ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*god*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: god, -god-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


English-Thai: Longdo Dictionary
ergodic(adj) อัตลักษณ์ ลักษณะที่เป็นของตนไม่ขึ้นอยู่กับที่มา ไม่ขึ้นอยู่กับเวลา
goddess of mercy(n) เจ้าแม่กวนอิม, เทพเจ้าแห่งความเมตตา (ซึ่งหมายถึงเจ้าแม่กวนอิม โดยในภาษาอื่นอาจเรียกกันไปในหลายๆ คำ เช่น Quan Yin, Kuan Yim เป็นต้น)
Image:
God bless you!พระเจ้าคุ้มครองคุณ (หรือพูดสั้นๆว่า Bless you!) เป็นคำอวยพรที่พูดเมื่อบุคคลอื่นมีอาการจาม เพราะสมัยก่อนเชื่อกันว่า ขณะที่คนเราจามนั้นวิญญาณสามารถออกจากร่างได้ ทำให้อาจมีโรคภัยได้ง่าย

English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
god(n) พระเจ้า, See also: พระผู้เป็นเจ้า, พระเป็นเจ้า, เทวดา, Syn. deity
godly(adj) ซึ่งศรัทธาในศาสนา, See also: โดยเลื่อมใสศาสนา, Syn. divine, sacred, Ant. defiled
goddam(adj) ซึ่งประณาม, See also: สาปแช่ง, Syn. goddamned, damned, Ant. blessed
goddam(adv) ประณาม, See also: สาปแช่ง, Syn. goddamn
godown(adv) มีความกล้าหาญมาก (คำไม่เป็นทางการ), Syn. courageously
godown(n) โกดัง, See also: คลังสินค้า, โรงเก็บของ, Syn. warehouse
godson(n) เด็กชายของพ่อแม่อุปถัมภ์
godwit(n) นกตระกูล Limosa ซึ่งมีปากและขายาว
pagoda(n) เจดีย์, See also: สถูป, พระเจดีย์, Syn. religious building
demigod(n) ผู้ที่ยิ่งใหญ่กว่ามนุษย์ แต่ต้อยต่ำกว่าพระเจ้า, See also: ผู้ที่ถูกเคารพบูชาเหมือนเป็นพระเจ้า
goddamn(int) คำอุทานแสดงความรู้สึกรุนแรง (โมโห, ไม่พอใจ, ประหลาดใจ), See also: คำสบถ, คำสาป
goddamn(vt) ด่า, See also: ประณาม, สาปแช่ง
goddamn(vi) ด่า, See also: ประณาม, สาปแช่ง
goddamn(adj) ซึ่งประณาม, See also: สาปแช่ง, Syn. goddamned, damned, Ant. blessed
goddess(n) เทพธิดา, Syn. female deity, demigoddess, Ant. witch
godhead(n) พระเจ้า, Syn. deity, holiness
godhood(n) การเป็นพระเป็นเจ้า, See also: ความเป็นพระเจ้า, Syn. divinity
godless(adj) ซึ่งไม่เชื่อพระเจ้า, See also: ซึ่งไม่ศรัทธาพระเจ้า, Syn. anti-religious, Ant. religious
godsend(n) สิ่งประเสริฐซึ่งพระเจ้าประทานให้, See also: สมบัติล้ำค่าซึ่งสวรรค์ให้มา, Syn. delight, treasure
tin god(n) ผู้ปกครองแบบเผด็จการ
ungodly(adj) ที่ไม่ศรัทธาในพระเจ้า, See also: ที่ไม่เลื่อมใสพระเจ้า, ที่ไม่ศรัทธาพระเจ้า, Syn. unholy, Ant. holy, religious
war god(n) เทพเจ้าสงคราม
godawful(adj) โหดร้าย (คำสแลง), See also: น่ากลัว
godchild(n) ลูกอุปถัมภ์
Godspeed(n) คำอวยพรเมื่อต้องจากกัน (เช่น ขอให้ปลอดภัย, ไปดีมาดี), Syn. good luck, goodbye
goddamned(adj) ซึ่งประณาม, See also: สาปแช่ง, Syn. goddamn
godfather(n) พ่ออุปถัมภ์, See also: พ่อทูนหัว, ผู้อุปถัมภ์, Syn. sponsor, patron
godmother(n) แม่อุปถัมภ์
godparent(n) พ่อแม่อุปถัมภ์, Syn. godfather, godmother
act of God(idm) ปรากฏการณ์ธรรมชาติ, See also: เรื่องธรรมชาติ
god of war(n) เทพเจ้าแห่งสงคราม, Syn. Mars
God's acre(sl) ป่าช้า, See also: สุสาน
man of God(n) นักบวช, See also: นักบุญ, ฤาษี
Son of God(n) พระเจ้า
god of love(n) กามเทพ, Syn. Cupid
Lady Godiva(sl) ธนบัตร 5 ปอนด์, See also: แบงค์ 5 ปอนด์
Lamb of God(n) พระเยซูคริสต์, Syn. Jesus
ungodliness(n) ความไม่ศรัทธาในพระเจ้า
walk with God(phrv) นับถือพระเจ้า, See also: เชื่อในพระผู้เป็นเจ้า, ศรัทธาพระเจ้า
for God’s sake(sl) คำอุทานเมื่อรู้สึกไม่สมหวัง
put the fear of God in someone(idm) ทำให้โกรธมาก, Syn. put into, put up
put the fear of God up someone(idm) ทำให้หวาดกลัวมาก, Syn. put in, put into
put the fear of God into someone(idm) ทำให้หวาดกลัวมาก, See also: ทำให้เกรงกลัว, Syn. put in, put up

English-Thai: HOPE Dictionary [with local updates]
children of godn. คริสต์ศาสนานิกายหนึ่งที่เคร่งครัดมีระเบียบวินัยมากและอยู่กันเป็นชุมชน
god(กอด) n. พระเจ้า, เทพเจ้า, ผู้วิเศษ interj. คำอุทาน, Syn. divinity, deity
god forbid!ไม่ได้อย่างแน่นอน, พระเจ้าไม่ยอม
god's acreป่าช้าหรือสุสาน
god's countryดินแดนที่พระเจ้าชอบ
god-awful(กอด'ออ'ฟูล) adj. น่ากลัวที่สุด, น่าสยดสยอง
godchild(กอด'ไชดฺ) n. ลูกของพ่อแม่อุปถัมภ์ -pl. godchildren
goddam(n) (กอด'แดม') interj. คำอุทานแสดงความรู้สึกที่รุนแรง. n. สิ่งที่มีค่าเล็กน้อย. adj., adv. น่ารำคาญ, น่าเบื่อหน่าย, โดยสิ้นเชิง
goddamned(กอด'แดมดฺ) adj. ยุ่งยาก, ซับซ้อนมาก, ยาก. adv. ดูdamned., Syn. goddamn, goddam
goddaughtern. ลูกผู้หญิงของพ่อแม่อุปถัมภ์
goddess(กอด'ดิส) n.เทพเจ้าหญิง, สตรีที่สวยงาม., See also: goddesshood n.
godfathern. พ่ออุปถัมภ์ (โดยเฉพาะในพิธีศีลล้างบาปทางศาสนาคริสต์)
godlingn. เทพเจ้าน้อย
godly(กอด'ลี) adj. เลื่อมใสในศาสนา, ศักด์สิทธิ์, See also: godliness n., Syn. devout, pious
godmothern. มารดาอุปถัมภ์
godown(โก'เดาน์) n. โกดัง, ที่เก็บของ
godparentn. บิดามารดาอุปถัมภ์
godsendn. สิ่งหรือเหตุการณ์ที่ได้มาอย่างเหมาะเจาะ (ยังกับพระเจ้าประทานให้), Syn. blessing, boon
godshipn. ความเป็นพระเจ้า, สภาพที่เป็นพระเจ้า
godsonn. godchildที่เป็นผู้ชาย
godspeedn. โชคดี, ความสำเร็จ
godwitn. นกขนาดใหญ่ จะงอยปากยาว
lamb of godn. พระเยซูคริสต์, Syn. Christ
man of godนักบุญ, ผู้ที่พระเจ้าดลใจให้มาสั่งสอนประชาชน, พระ
pagoda(พะโก'ดะ) n. เจดีย์, ปรางค์, สถูป
son of godn. พระเยซูคริสต์, Syn. Jesus Christ
ungodly(อันกอด'ลี) adj. ไม่ยอมรับพระเจ้า, ไม่นับถือพระเจ้า, ไม่มีศาสนา, บาปหนา, ชั่วร้าย,
war godn. เทพเจ้าแห่งสงคราม
zygodactyl(ไซโกแดค'ทิล -ลัส) adj., n. (นก) มีนิ้วเท้าจัดเป็นคู่หน้าและคู่หลังของแต่ละเท้า, See also: zygodactlism n.
zygodactylus(ไซโกแดค'ทิล -ลัส) adj., n. (นก) มีนิ้วเท้าจัดเป็นคู่หน้าและคู่หลังของแต่ละเท้า, See also: zygodactlism n.

English-Thai: Nontri Dictionary
demigod(n) เซียน, เทวดาชั้นต่ำ
God(n) พระเจ้า, พระผู้เป็นเจ้า, เทวดา, เทพเจ้า, ผู้วิเศษ
godchild(n) เด็กของพ่อทูนหัว
goddess(n) เทพธิดา, นางฟ้า, นางสวรรค์, นางอัปสร
godfather(n) พ่อทูนหัว, พ่ออุปถัมภ์
Godhead(n) พระเป็นเจ้า, พระเจ้า
godless(adj) ซึ่งไม่เชื่อในพระเจ้า, ซึ่งไม่นับถือพระเจ้า, ซึ่งไม่มีพระเจ้า
godlike(adj) เหมือนพระเจ้า, คล้ายพระเจ้า, มาจากสวรรค์
godliness(n) ความเลื่อมใสในศาสนา, ความเคร่งศาสนา
godly(adj) มีศาสนา, เลื่อมใส, เคร่งศาสนา, เคร่งศีลธรรม
godmother(n) แม่ทูนหัว, แม่อุปถัมภ์
pagoda(n) พระเจดีย์, สถูป, ปรางค์
ungodly(adj) ไม่มีศาสนา, ไม่มีศีลธรรม, ร้ายกาจ

อังกฤษ-ไทย: ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน [เชื่อมโยงจาก orst.go.th แบบอัตโนมัติและผ่านการปรับแก้]
pharyngalgia; pharyngodyniaอาการเจ็บคอหอย [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
pagodaเจดีย์ [ศิลปะ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
pharyngodynia; pharyngalgiaอาการเจ็บคอหอย [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
oesophagodynia; oesophagalgiaอาการปวดหลอดอาหาร [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
oesophagalgia; oesophagodyniaอาการปวดหลอดอาหาร [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
oligodactylia; oligodactylyสภาพนิ้วไม่ครบ [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
oligodactyly; oligodactyliaสภาพนิ้วไม่ครบ [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
oligodipsia; hypodipsiaอาการไม่กระหายน้ำ [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
act of Godเหตุสุดวิสัย(ตามธรรมชาติ) [ประกันภัย ๒ มี.ค. ๒๕๔๕]
act of God; force majeure (Fr.)เหตุสุดวิสัย [ ดู cas fortuit, casus fortuitus และ vis major ] [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
magodyละครใบ้ล้อ [วรรณกรรม ๖ มี.ค. ๒๕๔๕]
Godพระเป็นเจ้า [ปรัชญา ๒ มี.ค. ๒๕๔๕]
godเทพเจ้า [ปรัชญา ๒ มี.ค. ๒๕๔๕]
godfatherบิดาอุปถัมภ์ [ประชากรศาสตร์ ๔ ก.พ. ๒๕๔๕]
godhead๑. เทวภาพ๒. พระเป็นเจ้า [ปรัชญา ๒ มี.ค. ๒๕๔๕]
godhood๑. เทวภาพ๒. พระเป็นเจ้า [ปรัชญา ๒ มี.ค. ๒๕๔๕]
godmotherมารดาอุปถัมภ์ [ประชากรศาสตร์ ๔ ก.พ. ๒๕๔๕]
godness๑. เทวภาพ๒. พระเป็นเจ้า [ปรัชญา ๒ มี.ค. ๒๕๔๕]
force majeure (Fr.); act of Godเหตุสุดวิสัย [ ดู cas fortuit, casus fortuitus และ vis major ] [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
hypodipsia; oligodipsiaอาการไม่กระหายน้ำ [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]

อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช.
Godพระเจ้า [TU Subject Heading]
Goddessesเทพเจ้าสตรี [TU Subject Heading]
Gods, Buddhistเทพเจ้าพุทธ [TU Subject Heading]
Gods, Chineseเทพเจ้าจีน [TU Subject Heading]
Gods, Egyptianเทพเจ้าอียิปต์ [TU Subject Heading]
Gods, Greekเทพเจ้ากรีก [TU Subject Heading]
Gods, Hinduเทพเจ้าฮินดู [TU Subject Heading]
Gods, Japaneseเทพเจ้าญี่ปุ่น [TU Subject Heading]
Gods, Romanเทพเจ้าโรมัน [TU Subject Heading]
Gods, Taoistเทพเจ้าเต๋า [TU Subject Heading]
Pagodasเจดีย์ [TU Subject Heading]
Coccygodyniaปวดก้นกบ [การแพทย์]

English-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Goddism(n) ศาสนาที่รักเทิดทูน, ศาสนาเเห่งความรักของพระเจ้ากับมนุษยชาติ, ลัทธิความเชื่อที่เกี่ยวกับความรักของพระเจ้า

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Brother Godwin, I am with child.Bruder Godwin, ich erwarte ein Kind. The Vikings (1958)
Father Godwin!Vater Godwin! The Vikings (1958)
Father Godwin, take the Princess Morgana to the chapel, that she may meditate before making a final decision.Vater Godwin, bringt Prinzessin Morgana in die Kapelle, damit sie nachdenken kann, bevor sie ihre endgültige Wahl trifft. The Vikings (1958)
Oh, Father Godwin, we must try to stop him.Vater Godwin, wir müssen versuchen, ihn aufzuhalten. The Vikings (1958)
Thank you, Father Godwin.Danke, Vater Godwin. The Vikings (1958)
Father Godwin!Vater Godwin! The Vikings (1958)
Divorced Lady Godley-Long.Geschiedene Lady Godley-Long. The Terrible People (1960)
~ That flows by the throne of God ~~ That flows by the throne of God ~ Elmer Gantry (1960)
~ That flows by the throne of God ~~ That flows by the throne of God ~ Elmer Gantry (1960)
Godzilla!Godzilla! King Kong vs. Godzilla (1962)
Miss godwin?Miss Godwin. The Passersby (1961)
Godwin, i was up most of the night and i was thinking about a lot of things.Sehen Sie, Mrs. Godwin, ich lag die ganze Nacht wach und habe nachgedacht. The Passersby (1961)
Mrs. Godwin, i have no doubt... no doubt at all i'll be seeing you again in time at the end of that road.Mrs. Godwin, ich habe keine Zweifel... Ich habe keine Zweifel, dass wir uns bald wiedersehen, am Ende dieser Straße. The Passersby (1961)
Godzilla!Godzilla! King Kong vs. Godzilla (1962)
Tracking stations show Godzilla heading in a southeasterly direction... towards the offshore islands of Japan.Ortungsstationen melden, dass Godzilla sich in südöstlicher Richtung bewegt auf die Flachmeer-Inseln von Japan zu. King Kong vs. Godzilla (1962)
ls Godzilla coming?Wird Godzilla kommen? King Kong vs. Godzilla (1962)
Any way we can find to stop Godzilla must be considered.Alles, was Godzilla aufhalten könnte, muss von uns berücksichtigt werden. King Kong vs. Godzilla (1962)
If we do not destroy Godzilla soon... the monster will destroy us all.Wenn wir Godzilla nicht bald aufhalten, wird das Monster uns alle vernichten. King Kong vs. Godzilla (1962)
The Japanese Navy is filling the various harbors with evacuation craft... and we now wait to see in which direction Godzilla will strike next.Die Japanische Flotte deponiert schon in den Häfen Evakuierungsgerät. Und wir warten ab, in welcher Gegend Godzilla als nächstes zuschlagen wird. King Kong vs. Godzilla (1962)
I'm sick of Godzilla.Ich habe genug von Godzilla! King Kong vs. Godzilla (1962)
The Japanese government has asked me to inform all people... that they have good reason to believe Godzilla will strike next at Hokkaido.Die japanische Regierung bat mich, die Bevölkerung darüber zu informieren dass Godzilla höchstwahrscheinlich als nächstes in Hokkaido zuschlägt. King Kong vs. Godzilla (1962)
Dr. Johnson, you've agreed to explain to us some of Godzilla's history.Dr. Johnson, Sie wollten uns etwas über den Ursprung von Godzilla erzählen. King Kong vs. Godzilla (1962)
The fact that Godzilla is here and alive... forces us to reconsider many theories on suspended animation.Die Tatsache, dass Godzilla hier ist und lebendig, zwingt uns einige unsere Theorien hinsichtlich des Scheintods zu überdenken. King Kong vs. Godzilla (1962)
Dr. Johnson, you stated Godzilla would definitely come to Japan.Dr. Johnson, Sie sagten, dass Godzilla ganz sicher nach Japan kommen würde. King Kong vs. Godzilla (1962)
Fossils found in Japan resemble Godzilla.Fossilien, die man in Japan gefunden hat, ähneln Godzilla. King Kong vs. Godzilla (1962)
It's my opinion Godzilla thinks he's heading home.Meiner Meinung nach glaubt Godzilla, in seine Heimat zurückzukehren. King Kong vs. Godzilla (1962)
Our modern weapons seem to have no effect on Godzilla.Unsere modernen Waffen scheinen gegen Godzilla nichts ausrichten zu können. King Kong vs. Godzilla (1962)
Well, I know the atom bomb is being considered... but that would be more destructive than the creature itself.Also, ich weiß, dass der Einsatz der Atombombe erwogen wurde aber das wäre noch zerstörerischer als Godzilla selbst. King Kong vs. Godzilla (1962)
As a reptile, Godzilla might shy away from electricity.Als Reptil lässt sich Godzilla vielleicht durch Elektrizität abschrecken. King Kong vs. Godzilla (1962)
Now the fact that Kong and Godzilla have appeared at the same time... is interesting, scientifically.Die Tatsache, dass Kong und Godzilla zur selben Zeit aufgetaucht sind ist in wissenschaftlicher Hinsicht hochinteressant. King Kong vs. Godzilla (1962)
Godzilla has a brain about this size.Godzilla hat ein Gehirn, das etwa so groß ist. King Kong vs. Godzilla (1962)
But our latest reports show that Godzilla has disappeared.Unseren letzten Meldungen zufolge soll Godzilla verschwunden sein. King Kong vs. Godzilla (1962)
I do. Being amphibian... Godzilla is probably lurking in the ocean depths off Japan... where the depths go to about 20, 000 fathoms.Da Godzilla ein amphibisches Lebewesen ist wird er sich wahrscheinlich nahe Japan unter Wasser im Ozean aufhalten der an den tiefsten Stellen über 36 Kilometer tief ist. King Kong vs. Godzilla (1962)
Godzilla.Godzilla. King Kong vs. Godzilla (1962)
Godzilla?Godzilla? King Kong vs. Godzilla (1962)
Godzilla was seen near Hokkaido.Godzilla ist in der Nähe von Hokkaido. King Kong vs. Godzilla (1962)
Mommy, let's go see Godzilla.Mama, ich will Godzilla sehen. King Kong vs. Godzilla (1962)
Godzilla has risen from the sea. There is no doubt that he is now moving directly towards Hokkaido.Godzilla ist aus dem Meer aufgetaucht und bewegt sich zweifelsohne Richtung Hokkaido. King Kong vs. Godzilla (1962)
The main question is whether the men or the weapons can stop Godzilla.Die wichtigste Frage dabei ist: Können die Soldaten und unsere Waffen Godzilla aufhalten? King Kong vs. Godzilla (1962)
Godzilla is nearing Hokkaido.Godzilla nähert sich Hokkaido. King Kong vs. Godzilla (1962)
Sir, Godzilla's last position was reported by helicopter... on the Hokkaido mainland in this area.Sir, Godzillas letzte Position wurde uns von einem Aufklärungshubschrauber übermittelt in der Nähe des Festlands von Hokkaido, in dieser Gegend. King Kong vs. Godzilla (1962)
Godzilla is approaching.Godzilla kommt immer näher. King Kong vs. Godzilla (1962)
Godzilla is approaching.Godzilla nähert sich. King Kong vs. Godzilla (1962)
Godzilla!Godzilla! King Kong vs. Godzilla (1962)
Godzilla's coming.Godzilla kommt! King Kong vs. Godzilla (1962)
He has been sighted heading in a north-northwesterly direction... which seems to be in a path meant to intercept Godzilla... who is moving southward towards Tokyo.Er wurde gesichtet, als er sich in nordwestlicher Richtung bewegte offensichtlich mit dem Ziel, den Weg von Godzilla zu kreuzen der sich in südlicher Richtung auf Tokio zu bewegt. King Kong vs. Godzilla (1962)
(Dr. Johnson) It appears that King Kong... scenting the presence of a hated enemy... is determined to destroy Godzilla.King Kong, wittert die Anwesenheit eines verhassten Feindes und scheint entschlossen zu sein, Godzilla zu vernichten. King Kong vs. Godzilla (1962)
Godzilla now reigns supreme... and will, in all probability, continue his march towards Tokyo... destroying everything in his path as he goes.Godzilla besitzt nun die unangefochtene Vormachtstellung und wird aller Wahrscheinlichkeit nach seinen Weg Richtung Tokio fortsetzen und alles zerstören, was sich ihm in den Weg stellt. King Kong vs. Godzilla (1962)
The fire should drive Godzilla into the trap in the center... where the explosives can be detonated.Das Feuer soll Godzilla in die Falle im Zentrum der Grube treiben wo man den Sprengstoff zur Explosion bringen kann. King Kong vs. Godzilla (1962)
General Shinzo, Godzilla reported in close vicinity.General Shinzo, man hat Godzilla in der näheren Umgebung gesichtet. King Kong vs. Godzilla (1962)

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
godRabbi, we know you are a teacher who has come from God.
godHe stated his belief that God created us.
godThough God may forgive, man is not therefore to forget.
godBut God the only begotten Son, who is at the Father's side, has made him known.
godGod is.
godDo you believe in the reality of God?
godThe best efforts of the human race, in addition, were necessary to assist the gods in their cosmic task.
godGod preserve us!
godHe is a tin god.
godHe prayed to God to help the poor girl.
godGod has ordained that all men shall die.
godGod created man in His own image.
godIt pleased God to take away my son.
godThe voice of the people is the voice of God.
godDo you believe in God?
godDo you believe that God exists?
godAll men are equal before God.
godIn 776 B.C. the first Olympic Games were held at the foot of Mount Olympus to honor the Greeks chief god, Zeus.
godOh, my God!
godAn honest man is the noblest work of God.
godWhy God allows these sort of actions by Satan is explained in Job in the New Testament.
godGod, hear me!
godAnd I testify that this is the Son of God.
godGod helps those who help themselves.
godFor God so loved the world that he gave his only begotten Son.
godGod may be listening to his wish.
godHer belief in God is very firm.
godWhoever goes to church believes in God.
godAnd to the people whose married life is not going well, let's remember the marriage covenant sworn solemnly before God at the wedding ceremony.
godGod, hear my plea.
godWhen the early Protestant immigrants came to this country, they brought the idea that work was the way to God and heaven.
godIn the beginning God created the heaven and the earth.
godFor God's sake tell me the truth.
godHer belief in God is unshaken.
godHe had heard stories about an ancient god who had left his land centuries before by ship.
godWe believe in God.
godThe Romans worshiped their goddess, Juno.
godGod created the world.
godGod save the Queen.
godBy God, I never tell a lie.
godI talk to God but the sky is empty.
godHe is worshiped as a god by everyone.
godHe said, 'May God help us!'
godChildren born not of natural descent, nor of human decision or a husband's will, but born of God.
godThat is a pagoda.
godGod only knows.
godGod created this world in six days.
godUntil Manet painted this picture his female nudes were limited to goddesses.
godHe prayed God to bless me.
godHe had a firm belief in his God.

Thai-English: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
พับผ่า(int) good God, See also: good Lord, good gosh, good grief, Example: หล่อนแต่งตัวได้สมฉายาซะจริงๆ พับผ่า
เทพ(n) god, See also: deity, goddess, Syn. เทวดา, Example: ศาสนาพราหมณ์เชื่อว่าพระพรหมเป็นผู้สร้างโลกและมีเทพประจำธาตุต่างๆ ประจำสิ่งต่างๆ เช่น ฝนก็มีเทวดาของฝน
สถูปเจดีย์(n) pagoda, Syn. สถูป, เจดีย์, Count Unit: องค์
เหตุสุดวิสัย(n) force majeur, See also: act of god, Example: คำแก้ตัวว่าลืม ไม่ใช่เหตุสุดวิสัยที่จะนำมาอ้าง, Count Unit: ครั้ง, Thai Definition: เรื่องที่พ้นกำลังความสามารถ, เรื่องที่พ้นความสามารถที่ใครจะอาจป้องกันได้
เทพบุตร(n) god, See also: male deity, angel, divinity, Syn. เทพยดา, เทวดา, Ant. เทพธิดา, Example: เมื่อปู่เจ้าลาวตายไปแล้วจึงไปเกิดเป็นเทพบุตรบนสวรรค์, Count Unit: องค์, Thai Definition: เทวดาผู้ชาย, Notes: (สันสกฤต)
ผีเรือน(n) household spirit, See also: household god, Syn. ผีบ้านผีเรือน, ผีเหย้าผีเรือน, Example: ผู้อาศัยเซ่นไหว้ผีเรือนเพื่อให้ดูแลบ้านที่อาศัยอยู่, Count Unit: ตน, ตัว, Thai Definition: ผีที่อยู่ประจำเรือน
ลอยกระทง(n) Loy Kratong Festival, See also: River Goddess worship ceremony, annual festival held in Thailand on a full moon day in Nov, Syn. ประเพณีลอยกระทง, Example: ประเพณีลอยกระทงนี้มีมาตั้งแต่สมัยกรุงสุโขทัย, Thai Definition: ชื่อเทศกาลอย่างหนึ่ง เอากระทงมีธูปเทียนจุดไฟลอยในน้ำ ทำกลางเดือน 12
ศาลพระภูมิ(n) shrine of the household god, Example: ก่อนออกจากบ้านทุกครั้ง เขาไม่ลืมไหว้ศาลพระภูมิหน้าบ้านเพื่อความเป็นสิริมงคล, Count Unit: ศาล, หลัง, Thai Definition: เรือนเทพารักษ์ประจำพื้นที่ของบ้าน
องค์(n) numerative noun for kings, princes, princesses, priests, images of Buddha, gods, palaces, pagodas, Example: พ่อแกรู้จักนับถือพระชั้นผู้ใหญ่ในวัดบวรฯ หลายองค์, Thai Definition: ลักษณนามใช้เรียกภิกษุสามเณร นักบวชในศาสนาอื่น และสิ่งที่เคารพบูชาในทางศาสนาบางอย่าง, Notes: (บาลี/สันสกฤต)
ลาภลอย(n) windfall, See also: unexpected luck, godsend, Thai Definition: สิ่งที่ได้มาโดยไม่คิดฝัน
เทพเจ้า(n) god, See also: divinity, deity, supernatural being, Syn. เทวดา, Example: ญี่ปุ่นมีความเชื่อว่าสมเด็จพระจักรพรรดิของเขาสืบสายมาจากเทพเจ้าโดยตรง, Count Unit: ตน, องค์, Thai Definition: เทวดาผู้เป็นใหญ่
คลังเก็บของ(n) warehouse, See also: godown, storehouse, storeroom, Syn. โกดัง, Example: สินค้าได้ถูกนำเข้าไปเก็บไว้ในคลังเก็บของก่อนรอออกจำหน่าย, Thai Definition: สถานที่ที่เก็บของเป็นจำนวนมากๆ
พระนารายณ์(n) Narayana, See also: Hindu god Vishnu, Example: การเกิดครั้งนี้เป็นการแสดงอวตารปางหนึ่งของพระนารายณ์, Count Unit: องค์, Thai Definition: ชื่อหนึ่งของพระวิษณุซึ่งเป็นพระเจ้าองค์หนึ่งของศาสนาพราหมณ์
กุดัง(n) storage, See also: storehouse, warehouse, godown, Syn. โกดัง, Example: หอศิลปแห่งชาติซึ่งแต่ก่อนเคยได้รับคำกล่าวติชมว่าเป็นกุดังเก็บภาพเขียน, Thai Definition: โรงเก็บสินค้าหรือสิ่งของ, Notes: (ปาก)
คเณศ(n) the God of wisdom and difficulty, Syn. วิฆเนศ, พิฆเนศ, วิฆเนศวร, พิฆเนศวร, Thai Definition: ชื่อเทพองค์หนึ่ง มีเศียรเป็นช้าง
คอระฆัง(n) neck of pagoda, Example: กรุพระที่ขุดนี้มี 2 จุด คือ กรุที่ฐานเจดีย์และที่คอระฆังเจดีย์, Thai Definition: ส่วนพระเจดีย์ตรงยอดคอด ต่อองค์พระเจดีย์กับยอด
แม่(n) goddess, Example: ถ้ากินข้าวไม่หมดจะเป็นบาปต่อแม่โพสพ, Thai Definition: คำยกย่องเทวดาผู้หญิงบางพวก
คุณพระช่วย(int) god help me!, See also: Oh!, my god!, Example: ข้าพเจ้าก้าวเข้าไปดู คุณพระช่วย! เป็นนิ้วหัวแม่มือของคนงานอยู่บนเศษผ้า
ปี่แก้ว(n) kind of small poisonous snake, See also: oligodon cyclurus, simotes cylurus, Syn. งูปี่แก้ว, Example: เจ้าหน้าที่จากสถานเสาวภารีบมาดูอาการผู้ป่วยที่ถูกงูปี่แก้วกัด, Count Unit: ตัว, Thai Definition: ชื่องูขนาดเล็กในสกุล Oligodon วงศ์ Colubridae หัวหลิมเล็ก คอโต หางสั้น อาศัยอยู่ตามซอกหินซอกดิน หากินตามพื้นดิน ไม่ขึ้นต้นไม้
พระเจ้า(n) God, See also: Saviour, Syn. พระผู้เป็นเจ้า, Example: ศาสนาบางศาสนาเชื่อว่าพระเจ้าคือผู้บันดาลทุกสิ่งทุกอย่างให้กับมนุษย์, Count Unit: พระองค์, องค์
พระเป็นเจ้า(n) god, Syn. พระเจ้า, พระผู้เป็นเจ้า, Example: ชาวฮินดูมีพระเป็นเจ้าอวตารมาสู่โลกมนุษย์ เพื่อช่วยดับทุกข์เข็ญ ทำให้มนุษย์อุ่นใจ, Count Unit: พระองค์, Thai Definition: เทวดาผู้เป็นใหญ่
พระผู้เป็นเจ้า(n) god, Syn. พระเจ้า, พระเป็นเจ้า, Example: การรำโนรา สืบเนื่องมาจากการเลียนแบบรำถวายพระผู้เป็นเจ้าของชาวอินเดียในชมพูทวีป, Count Unit: องค์, Thai Definition: เทวดาผู้เป็นใหญ่
พาณี(n) sarassah; goddess of speech, See also: goddess of rhetories, Syn. พระสรัสวดี, Thai Definition: เจ้าแม่แห่งวาจา คือ พระสรัสวดี
พิฆเนศ(n) elephant - headed god, See also: son of Siva, Syn. พิฆเนศวร, คเณศ, วิฆเนศ, วิฆเนศวร, Example: เขานับถือพระพิฆเนศมาก ทำเป็นสร้อยห้อยคอติดตัวไปไหนมาไหนตลอด, Thai Definition: เทพองค์หนึ่ง มีเศียรเป็นช้าง ถือว่าเป็นเทพแห่งศิลปะ ถ้าบูชาแล้วป้องกันความขัดข้องที่จะเกิดมีขึ้นได้
พุทธเจดีย์(n) pagoda, Example: ที่นี่มีการจำลองพุทธเจดีย์ไว้ให้ผู้คนได้กราบไหว้บูชา, Thai Definition: เจดีย์ที่เกี่ยวข้องกับพระพุทธเจ้า มี 4 ชนิด คือ ธาตุเจดีย์ บริโภคเจดีย์ ธรรมเจดีย์ และอุเทสิกเจดีย์
โพสพ(n) goddess of rice, See also: goddess of grain, Syn. ไพสพ, Example: ก่อนกินอาหารทุกมื้อ เราจะรำลึกถึงคุณของพระแม่โพสพ เพื่อเตือนสติให้เรากินอย่างไม่ทิ้งขว้าง, Thai Definition: เทพธิดาประจำข้าว, เจ้าแม่แห่งข้าว
ภารตี(n) goddess, See also: goddess Surasawadee, Thai Definition: ชื่อหนึ่งของพระสุรัสวดี
เมขลา(n) goddess of lightning, See also: goddess of the ocean/sea, name of goddess, Syn. นางเมขลา, Example: เพียงครู่เดียว ภาพนั้นก็เปลี่ยนเป็นภาพนางเมขลาล่อแก้วแววไว พร้อมเสียงเพลงไทยไพเราะ, Count Unit: นาง, Thai Definition: ชื่อนางเทพธิดาประจำสมุทร มีดวงแก้ววิเศษ, Notes: (บาลี)
มาราธิราช(n) god of the Evil, Syn. พญามาร, พระยามาร, Example: พระพุทธเจ้าชนะมาราธิราชที่ใต้ต้นโพธิ์ก่อนเข้าวัง, Thai Definition: ราชาใหญ่ของมาร, Notes: (บาลี)
มัทนะ(n) Cupid, See also: god of Love, Syn. กามเทพ, Example: เมื่อเจ้าบ่าวเจ้าสาวพบหน้ากัน มัทนะก็ยิงศรรักปักอกทันที, Count Unit: ตน, Thai Definition: เทพเจ้าแห่งความรัก, Notes: (บาลี/สันสกฤต)
มัทนะ(n) Cupid, See also: god of Love, Syn. กามเทพ, Example: เมื่อเจ้าบ่าวเจ้าสาวพบหน้ากัน มัทนะก็ยิงศรรักปักอกทันที, Count Unit: ตน, Thai Definition: เทพเจ้าแห่งความรัก, Notes: (บาลี/สันสกฤต)
มาราธิราช(n) god of the Evil, Syn. พญามาร, พระยามาร, Example: พระพุทธเจ้าชนะมาราธิราชที่ใต้ต้นโพธิ์ก่อนเข้าวัง, Thai Definition: ราชาใหญ่ของมาร, Notes: (บาลี)
วาณี(n) Goddess of Speech, Syn. พระสรัสวดี, Count Unit: องค์, Thai Definition: เจ้าแม่แห่งวาจา, Notes: (สันสกฤต)
วายุ(n) God of Wind, Count Unit: องค์, Thai Definition: เทพเจ้าแห่งลม, Notes: (บาลี/สันสกฤต)
วารุณี(n) Goddess of Wine, See also: Goddess of Liquor, Count Unit: องค์, Thai Definition: เทวีแห่งเหล้า, Notes: (บาลี/สันสกฤต)
เวสสุวัณ(n) God of Wealth, See also: God of the North, North Deva, Vaisramana, Syn. ท้าวเวสวัณ, ท้าวกุเวร, Count Unit: องค์, Thai Definition: ชื่อท้าวจาตุมหาราชองค์หนึ่งประจำทิศอุดร
ศาลเจ้าพ่อหลักเมือง(n) shrine of the city-god, Example: วันขึ้นปีใหม่ของทุกปี บริเวณศาลเจ้าพ่อหลักเมืองจะมีผู้ไปกราบไว้กันมากมาย, Count Unit: ศาล, Thai Definition: อาคารสำหรับเทพารักษ์ประจำเมืองสิงสถิตอยู่
อื้อฮือ(int) ah, See also: my god, Thai Definition: เสียงอุทานแสดงความประหลาดใจ
อาธรรม(adj) iniquitous, See also: sinful, ungodly, wicked, Syn. เลว, อธรรม, Ant. ธรรมะ, Thai Definition: ชั่ว, ไม่เป็นธรรม, ไม่เที่ยงธรรม, ไม่ยุติธรรม
ไตรทศ(n) 33 Gods in the second tier of heaven above the earth, Syn. ตรีทศ, Thai Definition: เทวดา 33 องค์ในสวรรค์ชั้นดาวดึงส์ ไม่แยกว่าใครเป็นใคร หมายถึงพระอินทร์และบริวารพระอินทร์อีก 32 องค์
ถะ(n) Chinese pagoda, Thai Definition: พระเจดีย์แบบจีน
เจดีย์(n) pagoda, See also: stupa, chedi, Example: นักโบราณคดีขุดพบพระเครื่องเป็นจำนวนมากที่เจดีย์เก่าในจังหวัดอยุธยา, Count Unit: องค์, Thai Definition: สิ่งซึ่งก่อเป็นรูปคล้ายลอมฟาง มียอดแหลม บรรจุสิ่งที่นับถือมีพระธาตุเป็นต้น, สิ่งหรือบุคคลที่เคารพนับถือ
เจ้า(n) god, See also: Godness, angel, Syn. เทพารักษ์, เทวดา
เจ้าที่(n) guardian spirit, See also: local god of the land, village god, Syn. เจ้าที่เจ้าทาง, พระภูมิ, Example: เมื่อปลูกเรือนใหม่ก็ต้องปลูกศาลพระภูมิไว้ด้วย เพื่อให้พระภูมิซึ่งเป็นเจ้าที่จะได้อยู่อาศัย, Thai Definition: เทวดารักษาพื้นที่
เจ้าประคู้น(int) my god, See also: exclamation of solicitation, prayer, to make a wish or curse, Example: เจ้าประคู้น เกิดชาติหน้าฉันใดขอให้ข้าพเจ้ามั่งมีศรีสุขด้วยเทอญ, Thai Definition: เพี้ยนมาจาก เจ้าประคุณ เป็นคำอุทาน ในการอ้อนวอน อธิษฐาน บนบาน สาปแช่ง เป็นต้น
เจ้าพ่อ(n) godfather, See also: very influential person, mogul, Example: เขาบุกเบิกอาณาจักรอุตสาหกรรมสิ่งทอในประเทศไทยจนได้ชื่อว่าเป็นเจ้าพ่อสิ่งทอ, Count Unit: คน, Thai Definition: ผู้เป็นใหญ่หรือมีอิทธิพลในถิ่นนั้น
เจ้าแม่(n) goddess, See also: female guardian spirit, angel, Example: ประเพณีของชาวบาบิโลเนียไม่ว่าไพร่หรือผู้ดีต้องผ่านพิธีบูชาเจ้าแม่มิลิตตา, Thai Definition: เทพารักษ์ผู้หญิงที่ถือว่าศักดิ์สิทธิ์จะให้ความคุ้มเกรงรักษาได้
ใจบาป(adj) wicked, See also: evil, immoral, ungodly, bad, depraved, Syn. ใจชั่ว, จิตใจต่ำทราม, Example: เราต้องต่อต้านคนใจบาปหยาบช้าที่ทำร้ายได้แม้แต่เด็กเล็กๆ
ทรงลังกา(adj) spherical pagoda shape with glass lotus base, Syn. เจดีย์ทรงลังกา, Example: วัดเจดีย์สี่ห้องเป็นเจดีย์ที่เข้าใจว่าเป็นทรงลังกา ที่ฐานมีลวดลายปูนปั้นเป็นรูปสิงห์ขี่ช้าง, Count Unit: องค์, Thai Definition: เจดีย์รูปทรงกลม มีฐานล่างเป็นฐานบัวลูกแก้ว องค์ครรภธาตุมีรูปทรงคล้ายระฆังคว่ำ ตอนบนเป็นที่ตั้งของรัตนบัลลังก์ มียอดประดับด้วยปล้องไฉน
ทองสักโก(n) brass leaf used for covering a pagoda, Example: เขามีอาชีพทำทองสักโก, Count Unit: แผ่น, Thai Definition: ทองเหลืองที่ตีแผ่เป็นแผ่นบาง นิยมใช้หุ้มองค์พระเจดีย์ป้องกันการผุกร่อน

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
บาปหนา[bāpnā] (adj) EN: sinful ; godless ; wicked  FR: impie ; mauvais
ฝักเพกา[fakphēkā] (n) EN: nine tops pagoda
เหี้ย[hīa] (n) EN: damn ; goddamn ; bad person ; bad guy ; great villain ; jinx ; scoundrel ; person who brings bad luck, ; thoroughly bad character  FR: vilaine personne [ f ] ; scélérat [ m ] ; fripouille [ f ] ; personne qui porte la guigne [ f ]
เจ้า[jao = jāo] (n) EN: god ; godness  FR: dieu [ m ] ; divinité [ f ]
เจ้าพ่อ[jaophø] (n) EN: mogul ; godfather  FR: nabab [ m ] ; parrain [ m ]
เจดีย์[jēdī] (n) EN: chedi ; pagoda ; stupa ; tumulus ; mausoleum ; chatiya  FR: pagode [ f ] ; stupa [ m ] ; mausolée [ m ] ; tumulus [ m ]
กามเทพ[Kāmmathēp] (n, prop) EN: Cupid ; God of love  FR: Cupidon
กึ่งมนุษย์กึ่งเทวดา[keung-manut keung-thēwadā] (n, exp) EN: half-man half-god
คอระฆัง[khørakhang] (n) EN: neck of pagoda
โกดัง[kōdang] (n) EN: godown ; storehouse ; warehouse
กรุงเทพพระมหานคร[Krungthēp Phra Mahānakhøn] (n, prop) EN: God's city ; city of the gods ; city of angels ; Bangkok
ลางสาด[lāngsāt] (n) EN: ipani ; temple tree ; pagoda tree
ลั่นทม[lanthom] (n) EN: pagoda tree ; lunthom ; leelawadee
ลั่นทมแดง[lanthom daēng] (n, exp) EN: Frangipani, Nosegay, Pagoda Tree ; Temple Tree ; West Indian Red Jasmine
ลีลาวดี[līlāwadī] (n) EN: Frangipani ; Pagoda Tree ; Temple Tree  FR: frangipanier [ m ]
ลอยกระทง[Løi Krathong] (n, prop) EN: Loy Kratong Festival ; River Goddess worship ceremony  FR: fête des lumières [ f ] ; Loy Krathong [ m ]
แม่[maē] (n) EN: Mother ; goddess
แม่คงคา[maē khongkhā] (n, exp) EN: mother of water ; goddess of water ; goddess of the sea
แม่ธรณี[maē thøranī] (n, exp) EN: mother earth ; earth goddess
มหาเทพ[mahathēp] (n) EN: great deity ; great god ; Siva
เมขลา[mēkkhalā] (n) EN: goddess of lightning ; goddess of the ocean/sea ; name of goddess
นางฟ้า[nāngfā] (n) EN: fairy ; angel ; goddess  FR: fée [ f ] ; ange [ m ]
นกเด้าดินทุ่งพันธุ์รัสเซีย[nok daodin thung phan Rassīa] (n, exp) EN: Blyth's Pipit  FR: Pipit de Godlewski [ m ] ; Pipit de Blyth [ m ]
นกเอี้ยงพราหมณ์[nok īeng Phrām] (n, exp) EN: Brahminy Starling  FR: Étourneau des pagodes [ m ] ; Martin des pagodes [ m ] ; Martin brahmanique [ m ]
นกเค้าป่าหลังจุด[nok khao pā lang jut] (n, exp) EN: Spotted Wood Owl  FR: Chouette des pagodes [ f ] ; Chouette obscure [ f ] ; Chouette à face pâle [ f ]
นกปากแอ่นหางดำ[nok pāk aen hāng dam] (n, exp) EN: Black-tailed Godwit  FR: Barge à queue noire [ f ] ; Barge égocéphale [ f ] ; Grande Barge [ f ] ; Barge commune [ f ]
นกปากแอ่นหางลาย[nok pāk aen hāng lāi] (n, exp) EN: Bar-tailed Godwit  FR: Barge rousse [ f ] ; Barge de Laponie [ f ] ; Barge à queue barrée [ f ] ; Barge moyenne [ f ]
ผีเรือน[phī reūoen] (n) EN: guardian spirit of the house ; household spirit ; household god  FR: esprit gardien du logis [ m ]
พระอิศวร[Phra Isūan] (n, prop) EN: Siva ; God Siva ; Shiva ; God Shiva
พระเจ้า[phrajāo] (n) EN: God ; Saviour ; deity ; divinity  FR: dieu [ m ] ; divinité [ f ]
พระศิวะ[Phra Siwa] (n, prop) EN: Siva ; God Siva ; Shiva ; God Shiva  FR: Shiva
พรหม[Phrom] (n, prop) EN: Brahma ; God Brahma  FR: Brahma
ปลาบู่[plā bū] (n, exp) EN: Sand Gody ; Marbled Sleepy Gody  FR: gobie [ m ]
ปรางค์[prāng] (n) EN: pagoda ; stupa ; Khmer-style tower on temples ; corncob-shaped tower  FR: pagode [ f ] ; stupa [ m ]
ปราสาท[prāsāt] (n) EN: castle ; tower ; royal hall ; religious hall ; house of the gods ; small ornate building with a cruciform ground plan and needle-like spire  FR: château [ m ] ; ancienne tour [ f ] ; palais [ m ]
รองเท้า[røngthāo] (n) EN: shoe  FR: chaussure [ f ] ; soulier [ m ] ; godasse [ f ] (fam.) ; pompe [ f ] (pop.) ; grolle = grole [ f ] (fam.) ; tatane [ f ] (fam.)
ศาลพระภูมิ[sān phraphūm] (n, exp) EN: spirit house ; shrine of the household god ; joss house  FR: maison des esprits (du lieu) [ f ]
เสมา[sēmā] (n) EN: boundary marker of a temple ; heart-shaped stones making the limits of Buddhist temple ; boundary stones  FR: borne sacrée (délimitant les limites) d'une pagode [ f ]
สมภาร[somphān] (n) EN: abbot (of a monastery)  FR: abbé [ m ] ; chef de la pagode [ m ]
ทรงลังกา[songlangkā] (x) EN: spherical pagoda shape with glass lotus base
สุรารักษ์[surārak] (n) EN: god
ตายจริง[tāi jing] (interj) EN: My God! ; What on earth! ; Man alive!  FR: ah non ! ; zut !
ตายละ[tāi la] (interj) EN: My God! ; What on earth! ; Man alive!
ธาตุ[thāt] (n) EN: relic of the Buddha ; reliquary ; pagoda containing relics ; stupa containing relics  FR: relique du Bouddha [ f ] ; reliquaire [ m ] ; stupa contenant des reliques [ m ] ; pagode contenant des reliques [ f ]
ธาตุเจดีย์[thāt jēdī] (n, exp) EN: pagoda containing Buddha's relics ; stupa containing Buddha's relics
เทพ[thēp] (n) EN: god ; deity ; divinity ; divine being ; goddess ; deva ; angel ; miracle worker  FR: dieu [ m ] ; divinité [ f ] ; élément céleste [ m ]
เทพเจ้า[thēpphajāo] (n) EN: god  FR: dieu [ m ] ; divinité [ f ]
เทพยดา[thēpphayadā] (n) EN: deva ; god ; angel ; miracle worker ; divinity  FR: divinité [ f ]
เทพธิดา[thēpthidā] (n) EN: goddess ; angel ; female deity ; demigoddess ; dryad ; fury ; muse  FR: divinité [ f ] ; déesse [ f ] ; muse [ f ] ; fée ^f ]
เทว[thēwa] (n) EN: god ; deity ; divinity ; celestial being ; angel  FR: divinité [ f ] ; dieu [ m ] ; déité [ f ]

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
god
goda
gods
god's
godar
godby
godek
godin
godly
godot
godoy
wygod
godard
godart
godbee
godbey
goddam
godden
godina
godine
goding
godino
godiva
godkin
godley
godman
godown
godrej
godsey
godwin
jagoda
pagoda
yagoda
brigode
godaddy
godbold
godbolt
godbout
goddamn
goddard
goddart
goddeau
goddess
godding
godette
godfrey
godhead
godines
godinez
godless

Oxford Advanced Learners Dictionary (pronunciation guide only)
God
god
gods
godly
goddam
godown
godson
pagoda
Godfrey
demigod
goddess
godhead
godless
godlier
godlike
godowns
godsend
godsons
pagodas
sea-god
sun-god
ungodly
war-god
demigods
god-damn
godchild
godliest
godsends
godspeed
sea-gods
sun-gods
war-gods
Godalming
goddesses
godfather
godliness
godmother
godparent
god-damned
godfathers
godfearing
godmothers
godparents
godchildren
goddaughter
godforsaken
godlessness
goddaughters
Godmanchester

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[shén, ㄕㄣˊ, ] God; unusual; mysterious; soul; spirit; divine essence; lively; spiritual being #743 [Add to Longdo]
[tǎ, ㄊㄚˇ, ] pagoda; tower; minaret #2,536 [Add to Longdo]
上帝[Shàng dì, ㄕㄤˋ ㄉㄧˋ,  ] God #4,567 [Add to Longdo]
女神[nǚ shén, ㄋㄩˇ ㄕㄣˊ,  ] goddess; nymph #6,617 [Add to Longdo]
上天[shàng tiān, ㄕㄤˋ ㄊㄧㄢ,  ] Heaven; Providence; God; the day before; the sky above; to fly to the sky; to take off and fly into space; to die; to pass away #8,454 [Add to Longdo]
参拜[cān bài, ㄘㄢ ㄅㄞˋ,   /  ] to formally call on; to worship (a God); to pay homage to sb #10,379 [Add to Longdo]
观音[Guān yīn, ㄍㄨㄢ ㄧㄣ,   /  ] Guanyin, the Bodhisattva of Compassion or Goddess of Mercy (Sanskrit Avalokiteśvara) #11,330 [Add to Longdo]
老天[lǎo tiān, ㄌㄠˇ ㄊㄧㄢ,  ] God; Heavens #11,918 [Add to Longdo]
教主[jiào zhǔ, ㄐㄧㄠˋ ㄓㄨˇ,  ] founder or head of a religion (possibly legendary); figure (man or God) worshipped by a religious sect; modern pop or film star worshipped by fans #12,331 [Add to Longdo]
娘娘[Niáng niáng, ㄋㄧㄤˊ ㄋㄧㄤˊ,  ] queen; empress; imperial concubine; Godess, esp. Xi Wangmu 王母娘娘 or 西王母, Queen Mother of the West; mother; aunt #13,219 [Add to Longdo]
娘娘[Niáng niáng, ㄋㄧㄤˊ ㄋㄧㄤˊ,   /  ] queen; empress; Godess, esp. 王母孃孃|王母娘娘; mother; aunt #13,219 [Add to Longdo]
许愿[xǔ yuàn, ㄒㄩˇ ㄩㄢˋ,   /  ] to make a vow to a God; to promise a reward #13,252 [Add to Longdo]
献上[xiàn shàng, ㄒㄧㄢˋ ㄕㄤˋ,   /  ] to offer to God #13,397 [Add to Longdo]
祭祀[jì sì, ㄐㄧˋ ㄙˋ,  ] offer sacrifices to the gods or ancestors #15,456 [Add to Longdo]
财神[cái shén, ㄘㄞˊ ㄕㄣˊ,   /  ] the God of Wealth #16,218 [Add to Longdo]
供养[gōng yàng, ㄍㄨㄥ ㄧㄤˋ,   /  ] to make offerings (to the Gods) #17,258 [Add to Longdo]
[huái, ㄏㄨㄞˊ, ] Chinese scholar tree (Sophora japonica); Japanese pagoda tree #17,896 [Add to Longdo]
供奉[gòng fèng, ㄍㄨㄥˋ ㄈㄥˋ,  ] to consecrate; to enshrine and worship; an offering (to one's ancestors); a sacrifice (to a God) #19,552 [Add to Longdo]
老天爷[Lǎo tiān yé, ㄌㄠˇ ㄊㄧㄢ ㄧㄝˊ,    /   ] God; Heavens #19,711 [Add to Longdo]
天神[tiān shén, ㄊㄧㄢ ㄕㄣˊ,  ] a God; a deity #20,285 [Add to Longdo]
圣母[Shèng mǔ, ㄕㄥˋ ㄇㄨˇ,   /  ] Holy Mother; goddess; the Virgin Mary #20,737 [Add to Longdo]
玄武[xuán wǔ, ㄒㄩㄢˊ ㄨˇ,  ] the Black Tortoise (the seven mansions of north sky); (in Daoism) God of the north sky #21,086 [Add to Longdo]
嫦娥[Cháng é, ㄔㄤˊ ㄜˊ,  ] legendary Moon goddess; PRC spacecraft moon probe #23,490 [Add to Longdo]
神灵[shén líng, ㄕㄣˊ ㄌㄧㄥˊ,   /  ] a God; spirit; demon; occult or supernatural entities in general #24,822 [Add to Longdo]
教父[jiào fù, ㄐㄧㄠˋ ㄈㄨˋ,  ] godfather #25,155 [Add to Longdo]
寿星[shòu xīng, ㄕㄡˋ ㄒㄧㄥ, 寿  /  ] god of longevity #25,337 [Add to Longdo]
干妈[gān mā, ㄍㄢ ㄇㄚ,   /  ] godmother #25,433 [Add to Longdo]
神力[shén lì, ㄕㄣˊ ㄌㄧˋ,  ] occult force; the power of a God or spirit #29,010 [Add to Longdo]
鬼神[guǐ shén, ㄍㄨㄟˇ ㄕㄣˊ,  ] Gods and demons #29,414 [Add to Longdo]
神农[Shén nóng, ㄕㄣˊ ㄋㄨㄥˊ,   /  ] Shennong or "Farmer God", legendary creator of agriculture and medicine #30,627 [Add to Longdo]
穆罕默德[Mù hǎn mò dé, ㄇㄨˋ ㄏㄢˇ ㄇㄛˋ ㄉㄜˊ,    ] Mohammed (c. 570-632), central figure of Islam and prophet of God #31,303 [Add to Longdo]
社稷[shè jì, ㄕㄜˋ ㄐㄧˋ,  ] state; country; the Gods of earth and grain #31,338 [Add to Longdo]
宝塔[bǎo tǎ, ㄅㄠˇ ㄊㄚˇ,   /  ] pagoda #31,395 [Add to Longdo]
神明[shén míng, ㄕㄣˊ ㄇㄧㄥˊ,  ] deities; gods #32,262 [Add to Longdo]
妈祖[Mā zǔ, ㄇㄚ ㄗㄨˇ,   /  ] Matsu (goddess) #32,338 [Add to Longdo]
真身[zhēn shēn, ㄓㄣ ㄕㄣ,  ] the real body (of Buddha or a God); true effigy #32,967 [Add to Longdo]
神女[shén nǚ, ㄕㄣˊ ㄋㄩˇ,  ] goddess #35,341 [Add to Longdo]
维纳斯[Wéi nà sī, ㄨㄟˊ ㄋㄚˋ ㄙ,    /   ] Venus (mythology, Greek goddess of love) #36,738 [Add to Longdo]
门神[mén shén, ㄇㄣˊ ㄕㄣˊ,   /  ] door god #37,358 [Add to Longdo]
天主[Tiān Zhǔ, ㄊㄧㄢ ㄓㄨˇ,  ] Lord of Heaven; the Christian God; abbr. for 天主教, Catholicism #38,623 [Add to Longdo]
玛尼[Mǎ ní, ㄇㄚˇ ㄋㄧˊ,   /  ] Mani (god) #38,938 [Add to Longdo]
太阳神[tài yáng shén, ㄊㄞˋ ㄧㄤˊ ㄕㄣˊ,    /   ] Sun God; Apollo #39,184 [Add to Longdo]
贝斯[bèi sī, ㄅㄟˋ ㄙ,   /  ] bass (loan); bass guitar; Bes or Bisu, Egyptian protector god of households #39,878 [Add to Longdo]
耶和华[Yē hé huá, ㄧㄝ ㄏㄜˊ ㄏㄨㄚˊ,    /   ] Jehovah (biblical name for God, Hebrew: YHWH); compare Yahweh 雅威[ Ya3 wei1 ] and God 上帝[ Shang4 di4 ] #40,353 [Add to Longdo]
雷公[Léi Gōng, ㄌㄟˊ ㄍㄨㄥ,  ] Lei Gong or Duke of Thunder, the God of Thunder in Chinese mythology #41,230 [Add to Longdo]
火神[Huǒ shén, ㄏㄨㄛˇ ㄕㄣˊ,  ] God of fire; Vulcan #42,292 [Add to Longdo]
守护神[shǒu hù shén, ㄕㄡˇ ㄏㄨˋ ㄕㄣˊ,    /   ] protector God; patron saint #42,515 [Add to Longdo]
阿爸[Ā bà, ㄚ ㄅㄚˋ,  ] Abba (Aramaic word father); by ext. God the Father in Christian gospel) #43,049 [Add to Longdo]
[tā, ㄊㄚ, ] he, it (pronoun used for God) #44,795 [Add to Longdo]
鬼使神差[guǐ shǐ shén chāi, ㄍㄨㄟˇ ㄕˇ ㄕㄣˊ ㄔㄞ,  使  ] demons and gods at work (成语 saw); unexplained event crying out for a supernatural explanation; curious coincidence #44,844 [Add to Longdo]

Japanese-Thai-English: Saikam Dictionary
福音[ふくいん, fukuin] TH: คำสั่งสอนของพระผู้เป็นเจ้า  EN: Word of God

German-Thai: Longdo Dictionary
ergodisch(adj, adv) อัตลักษณ์ ลักษณะที่เป็นของตนไม่ขึ้นอยู่กับที่มา ไม่ขึ้นอยู่กับเวลา

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Dildo { m }; Godemiché { m }; künstlicher Penisdildo [Add to Longdo]
Durchfall habento ride the porcelain god [ slang ] [Add to Longdo]
Geschenk des Himmels; Glücksfall { m }godsend [Add to Longdo]
Gott { m } | Götter { pl } | von Gottes Gnaden | wenn es Gott gefällt | Gott und die Welt | ein Bild für die Götter | Gott sei mit dir!; Gott zum Gruße!God | Gods | by the grace of God | if it pleases God | all the world and his wife | a sight for the gods | God be with you! [Add to Longdo]
Götterdämmerung { f }twilight of the gods [Add to Longdo]
Göttin { f } | Göttinnen { pl }goddess | goddesses [Add to Longdo]
Gottesfurcht { f }godliness [Add to Longdo]
Gottheit { f }godhood [Add to Longdo]
Gottlosigkeit { f }godlessness [Add to Longdo]
Gottlosigkeit { f }ungodliness [Add to Longdo]
Halbgott { m }demigod [Add to Longdo]
Hausgott { m }household god [Add to Longdo]
Mondgöttin { f }moon goddess [Add to Longdo]
Nemesis (Göttin der Vergeltung und Gerechtigkeit)Nemesis (the goddess of divine retribution and vengeance) [Add to Longdo]
Pagode { f }pagoda [Add to Longdo]
Pate { m }; Taufpate { m } | Paten { pl }; Taufpaten { pl }godfather | godfathers [Add to Longdo]
Patenkind { n }; Pate { m }; Täufling { m } | Patenkinder { pl }; Täuflinge { pl }godchild | godchildren [Add to Longdo]
Patensohn { n } | Patensöhne { pl }godson | godsons [Add to Longdo]
Patentochter { f } | Patentöchter { pl }goddaughter | goddaughters [Add to Longdo]
Patin { f }; Taufpatin { f } | Patinnen { pl }; Taufpatinnen { pl }godmother | godmothers [Add to Longdo]
ausgenommen höhere Gewaltacts of god excepted [Add to Longdo]
ergodischergodic [Add to Longdo]
flöten gehen; flötengehen [ alt ] (Geld)to godown the drain (money) [Add to Longdo]
fromm; gottergeben; gottgefällig { adj } | frommer | am frommstengodly | godlier | godliest [Add to Longdo]
göttlichgodlike [Add to Longdo]
gottlosgodless [Add to Longdo]
gottlos { adv }ungodly [Add to Longdo]
gottlos { adv }godlessly [Add to Longdo]
gottverdammtgoddamn; goddamned [Add to Longdo]
gottverlassen { adj }godforsaken [Add to Longdo]
scheußlich { adv }ungodly [Add to Longdo]
sich übergebento drive the porcelain bus; to pray to the porcelain god [ slang ] [Add to Longdo]
Mit der Dummheit kämpfen Götter selbst vergebens.With stupidity the gods themselves struggle in vain. [Add to Longdo]
Steppenpieper { m } [ ornith. ]Blyth's Pipit (Anthus godlewskii) [Add to Longdo]
Godavarirennvogel { m } [ ornith. ]Jerdon's Courser [Add to Longdo]
Pagodenkauz { m } [ ornith. ]Spotted Wood Owl [Add to Longdo]
Degodilerche { f } [ ornith. ]Degodi Lark [Add to Longdo]
Pagodenstar { m } [ ornith. ]Black-headed Starling [Add to Longdo]
Japanischer Schnabelwal { m } [ zool. ]ginkgo-toothed beaked whale; Japanese beaked whale (Mesoplodon ginkgodens) [Add to Longdo]
Nuuk; Godthab (Hauptstadt von Grönland)Nuuk; Godthab (capital of Greenland) [Add to Longdo]
OMG : Oh mein Gott!OMG : Oh my god! [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
[やしろ, yashiro] (n, n-suf) (1) (abbr) (See 会社) company; association; society; (2) regional Chinese god of the earth (or a village built in its honour); (ctr, suf) (3) counter for companies, shrines, etc. #189 [Add to Longdo]
土(P);地[つち(P);つし(地), tsuchi (P); tsushi ( chi )] (n) (1) earth; soil; dirt; (2) the earth (historically, esp. as opposed to the heavens); the ground; the land; (3) (See 鳥の子紙) low-quality torinoko-gami (containing mud); (4) (also written as 犯土, 椎, 槌) (See 陰陽道) (period of) refraining from construction in the direction of the god of the earth (in On'youdou); (P) #252 [Add to Longdo]
[はしら, hashira] (n) (1) pillar; post; (2) support; prop; mainstay; (suf, ctr) (3) counter for buddhas, gods, nobles, etc.; (P) #279 [Add to Longdo]
[ぬし, nushi] (n, adj-no) (1) (one's) master; (2) (しゅ only) Lord (Christian ref. to Jesus or God); (3) (しゅ only) (See 主たる, 主として) the main thing; the majority; the primary concern; (P) #295 [Add to Longdo]
[しん;じん, shin ; jin] (n) god; deity; divinity; spirit; kami; (P) #552 [Add to Longdo]
[しん;じん, shin ; jin] (n) (1) spirit; psyche; (2) (See 神・かみ) god; deity; divinity; kami #552 [Add to Longdo]
与え[あたえ, atae] (n) gift; godsend #1,103 [Add to Longdo]
にかけて[nikakete] (exp) (1) till; to; over (a period); through (e.g. Monday through Thursday); about (approx. time or place); on; (2) concerning (an area of expertise); (3) to swear by (one's sword, God, etc.); (P) #1,340 [Add to Longdo]
利益[りえき(P);りやく, rieki (P); riyaku] (n, vs) (1) profit; gains; (2) benefit; advantage; interest (of the public, etc.); (3) (りやく only) grace (of God, Buddha, etc.) (esp. as attained through rightful actions, prayer, adherence to one's faith, etc.); blessing; miracle; (P) #1,900 [Add to Longdo]
蔵(P);倉(P);庫[くら, kura] (n) warehouse; cellar; magazine; granary; godown; depository; treasury; elevator; (P) #2,054 [Add to Longdo]
[とう, tou] (n, n-suf) (1) tower; steeple; spire; (n) (2) (abbr) (original meaning) (See 卒塔婆・1, 塔婆・1) stupa; pagoda; dagoba; (P) #2,279 [Add to Longdo]
[むち, muchi] (n, n-suf) (hon) (arch) lord; god; goddess; honorific title for deities (and high-ranking people) #2,288 [Add to Longdo]
八幡[はちまん, hachiman] (n) (1) (abbr) (See 八幡神) Hachiman (God of War); (2) (abbr) (See 八幡宮) Hachiman shrine; (adv) (3) (arch) certainly; (P) #3,438 [Add to Longdo]
ゴジラ[gojira] (n) (blend of ゴリラ and クジラ) Godzilla; (P) #4,102 [Add to Longdo]
女神[めがみ(P);じょしん, megami (P); joshin] (n) goddess; (P) #4,378 [Add to Longdo]
尊;命[みこと, mikoto] (n) (1) (after the name of a god or a noble) Lord; Highness; (2) (arch) (derog) you #4,481 [Add to Longdo]
天神[てんじん, tenjin] (n) (1) (also pronounced てんしん) heavenly god; heavenly gods; (2) spirit of Sugawara no Michizane; (3) (See 天満宮) Tenmangu shrine (dedicated to Michizane's spirit); (4) (col) (See 梅干し) pit of a dried plum; dried plum; (5) (abbr) (See 天神髷) tenjin hairstyle; (6) prostitute of the second-highest class (Edo period); (P) #5,853 [Add to Longdo]
観音(P);觀音[かんのん, kannon] (n) (See 観自在, 観世音) Kannon; Kwannon; Buddhist deity of mercy; Goddess of Mercy; Guan Yin; Avalokitesvara; (P) #5,889 [Add to Longdo]
上げる(P);挙げる(P);揚げる(P)[あげる, ageru] (v1, vt) (1) (See 手を挙げる・1) to raise; to elevate; (2) (See 髪を上げる) to do up (one's hair); (3) to fly (a kite, etc.); to launch (fireworks, etc.); to surface (a submarine, etc.); (4) to land (a boat); (5) (揚げる only) to deep-fry; (6) to show someone (into a room); (7) (揚げる only) (uk) to summon (for geishas, etc.); (8) to send someone (away); (9) to enrol (one's child in school) (enroll); (10) to increase (price, quality, status, etc.); (11) (See 声を上げる) to make (a loud sound); to raise (one's voice); (12) to earn (something desirable); (13) to praise; (14) (usu. 挙げる) to give (an example, etc.); to cite; (15) (usu. 挙げる) to summon up (all of one's energy, etc.); (16) (挙げる only) to arrest; (17) (挙げる only) to nominate; (18) (pol) to give; (19) to offer up (incense, a prayer, etc.) to the gods (or Buddha, etc.); (20) to bear (a child); (21) (usu. 挙げる) to conduct (a ceremony, esp. a wedding); (v1, vi) (22) (of the tide) to come in; (v1, vi, vt) (23) to vomit; (aux-v) (24) (uk) (pol) (after the -te form of a verb) to do for (the sake of someone else); (25) (See 作り上げる) (after the -masu stem of a verb) to complete; (26) (hum) (See 申し上げる・2) used after the -masu stem of a humble verb to increase the level of humility; (P) #5,990 [Add to Longdo]
倉庫[そうこ, souko] (n) storehouse; warehouse; godown; (P) #6,104 [Add to Longdo]
稲荷[いなり, inari] (n) (1) (See 稲魂) Inari (god of harvests, Uka-no-Mitama); (2) Inari shrine; Fushimi Inari shrine (in Kyoto); (3) (See 狐・1) fox (said to be messengers of Inari); (4) (See 油揚げ・1) fried tofu (said to be a favourite food of foxes); (5) (abbr) Inari-zushi; (P) #6,965 [Add to Longdo]
神様[かみさま, kamisama] (n) God; (P) #7,047 [Add to Longdo]
お前(P);御前(P)[おまえ(P);おまい;おめえ, omae (P); omai ; omee] (pn, adj-no) (1) (fam) (male) you (formerly honorific, now sometimes derog. term referring to an equal or inferior); (2) (おまえ only) presence (of a god, nobleman, etc.); (P) #7,190 [Add to Longdo]
上がる(P);揚がる(P);挙がる(P);上る(io)[あがる, agaru] (v5r, vi) (1) to rise; to go up; to come up; to ascend; to be raised; (2) to enter (esp. from outdoors); to come in; to go in; (3) to enter (a school); to advance to the next grade; (4) to get out (of water); to come ashore; (5) (also written as 騰る in ref. to price) to increase; (6) to improve; to make progress; (7) to be promoted; to advance; (8) to be made (of profit, etc.); (9) to occur (esp. of a favourable result); (10) (often as 〜で上がる) to be adequate (to cover expenses, etc.); (11) to be finished; to be done; to be over; (12) (of rain) to stop; to lift; (13) to stop (working properly); to cut out; to give out; to die; (14) to win (in a card game, etc.); (15) (挙がる only) to be arrested; (16) (挙がる only) to turn up (of evidence, etc.); (17) (揚がる only) to be deep fried; (18) to be spoken loudly; (19) to get stage fright; (20) to be offered (to the gods, etc.); (21) (hum) to go; to visit; (22) (hon) to eat; to drink; (23) (esp. 挙がる) to be listed (as a candidate); (24) to serve (in one's master's home); (25) (in Kyoto) to go north; (suf, v5r) (26) (See 出来上がる・1) (after the -masu stem of a verb) indicates completion; (P) #7,851 [Add to Longdo]
大神[おおかみ;おおがみ;だいじん, ookami ; oogami ; daijin] (n) (arch) (hon) god #8,210 [Add to Longdo]
恵比寿(P);恵比須;戎;夷;蛭子[えびす(P);ゑびす(恵比寿;恵比須);えべす(恵比須);ひるこ(蛭子), ebisu (P); ebisu ( ebisu ; ebisu ); ebesu ( ebisu ); hiruko ( ebisu )] (n) (See 七福神) Ebisu (god of fishing and commerce); (P) #9,146 [Add to Longdo]
鎮守[ちんじゅ, chinju] (n) local Shinto deity; tutelary god; (P) #9,148 [Add to Longdo]
八幡宮[はちまんぐう, hachimanguu] (n) Shrine of the God of War #9,191 [Add to Longdo]
神明[しんめい, shinmei] (n) (1) deity; god; (2) (See 天照大神) Amaterasu (as an enshrined deity) #10,407 [Add to Longdo]
死神;死に神[しにがみ, shinigami] (n) god of death; Death #10,518 [Add to Longdo]
天王[てんのう, tennou] (n) (1) { Buddh } heavenly king; (2) (See 牛頭天王) Gozu Tenno (deity said to be the Indian god Gavagriva) #10,711 [Add to Longdo]
天地[てんち(P);あめつち, tenchi (P); ametsuchi] (n) (1) heaven and earth; the universe; nature; top and bottom; realm; sphere; world; (2) (てんち only) top and bottom; (3) (あめつち only) gods of heaven and earth; (P) #11,769 [Add to Longdo]
若宮[わかみや, wakamiya] (n) (1) young imperial prince; (2) child of the imperial family; (3) (See 本宮) shrine dedicated to a child of the god of the main shrine; (4) (See 勧請) newly built shrine (to which a divided tutelary deity has just been transferred) #12,260 [Add to Longdo]
明神[みょうじん, myoujin] (n) great god; gracious deity; miracle-working god #12,923 [Add to Longdo]
大黒[だいこく, daikoku] (n) (1) (abbr) (See 大黒天) god of wealth; (2) (arch) monk's wife #13,226 [Add to Longdo]
ゴッド[goddo] (n) god #13,415 [Add to Longdo]
屋台(P);屋体;家台(iK)[やたい, yatai] (n) (1) (See 屋台店) cart (esp. a food cart); stall; stand; (2) (See 踊り屋台) festival float; portable shrine dedicated to a god and shaped like a house; dancing platform; (3) stage prop fashioned after a large building; (4) (abbr) (See 屋台骨) framework (of a house, etc.); (5) (arch) house (esp. a small and miserable house); (P) #13,451 [Add to Longdo]
布袋[ほてい, hotei] (n) pot-bellied god of good fortune #13,586 [Add to Longdo]
神代[かみよ;じんだい, kamiyo ; jindai] (n) ancient time; age of the gods #14,225 [Add to Longdo]
大将軍[だいしょうぐん;たいしょうぐん, daishougun ; taishougun] (n) (1) commander-in-chief; (2) (See 八将神) one of the eight gods of the koyomi #14,229 [Add to Longdo]
天童[てんどう, tendou] (n) cherub; gods disguised as children; children parading as cherubs #14,637 [Add to Longdo]
やれ[yare] (int) oh!; ah!; oh dear!; dear me!; thank God! #15,490 [Add to Longdo]
青龍;青竜[せいりょう;しょうりょう;せいりゅう, seiryou ; shouryou ; seiryuu] (n) (1) blue dragon (an auspicious creature in Chinese mythology); (2) (See 四神) Azure Dragon (god said to rule over the eastern heavens) #15,843 [Add to Longdo]
鳳凰[ほうおう, houou] (n) mythical Firebird Goddess (sometimes erroneously associated with 'phoenix'); female Hinotori #16,026 [Add to Longdo]
弁天[べんてん, benten] (n) Benten (goddess of arts and wisdom) #16,869 [Add to Longdo]
朱雀[すざく;すじゃく;しゅじゃく, suzaku ; sujaku ; shujaku] (n) (1) (See 四神) Vermilion Bird (god said to rule over the southern heavens); (2) (See 二十八宿) seven mansions (Chinese constellations) of the southern heavens #17,197 [Add to Longdo]
神仏[しんぶつ;かみほとけ, shinbutsu ; kamihotoke] (n) (1) gods and buddhas; gods and Buddha; (2) (しんぶつ only) Shinto and Buddhism #17,538 [Add to Longdo]
邪神[じゃしん, jashin] (n) an evil god #17,789 [Add to Longdo]
主神[しゅしん, shushin] (n) chief god #18,533 [Add to Longdo]
龍神;竜神[りゅうじん, ryuujin] (n) dragon god; dragon king #19,180 [Add to Longdo]

Japanese-English: COMPDICT Dictionary
エルゴード的[エルゴードてき, erugo-do teki] ergodic [Add to Longdo]
誤動作[ごどうさ, godousa] malfunction (vs) [Add to Longdo]
相互動作管理[そうごどうさかんり, sougodousakanri] interaction management [Add to Longdo]
相互動作性[そうごどうさせい, sougodousasei] interoperability [Add to Longdo]
相互動作性試験[そうごどうさせいしけん, sougodousaseishiken] interoperability test, study [Add to Longdo]
片方向相互動作[かたほうこうそうごどうさ, katahoukousougodousa] one-way interaction [Add to Longdo]
両方向交互相互動作[りょうほうこうこうごそうごどうさ, ryouhoukoukougosougodousa] two-way-alternate interaction [Add to Longdo]
両方向同時相互動作[りょうほうこうどうじそうごどうさ, ryouhoukoudoujisougodousa] two-way-simultaneous interaction [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
五大州[ごだいしゅう, godaishuu] die_fuenf_Erdteile [Add to Longdo]
五重の塔[ごじゅうのとう, gojuunotou] 5-stoeckige_Pagode [Add to Longdo]

Result from Foreign Dictionaries (10 entries found)

From The Collaborative International Dictionary of English v.0.48 [gcide]:

  God \God\, v. t.
     To treat as a god; to idolize. [Obs.] --Shak.
     [1913 Webster]

From The Collaborative International Dictionary of English v.0.48 [gcide]:

  God \God\, a. & n.
     Good. [Obs.] --Chaucer.
     [1913 Webster]

From The Collaborative International Dictionary of English v.0.48 [gcide]:

  God \God\ (g[o^]d), n. [AS. god; akin to OS. & D. god, OHG. got,
     G. gott, Icel. gu[eth], go[eth], Sw. & Dan. gud, Goth. gup,
     prob. orig. a p. p. from a root appearing in Skr. h[=u], p.
     p. h[=u]ta, to call upon, invoke, implore. [root]30. Cf.
     {Goodbye}, {Gospel}, {Gossip}.]
     1. A being conceived of as possessing supernatural power, and
        to be propitiated by sacrifice, worship, etc.; a divinity;
        a deity; an object of worship; an idol.
        [1913 Webster]
  
              He maketh a god, and worshipeth it.   --Is. xliv.
                                                    15.
        [1913 Webster]
  
              The race of Israel . . . bowing lowly down
              To bestial gods.                      --Milton.
        [1913 Webster]
  
     2. The Supreme Being; the eternal and infinite Spirit, the
        Creator, and the Sovereign of the universe; Jehovah.
        [1913 Webster]
  
              God is a Spirit; and they that worship him must
              worship him in spirit and in truth.   --John iv. 24.
        [1913 Webster]
  
     3. A person or thing deified and honored as the chief good;
        an object of supreme regard.
        [1913 Webster]
  
              Whose god is their belly.             --Phil. iii.
                                                    19.
        [1913 Webster]
  
     4. Figuratively applied to one who wields great or despotic
        power. [R.] --Shak.
        [1913 Webster]
  
     {Act of God}. (Law) See under {Act}.
  
     {Gallery gods}, the occupants of the highest and cheapest
        gallery of a theater. [Colloq.]
  
     {God's acre}, {God's field}, a burial place; a churchyard.
        See under {Acre}.
  
     {God's house}.
        (a) An almshouse. [Obs.]
        (b) A church.
  
     {God's penny}, earnest penny. [Obs.] --Beau. & Fl.
  
     {God's Sunday}, Easter.
        [1913 Webster]

From WordNet (r) 3.0 (2006) [wn]:

  God
      n 1: the supernatural being conceived as the perfect and
           omnipotent and omniscient originator and ruler of the
           universe; the object of worship in monotheistic religions
           [syn: {God}, {Supreme Being}]
      2: any supernatural being worshipped as controlling some part of
         the world or some aspect of life or who is the
         personification of a force [syn: {deity}, {divinity}, {god},
         {immortal}]
      3: a man of such superior qualities that he seems like a deity
         to other people; "he was a god among men"
      4: a material effigy that is worshipped; "thou shalt not make
         unto thee any graven image"; "money was his god" [syn:
         {idol}, {graven image}, {god}]

From V.E.R.A. -- Virtual Entity of Relevant Acronyms (June 2013) [vera]:

  GOD
         Global OutDial
         

From V.E.R.A. -- Virtual Entity of Relevant Acronyms (June 2013) [vera]:

  GOD
         Grundsaetze ordnungsmaessiger Datenverarbeitung, "GoD"
         

From Swedish-English FreeDict Dictionary ver. 0.1.1 [fd-swe-eng]:

  god
   good; nice; okay

From Dutch-English Freedict Dictionary ver. 0.1.3 [fd-nld-eng]:

  god /xɔt/
   god

From Dutch-English Freedict Dictionary ver. 0.1.3 [fd-nld-eng]:

  God /xɔt/
   God

From Danish-English FreeDict Dictionary ver. 0.2.1 [fd-dan-eng]:

  god
   good; nice; okay

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top