ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: hint, -hint- |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ hint | (n) การพูดเป็นนัย, See also: การแย้ม, การพูดเปรย, การบอกใบ้, การเสนอแนะเป็นนัยๆ, Syn. clue, indication, signal | hint | (vi) เกริ่น, See also: บอกใบ้, พูดเป็นนัย, แย้ม, เปรย | hint | (n) จำนวนเล็กน้อย | chintz | (n) ผ้าที่มีสีสว่างเป็นเงามัน | Shinto | (n) ศาสนาชินโตในประเทศญี่ปุ่น | chintzy | (sl) ราคาถูก, See also: ของ มีคุณภาพไม่ดี | hint at | (phrv) พูดเป็นนัยเรื่อง, See also: บอกใบ้ในเรื่อง, Syn. point at, point to | hint to | (phrv) พูดแนะนำอ้อมๆ, Syn. intimate to | hinterland | (n) เขตด้อยความเจริญของประเทศ, See also: เขตที่ห่างไกลจากตัวเมือง, Syn. back country | hinterland | (n) ผืนแผ่นดินหลังฝั่งทะเล | take a hint | (idm) เข้าใจความหมายแฝงและปฏิบัติตาม, See also: รู้เรื่อง |
|
| chintz | (ชินทฺซ) n. สิ่งทอผ้าฝ้ายที่มีลายดอกขัดมัน | hint | (ฮินทฺ) vt., n. (การ) บอกใบ้, พูดเป็นนัย, แย้ม, พูดเปรย., See also: hinter n. hintingly adv., Syn. tip, trace, allude | hinterland | (ฮิน'เทอะแลนดฺ) n. เขตหัวเมืองที่ส่งเสบียงให้แก่เรือ, ผืนแผ่นดินหลังฝั่งทะเล. | hinterlands | เขตด้อยเจริญของประเทศ, เขตที่ห่างไกลจากตัวเมือง | shinto | (ชิน'โท) n. ศาสนาชินโตในญี่ปุ่นยึดหลักการเคารพบูชาบรรพบุรุษ, ศาสนาไหว้เจ้าในญี่ปุ่น |
|
| hint | (n) ข้อแนะ, การบอกใบ้, การพูดเปรย | hint | (vt) แนะ, บอกใบ้, พูดเปรย, แย้ม |
|
| | | Get him! | Hinterher! Escape to Athena (1979) | Behind them. | Hinterher! The Time of the Wolf: Part 1 (1986) | Behind ya. | Hinter dir. Best of the Best II (1993) | Over there! | Da hinten. His Majesty Minor (2007) | Behind me. | Hinter mir. React Quotes (2008) | Quiet! | - Hey, Ruhe da hinten! My Girlfriend Is an Agent (2009) | Ouch | Das war ein Männerhintern? Grown Ups (2010) | Get down! | Hinter Ihnen! Harvey Dent (2014) | She left! | Hinterher! Rabid Dogs (2015) | Back there. | Dahinten. Hiring It Done (2016) | Nothing. Not a hint. Absolutely nothing. | ไม่มีอะไร ไม่ได้คำใบ้ ไม่มีอะไรแน่นอน The Godfather (1972) | "There was no hint of misery. | ♪ ผู้คนอยู่ดีไม่มีทุกข์ตรม ♪ Blazing Saddles (1974) | -How about a hint? | -เอาล่ะอยากได้อะไรเหรอ? Mannequin (1987) | I can take a hint, gotta face the facts You're my only friend, Abu! | ฉันไม่อาจรู้ได้ คงต้องพบกับความจริง ที่นายเป็นเพื่อนเพียงคนเดียวของฉัน อาบู ใครน่ะ! ? ! Aladdin (1992) | And when I finally started dating again, when I tried to hint to her about Rich, that we were living together... | - เดินระวังนะคะ... - แล้วพอตอนที่ฉันเริ่มออกเดทอีกครั้ง ตอนที่ฉันพยายามบอกใบ้เธอเรื่องของริช The Joy Luck Club (1993) | Take a hint, leave. | อย่าเดาส่ง ไปซะ In the Mouth of Madness (1994) | Not one hint of encouragement. Not one scrap of validation. | ไม่ได้หนึ่งคำใบ้ของการให้กำลังใจ ไม่หนึ่งเศษของการตรวจสอบ The Birdcage (1996) | Those? Well, one does want a hint of color. | เหล่านั้นหรือไม่ ดีคนหนึ่งไม่ต้องการคำใบ้ของสี The Birdcage (1996) | A hint! | เบาะแส! Anastasia (1997) | OK, I can take a hint. | ก็ได้ ฉันจะรับคำใบ้นี้ไว้ Anastasia (1997) | I'll give you a hint. | เพนสะโคละ ที่เป็น เพนสะโคละ? Contact (1997) | I'll give you a hint. Hula-Hoops. | ฉันจะให้คำแนะนำ Contact (1997) | Do I get a hint? | บอกใบ้ได้ไหม? The Story of Us (1999) | So here's a helpful hint for you. | และนี่คือคำที่น่าจะช่วยคุณได้ Bicentennial Man (1999) | But, um, can't you even give me a hint? | แต่ท่านบอกใบ้ให้หนูสักนิด ไม่ได้เลยรึ? Spirited Away (2001) | She gave it to me before she died. Trying to give me a hint. | แม่ฉันให้ฉันไว้ก่อนตาย เหมือนจะบอกอะไรฉันซักอย่าง Metamorphosis (2001) | Hints. | คำใบ้ Ken Park (2002) | -Hits, we need hints. -I'm no longer here. | ใบ้หน่อย เราต้องการคำใบ้ / ชั้นไม่ได้อยู่ที่นี่แล้ว Ken Park (2002) | You're not gonna give us any more hints, are you? | นายไม่ให้คำใบ้เพิ่มเลยนี่นาา ใช่ปะ Ken Park (2002) | Search and destroy for any hint of the virus. | ค้นหา และทำลายสิ่งแปลกปลอมซะ ฉันรู้... Terminator 3: Rise of the Machines (2003) | Don't you just love chintz? | ลายสวยดีนะคะ Mona Lisa Smile (2003) | I was just so sick of dropping hints and you failing to spot them. | ฉันรู้สึกเบื่อที่จะบอกใบ้คุณ แล้วคุณก็ไม่เคยเข้าใจมันเลย Hope Springs (2003) | - No, not a joke. It was just a bigger hint. | -มันไม่ใช่เรื่องตลก มันเป็นคำใบ้ที่บิ๊กบึ้มน่ะ Hope Springs (2003) | Brash, with just a hint of impishness. | ดูร่าเริงและแฝงนัยแห่งความซุกซน Hope Springs (2003) | And just a hint of... lust. | ใส่ความอยากลงไปนิดนึง. Shrek 2 (2004) | Oh, okay. I can take a hint. | ก็ได้ๆ Wicker Park (2004) | Whispers that Totenkopf had begun work on what was darkly hinted to be a doomsday device. | เป็นที่โจษจันกันทั่วไปว่า โทเทนค๊อฟท์ได้เริ่มงานของเขา ซึ่งเป็นงานที่มีนัยชั่วร้าย และอาจนำไปสู่วันโลกาวินาศ Sky Captain and the World of Tomorrow (2004) | Almost like sleepwalking. Look at the face, it's vacant with a hint of sadness. | แอนดี้ไม่เคยได้รับคำตอบเลย Shaun of the Dead (2004) | Daisuke Sekiguchi Shintaro Horikawa | Daisuke Sekiguchi Shintaro Horikawa Swing Girls (2004) | Unfortunately, it is incumbent upon me to hint that the eldest Miss Bennet is very soon to be engaged. | โชคไม่ดีเลย ที่ฉันต้องบอกคุณว่า ลูกสาวคนโตของฉัน นั้นกำลังจะหมั้นในไม่ช้า Pride & Prejudice (2005) | OK, I can take a hint. | ก็ได้ ฉันจะได้รู้ตัวไว้ Match Point (2005) | So my hints worked. | งั้นแผนฉันก็ได้ผล Match Point (2005) | Just hinting, darling. | แม่แค่ถามเองนะ Imagine Me & You (2005) | Taking to account that you are a great disadvantage here, I am going to give a hint from where hidden the key. | เรื่องต่อไปนี้ อาจจะยังไม่มีประโยชน์ที่นี่ ผมจะใบ้ที่ซ่อนของ Saw II (2005) | The hint is this: | ตั้งใจฟังให้ดี ๆ คำใบ้คือ Saw II (2005) | I will give you just one hint that's where the key is. | ผมจะบอกใบ้ให้ ว่ากุญแจอยู่ไหน. Saw II (2005) | Aren't there any hints? | ไม่มีบอกใบ้เหรอคะ? Innocent Steps (2005) | Hint of a bosom. No? | มีร่องรอยหน้าอก นั่น? The Da Vinci Code (2006) | Seeing that she got the hint, she's quite smart. | มองดูก็รู้ว่าเธอเข้าใจการใบ้ เธอช่างฉลาดจริง My Wife Is a Gangster 3 (2006) | Well, since he didn't take the hint and leave, I suppose we'll have to. | เขาไม่เก๊ทว่าฉันไล่ เราก็คงต้องจัดให้ The Wicker Man (2006) |
| | ผ้าลาย | (n) chintz, Example: คุณยายนุ่งผ้าลายนั่งบนสื่อกกทอด้วยฝีมือละเอียด, Thai Definition: ผ้าที่มีลวดลาย | มีนัย | (v) imply, See also: hint, Syn. มีความนัย, Example: ภาษาในวรรณคดีมีนัยบางอย่างที่ต้องตีความ | ใบ้ | (v) signal, See also: hint, gesture silently, give a high sign, tip off, Syn. บอกใบ้, Example: ผู้เข้าแข่งขันจับคู่และใบ้คำจนผ่านเข้ารอบสุดท้าย, Thai Definition: แสดงกิริยาท่าทางแทนถ้อยคำ, บอกเป็นนัย | ศาสนาชินโต | (n) Shintoism, Syn. ชินโต, Example: ญี่ปุ่นยังคงรักษาขนบประเพณีการดื่มน้ำชาแบบญี่ปุ่น ทะนุบำรุงศาสนาชินโตและวัดพุทธศาสนาเอาไว้, Thai Definition: ชื่อศาสนาดั้งเดิมของชาวญี่ปุ่น ไม่มีศาสดาผู้ก่อตั้ง มีคำสอนให้เคารพบูชาธรรมชาติ | พูดเป็นนัย | (v) imply, See also: hint, give a hint, insinuate, indicate, intimate, Syn. พูดบอกใบ้, Example: เธอพูดเป็นนัยเหมือนกับรู้เรื่องของเราสองคนแล้ว, Thai Definition: กล่าวให้รู้ชั้นเชิงอยู่ในที | พูดเปรย | (v) hint, See also: give a hint, insinuate, indicate, imply, intimate, Syn. เปรย, พูดเปรยๆ, Example: เขาพูดเปรยเรื่องสึกกับอาตมามานานแล้ว, Thai Definition: กล่าวขึ้นมาลอยๆ, กล่าวนำมาก่อนหน้าแล้ว | เกร็ดความรู้ | (n) useful hint or idea, See also: bit of knowledge, tip, basic, practical fact, Example: การกินหมากให้ถูกต้องเป็นอย่างไรนี้มีลักษณะที่เป็นวิชาการเป็นเกร็ดความรู้ด้วย, Thai Definition: ความรู้เบ็ดเตล็ด | เกริ่น | (v) herald, See also: pre-announce, hint, assume, imply, Example: ราษฎรได้ร่วมใจกันเกริ่นถึงความปรารถนา ที่จะเทิดพระเกียรติพระองค์ท่านขึ้นเป็น มหาราช มานานแล้ว, Thai Definition: บอกเป็นนัยให้รู้ล่วงหน้า | เปรยๆ | (adv) hint, See also: insinuate, imply, Syn. เปรย, , Example: เขาพูดเปรยๆ ว่าอยากไปเรียนต่อต่างประเทศ, Thai Definition: กล่าวขึ้นมาลอยๆ ให้ผู้อื่นได้ยิน, พูดลอยๆ อย่างมีนัยหรือบอกใบ้เพื่อแสดงความต้องการ | เปรียบเปรย | (v) insinuate, See also: imply, allude to, hint, Syn. กระทบกระเทียบ, กระทบ, Example: พระราชนิพนธ์ของในหลวงรัชกาลที่ 3 มีเรื่องหนึ่งที่ทรงเปรียบเปรยข้าราชการฝ่ายในบางท่านที่ได้ดีแล้วลืมตัว, Thai Definition: กล่าวกระทบกระเทียบลอยๆ | เตือน | (v) warn, See also: caution, admonish, advice, hint, call attention to, Syn. ตักเตือน, ว่ากล่าวตักเตือน, Ant. ยกย่อง, ชมเชย, ยกย่องชมเชย, Example: พ่อแม่เตือนลูกให้ระวังอันตรายระหว่างที่ไปเที่ยวป่า, Thai Definition: ทำให้รู้สำนึก, ทำให้มีสติ | เตือนสติ | (v) warn, See also: exhort, admonish, hint, call to mind, call attention, Example: ที่ผู้เขียนนำเรื่องนี้มาเขียนก็เพราะต้องการเตือนสติตัวเอง ให้ได้ยินถึงท่านผู้อ่านทั่วไปเท่านั้น, Thai Definition: เตือนให้รู้ตัว, เตือนให้ได้สติ | บอกใบ้ | (v) hint, See also: intimate, imply, suggest, advice, Example: เขาบอกใบ้ให้ว่าแฟนคนเก่ากังจะกลับมาคืนดี, Thai Definition: แนะด้วยอุบาย, บอกเป็นเลศนัย, บอกเป็นนัยๆ | เบาะแส | (n) clue, See also: hint, trace, Syn. ร่องรอย, เค้าเงื่อน, Example: ชาวบ้านควรร่วมมือกับทางการในการให้เบาะแสเรื่องอิทธิพลท้องถิ่น, Thai Definition: ตำแหน่งแห่งที่ซึ่งทราบมาอย่างเลาๆ พอเป็นรูปเค้า | แบะท่า | (v) imply, See also: hint at, Syn. ให้ท่า, Example: นักลงทุนต่างชาติยังรีรอที่จะเข้าซื้อกิจการเอกชนของไทย ทั้งที่ไทยแบะท่ามานานแล้ว, Thai Definition: ทำท่าเปิดโอกาสให้ | ระแคะระคาย | (n) inkling, See also: hint, trace, clue, Syn. เค้า, เค้าเงื่อน, Thai Definition: เค้าเงื่อนที่ทราบมานิดๆ หน่อยๆ แต่ยังยืนยันให้แน่นอนไม่ได้ | ระแคะ | (n) hint, See also: clue, intimation, Thai Definition: เงื่อนความ | ระเค็ดระคาย | (n) clue, See also: inkling, trace, hint, Syn. ระแคะระคาย, เค้าเงื่อน, เงื่อนความ, Thai Definition: เค้าเงื่อนที่ทราบมานิดๆ หน่อยๆ แต่ยังยืนยันให้แน่นอนไม่ได้ | ใบ้หวย | (v) hint, See also: give a hint for buying lotteries, Syn. บอกหวย, Example: หมอดูใบ้หวยได้แม่นมาก | ชินโต | (n) Shinto, Syn. ศาสนาชินโต, Example: ศาสนาชินโตเกิดในประเทศญี่ปุ่น, Thai Definition: ชื่อศาสนาดั้งเดิมของชาวญี่ปุ่น ไม่มีศาสดาผู้ก่อตั้ง มีคำสอนให้เคารพบูชาธรรมชาติ เช่น ดวงอาทิตย์ ดวงจันทร์ แม่น้ำ | แกว | (n) inkling, See also: hint, game, clue, Syn. เบาะแส, ระแคะระคาย, Example: ตำรวจรู้แกวคนร้ายว่าจะหลบหนีไปทางใด | นัย | (n) significance, See also: meaning, trace, hint, consequence, point, Syn. ความหมาย, ความสำคัญ, Example: หัวหน้าพรรคเสรีธรรมพูดเป็นนัยว่ารัฐบาลอาจลาออก, Notes: (บาลี) | นัยสำคัญ | (n) significance, See also: meaning, trace, hint, consequence, point, theme, Thai Definition: ความหมายที่เป็นข้อสำคัญทางสถิติ | แสดงนัย | (v) imply, See also: intimate, hint, Example: คำพูดของเขาแสดงนัยว่า เขาไม่พอใจอย่างมาก, Thai Definition: บอกเป็นนัย, พูดเป็นนัย | เปรย | (v) hint, See also: insinuate, intimate, imply, indicate, Syn. เปรยๆ, Example: ท่านมักจะเปรยกับผมอยู่เนืองๆ ถึงโครงการที่อยากทำ, Thai Definition: กล่าวขึ้นมาลอยๆ เพื่อให้ผู้อื่นได้ยิน | แอบซ่อน | (v) hide, See also: conceal, keep secretly, dodge, make a hint, veil, shroud, Syn. ซ่อน, แอบ, Ant. เปิดเผย | เปรย | (v) hint, See also: insinuate, intimate, imply, indicate, Syn. เปรยๆ, Example: ท่านมักจะเปรยกับผมอยู่เนืองๆ ถึงโครงการที่อยากทำ, Thai Definition: กล่าวขึ้นมาลอยๆ เพื่อให้ผู้อื่นได้ยิน |
| แอบซ่อน | [aēp-søn] (v) EN: hide ; conceal ; keep secretly ; dodge ; make a hint ; veil ; shroud FR: cacher ; dissimuler | ใบ้หวย | [baihūay] (v) EN: hint | บอกใบ้ | [bøkbai] (v) EN: hint FR: insinuer ; laisser entendre ; faire allusion | บอกเป็นนัย ๆ | [bøk pen nai-nai] (v, exp) EN: clue ; hint | เบาะแส | [bǿsaē] (n) EN: clue ; hint ; trace | ชินโต | [Chintō] (n, prop) EN: Shinto | พูดเป็นนัย | [phūt pen nai] (v, exp) EN: hint FR: insinuer ; laisser entendre ; sous-entendre ; faire allusion | แสดงนัย | [sadaēng-nai] (v) EN: imply ; intimate ; hint | ศาสนาชินโต | [sātsanā Chintō] (n, exp) EN: Shintoism FR: shintoïsme [ m ] | เตือน | [teūoen] (v) EN: warn ; caution ; alarm ; remind ; forewarn ; hint to ; call attention ; admonish FR: avertir ; prévenir ; aviser ; mettre en garde ; éveiller l'attention ; alarmer |
| | | 含义 | [hán yì, ㄏㄢˊ ㄧˋ, 含 义 / 含 義] meaning (implicit in a phrase); implied meaning; hidden meaning; hint; connotation #6,769 [Add to Longdo] | 暗示 | [àn shì, ㄢˋ ㄕˋ, 暗 示] drop a hint; hint; suggest; suggestion #7,072 [Add to Longdo] | 靖国神社 | [Jìng guó shén shè, ㄐㄧㄥˋ ㄍㄨㄛˊ ㄕㄣˊ ㄕㄜˋ, 靖 国 神 社 / 靖 國 神 社] Yasukuni Shrine, Shintō shrine in Tōkyō to Japanese war dead, controversial as burial ground of several Class A war criminals #10,317 [Add to Longdo] | 示意 | [shì yì, ㄕˋ ㄧˋ, 示 意] to hint; to indicate (an idea to sb) #10,586 [Add to Longdo] | 韵味 | [yùn wèi, ㄩㄣˋ ㄨㄟˋ, 韵 味 / 韻 味] implicit charm in rhyme or sound; hinted appeal; interest #14,755 [Add to Longdo] | 腹地 | [fù dì, ㄈㄨˋ ㄉㄧˋ, 腹 地] hinterland; interior; outback #18,129 [Add to Longdo] | 蛛丝马迹 | [zhū sī mǎ jì, ㄓㄨ ㄙ ㄇㄚˇ ㄐㄧˋ, 蛛 丝 马 迹 / 蛛 絲 馬 跡] lit. spider's thread and horse track; tiny hints (of a secret); traces; clue #30,472 [Add to Longdo] | 神道 | [Shén dào, ㄕㄣˊ ㄉㄠˋ, 神 道] Shinto (Japanese religion) #41,713 [Add to Longdo] | 潜台词 | [qián tái cí, ㄑㄧㄢˊ ㄊㄞˊ ㄘˊ, 潜 台 词 / 潛 台 詞] unspoken words in a play (i.e. unambiguously hinted at, but not spoken) #41,880 [Add to Longdo] | 潜台词 | [qián tái cí, ㄑㄧㄢˊ ㄊㄞˊ ㄘˊ, 潜 台 词 / 潛 臺 詞] unspoken words in a play (i.e. unambiguously hinted at, but not spoken) #41,880 [Add to Longdo] | 亚欧大陆腹地 | [Yà ōu dà lù fù dì, ㄧㄚˋ ㄡ ㄉㄚˋ ㄌㄨˋ ㄈㄨˋ ㄉㄧˋ, 亚 欧 大 陆 腹 地 / 亞 歐 大 陸 腹 地] Eurasian hinterland (i.e. Central Asia including Xinjiang) [Add to Longdo] | 暗指 | [àn zhǐ, ㄢˋ ㄓˇ, 暗 指] to hint at; to imply; sth hidden [Add to Longdo] | 眼风 | [yǎn fēng, ㄧㄢˇ ㄈㄥ, 眼 风 / 眼 風] to hint with the eyes; to agree with a glance [Add to Longdo] | 贴士 | [tiē shì, ㄊㄧㄝ ㄕˋ, 贴 士 / 貼 士] tip; hint; inside story [Add to Longdo] | 靖国 | [Jìng guó, ㄐㄧㄥˋ ㄍㄨㄛˊ, 靖 国 / 靖 國] refers to Yasukuni shrine 靖國神社|靖国神社, Shinto shrine in Tokyo to Japanese war dead, controversial as burial ground of several Class A war criminals; Yasukuni, controversial documentary film by Li Ying 李纓|李缨 [Add to Longdo] |
| hinter | (präp) |บุพบทบ่งสถานที่ตามด้วยคำนามรูป Dativ| ข้างหลัง เช่น hinter dem Haus ข้างหลังบ้าน | Hinterwäldler | (n) |der, pl. Hinterwäldler| คนบ้านนอก, คนที่เซ่อซ่าเหมือนมาจากบ้านนอก, Syn. Landei | Hintergrund | (n) |der, pl. Hintergründe| พื้นหลัง, ภูมิหลัง, เบื้องหลัง, See also: A. Vordergrund |
| | 社 | [やしろ, yashiro] (n) shrine (usually Shinto) #189 [Add to Longdo] | 体(P);身体(P);躰;躯 | [からだ(P);しんたい(身体)(P), karada (P); shintai ( shintai )(P)] (n, adj-no) (1) (からだ is a gikun reading of 身体) body; (2) health; (P) #521 [Add to Longdo] | 神社 | [じんじゃ, jinja] (n) Shinto shrine; (P) #634 [Add to Longdo] | ワシントン | [washinton] (n) Washington; (P) #3,052 [Add to Longdo] | 神宮 | [じんぐう, jinguu] (n, n-suf) high-status Shinto shrine with connection to imperial family; imperial Shinto shrine; (P) #4,819 [Add to Longdo] | きちんと | [kichinto] (adv, vs) (on-mim) precisely; accurately; neatly; (P) #5,249 [Add to Longdo] | 示唆 | [しさ, shisa] (n, vs) suggestion; hint; implication; (P) #5,737 [Add to Longdo] | 神道 | [しんとう(P);しんどう, shintou (P); shindou] (n) Shinto; (P) #5,744 [Add to Longdo] | 太夫;大夫 | [たゆう, tayuu] (n) (1) (See 能太夫) high-ranking Noh actor; (2) head of a school of noh performance; (3) high ranking courtesan (esp. in Yoshiwara) (Edo-period); (4) (See 浄瑠璃, 万歳・まんざい) joruri narrator; manzai narrator; (5) (See 女形) female role actor in kabuki; (6) (See 御師) low ranking priest in a Shinto shrine; (7) (太夫 only) lord steward (formerly the fifth court rank) #6,515 [Add to Longdo] | 獅子(P);師子 | [しし, shishi] (n) (1) lion; (2) (See 狛犬) left-hand guardian dog at a Shinto shrine; (P) #7,085 [Add to Longdo] | 鳥居 | [とりい, torii] (n) torii (Shinto shrine archway); (P) #7,555 [Add to Longdo] | 信託 | [しんたく, shintaku] (n, vs, adj-no) trust; entrusting; (P) #7,737 [Add to Longdo] | 高麗(P);狛 | [こうらい(高麗)(P);こま, kourai ( kourai )(P); koma] (n) (1) (こうらい only) (abbr) Goryeo (dynasty of Korea; 918-1392 CE); (n, n-pref) (2) Korea (esp. the Goguryeo kingdom or the Goryeo dynasty); (n) (3) (狛 only) (See 狛犬) (stone) guardian lion-dogs at Shinto shrine; (P) #8,318 [Add to Longdo] | 礼拝 | [れいはい(P);らいはい, reihai (P); raihai] (n, vs, adj-no) (1) (れいはい only) worship (esp. Christian); adoration; divine service; (n, vs) (2) (らいはい only) worship (esp. Buddhist and Shinto); (P) #8,393 [Add to Longdo] | 祝 | [はふり, hafuri] (n) (1) (pol) (obsc) generic title for a member of the Shinto priesthood; (2) (See 神主, 禰宜) Shinto priest of lower rank than kannushi and negi #8,601 [Add to Longdo] | 浸透(P);滲透 | [しんとう, shintou] (n, vs) (1) permeation; penetration; soaking; (2) osmosis; (P) #8,997 [Add to Longdo] | 鎮守 | [ちんじゅ, chinju] (n) local Shinto deity; tutelary god; (P) #9,148 [Add to Longdo] | 進展 | [しんてん, shinten] (n, vs) progress; development; (P) #9,157 [Add to Longdo] | 新党 | [しんとう, shintou] (n) new (political) party; (P) #9,302 [Add to Longdo] | 神楽 | [かぐら, kagura] (n) ancient Shinto music and dancing; (P) #9,515 [Add to Longdo] | ヒント | [hinto] (n) hint; (P) #10,324 [Add to Longdo] | 神事 | [しんじ, shinji] (n) Shinto rituals #11,704 [Add to Longdo] | 信徒 | [しんと, shinto] (n) layman; believer; adherent; follower; laity; (P) #11,983 [Add to Longdo] | 賃貸 | [ちんたい, chintai] (n, vs, adj-no) (See 賃貸し) lease; rent; hire; (P) #12,348 [Add to Longdo] | 宮地 | [みやち;みやじ, miyachi ; miyaji] (n) grounds of a Shinto shrine #13,373 [Add to Longdo] | 榊;賢木 | [さかき, sakaki] (n) (1) sakaki (species of evergreen sacred to Shinto, Cleyera japonica); (2) evergreen (esp. one planted or used at a shrine) #13,471 [Add to Longdo] | 社殿 | [しゃでん, shaden] (n) (main building of a) Shinto shrine #13,614 [Add to Longdo] | 大麻 | [たいま, taima] (n, adj-no) (1) hemp; cannabis; (2) Shinto paper offerings; (P) #13,816 [Add to Longdo] | 臭 | [しゅう, shuu] (suf) (1) (See カビ臭) -smell; stinking of; (2) (See 官僚臭) smacking of; hinting of #13,914 [Add to Longdo] | 民進党 | [みんしんとう, minshintou] (n) Democratic Progressive Party (Taiwan) #14,068 [Add to Longdo] | 幣 | [へい;ぬさ, hei ; nusa] (n) (See ご幣) staff with plaited paper streamers used in Shinto #15,016 [Add to Longdo] | 神官 | [しんかん, shinkan] (n) Shinto priest; (P) #16,214 [Add to Longdo] | 宮司 | [ぐうじ, guuji] (n) (Shinto) chief priest #16,428 [Add to Longdo] | 神仏 | [しんぶつ;かみほとけ, shinbutsu ; kamihotoke] (n) (1) gods and buddhas; gods and Buddha; (2) (しんぶつ only) Shinto and Buddhism #17,538 [Add to Longdo] | 新体操 | [しんたいそう, shintaisou] (n) rhythmic sports gymnastics #17,940 [Add to Longdo] | 中宮 | [ちゅうぐう, chuuguu] (n) (1) (See 三后) the empress, the empress dowager and the grand empress dowager; (2) emperor's second consort; (3) empress; palace of the empress; (4) building of a Shinto shrine built on middle ground; (5) (See 皇居) demesne of the imperial palace #18,363 [Add to Longdo] | 気配 | [けはい(P);きはい, kehai (P); kihai] (n) (1) indication; sign; hint; presence; trend; (2) quotation (esp. stock market); (P) #18,853 [Add to Longdo] | 神職 | [しんしょく, shinshoku] (n) Shinto priest(hood) #19,552 [Add to Longdo] | お宮 | [おみや, omiya] (n) Shinto shrine [Add to Longdo] | がしんたれ | [gashintare] (n) (ksb [Add to Longdo] | がめ子 | [がめこ, gameko] (n) (See がめつい) chintzy, money-grubbing girl [Add to Longdo] | しめ縄;注連縄;七五三縄;標縄 | [しめなわ, shimenawa] (n) (Shinto) rope used to cordon off consecrated areas or as a talisman against evil [Add to Longdo] | しんと | [shinto] (vs, adv) (on-mim) silent (as the grave); deadly silent [Add to Longdo] | ちんたら | [chintara] (adv, adv-to) (on-mim) dilatorily; sluggishly [Add to Longdo] | アクアティント;アクアチント | [akuateinto ; akuachinto] (n) aquatint [Add to Longdo] | アルゼンチンタンゴ | [aruzenchintango] (n) (See タンゴ) Argentine tango [Add to Longdo] | エフェソの信徒への手紙 | [エフェソのしんとへのてがみ, efeso noshintohenotegami] (n) Epistle to the Ephesians (book of the Bible) [Add to Longdo] | カチンと来る;かちんと来る | [カチンとくる(カチンと来る);かちんとくる(かちんと来る), kachin tokuru ( kachin to kuru ); kachintokuru ( kachinto kuru )] (exp, vk) (uk) to be annoyed (by); to be offended (at); to be irritated (with) [Add to Longdo] | ガラテヤの信徒への手紙 | [ガラテヤのしんとへのてがみ, garateya noshintohenotegami] (n) Epistle to the Galatians (book of the Bible) [Add to Longdo] | コマンドシンタックス | [komandoshintakkusu] (n) { comp } command syntax [Add to Longdo] |
| コマンドシンタックス | [こまんどしんたっくす, komandoshintakkusu] command syntax [Add to Longdo] | シンタックス | [しんたっくす, shintakkusu] syntax [Add to Longdo] | シンタックスエラー | [しんたっくすえらー, shintakkusuera-] syntax error [Add to Longdo] | シンタックスチェッカ | [しんたっくすちえっか, shintakkusuchiekka] syntax checker [Add to Longdo] | ヒント | [ひんと, hinto] hint [Add to Longdo] | メタシンタックス | [めたしんたっくす, metashintakkusu] metasyntax [Add to Longdo] | 写真図書館 | [しゃしんとしょかん, shashintoshokan] photographic library [Add to Longdo] | 受信通知 | [じゅしんつうち, jushintsuuchi] acknowledgment [Add to Longdo] | 受信通知要求表示 | [じゅしんつうちようきゅうひょうじ, jushintsuuchiyoukyuuhyouji] receipt notification request indication [Add to Longdo] | 親展書留郵便 | [しんてんかきとめゆうびん, shintenkakitomeyuubin] registered mail to addressee in person, PD PR [Add to Longdo] | 遅延配信取消し | [ちえんはいしんとりけし, chienhaishintorikeshi] deferred delivery cancellation [Add to Longdo] | 着信転送機能 | [ちゃくしんてんそうきのう, chakushintensoukinou] call forwarding [Add to Longdo] | 中心的 | [ちゅうしんてき, chuushinteki] mainline (an) [Add to Longdo] | 通信手順 | [つうしんてじゅん, tsuushintejun] transmission protocol [Add to Longdo] | 通信端末 | [つうしんたんまつ, tsuushintanmatsu] communication terminal [Add to Longdo] | 配信通知 | [はいしんつうち, haishintsuuchi] delivery notification [Add to Longdo] |
| 伏兵 | [ふくへい, fukuhei] Hinterhalt [Add to Longdo] | 位取り | [くらいどり, kuraidori] Stelle (vor-hinter dem Komma) [Add to Longdo] | 信託 | [しんたく, shintaku] Treuhandwesen, Vertrauen [Add to Longdo] | 前後 | [ぜんご, zengo] etwa, ungefaehr, vorn_und_hinten [Add to Longdo] | 勝ち通す | [かちとおす, kachitoosu] hintereinander_gewinnen [Add to Longdo] | 幣 | [へい, hei] SHINTO-OPFER, GELD [Add to Longdo] | 後 | [のち, nochi] nach, spaeter, hinter, zurueck [Add to Longdo] | 後ろ | [うしろ, ushiro] Rueckseite, hinten [Add to Longdo] | 後ろ姿 | [うしろすがた, ushirosugata] Gestalt_von_hinten_sehen [Add to Longdo] | 後列 | [こうれつ, kouretsu] hintere_Reihe, hinteres_Glied [Add to Longdo] | 後頭部 | [こうとうぶ, koutoubu] Hinterkopf [Add to Longdo] | 新陳代謝 | [しんちんたいしゃ, shinchintaisha] Stoffwechsel, Erneuerung [Add to Longdo] | 暗躍 | [あんやく, anyaku] Manoever_hinter_den_Kulissen [Add to Longdo] | 沈滞 | [ちんたい, chintai] Flaute, Stagnation [Add to Longdo] | 浸透 | [しんとう, shintou] Infiltration, Osmose [Add to Longdo] | 漂う | [ただよう, tadayou] dahintreiben, umhertreiben, schweben [Add to Longdo] | 社 | [やしろ, yashiro] Shinto-Schrein, Gesellschaft [Add to Longdo] | 社 | [やしろ, yashiro] Shinto-Schrein [Add to Longdo] | 神官 | [しんかん, shinkan] Shinto-Priester [Add to Longdo] | 神宮 | [じんぐう, jinguu] grosser_Shinto-Schrein [Add to Longdo] | 神社 | [じんじゃ, jinja] Shinto_Schrein [Add to Longdo] | 神道 | [しんとう, shintou] Shintoismus [Add to Longdo] | 背景 | [はいけい, haikei] Hintergrund [Add to Longdo] | 脱税 | [だつぜい, datsuzei] Steuerhinterziehung [Add to Longdo] | 薪炭 | [しんたん, shintan] Brennholz_und_Holzkohle, Brennstoff [Add to Longdo] | 裏口 | [うらぐち, uraguchi] Hintertuer [Add to Longdo] | 親展 | [しんてん, shinten] persoenlich, privat, vertraulich [Add to Longdo] | 身体 | [しんたい, shintai] Koerper [Add to Longdo] | 進呈 | [しんてい, shintei] -schenken, -geben [Add to Longdo] | 進展 | [しんてん, shinten] Entwicklung, Fortschritt [Add to Longdo] | 進退 | [しんたい, shintai] Bewegung, Bewegungsfreiheit, Verhalten [Add to Longdo] | 進退伺い | [しんたいうかがい, shintaiukagai] inoffizielles_Ruecktrittsgesuch [Add to Longdo] | 遺 | [い, i] HINTERLASSEN, UEBERLIEFERN [Add to Longdo] | 遺族 | [いぞく, izoku] die_Hinterbliebenen [Add to Longdo] | 遺産 | [いさん, isan] -Erbe, Hinterlassenschaft [Add to Longdo] | 鎮痛剤 | [ちんつうざい, chintsuuzai] schmerzstillendes_Mittel [Add to Longdo] |
|
|
From The Collaborative International Dictionary of English v.0.48 [gcide]:
Hint \Hint\, v. i.
To make an indirect reference, suggestion, or allusion; to
allude vaguely to something.
[1913 Webster]
We whisper, and hint, and chuckle. --Tennyson.
[1913 Webster]
{To hint at}, to allude to lightly, indirectly, or
cautiously.
Syn: To allude; refer; glance; touch.
[1913 Webster]
From The Collaborative International Dictionary of English v.0.48 [gcide]:
Hint \Hint\, n.
A remote allusion; slight mention; intimation; insinuation; a
suggestion or reminder, without a full declaration or
explanation; also, an occasion or motive.
[1913 Webster]
Our hint of woe
Is common. --Shak.
[1913 Webster]
The hint malevolent, the look oblique. --Hannah More.
Syn: Suggestion; allusion. See {Suggestion}.
[1913 Webster]
From The Collaborative International Dictionary of English v.0.48 [gcide]:
Hint \Hint\ (h[i^]nt), v. t. [imp. & p. p. {Hinted}; p. pr. &
vb. n. {Hinting}.] [OE. henten, hinten, to seize, to catch,
AS. hentan to pursue, take, seize; or Icel. ymta to mutter,
ymtr a muttering, Dan. ymte to whisper. [root]36. Cf.
{Hent}.]
To bring to mind by a slight mention or remote allusion; to
suggest in an indirect manner; as, to hint a suspicion.
[1913 Webster]
Just hint a fault and hesitate dislike. --Pope.
Syn: To suggest; intimate; insinuate; imply.
[1913 Webster]
From WordNet (r) 3.0 (2006) [wn]:
hint
n 1: an indirect suggestion; "not a breath of scandal ever
touched her" [syn: {hint}, {intimation}, {breath}]
2: a slight indication [syn: {hint}, {clue}]
3: a slight but appreciable amount; "this dish could use a touch
of garlic" [syn: {touch}, {hint}, {tinge}, {mite}, {pinch},
{jot}, {speck}, {soupcon}]
4: a just detectable amount; "he speaks French with a trace of
an accent" [syn: {trace}, {hint}, {suggestion}]
5: an indication of potential opportunity; "he got a tip on the
stock market"; "a good lead for a job" [syn: {tip}, {lead},
{steer}, {confidential information}, {wind}, {hint}]
v 1: drop a hint; intimate by a hint [syn: {hint}, {suggest}]
From V.E.R.A. -- Virtual Entity of Relevant Acronyms (June 2013) [vera]:
HINT
Hierarchical INTegration [benchmark]
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |