ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: hits, -hits- |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ |
| whitsun | (วิท'ซัน) adj. เกี่ยวกับWhitsunday | whitsunday | (วิท'ซันเด) n. วันจันทร์ที่เจ็ดหลังวันWasterเป็นวันระลึกถึงวันจุติลงมาของพระวิญญาณ (Holy Spirit) |
|
| Is the lorry in case someone hits back? | แกคงหดอยู่บนรถ ถ้าฉันซัดแกใช่ไหม The Great Dictator (1940) | - And pop-ups are fallin' for base hits. | - และป๊อปอัพจะตกหลุมรักฐานยิง 12 Angry Men (1957) | Twelve hits including the Series' only home run, and they said he's trying to lose? | รวมถึงตีโฮมรันลูกเดียวในเกม - แล้วมาบอกว่าเขาตั้งใจแพ้ Field of Dreams (1989) | That's four straight hits in the inning. | ถูกตีลูก 4 ครั้งในแต้มนี้ Field of Dreams (1989) | I saw one of those things take thirty hits and keep on coming. | ผมเห็นตัวนึง โดนยิงสามสิบนัด แต่ยังเดินเฉย Night of the Living Dead (1990) | He was first locked up at 11... and he was doing hits for mob bosses when he was 16. | เขาถูกจับครั้งแรกตอนอายุ11 และออกไปบู๊ จากคำสั่งของหัวหน้าตอนอายุ16 เห็นไหม? Goodfellas (1990) | See, hits never bothered Jimmy. It was business. | จิมมี่ไม่เคยสนการต่อสู้ เป็นเรื่องของธุรกิจ Goodfellas (1990) | Hits became a habit. Guys would get into arguments over nothing. | มันกลายเป็นสันดาร บางคนอาจเจ็บตัวทั้งที่ไม่ได้ทำอะไร Goodfellas (1990) | He's a little punch drunk. One too many hits with the snake | คงโดนงูกัดไปเยอะ Aladdin (1992) | The full screaming Masters and Johnson's greatest hits. | เต็มไปด้วยเสียงร้องเรียกเจ้านาย และอัลบั้มฮิตของจอห์นสัน Basic Instinct (1992) | I'm outta here before it all hits the fan. Excuse me. | ฉัน outta ที่นี่ก่อน มันทั้งหมดฮิตแฟน ขอโทษ Dante's Peak (1997) | - Get over!" Then it hits the foul pole. | ลูกก็ลอยเข้าไปเขายิ่งตื่นเต้นใหญ่ Good Will Hunting (1997) | It ain't too long till he hits one, spills the oil... and kills all the sea life in the North Atlantic. | แล้วเพื่อนผมก็ต้องตกงาน Good Will Hunting (1997) | Here we go. She hits the 'berg on the starboard side. | ไปกันเลย เรือชนน้ำแข็งทางกราบขวา Titanic (1997) | The bow section planes away, landing about a half a mile away... going 20, 30 knots when it hits the ocean floor. | ส่วนหัวร่อนออกไป จมลงอีกครึ่งไมล์ห่างจากนั้น ความเร็ว 20-30 นอตตอนโหม่งพื้น Titanic (1997) | And I'm telling you... water that cold... like right down there... it hits you like a thousand knives stabbing you all over your body. | บอกอะไรให้ น้ำที่หนาวอย่างน้ำข้างล่างนั่น ยังกะมีดนับพันๆ เล่ม ทิ่มแทงทั่วร่างคุณ Titanic (1997) | We've already got this on the greatest hits tape. | เราได้เทปยอดฮิตตอนนี้มาแล้วนี่ ขอยืมบ้างสิ The Truman Show (1998) | Minorities don't give two shits about this country. | พวกคนกลุ่มน้อย ไม่ใยดี ประเทศนี้หรอก American History X (1998) | I don't give two shits about you or what you think. | ฉันไม่ได้พูดเรื่องสั่วๆ ของแก / หรือเรื่องที่แกคิดไว้ American History X (1998) | My baby has now taken three major hits. | ที่รักตอนนี้ตีนำไปสาม เมเจอร์ หนึ่งในโบสถ์ eXistenZ (1999) | Because I'm all about value Bert Kaempfert's got the mad hits! | Because I'm all about value Bert Kaempfert's got the mad hits! ! 10 Things I Hate About You (1999) | Then it hits me! | - 10 Things I Hate About You (1999) | Let her go, you shits! | ปล่อยหล่อนซะ พวกสวะ! Pola X (1999) | We all know there's one man who hits gargantuan drives off the tee... and has a lock picker's touch around the greens. | มีคนหนึ่งที่ไดรฟ์ลูกไกลสุดกู่... ...และพัตแม่นเหมือนจับวาง... The Legend of Bagger Vance (2000) | This is why we're in the shits right now | นี่เป็นสาเหตุ ที่ทำให้พวกเราต้องลำบาก Failan (2001) | Well, I get a headache, and then it hits me. | คือผมจะรู้สึกปวดหัวก่อนจากนั้นก็... X-Ray (2001) | You've got 24 hours, and this hits the front page. | นายมีเวลาแค่ 24 ชั่วโมง ก่อนที่ข้อมูลพวกนี้จะขึ้นหน้าหนึ่ง X-Ray (2001) | -Hits, we need hints. -I'm no longer here. | ใบ้หน่อย เราต้องการคำใบ้ / ชั้นไม่ได้อยู่ที่นี่แล้ว Ken Park (2002) | I just want you to go home till this shitstorm settles. | ผมแค่อยากให้คุณไปที่บ้านจนถึง shitstorm นี้ settles Showtime (2002) | I said the "F" word a couple times, but mostly..."shits" | หนูปล่อย "ห" สองสามครั้ง มี "แม่ง" Signs (2002) | - Christ, there's a shitstorm of them. | - มันเเห่กันมาเป็นฝูงเลย The Matrix Revolutions (2003) | A tiny, insignificant detail. (Loud, repetitive snare hits) (Sugababes: | แต่ไม่มีปัญหาหรอก เรื่องจิ๊บจ๊อย (วงชูการ์เบบี้ : Love Actually (2003) | Stupid little shits! | ไอ้เวรชิทแตก! 11:14 (2003) | If he hits you again, I'll kill him. | ถ้าเค้าทำร้ายลูกอีกที, พ่อจะฆ่าเค้า. 11:14 (2003) | Because of little shits like you these kids wanna be gangsters. | เพราะว่ามีคนอย่างแก ไอ้เด็กพวกนี้มันถึงอยากเป็นนักเลงโต Crazy First Love (2003) | I figure we got three minutes... before the sun hits us again, burns out this whole valley. | เหลือ 3 นาที แดดจะไล่ทันอีก ไม่งั้นโดนเผากันหมด เดี๋ยวก่อน The Chronicles of Riddick (2004) | (hits key hard and music stops) | (hits key hard and music stops) Shall We Dance (2004) | Every time it hits the B end there's a chance... a small chance it won't curve back around towards the A end. | ทุกครั้งที่มาถึงปลาย B จะมีโอกาส... โอกาสเล็กน้อยที่มันจะไม่วกกลับไปปลาย A Primer (2004) | What if he hits us with them | ถ้าเขาใช้ของพวกนี้ตีเราล่ะ Love So Divine (2004) | SKOURIS: Multiple hits. | สโกรีส ยิงถูกหลายที่ Pilot (2004) | Guess it all hits the fan at once sometimes. | มีเรื่องร้ายแรงเกิดขึ้น ข่าวก็สะพัดไปทั่วเมือง Mr. Monk Takes His Medicine (2004) | What hits the fan? | เรื่องร้ายแรงอะไรงั้นเหรอ Mr. Monk Takes His Medicine (2004) | It hits the fan. | เรื่องร้ายแรงเกิดขึ้น Mr. Monk Takes His Medicine (2004) | Four shots, four hits. | 4 นัด ถูกทำร้าย 4 นัด Mr. Monk and the Panic Room (2004) | Editor ** Chibisige Editor and Release ** Yoshitsune | Hanazawa