ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*grellen*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: grellen, -grellen-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
At the sound of the roar and the flash of light, it will be precisely 6:43p.m. on Maple Street.Bei dem dröhnenden Geräusch und dem grellen Lichtblitz, ist es exakt 18:43 Uhr nachmittags, in der Maple Street The Monsters Are Due on Maple Street (1960)
In the glare of the noon, ...in the dead of the night, ...in sickness or in health, ...in calm or in tempest, ...Countess Frederique seemed riveted to the saddle of that colossal horse, ...whose retractable audacity so well matched her own spirit.Im grellen Schein des Mittags, in der toten Nacht, in Krankheit oder in Gesundheit, in Ruhe und im Sturm schien Gräfin Frederique an den Sattel dieses enormen Pferdes genietet, dessen Verwegenheit so gut zu ihrem eigenen Geist passte. Spirits of the Dead (1968)
Its little red eyes glinted In the unaccustomed glare of the midday sunIhre kleinen, roten Augen glitzerten... im ungewohnt grellen Licht der Mittagssonne. Mr. and Mrs. Brian Norris' Ford Popular (1972)
By the light of the night I find all clearing... and the things clear up more that with the blinding light of the sun."lm Abendlicht erschien alles ungewöhnlich klar... "und die Dinge wurden deutlicher als im grellen Sonnenlicht. The State of Things (1982)
You have the right to paint the walls. No loud colors.Keine grellen Farben. Police Academy 2: Their First Assignment (1985)
How'd we get here? I saw him smear some of Archie's blood on the radio just before that flash.Er schmierte Archies Blut aufs Radio, kurz vor dem grellen Licht. Hate on Your Dial (1989)
Howling Indians had struck them down - and nailed them naked to colored Stakes.Von Indianern gefeilt, hingen nackt und verkrallt sie am grellen Pfahl unter gellendem Schrei." La Vie de Bohème (1992)
So, you like flashy shirts then?Ich wusste gar nicht, dass du auf solche grellen Klamotten stehst. Sonatine (1993)
A creature, born within the comforting anonymity of darkness awakens in the harsh truth of daylight. It squirms in the glare afraid of the light that pins it to the chair like a needle through its heart.Eine Kreatur, geboren in der Anonymität der Dunkelheit, erwacht im harschen Licht und windet sich im grellen Schein, aus Angst vor dem Licht, das wie eine Nadel ihr Herz durchdringt. The Darkness and the Light (1997)
-A slut, mates, a slut in fancy clothes!Ein Flittchen, Freunde, ein Flittchen in grellen Klamotten. - Wer ist das? Velvet Goldmine (1998)
Bette Davis labeled color "garish tripe. "Bette Davis bezeichnete Farbe als "grellen Mist". Glorious Technicolor (1998)
I know those two brilliant flashes in the night sky a few months ago... ..were really alien ships on their way to attack Earth.Diese zwei grellen Blitze am Himmel vor ein paar Monaten... ..waren in Wirklichkeit fremde Raumschiffe, die die Erde angriffen. Secrets (1998)
It looks like a dead mayate with a loud shirt. My mind!Nach 'nem Toten mit 'nem grellen Hemd. Next Friday (2000)
There was a blinding flash of light.Es gab einen grellen Lichtblitz. Window of Opportunity (2000)
' (TV) Punk fashion and music with bright colors and flashy colors 'There are now also in the GDR.'(TV) Punkmode- und Musik mit grellen Farben und schrillen Tönen 'gibt es inzwischen auch in der DDR. Never Mind the Wall (2001)
Turn your face away From the garish light of daySchütze dein Gesicht... vor dem grellen Tageslicht. The Phantom of the Opera (2004)
You'd better protect your eyes from the glare.Schützen Sie besser Ihre Augen vor dem grellen Licht. The Forge (2004)
~ And I glow ~ ~ With the greatness ~ ~ Of my hate for you ~~ Und ich erstrahle im grellen Schein meines Hasses für Dich. ~ Romance & Cigarettes (2005)
With their enhanced frosted tips and their washboard bellies and their hairless backs!Mit ihren grellen Strähnchen, und ihren Waschbrettbäuchen und ihren epilierten Rücken! You, Me and Dupree (2006)
Maybe in fluorescent colours?Am besten in grellen Farben? Vitus (2006)
Now they're exposed to the glare, reflecting my darkness like some grotesque carnival mirror.Jetzt sind sie dem grellen Licht ausgesetzt, meine Dunkelheit reflektierend, wie ein grotesker Karnevals-Spiegel. An Inconvenient Lie (2007)
for instance, I mean, the artists were persecuted, and they always painted, like, these really... close to nature things with strong colors.Künstler verfolgt wurden. Sie malten immer diese totalen Natursachen, mit grellen Farben. Until the Light Takes Us (2008)
You shine those glaring infomercial lights that pick up wrinkles I don't even have.Diese grellen Scheinwerfer, die ihr verwendet, leuchten Falten aus, die ich gar nicht habe. Casi divas (2008)
I hide in plain sight, same as you.Ich verstecke mich im grellen Licht, so wie Sie. I See You (2010)
I've seen a fly fisherman wade into a river and try and drown a canoeist just for passing by in a Day-Glo jacket.Ein Angler wollte mal einen Kanufahrer ertränken, weil der in einer grellen Jacke vorbeifuhr. Salmon Fishing in the Yemen (2011)
Of course, she didn't look so pretty... lying on that table under those harsh, energy-efficient lights.Aber natürlich war sie nicht so hübsch... auf diesem Tisch liegend unter diesen grellen, energiesparenden Lichtern. Halloween: Part 2 (2011)
There was bright lights!Da waren diese grellen Lichter! Cowboys & Aliens (2011)
Everything looks different in the harsh light of day.Alles sieht im grellen Licht des Tages anders aus. Lineage (2012)
Yeah, it's much better to confront the demons of your past in the harsh, unforgiving light of early dawn.Es ist besser, die Dämonen der Vergangenheit im grellen Licht des Morgengrauens zu konfrontieren. Lucky Them (2013)
And they pointed a flashlight at her face.Und die haben ihr mit einer grellen Taschenlampe ins Gesicht geleuchtet. The Strange Little Cat (2013)
She'll wear her blingy flashy clothes Eeee!Sie zieht bestimmt einen ihrer grellen Fummel an. Happy New Year (2014)
Nice.Schön. - Die grellen Lichter der Großstadt. Ever After (2014)
So stood I in Heaven's glorious sun, and in the glare of Hell, my spirit drank a mingled tone, of seraph's song and demon's moan.So stand ich in der herrlichen Sonne des Himmels, und im grellen Licht der Hölle und mein Geist nahm einen vermischten Ton wahr, aus Seraphs Gesang und dem Gestöhne der Dämonen." Faith and Despondency (2014)
There is a bright flash, brighter than the sun.Es gibt einen grellen Blitz, heller als die Sonne. Bridge of Spies (2015)
Most people think the world's gonna end in a ball of fire... or a blinding flash in a giant mushroom cloud.Die meisten Leute glauben, die Welt endet in einem Feuerball, einem grellen Blitz, einer riesigen Pilzwolke. Boy in the Box (2015)
Who gave this to you, casey? Bundled away in your garish little music box.Vergraben in dieser grellen, kleinen Musikbox? Chapter Three: Let 'Em In (2016)
The roof is made from magnesium, so if you turn it over and there are sparks, there will be a blinding flash of light, and then you will have a convertible.Das Dach ist aus Magnesium. Wenn man sich also überschlägt und Funken schlägt, gibt es einen grellen Lichtblitz und plötzlich hat man einen Cabrio. Enviro-mental (2016)
Imagine what it's like to be on the spectrum in a place like this, with the harsh lighting, and the music that's so loud and people jostling by, you know?Stellen Sie sich vor, wie sich Autisten hier fühlen, bei dem grellen Licht, der lauten Musik und Leuten, die einen anrempeln. Julia Says (2017)
Then the hydrogen bomb's glare must have awakened it, I imagine.Möglicherweise aus der Erinnerung an den grellen Blitz der Atombombe, die ihn aus seinem Schlupfwinkel aufgescheucht hat. Godzilla Raids Again (1955)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top