ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*grenzen*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: grenzen, -grenzen-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
And you say, not beyond the Don.Ihr aber sagt: Die Grenzen. Tikhiy Don (1957)
Time to end the war and go home!Welche Grenzen? Nach Hause! Tikhiy Don (1957)
And you say, not beyond the Don.Ihr aber sagt: Die Grenzen. Tikhiy Don II (1958)
Time to end the war and go home!Welche Grenzen? Nach Hause! Tikhiy Don II (1958)
I've heard dangerous mutterings.Einige Äußerungen grenzen an Meuterei. The 7th Voyage of Sinbad (1958)
One should know one's limitations.Man musss eine Grenzen kennen. The Magician (1958)
You showed me a world that had no boundaries, no rulers, no flags.Sie zeigten mir eine Welt ohne Grenzen, ohne Herrscher, ohne Flaggen. The Buccaneer (1958)
Vargas thinks the murder took place outside our jurisdiction.Vargas glaubt, dass der Mord außerhalb unserer Grenzen verübt wurde. Touch of Evil (1958)
One of the longest borders on earth is right here between our countries.Eine der längsten Grenzen der Welt verläuft zwischen unseren Ländern. Touch of Evil (1958)
Cramped by the confines of their barren, icebound northlands, they exploited their skill as shipbuilders to spread a reign of terror then unequalled in violence and brutality in all the records of history.Durch die Grenzen ihrer vereisten Nordgebiete eingeschränkt, nutzten sie ihr Geschick als Schiffbauer, um eine brutalere Schreckensherrschaft zu verbreiten als alles, was bis dahin geschichtlich dokumentiert war. The Vikings (1958)
When love's involved, the borders between heaven and earth get blurred.ist Liebe im Spiel, verschwimmen die Grenzen zwischen Himmel und Erde. An Angel on Wheels (1959)
I say let America guard its own frontiers. They can afford it.Lasst die Amerikaner ihre eigenen Grenzen schützen. The Mouse That Roared (1959)
An army which has once held this vast area cannot be belittled.Jemand wie Sie kann diese Stärke ja anzweifeln. Die Grenzen haben sich verschoben, das ist richtig. The Human Condition II: Road to Eternity (1959)
It's as close as we're able to pinpoint it, without triangulation.Ohne Dreipunktpeilung können wir es nicht genauer eingrenzen. On the Beach (1959)
Whoa!"mit den kleinen exzentrischen Feen oder verrückten Figuren, "während mir nur der Prinz bleibt." Aber Walt wusste, dass niemand diese Figuren so gut wie Milt zeichnen konnte, und Milt konnte nicht nur das, sondern einfach alles, und er war der Erste, der herausposaunte, dass es für ihn keine Grenzen gäbe. Sleeping Beauty (1959)
There are limitsEs gibt Grenzen. Charlotte and Her Boyfriend (1960)
The angels are so naive when it is a question of girls.Bei der Unschuld eines Mädchens kennt die Naivität der Engel keine Grenzen. The Devil's Eye (1960)
And they suffer infinitely.Und ihr Leid ist grenzenlos. The Devil's Eye (1960)
My sense of humour too is limited.Mein Sinn für Humor hat seine Grenzen. The Devil's Eye (1960)
In your dreams, you taste a pleasure without equal, at the limit of shame.In Ihren Träumen geben Sie sich zügellosen Freuden hin, bis zu den äußersten Grenzen des Schmerzes und der Erniedrigung. The Devil's Eye (1960)
Self-conceit of a young woman.Die grenzenlose Selbstverliebtheit einerjungen Frau. The Devil's Eye (1960)
The unfeeling one has returned sick with love!Der Gefühllose kehrt von grenzenloser Liebe geplagt zurück! The Devil's Eye (1960)
See, all the village girls for a kingDu musst bedenken, dass die Ehrfurcht eines Bauernmädchens vor einem König grenzenlos ist. Esther and the King (1960)
Now, my lord, there is, within the confines of Persia, A people called Judeans who defiantly worship an alien god. The law is clear.Nun, mein König, in den Grenzen deines großen Reiches Persien lebt das Volk der Judäer, die hartnäckig einen fremden Gott anbeten und das Gesetz sagt wohl deutlich, dieses Volk muss ausgerottet werden. Esther and the King (1960)
Perhaps, but I know my limitations.Vielleicht, aber ich kenne meine Grenzen. The Grass Is Greener (1960)
He's popular in America too Real genius overcomes ideological barriersMit solchem Talent überschreitet man ideologische Grenzen und rührt alle an. Night and Fog in Japan (1960)
Our hospitality is not without limits.Unsere Gastfreundschaft hat ihre Grenzen. The Story of Ruth (1960)
His desire for power knows no limits.Seine Gier nach Macht kennt keine Grenzen. The 1, 000 Eyes of Dr. Mabuse (1960)
DOCTOR: is there no limit to the power of these children?Haben die Fähigkeiten dieser Kinder keine Grenzen? Village of the Damned (1960)
Within the limits of the law, of course.Natürlich innerhalb der Grenzen des Gesetzes. Zazie dans le Métro (1960)
A journey into a wondrous land whose boundaries are that of imagination.Eine Reise in ein wundersames Land, dessen Grenzen der Phantasie unterliegen. A Most Unusual Camera (1960)
A journey into a wondrous land whose boundaries are that of imagination.Eine Reise in ein wundersames Land, dessen Grenzen der Phantasie unterliegen. A Thing About Machines (1960)
A journey into a wondrous land whose boundaries are that of imagination.Eine Reise in ein wundersames Land, dessen Grenzen der Phantasie unterliegen. Eye of the Beholder (1960)
A journey into a wondrous land whose boundaries are that of imagination.Eine Reise in ein wundersames Land, dessen Grenzen der Phantasie unterliegen. Nick of Time (1960)
You're traveling through another dimension, a dimension not only of sight and sound, but of mind a journey into a wondrous land whose boundaries are that of imagination.Sie reisen durch eine andere Dimension. Sie dient nicht nur für Augen und Ohren, sondern auch dem Verstand. Eine Reise in ein wundersames Land, dessen Grenzen der Phantasie unterliegen. The Howling Man (1960)
You're traveling through another dimension- a dimension not only of sight and sound, but of mind.Sie reisen durch eine andere Dimension. Sie dient nicht nur für Augen und Ohren, sondern auch dem Verstand. Eine Reise in ein wundersames Land, dessen Grenzen der Phantasie unterliegen. The Lateness of the Hour (1960)
A journey into a wondrous land whose boundaries are that of imagination.Eine Reise in ein wundersames Land, dessen Grenzen der Phantasie unterliegen. Vor uns liegt der Wegweiser. The Night of the Meek (1960)
A journey into a wondrous land whose boundaries are that of imagination.Eine Reise in ein wundersames Land, dessen Grenzen der Phantasie unterliegen. The Trouble with Templeton (1960)
There are limitsEs gibt gewisse Grenzen. Paris Belongs to Us (1961)
Infidels live on your frontiers.An euren Grenzen leben Ungläubige. El Cid (1961)
My persuasion is boundless.- Meine Überredungskraft ist grenzenlos. The Devil's Daffodil (1961)
In the medical world, he's extremely prestigious.Grenzenloses Ansehen in der Medizin. The Lions Are Loose (1961)
Regardless of the reason, that's going too far!Genug! Deine Art der Bestrafung... überschreitet die Grenzen. The Human Condition III: A Soldier's Prayer (1961)
You're traveling through another dimension- a dimension not only of sight and sound, but of mind, a journey into a wondrous land whose boundaries are that of imagination.Sie reisen durch eine andere Dimension. Sie dient nicht nur für Augen und Ohren, sondern auch dem Verstand. Eine Reise in ein wundersames Land, dessen Grenzen der Phantasie unterliegen. A Game of Pool (1961)
You're traveling through another dimension a dimension not only of sight and sound, but of mind a journey into a wondrous land whose boundaries are that of imagination.Sie reisen durch eine andere Dimension. Sie dient nicht nur für Augen und Ohren, sondern auch dem Verstand. Eine Reise in ein wundersames Land, dessen Grenzen der Phantasie unterliegen. A Hundred Yards Over the Rim (1961)
A journey into a wondrous land whose boundaries are that of imagination.Eine Reise in ein wundersames Land, dessen Grenzen der Phantasie unterliegen. A Penny for Your Thoughts (1961)
You're traveling through another dimension- a dimension not only of sight and sound, but of mind, a journey into a wondrous land whose boundaries are that of imagination.Sie reisen durch eine andere Dimension. Sie dient nicht nur für Augen und Ohren, sondern auch dem Verstand. Eine Reise in ein wundersames Land, dessen Grenzen der Phantasie unterliegen. A Quality of Mercy (1961)
A journey into a wondrous land whose boundaries are that of imagination.Eine Reise in ein wundersames Land, dessen Grenzen der Phantasie unterliegen. Back There (1961)
You're traveling through another dimension- a dimension not only of sight and sound, but of mind, a journey into a wondrous land whose boundaries are that of imagination.Sie reisen durch eine andere Dimension. Sie dient nicht nur für Augen und Ohren, sondern auch dem Verstand. Eine Reise in ein wundersames Land, dessen Grenzen der Phantasie unterliegen. Deaths-Head Revisited (1961)
You're traveling through another dimension a dimension not only of sight and sound, but of mind a journey into a wondrous land whose boundaries are that of imagination.Sie reisen durch eine andere Dimension. Sie dient nicht nur für Augen und Ohren, sondern auch dem Verstand. Eine Reise in ein wundersames Land, dessen Grenzen der Phantasie unterliegen. Dust (1961)

German-Thai: Longdo Dictionary
angrenzend(adj, adv) ที่อยู่ติดกัน, เคียงคู่, เคียงข้าง เช่น Gästehaus angrenzend an einen See

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Baumgrenze { f } | Baumgrenzen { pl }timberline | timberlines [Add to Longdo]
Einzugsgebiet { n } | örtlich angrenzendes Einzugsgebietcatchment area | adjacent catchment area [Add to Longdo]
Grenze { f } (eines Landes) | Grenzen { pl }frontier | frontiers [Add to Longdo]
Grenze { f }; Begrenzung { f } | in Grenzenlimit | within limits; up to a point [Add to Longdo]
Grenze { f } | Grenzen { pl }boundary | boundaries [Add to Longdo]
sich in Grenzen haltento keep within (reasonable) limits [Add to Longdo]
Grenzen setzento set limits to [Add to Longdo]
Grenzenlosigkeit { f }; Übermaß { n }boundlessness [Add to Longdo]
Grenzenlosigkeit { f }immensity; infinity [Add to Longdo]
Indexgrenzen { pl }array bounds [Add to Longdo]
Konsistenzgrenzen { pl }consistency borders [Add to Longdo]
Kontrollgrenze { f } | Kontrollgrenzen { pl }control limit | control limits [Add to Longdo]
Schaden begrenzento cut one's losses [Add to Longdo]
Warngrenze { f } | Warngrenzen { pl }warning limit | warning limits [Add to Longdo]
Zollgrenze { f } | Zollgrenzen { pl }customs frontier | customs frontiers [Add to Longdo]
Zonengrenze { f } | Zonengrenzen { pl }zonal border | zonal borders [Add to Longdo]
abgrenzen (zu; von) | abgrenzendto delimit (to); to differentiate (to; from) | delimiting [Add to Longdo]
abgrenzen | abgrenzend | abgegrenztto mark-off | marking-off | marked-off [Add to Longdo]
sich abgrenzen von (Personen)to distance (dissociate) oneself from [Add to Longdo]
abgrenzento mark out [Add to Longdo]
aneinander grenzen; aneinander liegen; nebeneinander liegento adjoin each other [Add to Longdo]
aneinander grenzen (Länder)to border on each other (countries) [Add to Longdo]
angrenzento adjacency [Add to Longdo]
angrenzen; anstoßen | angrenzend; anstoßend | angegrenzt; angestoßento adjoin | adjoin | adjoined [Add to Longdo]
angrenzen | angrenzend | angegrenztto flank | flanking | flanked [Add to Longdo]
angrenzend { adj }adjoin [Add to Longdo]
angrenzend; anstoßend; benachbart { adj } | benachbarte Staatenadjoining | adjoining states [Add to Longdo]
angrenzend; benachbart { adj }neighboring [ Am. ]; neighbouring [ Br. ] [Add to Longdo]
angrenzend; benachbart; anliegend; anschließend { adj } | angrenzendes Feld; nachfolgendes Feld | benachbarte Kanten | benachbarter Kanaladjacent | adjacent cell | adjacent edges | adjacent channel [Add to Longdo]
angrenzend { adv }adjacently [Add to Longdo]
angrenzend; benachbart; nahe { adj }contiguous [Add to Longdo]
angrenzend; einfassend { adj }bordering [Add to Longdo]
angrenzend { adv }contiguously [Add to Longdo]
aufschreiben; abgrenzento mark down; to mark out [Add to Longdo]
beenden; begrenzen; terminieren | beendend; begrenzend; terminierend | beendet; begrenzt; terminiert | beendetto terminate | terminating | terminated | terminates [Add to Longdo]
begrenzendbounding [Add to Longdo]
begrenzendconfining [Add to Longdo]
begrenzen; beschränkento bound [Add to Longdo]
begrenzen; beschränken; einschränken; limitieren (auf) | begrenzend; beschränkend; einschränkend; limitierend | begrenzt; beschränkt; eingeschränkt; limitiertto limit (to) | limitting | limited [Add to Longdo]
begrenzento margin [Add to Longdo]
etw. nach oben begrenzento put a ceiling on sth. [Add to Longdo]
begrenzendlimitative [Add to Longdo]
danebenliegend; angrenzend { adj }adjacent [Add to Longdo]
demarkieren; eingrenzen; eine Trennungslinie ziehen; abgrenzen | demarkierend | demarkiert | demarkiert | demarkierteto demarcate | demarcating | demarcated | demarcates | demarcated [Add to Longdo]
eingrenzen; einkreisento isolate [Add to Longdo]
mit Stacheldraht eingrenzento wire [Add to Longdo]
in Zonen einteilen; abgrenzen | einteilend; abgrenzend | eingeteilt; abgegrenztto zone | zoning | zoned [Add to Longdo]
grenzen; angrenzen; anstoßen | grenzend; angrenzend; anstoßend | gegrenzt; angegrenzt; angestoßen | grenztto abut | abutting | abutted | abuts [Add to Longdo]
grenzen (an) | grenzend | angegrenztto border (on) | bordering | bordered [Add to Longdo]
grenzen; angrenzen (an) | grenzend; angrenzend | gegrenzt; angegrenzt | grenzt | grenzteto verge (on) | verging | verged | verges | verged [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
[せつ, setsu] BERUEHREN, ANGRENZEN AN [Add to Longdo]
絶大[ぜつだい, zetsudai] groesst, hoechst, grenzenlos [Add to Longdo]
限る[かぎる, kagiru] begrenzen [Add to Longdo]
隣り合う[となりあう, tonariau] angrenzen, sich_beruehren [Add to Longdo]
隣接[りんせつ, rinsetsu] benachbart_sein, angrenzen [Add to Longdo]

Result from Foreign Dictionaries (3 entries found)

From German-English FreeDict Dictionary ver. 0.3.3 [fd-deu-eng]:

  Grenzen /grɛntsən/ 
   borders; boundaries; frontiers

From German-English FreeDict Dictionary ver. 0.3.3 [fd-deu-eng]:

  grenzen /grɛntsən/
   limits; to abut

From Dutch-English Freedict Dictionary ver. 0.1.3 [fd-nld-eng]:

  grenzen /xrɛnzən/
   bound

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top