Rui แสดงโดย Oguri Shun *0* The Worst First Kiss! (2005) | So you're the type that hits people without reason? | ดึกขนาดนั้น.. A Love Triangle of a Roller-coaster Ride Hair-trigger Crisis (2005) | We've got minutes until it hits, not hours. | เราจะปะทะในอีกไม่กี่นาที ไม่ใช่ชั่วโมง. Fantastic Four (2005) | Gave me the shits for a week. | ขี้แตกเป็นอาทิตย์เลยว่ะ Goal! The Dream Begins (2005) | Dumbshits are going for it! Let's go! Let's go! | ไอ้โง่มันอยากเจ็บตัวอีก ช่วยมันหน่อย The Longest Yard (2005) | I worked from the chits. | ชั้นทำตามใบสั่ง Zathura: A Space Adventure (2005) |
|
| | พิษณุโลก | (n) Phitsanulok, Example: พระเครื่องที่นักบู๊ตรอกจันทน์ภาคภูมิใจมาก คือพระท่ามะปรางที่จังหวัดพิษณุโลก, Count Unit: จังหวัด, Thai Definition: ชื่อจังหวัดหนึ่งของประเทศไทยอยู่ทางภาคเหนือ |
| จังหวัดพิษณุโลก | [Jangwat Phitsanulōk] (n, prop) EN: Phitsanulok province FR: province de Phitsanulok [ f ] | พิษณุโลก | [Phitsanulok] (n, prop) EN: Phitsanulok (Centre) FR: Phitsanulok (Centre) | ต้านลม | [tān lom] (v, exp) EN: go against the wind ; whitstand the wind ; go one's way contrary to the wind FR: affronter le vent |
| | | 扑面 | [pū miàn, ㄆㄨ ㄇㄧㄢˋ, 扑 面 / 撲 面] lit. sth hits one in the face; directly in one's face; sth assaults the senses; blatant (advertising); eye catching; (a smell) assaults the nostrils #19,146 [Add to Longdo] | 访问量 | [fǎng wèn liàng, ㄈㄤˇ ㄨㄣˋ ㄌㄧㄤˋ, 访 问 量 / 訪 問 量] (web counter) hits #37,026 [Add to Longdo] | 百发百中 | [bǎi fā bǎi zhòng, ㄅㄞˇ ㄈㄚ ㄅㄞˇ ㄓㄨㄥˋ, 百 发 百 中 / 百 發 百 中] every shot hits the target; shoot with unfailing accuracy; be a crack shot #65,519 [Add to Longdo] | 枪打出头鸟 | [qiāng dǎ chū tóu niǎo, ㄑㄧㄤ ㄉㄚˇ ㄔㄨ ㄊㄡˊ ㄋㄧㄠˇ, 枪 打 出 头 鸟 / 槍 打 出 頭 鳥] the shot hits the bird that pokes its head out (成语 saw); nonconformity gets punished #88,471 [Add to Longdo] | 扑面而来 | [pū miàn ér lái, ㄆㄨ ㄇㄧㄢˋ ㄦˊ ㄌㄞˊ, 扑 面 而 来 / 撲 面 而 來] lit. sth hits one in the face; directly in one's face; sth assaults the senses; blatant (advertising); eye catching; (a smell) assaults the nostrils [Add to Longdo] | 圣神降临周 | [Shèng shén jiàng lín zhōu, ㄕㄥˋ ㄕㄣˊ ㄐㄧㄤˋ ㄌㄧㄣˊ ㄓㄡ, 圣 神 降 临 周 / 聖 神 降 臨 週] Whitsuntide [Add to Longdo] |
| 失業率 | [しつぎょうりつ, shitsugyouritsu] (n) อัตราการว่างงาน | 湿度 | [しつど, shitsudo] (n) ความชื้น | 必要 | [ひつよう, hitsuyou] (n, adj) ความจำเป็น, สิ่งที่ต้องการ, Syn. 必要性, Ant. 不要 | 品質 | [ひんしつ, hinshitsu] (n) คุณภาพ | 品質管理 | [ひんしつかんり, hinshitsukanri] (n) การควบคุมคุณภาพ | 品質保証 | [ひんしつほしょう, hinshitsuhoshou] (n) การประกันคุณภาพ | 牡羊座 | [おひつじざ, ohitsujiza] (n) ราศีเมษ | 権利が消失する | [けんりがしょうしつする, kenrigashoushitsusuru] หมดสิทธิ์ |
| 教室 | [きょうしつ, kyoushitsu, kyoushitsu , kyoushitsu] (n) ห้องเรียน | 会議室 | [かいぎしつ, kaigishitsu, kaigishitsu , kaigishitsu] (n) ห้องประชุม | しつこい | [shitsukoi, shitsukoi] (adj) ดื้อดึง, เซ้าซี้, เข้มข้น |
| 必要 | [ひつよう, hitsuyou] TH: ความจำเป็น EN: necessity (an) | 必要 | [ひつよう, hitsuyou] TH: จำเป็น EN: need | 質問 | [しつもん, shitsumon] TH: ถามคำถาม EN: question (vs) | 質問 | [しつもん, shitsumon] TH: คำถาม EN: inquiry |
| | 質問 | [しつもん, shitsumon] (n, vs, adj-no) question; inquiry; enquiry; (P) #107 [Add to Longdo] | 必要(P);必用 | [ひつよう, hitsuyou] (adj-na) (1) necessary; needed; essential; indispensable; (n) (2) necessity; need; requirement; (P) #191 [Add to Longdo] | 特筆 | [とくひつ, tokuhitsu] (n, vs) special mention; (P) #777 [Add to Longdo] | 加筆 | [かひつ, kahitsu] (n, vs) correction; improvement; revision #1,040 [Add to Longdo] | 物質 | [ぶっしつ, busshitsu] (n) material; substance; (P) #2,788 [Add to Longdo] | 教室 | [きょうしつ, kyoushitsu] (n) classroom; (P) #2,891 [Add to Longdo] | 失礼 | [しつれい, shitsurei] (n, vs, adj-na) (1) (See 無礼) discourtesy; impoliteness; (exp) (2) Excuse me; Goodbye; (vs) (3) to leave; (4) (See 無礼) to be rude; (P) #3,143 [Add to Longdo] | 性質 | [せいしつ, seishitsu] (n) nature; property; disposition; (P) #3,542 [Add to Longdo] | 実質 | [じっしつ, jisshitsu] (n, adj-no) substance; essence; (P) #3,595 [Add to Longdo] | 良質 | [りょうしつ, ryoushitsu] (adj-na, n, adj-no) good quality; superior quality; (P) #4,599 [Add to Longdo] | 質量 | [しつりょう, shitsuryou] (n) mass; (P) #4,763 [Add to Longdo] | 地質 | [ちしつ, chishitsu] (n) geological features; (P) #5,367 [Add to Longdo] | 品質 | [ひんしつ, hinshitsu] (n) (material) quality; (P) #5,582 [Add to Longdo] | 羊 | [ひつじ, hitsuji] (n) sheep; (P) #5,949 [Add to Longdo] | 正室 | [せいしつ, seishitsu] (n) (1) (See 側室, 本妻) legal wife (of a noble) (as opposed to a concubine); (2) (See 表座敷・おもてざしき) room for receiving guests; (3) (obsc) heir; successor #6,568 [Add to Longdo] | 本質 | [ほんしつ, honshitsu] (n, adj-no) essence; true nature; substance; reality; (P) #6,802 [Add to Longdo] | 室内 | [しつない, shitsunai] (n, adj-no) indoor; inside the room; (P) #6,807 [Add to Longdo] | 喪失 | [そうしつ, soushitsu] (n, vs) loss; forfeit; (P) #7,131 [Add to Longdo] | 焼失 | [しょうしつ, shoushitsu] (n, vs) being destroyed by fire #7,845 [Add to Longdo] | 皇室 | [こうしつ, koushitsu] (n) Imperial household; (P) #8,359 [Add to Longdo] | 王室 | [おうしつ, oushitsu] (n) royal family; (P) #8,720 [Add to Longdo] | 年月 | [としつき(P);ねんげつ(P), toshitsuki (P); nengetsu (P)] (n) months and years; (P) #8,827 [Add to Longdo] | 損失 | [そんしつ, sonshitsu] (n) loss (e.g. assets or profits); (P) #8,983 [Add to Longdo] | 秩序 | [ちつじょ, chitsujo] (n) order; regularity; system; method; (P) #9,131 [Add to Longdo] | 随筆(P);隨筆(oK) | [ずいひつ, zuihitsu] (n) essays; miscellaneous writings; literary jottings; (P) #9,456 [Add to Longdo] | 客室 | [きゃくしつ, kyakushitsu] (n) drawing room; guest room; (P) #9,979 [Add to Longdo] | 必然 | [ひつぜん, hitsuzen] (adj-no) (1) inevitable; necessary; certain; sure; (n) (2) inevitability; necessity; (P) #9,999 [Add to Longdo] | 執事 | [しつじ, shitsuji] (n, adj-no) (1) steward; butler; (2) court official; (3) deacon (Anglican, Lutheran, etc.) #10,009 [Add to Longdo] | 消失 | [しょうしつ;そうしつ, shoushitsu ; soushitsu] (n, vs) die out; disappear; vanish #10,482 [Add to Longdo] | 悪質 | [あくしつ, akushitsu] (adj-na, n) bad quality; malignancy; vicious; malignant; (P) #10,613 [Add to Longdo] | 位置付け(P);位置づけ | [いちづけ(P);いちつけ(位置付け), ichiduke (P); ichitsuke ( ichiduke )] (n) placement; fixed position; mapping out; location; (P) #10,717 [Add to Longdo] | 室長 | [しつちょう, shitsuchou] (n) room monitor; (P) #11,374 [Add to Longdo] | 執拗 | [しつよう, shitsuyou] (adj-na) persistent; obstinate; tenacious; relentless; insistent; importunate; persevering; stubborn #11,861 [Add to Longdo] | 体質 | [たいしつ, taishitsu] (n, adj-no) constitution (physical); genetic make-up; predisposition (to disease); (P) #12,544 [Add to Longdo] | 件数 | [けんすう, kensuu] (n) number of events (e.g. accidents, crimes, meetings, housing starts, hits on a web page); (P) #13,081 [Add to Longdo] | 失業 | [しつぎょう, shitsugyou] (n, vs, adj-no) unemployment; (P) #13,405 [Add to Longdo] | 棺(P);柩 | [かん(棺)(P);ひつぎ, kan ( hitsugi )(P); hitsugi] (n) coffin; casket; (P) #13,428 [Add to Longdo] | 氷室 | [こおりむろ;ひむろ;ひょうしつ, koorimuro ; himuro ; hyoushitsu] (n) ice house; ice room; cold room #14,036 [Add to Longdo] | 水質 | [すいしつ, suishitsu] (n) water quality; (P) #15,365 [Add to Longdo] | 材質 | [ざいしつ, zaishitsu] (n) material properties; lumber quality; (P) #15,532 [Add to Longdo] | 過失 | [かしつ, kashitsu] (n) (1) error; blunder; accident; (2) fault; defect; (P) #15,575 [Add to Longdo] | 固執 | [こしつ(P);こしゅう, koshitsu (P); koshuu] (n, vs) adherence (e.g. to ideas, beliefs, a pet theory) (negative nuance); persistence; insistence; stubbornness; (P) #15,742 [Add to Longdo] | 側室 | [そくしつ, sokushitsu] (n) (See 正室・1) concubine (of a noble) #16,019 [Add to Longdo] | 密室 | [みっしつ, misshitsu] (n) (1) room that cannot be entered (i.e. because it's locked from the inside); (2) secret room; (P) #16,109 [Add to Longdo] | 分室 | [ぶんしつ, bunshitsu] (n) detached office; annex; (P) #16,225 [Add to Longdo] | 異質 | [いしつ, ishitsu] (adj-na, adj-no) different (quality, nature); heterogeneous; (P) #16,413 [Add to Longdo] | 差し支え(P);差支え;差閊(iK);差閊え(iK) | [さしつかえ, sashitsukae] (n) hindrance; impediment; (P) #16,446 [Add to Longdo] | 室内楽 | [しつないがく, shitsunaigaku] (n) chamber music; (P) #16,894 [Add to Longdo] | 湿原 | [しつげん, shitsugen] (n) marshy grassland; wetlands; (P) #17,369 [Add to Longdo] | 待合室 | [まちあいしつ, machiaishitsu] (n) waiting room; (P) #17,630 [Add to Longdo] |
| サービス品質 | [サービスひんしつ, sa-bisu hinshitsu] quality of service (QOS) [Add to Longdo] | サービス品質契約 | [サービスひんしつけいやく, sa-bisu hinshitsukeiyaku] quality of service agreement, contract [Add to Longdo] | セル損失 | [セルそんしつ, seru sonshitsu] cell loss [Add to Longdo] | セル損失プライオリティ | [セルそんしつプライオリティ, seru sonshitsu puraioritei] cell loss priority (CLP) [Add to Longdo] | セル損失比 | [セルそんしつひ, seru sonshitsuhi] cell loss ratio [Add to Longdo] | セル損失優先権 | [セルそんしつゆせんけん, seru sonshitsuyusenken] cell loss priority [Add to Longdo] | セル損失率 | [セルそんしつりつ, seru sonshitsuritsu] cell loss rate [Add to Longdo] | ソフトウェア品質 | [ソフトウェアひんしつ, sofutouea hinshitsu] software quality [Add to Longdo] | ソフトウェア品質測定法 | [ソフトウェアひんしつそくていほう, sofutouea hinshitsusokuteihou] software quality metric [Add to Longdo] | ソフトウェア品質特性 | [ソフトウェアひんしつとくせい, sofutouea hinshitsutokusei] software quality characteristics [Add to Longdo] | データの品質 | [データのひんひつ, de-ta nohinhitsu] data quality [Add to Longdo] | データ損失 | [データそんしつ, de-ta sonshitsu] data loss [Add to Longdo] | ピアアドレシッング | [ぴああどれしつんぐ, piaadoreshitsungu] peer addressing [Add to Longdo] | 映像品質 | [えいぞうひんしつ, eizouhinshitsu] image quality, picture quality [Add to Longdo] | 音質 | [おんしつ, onshitsu] sound quality [Add to Longdo] | 外因損失時間 | [がいいんそんしつじかん, gaiinsonshitsujikan] environmental loss time, external loss time [Add to Longdo] | 蛍光物質 | [けいこうぶっしつ, keikoubusshitsu] fluorescent substance, phosphor [Add to Longdo] | 高画質 | [こうがしつ, kougashitsu] high resolution (of an image) [Add to Longdo] | 室内実験 | [しつないじっけん, shitsunaijikken] lab test, in-house test [Add to Longdo] | 情報損失を伴う変換の禁止 | [じょうほうそんしつをともなうへんかんのきんし, jouhousonshitsuwotomonauhenkannokinshi] conversion prohibition in case of loss of information [Add to Longdo] | 絶対湿度 | [ぜったいしつど, zettaishitsudo] absolute humidity [Add to Longdo] | 相対湿度 | [そうたいしつど, soutaishitsudo] relative humidity [Add to Longdo] | 通信品質 | [つうしんひんしつ, tsuushinhinshitsu] communication quality [Add to Longdo] | 通知付き局留め | [つうちつききょくどめ, tsuuchitsukikyokudome] counter collection with advice, PD PR [Add to Longdo] | 低損失 | [ていそんしつ, teisonshitsu] low loss [Add to Longdo] | 伝送損失 | [でんそうそんしつ, densousonshitsu] transmission loss [Add to Longdo] | 伝送品質 | [でんそうひんしつ, densouhinshitsu] transmission quality [Add to Longdo] | 特質 | [とくしつ, tokushitsu] feature [Add to Longdo] | 非結晶質 | [ひけっしょうしつ, hikesshoushitsu] amorphous [Add to Longdo] | 必要語 | [ひつようご, hitsuyougo] key word [Add to Longdo] | 必要条件 | [ひつようじょうけん, hitsuyoujouken] necessary conditions, requirements [Add to Longdo] | 品質 | [ひんしつ, hinshitsu] quality [Add to Longdo] | 品質保証 | [ひんしつほしょう, hinshitsuhoshou] quality assurance, QA [Add to Longdo] | 品質劣化 | [ひんしつれっか, hinshitsurekka] quality degradation [Add to Longdo] | 付加価値通信網 | [ふかかちつうしんもう, fukakachitsuushinmou] Value-Added Network, VAN [Add to Longdo] | 紛失パルス | [ふんしつぱるす, funshitsuparusu] missing-pulse [Add to Longdo] | 満了日付 | [まんりょうひつけ, manryouhitsuke] expiration date [Add to Longdo] | 室内 | [しつない, shitsunai] indoor [Add to Longdo] | 必要十分条件 | [ひつようじゅうぶんじょうけん, hitsuyoujuubunjouken] necessary and sufficent condtion [Add to Longdo] |
| 万年筆 | [まんねんひつ, mannenhitsu] Fuellfederhalter [Add to Longdo] | 三号室 | [さんごうしつ, sangoushitsu] Zimmer_Nr.3 [Add to Longdo] | 乾漆像 | [かんしつぞう, kanshitsuzou] lackierte_Buddha-Statue (aus Holz) [Add to Longdo] | 分室 | [ぶんしつ, bunshitsu] Zweigstelle, Zweigbuero [Add to Longdo] | 化粧室 | [けしょうしつ, keshoushitsu] Toilettenzimmer [Add to Longdo] | 匹 | [ひつ, hitsu] (Numeralklassifikator fuer Tiere und Stoffrollen) [Add to Longdo] | 匹 | [ひつ, hitsu] VERGLEICHEN, ALLEIN [Add to Longdo] | 和室 | [わしつ, washitsu] japanisches_Zimmer [Add to Longdo] | 品質 | [ひんしつ, hinshitsu] Qualitaet, Guete [Add to Longdo] | 喪失 | [そうしつ, soushitsu] -Verlust [Add to Longdo] | 固執 | [こしつ, koshitsu] bestehen (auf), beharren, festhalten [Add to Longdo] | 均質 | [きんしつ, kinshitsu] gleichartig, homogen [Add to Longdo] | 失恋 | [しつれん, shitsuren] unglueckliche_Liebe [Add to Longdo] | 失意 | [しつい, shitsui] Enttaeuschung, Entmutigung [Add to Longdo] | 失望 | [しつぼう, shitsubou] Enttaeuschung [Add to Longdo] | 失業 | [しつぎょう, shitsugyou] Arbeitslosigkeit [Add to Longdo] | 失礼 | [しつれい, shitsurei] Unhoeflichkeit [Add to Longdo] | 子羊 | [こひつじ, kohitsuji] Lamm [Add to Longdo] | 安寧秩序 | [あんねいちつじょ, anneichitsujo] Ruhe_und_Ordnung [Add to Longdo] | 客室 | [きゃくしつ, kyakushitsu] Gaestezimmer [Add to Longdo] | 室内 | [しつない, shitsunai] im_Zimmer, im_Hause [Add to Longdo] | 室長 | [しつちょう, shitsuchou] Zimmeraeltester, Abteilungsleiter [Add to Longdo] | 寝室 | [しんしつ, shinshitsu] Schlafzimmer [Add to Longdo] | 小羊 | [こひつじ, kohitsuji] Lamm [Add to Longdo] | 居間兼寝室 | [いまけんしんしつ, imakenshinshitsu] Wohnzimmer_und_Schlafzimmer [Add to Longdo] | 差し支え | [さしつかえ, sashitsukae] Hindernis, Einwand [Add to Longdo] | 廃疾 | [はいしつ, haishitsu] Dienstunfaehigkeit, Invaliditaet [Add to Longdo] | 待合室 | [まちあいしつ, machiaishitsu] Warteraum, Wartesaal [Add to Longdo] | 必然 | [ひつぜん, hitsuzen] Unvermeidlichkeit, Notwendigkeit [Add to Longdo] | 必要 | [ひつよう, hitsuyou] notwendig, erforderlich [Add to Longdo] | 必読 | [ひつどく, hitsudoku] notwendige_Lektuere, Pflichtlektuere [Add to Longdo] | 必需品 | [ひつじゅひん, hitsujuhin] notwendige_Artikel [Add to Longdo] | 性質 | [せいしつ, seishitsu] Natur, Anlage [Add to Longdo] | 悪疾 | [あくしつ, akushitsu] boesartige_Krankheit [Add to Longdo] | 手術室 | [しゅじゅつしつ, shujutsushitsu] Operationssaal [Add to Longdo] | 押し付ける | [おしつける, oshitsukeru] druecken, aufdraengen, draengen [Add to Longdo] | 控え室 | [ひかえしつ, hikaeshitsu] Warteraum, Vorzimmer [Add to Longdo] | 損失 | [そんしつ, sonshitsu] Verlust [Add to Longdo] | 教室 | [きょうしつ, kyoushitsu] Klassenzimmer, Unterrichtsraum [Add to Longdo] | 暗室 | [あんしつ, anshitsu] Dunkelkammer [Add to Longdo] | 更衣室 | [こういしつ, kouishitsu] Umkleideraum [Add to Longdo] | 本質 | [ほんしつ, honshitsu] Wesen, Substanz [Add to Longdo] | 朱筆を加える | [しゅひつをくわえる, shuhitsuwokuwaeru] verbessern, korrigieren [Add to Longdo] | 毛筆 | [もうひつ, mouhitsu] Pinsel [Add to Longdo] | 浴室 | [よくしつ, yokushitsu] Badezimmer [Add to Longdo] | 温室 | [おんしつ, onshitsu] Treibhaus, Gewaechshaus [Add to Longdo] | 湿度 | [しつど, shitsudo] Feuchtigkeit, Naesse [Add to Longdo] | 無秩序 | [むちつじょ, muchitsujo] Unordnung, Verwirrung, Chaos, Anarchie [Add to Longdo] | 物質 | [ぶっしつ, busshitsu] Stoff, Materie, Substanz [Add to Longdo] | 異質 | [いしつ, ishitsu] Heterogenitaet [Add to Longdo] |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |