control ; enter into possession ; have in hand  FR: occuper ; posséder ; gagner ; détenir
ครอบครัว[khrøpkhrūa] (n) EN: family ; household  FR: famille [ f ] ; ménage [ m ]
ครัวเรือน[khrūareūoen] (n) EN: household ; family  FR: ménage [ m ] ; famille [ f ]
กินตำแหน่ง[kintamnaeng] (v, exp) EN: hold the position ; be enthroned a position
กลั้น[klan] (v) EN: restrain ; suppress ; hold back  FR: retenir ; réprimer
กก[kok] (v) EN: hug ; embrace ; hold in one's embrace ; clasp to one's breast  FR: étreindre ; embrasser ; serrer dans ses bras

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
HOLD
HOLDS
HOLDA
HOLDE
AHOLD
HOLDEN
AHOLDS
HOLDER
UPHOLD
BEHOLD
HOLDUP
HOLDREN
HOLDUPS
HOLDERS
HOLDMAN
GERHOLD
AHOLD'S
ARNHOLD
UPHOLDS
HOLDOUT
MACHOLD
HOLDORF
HOLDING
TOEHOLD
HANDHOLD
HOLDEMAN
HOLDEN'S
HOLDER'S
KAUFHOLD
HOLDERBY
SOUTHOLD
HOLDAWAY
HOLDFAST
DALLHOLD
HOLDERS'
HOLDOVER
ROCKHOLD
BEHOLDEN
BEHOLDER
WEINHOLD
LEUTHOLD
BERTHOLD
HOLDOUTS
MEINHOLD
REINHOLD
HOLDINGS
BARTHOLD
FOOTHOLD
FREEHOLD
ADERHOLD

Oxford Advanced Learners Dictionary (pronunciation guide only)
hold
holds
behold
holder
holdup
uphold
beholds
hold-up
holdall
holders
holding
holdups
toehold
upholds
beholden
beholder
copyhold
foothold
freehold
handhold
hold-ups
holdalls
holdings
toeholds
withhold
beholders
beholding
footholds
freeholds
handholds
household
leasehold
stokehold
threshold
upholding
withholds
copyholder
freeholder
gas-holder
households
landholder
leaseholds
stokeholds
stronghold
thresholds
bond-holder
copyholders
freeholders
gas-holders
householder

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[bǎ, ㄅㄚˇ, ] to hold; to contain; to grasp; to take hold of; a handle; particle marking the following noun as a direct object; classifier for objects with handle #62 [Add to Longdo]
[zuò, ㄗㄨㄛˋ, ] to do; to make; to produce; to write; to compose; to act as; to engage in; to hold (a party); to be; to become; to function (in some capacity); to serve as; to be used for; to form (a bond or relationship); to pretend; to feign; to act a part; to put on a #66 [Add to Longdo]
[shǒu, ㄕㄡˇ, ] hand; (formal) to hold; person engaged in certain types of work; person skilled in certain types of work; personal(ly); convenient #129 [Add to Longdo]
坚持[jiān chí, ㄐㄧㄢ ㄔˊ,   /  ] to continue upholding; to remain committed to; persistence; to persist; to uphold; to insist on; persevere #424 [Add to Longdo]
[ná, ㄋㄚˊ, ] to hold; to seize; to catch; to apprehend; to take #445 [Add to Longdo]
[gǎo, ㄍㄠˇ, ] to do; to make; to go in for; to set up; to get hold of; to take care of #556 [Add to Longdo]
举行[jǔ xíng, ㄐㄩˇ ㄒㄧㄥˊ,   /  ] to hold (a meeting, ceremony etc) #580 [Add to Longdo]
保持[bǎo chí, ㄅㄠˇ ㄔˊ,  ] to keep; to maintain; to hold; to preserve #661 [Add to Longdo]
[bāo, ㄅㄠ, ] to cover; to wrap; to hold; to include; to take charge of; package; wrapper; container; bag; to hold or embrace; bundle; packet; to contract (to or for); surname Bao #672 [Add to Longdo]
家庭[jiā tíng, ㄐㄧㄚ ㄊㄧㄥˊ,  ] family; household #768 [Add to Longdo]
[hù, ㄏㄨˋ, / ] a household; door; family #972 [Add to Longdo]
[bǎo, ㄅㄠˇ, ] to defend; to protect; to insure or guarantee; to maintain; hold or keep; to guard; abbr. for Bulgaria #1,001 [Add to Longdo]
股东[gǔ dōng, ㄍㄨˇ ㄉㄨㄥ,   /  ] stockholder #1,007 [Add to Longdo]
[bào, ㄅㄠˋ, ] to hold; to carry (in one's arms); to hug or embrace; surround; cherish #1,197 [Add to Longdo]
[duān, ㄉㄨㄢ, ] end; extremity; item; port; to hold sth level with both hands; to carry; regular #1,275 [Add to Longdo]
[zài, ㄗㄞˋ, / ] to carry; to convey; to load; to hold; and; also; as well as; simultaneously #1,286 [Add to Longdo]
人家[rén jiā, ㄖㄣˊ ㄐㄧㄚ,  ] household; dwelling; family; sb else's house; household business; house of woman's husband-to-be #1,335 [Add to Longdo]
举办[jǔ bàn, ㄐㄩˇ ㄅㄢˋ,   /  ] to conduct; to hold #1,418 [Add to Longdo]
[wéi, ㄨㄟˊ, / ] to preserve; to maintain; to hold together; dimension; abbr. for Uighur 維吾爾|维吾尔 #1,623 [Add to Longdo]
[chí, ㄔˊ, ] to grasp; to hold; support; manage; direct; maintain #1,626 [Add to Longdo]
维护[wéi hù, ㄨㄟˊ ㄏㄨˋ,   /  ] to defend; to safeguard; to protect; to uphold; to maintain #1,672 [Add to Longdo]
等等[děng děng, ㄉㄥˇ ㄉㄥˇ,  ] etcetera; and so on ..; wait a minute!; hold on! #1,745 [Add to Longdo]
[guān, ㄍㄨㄢ, / ] to look at; to watch; to observe; to behold; concept; point of view #1,751 [Add to Longdo]
担任[dān rèn, ㄉㄢ ㄖㄣˋ,   /  ] to hold a governmental office or post; to assume office of; to take charge of; to serve as #2,073 [Add to Longdo]
家人[jiā rén, ㄐㄧㄚ ㄖㄣˊ,  ] household; (one's) family #2,081 [Add to Longdo]
团结[tuán jié, ㄊㄨㄢˊ ㄐㄧㄝˊ,   /  ] (hold a) rally; join forces #2,241 [Add to Longdo]
持有[chí yǒu, ㄔˊ ㄧㄡˇ,  ] hold (e.g. passport, views etc) #2,339 [Add to Longdo]
把握[bǎ wò, ㄅㄚˇ ㄨㄛˋ,  ] grasp; seize; hold; assurance; certainty #2,362 [Add to Longdo]
[cāng, ㄘㄤ, / ] barn; granary; storehouse; cabin; hold (in ship) #2,464 [Add to Longdo]
[cāo, ㄘㄠ, ] to grasp; to hold; to operate; to manage; to control; to steer; to exercise; to drill (practice); to play; to speak (a language) #2,633 [Add to Longdo]
[jiān, ㄐㄧㄢ, ] double; twice; simultaneous; holding two or more (official) posts at the same time #2,654 [Add to Longdo]
[tuō, ㄊㄨㄛ, ] prop; support (for weight); rest (e.g. arm rest); thanks to; to hold in one's hand; to support in one's palm; to give; to base; to commit; to set #2,694 [Add to Longdo]
[bǐng, ㄅㄧㄥˇ, ] get rid of; put aside; reject; keep control; hold back #2,698 [Add to Longdo]
[chéng, ㄔㄥˊ, ] to hold; contain; to ladle; pick up with a utensil #2,997 [Add to Longdo]
[jǔ, ㄐㄩˇ, / ] to lift; to hold up; to cite; to enumerate; to act; to raise; to choose; to elect #3,059 [Add to Longdo]
保留[bǎo liú, ㄅㄠˇ ㄌㄧㄡˊ,  ] to retain; to continue to have; to preserve; to maintain; to reserve; reservations; to hold back (approval or acceptance) #3,239 [Add to Longdo]
[róng, ㄖㄨㄥˊ, ] to hold; to contain; to allow; appearance; look; countenance #3,340 [Add to Longdo]
[qiān, ㄑㄧㄢ, / ] to pull (an animal on a tether); to lead along; to hold hands #3,614 [Add to Longdo]
占据[zhàn jù, ㄓㄢˋ ㄐㄩˋ,   /  ] to occupy; to hold #3,742 [Add to Longdo]
[pěng, ㄆㄥˇ, ] hold or offer with both hands #3,765 [Add to Longdo]
家族[jiā zú, ㄐㄧㄚ ㄗㄨˊ,  ] household; clan #3,834 [Add to Longdo]
[dǐ, ㄉㄧˇ, ] hold up; on the whole; push against; to support; to resist; to reach; to arrive; mortgage #3,997 [Add to Longdo]
[jiá, ㄐㄧㄚˊ, / ] hold between; lined; narrow lane #4,117 [Add to Longdo]
[yōng, ㄩㄥ, / ] to hold; to embrace; to wrap around; to gather around (sb); to throng; to swarm; to support #5,050 [Add to Longdo]
开会[kāi huì, ㄎㄞ ㄏㄨㄟˋ,   /  ] have a meeting; be at a meeting; to hold or attend a meeting #5,144 [Add to Longdo]
[wò, ㄨㄛˋ, ] shake hands; to hold; to grasp #5,425 [Add to Longdo]
占领[zhàn lǐng, ㄓㄢˋ ㄌㄧㄥˇ,   /  ] to occupy (a territory); to hold #5,871 [Add to Longdo]
伸手[shēn shǒu, ㄕㄣ ㄕㄡˇ,  ] to hold out a hand; to ask for sth #5,918 [Add to Longdo]
农户[nóng hù, ㄋㄨㄥˊ ㄏㄨˋ,   /  ] peasant household #5,929 [Add to Longdo]
[chéng, ㄔㄥˊ, ] to bear; to carry; to hold; to continue; to undertake; to take charge; owing to; due to; to receive #6,275 [Add to Longdo]

Japanese-Thai-English: Saikam Dictionary
差し上げる[さしあげる, sashiageru] TH: ยกขึ้น  EN: to hold up
開催[かいさい, kaisai] TH: การจัดงานขนาดใหญ่เป็นทางการ  EN: holding a meeting
占める[しめる, shimeru] TH: ยึดครอง  EN: to hold
家政[かせい, kasei] TH: การเรือน  EN: household economy
家計簿[かけいぼ, kakeibo] TH: สมุดบัญชีบันทึกค่าใช้จ่ายในครอบครัว  EN: household account book
抱く[だく, daku] TH: กอด  EN: to hold
兼ねる[かねる, kaneru] TH: ควบตำแหน่ง  EN: to hold (position)
挟む[はさむ, hasamu] TH: แทรกตรงกลาง  EN: to hold between
催す[もようす, moyousu] TH: จัดงานชุมนุม  EN: to hold (meeting)
控える[ひかえる, hikaeru] TH: รั้งไว้  EN: to hold back
持つ[もつ, motsu] TH: ถือ  EN: to hold
抱きしめる[だきしめる, dakishimeru] TH: รัดแน่น  EN: to hold someone tight

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Abstimmung { f }; Stimmabgabe { f } | Abstimmungen { pl } | neue Abstimmung { f } | namentliche Abstimmung | Abstimmung durch Zuruf | zur Abstimmung kommen | eine Abstimmung durchführenvote | votes | revote | roll-call vote | voice vote | to come to the vote | to take a vote; to hold a ballot [Add to Longdo]
Abtasthalteglied { n }sample and hold element (S&H) [Add to Longdo]
Aktienbesitz { m }share holdings [Add to Longdo]
Aktieninhaber { m }; Hauptaktionär { m } | Aktieninhaber { pl }; Hauptaktionäre { pl }shareholder | shareholders [Add to Longdo]
Aktionär { m }; Aktionärin { f } | Aktionäre { pl }shareholder; stockholder | shareholders; stockholders [Add to Longdo]
Aktionär { m }stakeholder [Add to Longdo]
Amtsträger { m }office holder [Add to Longdo]
Amtsträger { m }officeholder [Add to Longdo]
Anblick { m }; Ansicht { f }; Sicht { f }; Blick { m }; Aussicht { f }; Ausblick { m } | Anblicke { pl }; Ansichten { pl }; Sichten { pl }; Blicke { pl }; Aussichten { pl }; Ausblicke { pl } | eine Ansicht habenview | views | to hold a view [Add to Longdo]
Anspruchsberechtigte { m, f }; Anspruchsberechtigterstakeholder [Add to Longdo]
Becherhalter { m } [ auto ]cupholder [Add to Longdo]
gebräuchlicher Begriff; bekannter Name | zu einem Begriff werdenhousehold name | to become a household name [Add to Longdo]
Besitz { m }holdings [Add to Longdo]
Beteiligungsquote { f }amount of holding [Add to Longdo]
Betrachter { m }; Betrachterin { f } | Betrachter { pl }; Betrachterinnen { pl }observer; beholder | observers; beholders; viewers [Add to Longdo]
Betriebsstrahler { m }holding ejector [Add to Longdo]
Bollwerk { n }stronghold [Add to Longdo]
Brückenkopf { m } | Brückenköpfe { pl }toehold | toeholds [Add to Longdo]
Bürstenhalter { m }brush holder [Add to Longdo]
Dachgesellschaft { f }holding company [Add to Longdo]
Dividendenquellensteuer { f }dividend withholding tax [Add to Longdo]
Durchführung { f }; Abhaltung { f }holding [Add to Longdo]
Effektenbesitzer { m } | Effektenbesitzer { pl }stockholder | stockholders [Add to Longdo]
Elektrodenhalter { m }electrode holder [Add to Longdo]
Empfang { m } | jdm. einen herzlichen Empfang bereiten | einen Empfang geben; einen Empfang veranstaltenreception | to give sb. a warm reception | to give a reception; to hold a reception [Add to Longdo]
Erhalter { m } | Erhalter { pl }upholder | upholders [Add to Longdo]
Feldkapazität { f }water holding capacity [Add to Longdo]
Feste { f }; Festung { f } | Festen { pl }; Festungen { pl }stronghold | strongholds [Add to Longdo]
Forderungen gegenüber leitenden Angestellten und Aktionärenaccounts receivable from officers directors and stockholders [Add to Longdo]
Frachtraum { m }cargo compartment; cargo hold; freight capacity [Add to Longdo]
Freihandbestand { m }open access holdings [Add to Longdo]
Führungszeugnis { n } | polizeiliches Führungszeugnisgood-conduct certificate | certificate issued by the police (stating that the holder has no criminal record) [Add to Longdo]
Fuß { m } | Füße { pl } | zu Fuß gehen | jdm. auf den Fuß treten | auf eigenen Füßen stehen | auf großem Fuß leben | auf gutem Fuß stehen | auf schlechtem Fuß stehen | jdm. auf dem falschen Fuß erwischen | festen Fuß fassenfoot | feet | to go on foot; to walk | to tread on sb.'s foot | to stand on one's own feet; to stand by oneself | to live like a lord | to be on good terms | to be on bad terms | to catch sb. on the wrong foot | to gain a foothold [Add to Longdo]
Gesellschafter { m } | geschäftsführender Gesellschafter | stiller Gesellschafterpartner; associate; share holder | acting partner | sleeping partner; silent partner [ Am. ] [Add to Longdo]
Gin { m }; Wacholderbranntwein { m }; Wacholderschnaps { m } | Gin Tonicgin | gin and tonic [Add to Longdo]
Grenzwert { m } | Grenzwerte { pl }limiting value; threshold value | limiting values; threshold values [Add to Longdo]
Grundbesitzer { m }landholder [Add to Longdo]
Grundeigentümer { m } | Grundeigentümer { pl }freeholder | freeholders [Add to Longdo]
Halt { m }foothold [Add to Longdo]
Haltedauer { f }holding period [Add to Longdo]
Haltekraft { f }holding load [Add to Longdo]
Haltepunkt { m }hold point [Add to Longdo]
Halter { m }holder [Add to Longdo]
Halterung { f }holder; socket [Add to Longdo]
Händchen haltento hold hands [Add to Longdo]
Hauptaktionär { m }principal shareholder [Add to Longdo]
Hauptversammlung { f } | Hauptversammlung { f } der Aktionäre | außerordentliche Hauptversammlung { f }general business meeting | shareholders' general meeting | extraordinary general meeting [Add to Longdo]
Hausarbeit { f }; Arbeit im Haushalt; häusliche Pflichten | den Haushalt machenhousework; chores { pl }; household chores { pl } | to do the chores [Add to Longdo]
Hausgott { m }household god [Add to Longdo]
Haushalt { m } | Haushalte { pl } | den Haushalt führenhousehold | households | to keep house [Add to Longdo]

French-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
not hold mater(vt) ไม่สมเหตุสมผล, See also: hold water-ถูกต้อง

Japanese-English: EDICT Dictionary
〇〇[まるまる, marumaru] (n) symbol used as a placeholder (either because a number of other words could be used in that position, or because of censorship) [Add to Longdo]
くわえ込む;咥え込む;銜え込む;咥えこむ;銜えこむ[くわえこむ, kuwaekomu] (v5m) (1) to hold fast deep in (one's mouth or other orifice, often used in a sexual context); (2) to bring in a man for sex [Add to Longdo]
ごね得[ごねどく, gonedoku] (n) (col) getting what one wants by complaining or grumbling; profiting by holding out or taking a hard line; getting more by raising a ruckus [Add to Longdo]
しもた屋;仕舞屋(io);仕舞た屋;仕舞うた屋[しもたや(しもた屋;仕舞屋;仕舞た屋);しもうたや(仕舞屋;仕舞うた屋), shimotaya ( shimota ya ; shimai ya ; shimai ta ya ); shimoutaya ( shimai ya ; shima] (n) store that has been gone out of business; household that lives without carrying on a business [Add to Longdo]
しゃんと[shanto] (adv, n, vs) (on-mim) being in shape; holding a dignified appearance [Add to Longdo]
ずぼら箸[ずぼらばし, zuborabashi] (n) (obsc) picking up a bowl with one's right hand which is already holding one's chopsticks (a breach of etiquette) [Add to Longdo]
せき止める;堰き止める(oK);塞き止める[せきとめる, sekitomeru] (v1, vt) (1) to dam up; to hold back; to keep back; to bring to a halt; to intercept; (2) to check [Add to Longdo]
つかみ所;掴み所;摑み所(oK)[つかみどころ, tsukamidokoro] (n) (1) (uk) point (of a conversation, etc.); sense; (2) hold; grip [Add to Longdo]
つなぎ止める;繋ぎ止める;繋ぎ留める[つなぎとめる, tsunagitomeru] (v1, vt) to tie; to fasten; to hitch; to secure (e.g. load, patronage of customers, etc.); to hold on to [Add to Longdo]
とば口[とばくち, tobakuchi] (n) (1) entrance; threshold; (2) beginning; first step; start [Add to Longdo]
どっこい[dokkoi] (exp) heigh-hoh; heave-ho; hold on!; just a minute [Add to Longdo]
ばしばし[bashibashi] (adv, adv-to) (1) (on-mim) (from the sound of beating or striking) violently; without holding anything back; (2) (on-mim) firmly; resolutely [Add to Longdo]
ぶっちゃけ[bucchake] (n) speaking one's mind and holding nothing back [Add to Longdo]
もう一踏ん張り;もうひと踏ん張り[もうひとふんばり, mouhitofunbari] (exp) holding out a little longer [Add to Longdo]
カード会員[カードかいいん, ka-do kaiin] (n) (credit) card holder; cardmember [Add to Longdo]
ガイドメロディ[gaidomerodei] (n) guide melody (karaoke melody to help the singer hold the tune) [Add to Longdo]
ガサ[gasa] (n) (sl) household search (conducted by the police) [Add to Longdo]
ガサ入れ;がさ入れ[ガサいれ(ガサ入れ);がさいれ(がさ入れ), gasa ire ( gasa ire ); gasaire ( gasa ire )] (n, vs) (sl) (がさ derives from a reversal of さがす) (See 捜す・1) premises search; household search [Add to Longdo]
ガスタンク[gasutanku] (n) gas tank; gasholder; gasometer [Add to Longdo]
サブリミナル[saburiminaru] (n, adj-no, adj-na) subliminal (below the threshold of sensation or consciousness) [Add to Longdo]
サンプルホールド装置[サンプルホールドそうち, sanpuruho-rudo souchi] (n) { comp } sample-and-hold device [Add to Longdo]
シーンタフネス性[シーンタフネスせい, shi-ntafunesu sei] (n) ability of a video camera to hold a scene steady (wasei [Add to Longdo]
シガレットホールダー[shigarettoho-ruda-] (n) cigarette holder [Add to Longdo]
シザースホールド[shiza-suho-rudo] (n) scissors hold [Add to Longdo]
ステークホルダー[sute-kuhoruda-] (n) stakeholder; stakeholders [Add to Longdo]
ストックホルダー[sutokkuhoruda-] (n) stockholder [Add to Longdo]
ストラップ[sutorappu] (n) strap (often decorative for key-holder, mobile phones, etc.) [Add to Longdo]
タイトルホルダー[taitoruhoruda-] (n) titleholder [Add to Longdo]
チャック[chakku] (n) (1) chuck (device for holding a workpiece in a lathe or a tool in a drill); (2) fastener; zipper; (P) [Add to Longdo]
ツールホルダー[tsu-ruhoruda-] (n) toolholder [Add to Longdo]
データホルダー[de-tahoruda-] (n) copy holder (wasei [Add to Longdo]
トラックホールドユニット[torakkuho-rudoyunitto] (n) { comp } track and hold unit; track and store unit [Add to Longdo]
ハウスホールド[hausuho-rudo] (n) household [Add to Longdo]
ペーパーホルダー;ペーパーホールダー[pe-pa-horuda-; pe-pa-ho-ruda-] (n) paper holder [Add to Longdo]
ペンホルダ[penhoruda] (n) { comp } pen holder [Add to Longdo]
ペンホルダー[penhoruda-] (n) penholder [Add to Longdo]
ペンホルダーグリップ[penhoruda-gurippu] (n) penholder grip [Add to Longdo]
ペン軸[ペンじく, pen jiku] (n) penholder [Add to Longdo]
ホールディング[ho-rudeingu] (n) (1) holding (i.e. holding something); (2) holding-pattern (e.g. aircraft) [Add to Longdo]
ホールド[ho-rudo] (n) hold [Add to Longdo]
ホールドアップ[ho-rudoappu] (int) (1) Hold up!; Hands up!; (vs) (2) to hold up [Add to Longdo]
ホールドタイム[ho-rudotaimu] (n) { comp } hold time [Add to Longdo]
ホールド時間[ホールドじかん, ho-rudo jikan] (n) { comp } hold time [Add to Longdo]
ホルダー(P);ホールダー[horuda-(P); ho-ruda-] (n) holder; (P) [Add to Longdo]
ホルド;オルド[horudo ; orudo] (n) (1) horde; (n, adj-f) (2) (ホルド only) (See ホールド) hold [Add to Longdo]
メットイン[mettoin] (n) (See メット) scooter with a compartment under the seat to hold a helmet (wasei [Add to Longdo]
レコードホルダー[reko-dohoruda-] (n) record holder [Add to Longdo]
ロードホールディング[ro-doho-rudeingu] (n) road holding [Add to Longdo]
握らす[にぎらす, nigirasu] (v5s, vt) to let (someone) take hold of your hand; (P) [Add to Longdo]
握らせる[にぎらせる, nigiraseru] (v1) to let a person take hold of; to bribe by slipping money into a person's hand [Add to Longdo]

Japanese-English: COMPDICT Dictionary
サンプルホールド装置[サンプルホールドそうち, sanpuruho-rudo souchi] sample-and-hold device [Add to Longdo]
トラックホールドユニット[とらっくほーるどゆにっと, torakkuho-rudoyunitto] track and hold unit, track and store unit [Add to Longdo]
ペンホルダ[ぺんほるだ, penhoruda] pen holder [Add to Longdo]
原稿台[げんこうだい, genkoudai] copy holder [Add to Longdo]
障害しきい値[しょうがいしきいち, shougaishikiichi] fault threshold [Add to Longdo]
障害率しきい値[しょうがいりつしきいち, shougairitsushikiichi] fault-rate threshold [Add to Longdo]
蔵書[ぞうしょ, zousho] stock, holdings [Add to Longdo]
追従保持要素[ついじゅうほじようそ, tsuijuuhojiyouso] track and hold unit, track and store unit [Add to Longdo]
配信保留[はいしんほりゅう, haishinhoryuu] hold for delivery [Add to Longdo]
敷居[しきい, shikii] threshold [Add to Longdo]
敷居値ゲート[しきいちゲート, shikiichi ge-to] threshold gate, threshold element [Add to Longdo]
敷居値演算[しきいちえんざん, shikiichienzan] threshold operation [Add to Longdo]
敷居値関数[しきいちかんすう, shikiichikansuu] threshold function [Add to Longdo]
敷居値素子[しきいちそし, shikiichisoshi] threshold gate, threshold element [Add to Longdo]
保持モード[ほじモード, hoji mo-do] hold mode [Add to Longdo]
保留エリア[ほりゅうエリア, horyuu eria] holding area [Add to Longdo]

Result from Foreign Dictionaries (6 entries found)

From The Collaborative International Dictionary of English v.0.48 [gcide]:

  Hold \Hold\ (h[=o]ld), n. [D. hol hole, hollow. See {Hole}.]
     (Naut.)
     The whole interior portion of a vessel below the lower deck,
     in which the cargo is stowed.
     [1913 Webster]

From The Collaborative International Dictionary of English v.0.48 [gcide]:

  Hold \Hold\, v. t. [imp. & p. p. {Held}; p. pr. & vb. n.
     {Holding}. {Holden}, p. p., is obs. in elegant writing,
     though still used in legal language.] [OE. haldan, D. houden,
     OHG. hoten, Icel. halda, Dan. holde, Sw. h[*a]lla, Goth.
     haldan to feed, tend (the cattle); of unknown origin. Gf.
     {Avast}, {Halt}, {Hod}.]
     [1913 Webster]
     1. To cause to remain in a given situation, position, or
        relation, within certain limits, or the like; to prevent
        from falling or escaping; to sustain; to restrain; to keep
        in the grasp; to retain.
        [1913 Webster]
  
              The loops held one curtain to another. --Ex. xxxvi.
                                                    12.
        [1913 Webster]
  
              Thy right hand shall hold me.         --Ps. cxxxix.
                                                    10.
        [1913 Webster]
  
              They all hold swords, being expert in war. --Cant.
                                                    iii. 8.
        [1913 Webster]
  
              In vain he seeks, that having can not hold.
                                                    --Spenser.
        [1913 Webster]
  
              France, thou mayst hold a serpent by the tongue, . .
              .
              A fasting tiger safer by the tooth,
              Than keep in peace that hand which thou dost hold.
                                                    --Shak.
        [1913 Webster]
  
     2. To retain in one's keeping; to maintain possession of, or
        authority over; not to give up or relinquish; to keep; to
        defend.
        [1913 Webster]
  
              We mean to hold what anciently we claim
              Of deity or empire.                   --Milton.
        [1913 Webster]
  
     3. To have; to possess; to be in possession of; to occupy; to
        derive title to; as, to hold office.
        [1913 Webster]
  
              This noble merchant held a noble house. --Chaucer.
        [1913 Webster]
  
              Of him to hold his seigniory for a yearly tribute.
                                                    --Knolles.
        [1913 Webster]
  
              And now the strand, and now the plain, they held.
                                                    --Dryden.
        [1913 Webster]
  
     4. To impose restraint upon; to limit in motion or action; to
        bind legally or morally; to confine; to restrain.
        [1913 Webster]
  
              We can not hold mortality's strong hand. --Shak.
        [1913 Webster]
  
              Death! what do'st? O, hold thy blow.  --Grashaw.
        [1913 Webster]
  
              He had not sufficient judgment and self-command to
              hold his tongue.                      --Macaulay.
        [1913 Webster]
  
     5. To maintain in being or action; to carry on; to prosecute,
        as a course of conduct or an argument; to continue; to
        sustain.
        [1913 Webster]
  
              Hold not thy peace, and be not still. --Ps. lxxxiii.
                                                    1.
        [1913 Webster]
  
              Seedtime and harvest, heat and hoary frost,
              Shall hold their course.              --Milton.
        [1913 Webster]
  
     6. To prosecute, have, take, or join in, as something which
        is the result of united action; as to, hold a meeting, a
        festival, a session, etc.; hence, to direct and bring
        about officially; to conduct or preside at; as, the
        general held a council of war; a judge holds a court; a
        clergyman holds a service.
        [1913 Webster]
  
              I would hold more talk with thee.     --Shak.
        [1913 Webster]
  
     7. To receive and retain; to contain as a vessel; as, this
        pail holds milk; hence, to be able to receive and retain;
        to have capacity or containing power for.
        [1913 Webster]
  
              Broken cisterns that can hold no water. --Jer. ii.
                                                    13.
        [1913 Webster]
  
              One sees more devils than vast hell can hold.
                                                    --Shak.
        [1913 Webster]
  
     8. To accept, as an opinion; to be the adherent of, openly or
        privately; to persist in, as a purpose; to maintain; to
        sustain.
        [1913 Webster]
  
              Stand fast and hold the traditions which ye have
              been taught.                          --2 Thes.
                                                    ii.15.
        [1913 Webster]
  
              But still he held his purpose to depart. --Dryden.
        [1913 Webster]
  
     9. To consider; to regard; to esteem; to account; to think;
        to judge.
        [1913 Webster]
  
              I hold him but a fool.                --Shak.
        [1913 Webster]
  
              I shall never hold that man my friend. --Shak.
        [1913 Webster]
  
              The Lord will not hold him guiltless that taketh his
              name in vain.                         --Ex. xx. 7.
        [1913 Webster]
  
     10. To bear, carry, or manage; as he holds himself erect; he
         holds his head high.
         [1913 Webster]
  
               Let him hold his fingers thus.       --Shak.
         [1913 Webster]
  
     {To hold a wager}, to lay or hazard a wager. --Swift.
  
     {To hold forth},
         (a) v. t.to offer; to exhibit; to propose; to put
             forward. "The propositions which books hold forth and
             pretend to teach." --Locke.
         (b) v. i. To talk at length; to harangue.
  
     {To held in}, to restrain; to curd.
  
     {To hold in hand}, to toy with; to keep in expectation; to
        have in one's power. [Obs.]
        [1913 Webster]
  
              O, fie! to receive favors, return falsehoods,
              And hold a lady in hand.              --Beaw. & Fl.
  
     {To hold in play}, to keep under control; to dally with.
        --Macaulay.
  
     {To hold off}, to keep at a distance.
  
     {To hold on}, to hold in being, continuance or position; as,
        to hold a rider on.
  
     {To hold one's day}, to keep one's appointment. [Obs.]
        --Chaucer.
  
     {To hold one's own}. To keep good one's present condition
        absolutely or relatively; not to fall off, or to lose
        ground; as, a ship holds her own when she does not lose
        ground in a race or chase; a man holds his own when he
        does not lose strength or weight.
  
     {To hold one's peace}, to keep silence.
  
     {To hold out}.
         (a) To extend; to offer. "Fortune holds out these to you
             as rewards." --B. Jonson.
         (b) To continue to do or to suffer; to endure. "He can
             not long hold out these pangs." --Shak.
  
     {To hold up}.
         (a) To raise; to lift; as, hold up your head.
         (b) To support; to sustain. "He holds himself up in
             virtue."--Sir P. Sidney.
         (c) To exhibit; to display; as, he was held up as an
             example.
         (d) To rein in; to check; to halt; as, hold up your
             horses.
         (e) to rob, usually at gunpoint; -- often with the demand
             to "hold up" the hands.
         (f) To delay.
  
     {To hold water}.
         (a) Literally, to retain water without leaking; hence
             (Fig.), to be whole, sound, consistent, without gaps
             or holes; -- commonly used in a negative sense; as,
             his statements will not hold water. [Colloq.]
         (b) (Naut.) To hold the oars steady in the water, thus
             checking the headway of a boat.
             [1913 Webster]

From The Collaborative International Dictionary of English v.0.48 [gcide]:

  Hold \Hold\ (h[=o]ld), n.
     1. The act of holding, as in or with the hands or arms; the
        manner of holding, whether firm or loose; seizure; grasp;
        clasp; grip; possession; -- often used with the verbs take
        and lay.
        [1913 Webster]
  
              Ne have I not twelve pence within mine hold.
                                                    --Chaucer.
        [1913 Webster]
  
              Thou should'st lay hold upon him.     --B. Jonson.
        [1913 Webster]
  
              My soul took hold on thee.            --Addison.
        [1913 Webster]
  
              Take fast hold of instruction.        --Pror. iv.
                                                    13.
        [1913 Webster]
  
     2. The authority or ground to take or keep; claim.
        [1913 Webster]
  
              The law hath yet another hold on you. --Shak.
        [1913 Webster]
  
     3. Binding power and influence.
        [1913 Webster]
  
              Fear . . . by which God and his laws take the surest
              hold of.                              --Tillotson.
        [1913 Webster]
  
     4. Something that may be grasped; means of support.
        [1913 Webster]
  
              If a man be upon an high place without rails or good
              hold, he is ready to fall.            --Bacon.
        [1913 Webster]
  
     5. A place of confinement; a prison; confinement; custody;
        guard.
        [1913 Webster]
  
              They . . . put them in hold unto the next day.
                                                    --Acts. iv. 3.
        [1913 Webster]
  
              King Richard, he is in the mighty hold
              Of Bolingbroke.                       --Shak.
        [1913 Webster]
  
     6. A place of security; a fortified place; a fort; a castle;
        -- often called a {stronghold}. --Chaucer.
        [1913 Webster]
  
              New comers in an ancient hold         --Tennyson.
        [1913 Webster]
  
     7. (Mus.) A character [thus ?] placed over or under a note or
        rest, and indicating that it is to be prolonged; -- called
        also {pause}, and {corona}.
        [1913 Webster]

From The Collaborative International Dictionary of English v.0.48 [gcide]:

  Hold \Hold\, v. i.
     In general, to keep one's self in a given position or
     condition; to remain fixed. Hence:
     [1913 Webster]
  
     1. Not to move; to halt; to stop; -- mostly in the
        imperative.
        [1913 Webster]
  
              And damned be him that first cries, "Hold, enough!"
                                                    --Shak.
        [1913 Webster]
  
     2. Not to give way; not to part or become separated; to
        remain unbroken or unsubdued.
        [1913 Webster]
  
              Our force by land hath nobly held.    --Shak.
        [1913 Webster]
  
     3. Not to fail or be found wanting; to continue; to last; to
        endure a test or trial; to abide; to persist.
        [1913 Webster]
  
              While our obedience holds.            --Milton.
        [1913 Webster]
  
              The rule holds in land as all other commodities.
                                                    --Locke.
        [1913 Webster]
  
     4. Not to fall away, desert, or prove recreant; to remain
        attached; to cleave; -- often with with, to, or for.
        [1913 Webster]
  
              He will hold to the one and despise the other.
                                                    --Matt. vi. 24
        [1913 Webster]
  
     5. To restrain one's self; to refrain.
        [1913 Webster]
  
              His dauntless heart would fain have held
              From weeping, but his eyes rebelled.  --Dryden.
        [1913 Webster]
  
     6. To derive right or title; -- generally with of.
        [1913 Webster]
  
              My crown is absolute, and holds of none. --Dryden.
        [1913 Webster]
  
              His imagination holds immediately from nature.
                                                    --Hazlitt.
        [1913 Webster]
  
     {Hold on!} {Hold up!} wait; stop; forbear. [Collog] -- {To
     hold forth}, to speak in public; to harangue; to preach.
        --L'Estrange.
  
     {To hold in}, to restrain one's self; as, he wanted to laugh
        and could hardly hold in.
  
     {To hold off}, to keep at a distance.
  
     {To hold on}, to keep fast hold; to continue; to go on. "The
        trade held on for many years," --Swift.
  
     {To hold out}, to last; to endure; to continue; to maintain
        one's self; not to yield or give way.
  
     {To hold over}, to remain in office, possession, etc., beyond
        a certain date.
  
     {To hold to} or {To hold with}, to take sides with, as a
        person or opinion.
  
     {To hold together}, to be joined; not to separate; to remain
        in union. --Dryden. --Locke.
  
     {To hold up}.
        (a) To support one's self; to remain unbent or unbroken;
            as, to hold up under misfortunes.
        (b) To cease raining; to cease to stop; as, it holds up.
            --Hudibras.
        (c) To keep up; not to fall behind; not to lose ground.
            --Collier.
            [1913 Webster]

From The Collaborative International Dictionary of English v.0.48 [gcide]:

  Corona \Co*ro"na\ (k?-r?"n?), n.; pl. L. {Coron[ae]} (-n?), E.
     {Coronas} (-n?z). [L. corona crown. See {Crown}.]
     1. A crown or garland bestowed among the Romans as a reward
        for distinguished services.
        [1913 Webster]
  
     2. (Arch.) The projecting part of a Classic cornice, the
        under side of which is cut with a recess or channel so as
        to form a drip. See Illust. of {Column}.
        [1913 Webster]
  
     3. (Anat.) The upper surface of some part, as of a tooth or
        the skull; a crown.
        [1913 Webster]
  
     4. (Zool.) The shelly skeleton of a sea urchin.
        [1913 Webster]
  
     5. (Astronomy) A peculiar luminous appearance, or aureola,
        which surrounds the sun, and which is seen only when the
        sun is totally eclipsed by the moon.
        [1913 Webster]
  
     6. (Bot.)
        (a) An inner appendage to a petal or a corolla, often
            forming a special cup, as in the daffodil and jonquil.
        (b) Any crownlike appendage at the top of an organ.
            [1913 Webster]
  
     7. (Meteorol.)
        (a) A circle, usually colored, seen in peculiar states of
            the atmosphere around and close to a luminous body, as
            the sun or moon.
        (b) A peculiar phase of the {aurora borealis}, formed by
            the concentration or convergence of luminous beams
            around the point in the heavens indicated by the
            direction of the dipping needle.
            [1913 Webster]
  
     8. A crown or circlet suspended from the roof or vaulting of
        churches, to hold tapers lighted on solemn occasions. It
        is sometimes formed of double or triple circlets, arranged
        pyramidically. Called also {corona lucis}. --Fairholt.
        [1913 Webster]
  
     9. (Mus.) A character [[pause]] called the {pause} or {hold}.
        [1913 Webster]

From WordNet (r) 3.0 (2006) [wn]:

  hold
      n 1: the act of grasping; "he released his clasp on my arm"; "he
           has a strong grip for an old man"; "she kept a firm hold on
           the railing" [syn: {clasp}, {clench}, {clutch}, {clutches},
           {grasp}, {grip}, {hold}]
      2: understanding of the nature or meaning or quality or
         magnitude of something; "he has a good grasp of accounting
         practices" [syn: {appreciation}, {grasp}, {hold}]
      3: power by which something or someone is affected or dominated;
         "he has a hold over them"
      4: time during which some action is awaited; "instant replay
         caused too long a delay"; "he ordered a hold in the action"
         [syn: {delay}, {hold}, {time lag}, {postponement}, {wait}]
      5: a state of being confined (usually for a short time); "his
         detention was politically motivated"; "the prisoner is on
         hold"; "he is in the custody of police" [syn: {detention},
         {detainment}, {hold}, {custody}]
      6: a stronghold
      7: a cell in a jail or prison [syn: {hold}, {keep}]
      8: the appendage to an object that is designed to be held in
         order to use or move it; "he grabbed the hammer by the
         handle"; "it was an old briefcase but it still had a good
         grip" [syn: {handle}, {grip}, {handgrip}, {hold}]
      9: the space in a ship or aircraft for storing cargo [syn:
         {cargo area}, {cargo deck}, {cargo hold}, {hold}, {storage
         area}]
      v 1: keep in a certain state, position, or activity; e.g., "keep
           clean"; "hold in place"; "She always held herself as a
           lady"; "The students keep me on my toes" [syn: {keep},
           {maintain}, {hold}]
      2: have or hold in one's hands or grip; "Hold this bowl for a
         moment, please"; "A crazy idea took hold of him" [syn:
         {hold}, {take hold}] [ant: {let go}, {let go of}, {release},
         {relinquish}]
      3: organize or be responsible for; "hold a reception"; "have,
         throw, or make a party"; "give a course" [syn: {hold},
         {throw}, {have}, {make}, {give}]
      4: have or possess, either in a concrete or an abstract sense;
         "She has $1,000 in the bank"; "He has got two beautiful
         daughters"; "She holds a Master's degree from Harvard" [syn:
         {have}, {have got}, {hold}]
      5: keep in mind or convey as a conviction or view; "take for
         granted"; "view as important"; "hold these truths to be self-
         evident"; "I hold him personally responsible" [syn: {deem},
         {hold}, {view as}, {take for}]
      6: maintain (a theory, thoughts, or feelings); "bear a grudge";
         "entertain interesting notions"; "harbor a resentment" [syn:
         {harbor}, {harbour}, {hold}, {entertain}, {nurse}]
      7: to close within bounds, limit or hold back from movement;
         "This holds the local until the express passengers change
         trains"; "About a dozen animals were held inside the
         stockade"; "The illegal immigrants were held at a detention
         center"; "The terrorists held the journalists for ransom"
         [syn: {restrain}, {confine}, {hold}]
      8: secure and keep for possible future use or application; "The
         landlord retained the security deposit"; "I reserve the right
         to disagree" [syn: {retain}, {hold}, {keep back}, {hold
         back}]
      9: have rightfully; of rights, titles, and offices; "She bears
         the title of Duchess"; "He held the governorship for almost a
         decade" [syn: {bear}, {hold}]
      10: be the physical support of; carry the weight of; "The beam
          holds up the roof"; "He supported me with one hand while I
          balanced on the beam"; "What's holding that mirror?" [syn:
          {hold}, {support}, {sustain}, {hold up}]
      11: contain or hold; have within; "The jar carries wine"; "The
          canteen holds fresh water"; "This can contains water" [syn:
          {hold}, {bear}, {carry}, {contain}]
      12: have room for; hold without crowding; "This hotel can
          accommodate 250 guests"; "The theater admits 300 people";
          "The auditorium can't hold more than 500 people" [syn:
          {accommodate}, {hold}, {admit}]
      13: remain in a certain state, position, or condition; "The
          weather held"; "They held on the road and kept marching"
      14: support or hold in a certain manner; "She holds her head
          high"; "He carried himself upright" [syn: {hold}, {carry},
          {bear}]
      15: be valid, applicable, or true; "This theory still holds"
          [syn: {prevail}, {hold}, {obtain}]
      16: assert or affirm; "Rousseau's philosophy holds that people
          are inherently good"
      17: have as a major characteristic; "The novel holds many
          surprises"; "The book holds in store much valuable advise"
      18: be capable of holding or containing; "This box won't take
          all the items"; "The flask holds one gallon" [syn:
          {contain}, {take}, {hold}]
      19: arrange for and reserve (something for someone else) in
          advance; "reserve me a seat on a flight"; "The agent booked
          tickets to the show for the whole family"; "please hold a
          table at Maxim's" [syn: {reserve}, {hold}, {book}]
      20: protect against a challenge or attack; "Hold that position
          behind the trees!"; "Hold the bridge against the enemy's
          attacks" [syn: {defend}, {guard}, {hold}]
      21: bind by an obligation; cause to be indebted; "He's held by a
          contract"; "I'll hold you by your promise" [syn: {oblige},
          {bind}, {hold}, {obligate}]
      22: hold the attention of; "The soprano held the audience";
          "This story held our interest"; "She can hold an audience
          spellbound"
      23: remain committed to; "I hold to these ideas"
      24: resist or confront with resistance; "The politician defied
          public opinion"; "The new material withstands even the
          greatest wear and tear"; "The bridge held" [syn: {defy},
          {withstand}, {hold}, {hold up}]
      25: be pertinent or relevant or applicable; "The same laws apply
          to you!"; "This theory holds for all irrational numbers";
          "The same rules go for everyone" [syn: {apply}, {hold}, {go
          for}]
      26: stop dealing with; "hold all calls to the President's office
          while he is in a meeting"
      27: lessen the intensity of; temper; hold in restraint; hold or
          keep within limits; "moderate your alcohol intake"; "hold
          your tongue"; "hold your temper"; "control your anger" [syn:
          {control}, {hold in}, {hold}, {contain}, {check}, {curb},
          {moderate}]
      28: keep from departing; "Hold the taxi"; "Hold the horse"
      29: take and maintain control over, often by violent means; "The
          dissatisfied students held the President's office for almost
          a week"
      30: cause to stop; "Halt the engines"; "Arrest the progress";
          "halt the presses" [syn: {halt}, {hold}, {arrest}]
      31: cover as for protection against noise or smell; "She held
          her ears when the jackhammer started to operate"; "hold
          one's nose"
      32: drink alcohol without showing ill effects; "He can hold his
          liquor"; "he had drunk more than he could carry" [syn:
          {carry}, {hold}]
      33: aim, point, or direct; "Hold the fire extinguisher directly
          on the flames"
      34: declare to be; "She was declared incompetent"; "judge held
          that the defendant was innocent" [syn: {declare}, {adjudge},
          {hold}]
      35: be in accord; be in agreement; "We agreed on the terms of
          the settlement"; "I can't agree with you!"; "I hold with
          those who say life is sacred"; "Both philosophers concord on
          this point" [syn: {agree}, {hold}, {concur}, {concord}]
          [ant: {differ}, {disagree}, {dissent}, {take issue}]
      36: keep from exhaling or expelling; "hold your breath"

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top