ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*gef*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: gef, -gef-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
vengeful(adj) ซึ่งอยากแก้แค้น, See also: ซึ่งคิดแค้น, ซึ่งอาฆาต, ซึ่งผูกใจเจ็บ, Syn. revengeful, spiteful
changeful(adj) ที่ผันแปร, See also: ไม่แน่นอน, Syn. variable, inconstant, Ant. predictable, unchanging
revengeful(adj) เต็มไปด้วยความแค้น, See also: ซึ่งผูกพยาบาท, Syn. vengeful, vindicative
changefully(adv) อย่างเปลี่ยนแปลง, Syn. changeably, Ant. unchangingly
changefulness(n) ความเปลี่ยนแปลง, Syn. mutability, Ant. unchangingness

English-Thai: HOPE Dictionary [with local updates]
changeful(เชน'จฺฟูล) adj. เปลี่ยนแปลง, เปลี่ยนได้ง่าย, เปลี่ยนไปมาก, ไม่แน่นอน, See also: changefulness n., Syn. variable, Ant. certain
revengeful(รีเวนจฺ'ฟูล) adj. ผูกพยาบาท, ต้องการแก้แค้น, See also: revengefulness n.
vengeful(เวนจฺ'ฟูล) adj. ต้องการแก้แค้น, ต้องการล้างแค้น, มีใจพยาบาท., See also: vengefully adv. vengefulness n., Syn. retaliative

English-Thai: Nontri Dictionary
changeful(adj) เปลี่ยนแปลงได้, ไม่แน่นอน, แปรปรวน
revengeful(adj) อาฆาต, พยาบาท, ผูกใจเจ็บ, ต้องแก้แค้น
vengeful(adj) พยาบาท, อาฆาต, ล้างแค้น

English-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
etwa; gegen; ungefähr; um...(n, vi, vt, adj) ประมาณเวลา
Lyophilisation { f }; Gefriertrocknen { n }(n) การถูกแช่แข็งแบบแห้ง, Syn. dry freezing

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
- Yes and there's me with half a wall wattled. I mean, what'll I do?- Ja... und jetzt habe ich auch mit Flechten angefangen. Full Frontal Nudity (1969)
Beautiful plumage, innit?Wunderschönes Gefieder, nicht wahr? Full Frontal Nudity (1969)
The plumage don't enter into it.Ums Gefieder geht's hier nicht. Full Frontal Nudity (1969)
Beautiful bird, lovely plumage.Schönes Tier, herrliches Gefieder. Full Frontal Nudity (1969)
She started on the crochet.Bis sie mit Häkeln angefangen hat. Full Frontal Nudity (1969)
But this is not just an old ladies' town. There are other equally dangerous gangs such as the Baby Snatchers.Aber nicht nur alte Damen treiben Schabernack... sondern auch ebenso gefährliche Banden... wie zum Beispiel die der Kindesentführer. Full Frontal Nudity (1969)
What frees the prisoner in his lonely cell chained within the bondage of walls, far from the owl of Thebes?Was kann einem Gefangenen in seiner Zelle helfen... angekettet hinter Mauern, weit weg von den Eulen von Theben? How to Recognise Different Types of Trees from Quite a Long Way Away (1969)
Yes, wherever bicycles are brok en or menaced by international Communism Bicycle Repairman is ready.Ja, wann immer ein Fahrrad kaputt ist... oder durch den internationalen Kommunismus in Gefahr ist... Der Fahrrad-Reparateur ist bereit. How to Recognise Different Types of Trees from Quite a Long Way Away (1969)
The poor cook's son has been put away again and poor old Mrs. Dalrymple, who does the washing up can hardly move her poor fingers.Der Sohn des Kochs ist mal wieder im Gefängnis... und die arme alte Mrs. Dalrymple, die den Abwasch erledigt... kann ihre Finger kaum noch bewegen. How to Recognise Different Types of Trees from Quite a Long Way Away (1969)
Yes, thousands of people have led far more interesting lives than you will ever lead and undoubtedly continue to lead interesting lives whereas you, just as assuredly, will not.Ja, Tausende haben... ein interessanteres Leben geführt, als Sie es je tun werden. Und das werden diese Leute auch weiterhin tun... Sie allerdings, mit Sicherheit, nicht. How to Recognise Different Types of Trees from Quite a Long Way Away (1969)
That's good.Das gefällt mir, das ist gut. How to Recognise Different Types of Trees from Quite a Long Way Away (1969)
I DON'T LIKE THIS OUTFIT.- Mir gefällt die Bande nicht. - Wieso nicht? The BBC Entry for the Zinc Stoat of Budapest (1969)
WE USE ONLY THE FINEST BABY FROGS DEW PICKED AND FLOWN FROM IRAQWir verwenden ausschließlich ausgesuchte Jungfrösche, die taufrisch aus dem Irak eingeflogen werden. The BBC Entry for the Zinc Stoat of Budapest (1969)
OH, I LIKED THAT.Oh, das hat mir gefallen. The BBC Entry for the Zinc Stoat of Budapest (1969)
YOU LIKE IT?- Sie gefällt euch? The BBC Entry for the Zinc Stoat of Budapest (1969)
DO YOU LIKE IT?- Gefällt sie dir auch? The BBC Entry for the Zinc Stoat of Budapest (1969)
WHAT DO YOU LIKE BEST ABOUT IT?Was gefällt dir daran am besten? The BBC Entry for the Zinc Stoat of Budapest (1969)
I LIKE WHAT HE LIKES. WHAT DO YOU LIKE?- Mir gefällt, was ihm gefällt. The BBC Entry for the Zinc Stoat of Budapest (1969)
OH, I LIKE WHAT HE LIKES.- Mir gefällt, was ihm gefällt. The BBC Entry for the Zinc Stoat of Budapest (1969)
I LIKE WHAT HE LIKES. I LIKE WHAT HE LIKES.- Mir gefällt, was ihm gefällt. The BBC Entry for the Zinc Stoat of Budapest (1969)
WHAT DO YOU LIKE ABOUT IT?- Und was gefällt dir? The BBC Entry for the Zinc Stoat of Budapest (1969)
I LIKE IT, I LIKE IT!Das gefällt mir. Das gefällt mir. The BBC Entry for the Zinc Stoat of Budapest (1969)
YEAH, YEAH, I PROMISE I LIKE IT.- Doch, ich schwöre, es gefällt mir! The BBC Entry for the Zinc Stoat of Budapest (1969)
WHAT THE HELL ARE YOU DOING UNDER THAT TABLE?Was macht ihr da unter dem Tisch? - Unsere Stifte sind runtergefallen. The BBC Entry for the Zinc Stoat of Budapest (1969)
YOU DIDN'T ASK ME, YOU ASKED HIM. OH...Sie haben ihn doch gefragt, nicht mich. The BBC Entry for the Zinc Stoat of Budapest (1969)
Kevin's eaten most of the early 19th-century British landscape artistsKevin hat fast alle britischen Landschaftsmaler aufgefuttert. Owl-Stretching Time (1969)
Yes.Ich habe keine Ahnung von Kunst, aber ich weiß, was mir gefällt. Owl-Stretching Time (1969)
The great advantage of the tiger in unarmed combat is- that it not only eats the raspberry-laden foe, but also the raspberries.Der große Vorteil des Tigers im waffenlosen Gefecht ist... nicht nur, dass er den himbeerbeladenen Feind auffrisst... sondern ebenso die Himbeeren. Owl-Stretching Time (1969)
The five seconds haven't started yet, have they?Haben die fünf Sekunden schon angefangen? Owl-Stretching Time (1969)
I'm glad you could all come to my little party.Ich freue mich, dass ihr alle meiner Einladung gefolgt seid. Owl-Stretching Time (1969)
Yes, my brother was leading that.- Ja, mein Bruder hat sie geführt. The Ant, an Introduction (1969)
You haven't started cutting it.- Aber Sie haben gar nicht angefangen. The Ant, an Introduction (1969)
I like that one.Mir gefällt er. The Ant, an Introduction (1969)
I don't much like the tone of your voice.Verschwinden Sie! Mir gefällt dein Ton nicht. The Ant, an Introduction (1969)
Since the body was found in this room- and no one has left it, therefore the murderer must be somebody- in this room.Die Leiche wurde in diesem Raum gefunden, niemand hat ihn verlassen. Also muss der Mörder jemand in diesem Raum sein. The Royal Philharmonic Orchestra Goes to the Bathroom (1969)
I don't like it.Gefällt mir nicht. The Royal Philharmonic Orchestra Goes to the Bathroom (1969)
He's just flown into London today. He's mr.Gerade erst heute nach London geflogen, Mr. Ali Bayan. The Royal Philharmonic Orchestra Goes to the Bathroom (1969)
I've fallen off my chair, Brian.Ich bin vom Stuhl gefallen, Brian. The Royal Philharmonic Orchestra Goes to the Bathroom (1969)
What makes you think- the battle of Trafalgar was fought near Cudworth?Warum soll die Schlacht von Trafalgar bei Cudworth stattgefunden haben? The Royal Philharmonic Orchestra Goes to the Bathroom (1969)
Thank goodness I've found you.Gott sei Dank habe ich dich gefunden. You're No Fun Anymore (1969)
- I like it.- Mir gefällt es. Topaz (1969)
All their agents are dead or in jail.Alle Agenten sind tot oder gefangen. Topaz (1969)
It is dangerous to talk of her, even to know...Es ist gefährlich, das zu wissen. Topaz (1969)
So, Rico Parra is still your faithful companion and protector?Rico Parra ist also immer noch dein Gefährte und Beschützer? Topaz (1969)
Your assocation with her can put her in great danger.Ihr Zusammensein mit ihr kann sie in Gefahr bringen. Topaz (1969)
They were tortured?Wurden Sie gefoltert? Topaz (1969)
Even tortured people lie, you know.Selbst Gefolterte lügen. Topaz (1969)
Please... Do us a favour.Bitte... tun Sie uns den Gefallen. Topaz (1969)
Elegant, chic, even.Gefällt es dir? One on Top of the Other (1969)
I drove all night, and I'm exhausted.Ich bin die ganze Nacht gefahren meine Nerven sind ziemlich durcheinander. One on Top of the Other (1969)

Thai-English: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
ขุ่นแค้น(v) feud, See also: irritate to the extent of being revengeful, Syn. เคืองแค้น, ขัดแค้น, โกรธแค้น, Example: เขารู้สึกขุ่นแค้นคู่แข่งมากที่เอาชนะเขาด้วยกลโกง, Thai Definition: โกรธอย่างเจ็บแค้นหรือผูกใจเจ็บ
พยาบาท(v) be vengeful, See also: be vindictive, harbour thought of revenge/of vindication, Syn. อาฆาต, Example: อิทธิพลของศาสนาทำให้คนมีจิตใจเมตตา ไม่พยาบาทอาฆาตต่อกัน, Thai Definition: ผูกใจเจ็บและอยากแก้แค้น, ปองร้าย, Notes: (บาลี), (สันสกฤต)
ความพยาบาท(n) revenge, See also: vengeance, vengefulness, malice, vindictiveness, vendetta, Syn. ความอาฆาต, ความแค้น, การปองร้าย, Ant. การให้อภัย, Example: ความพยาบาทระหว่างสองตระกูลนี้สืบเนื่องกันมาเกือบหนึ่งศตวรรษ, Thai Definition: การผูกใจเจ็บและอยากแก้แค้น

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
พยาบาท[phayābāt] (v) EN: be vengeful ; be vindictive ; harbour thought of revenge/of vindication ; be bent on revenge  FR: vouloir se venger ; être vindicatif ; manisfester un esprit de vengeance ; avoir de la rancune (contre) ; avoir de l'inimitié pour/contre

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
GEFFRE
GEFFEN
GEFINOR
GEFFERT
GEFFNER
VENGEFUL
RIDGEFIELD
SPONGEFORM
BRIDGEFORD
BRIDGEFORTH

Oxford Advanced Learners Dictionary (pronunciation guide only)
vengeful
changeful
revengeful
rangefinder
rangefinders
revengefully

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
凶狠[xiōng hěn, ㄒㄩㄥ ㄏㄣˇ,   /  ] cruel; vicious; fierce and malicious; vengeful #17,714 [Add to Longdo]
凶狠[xiōng hěn, ㄒㄩㄥ ㄏㄣˇ,  ] cruel; vicious; fierce and malicious; vengeful #17,714 [Add to Longdo]
李格非[Lǐ Gé fēi, ㄌㄧˇ ㄍㄜˊ ㄈㄟ,   ] Li Gefei (active c. 1090), Northern Song writer and father of southern Song female poet Li Qingzhao 李清照 #228,090 [Add to Longdo]

German-Thai: Longdo Dictionary
Gefahr(n) |die, pl. Gefahren| อันตราย
geführtSee also: führen
gefundenSee also: finden
Gefahren(n) |pl.|, See also: die Gefahr
Gefäß(n) |das, pl. Gefäße| ภาชนะ
Gefallen(n) |der, nur Sg.| ความกรุณา, ความชอบ, การบริการที่ถูกใจ มักจะเป็นเรื่องเล็กๆน้อยๆ เช่น Schatz! Kannst du mir bitte einen Gefallen tun, mir eine Zeitung zu kaufen? = ที่รักจ๋า, คุณช่วยทำอะไรให้ผมหน่อยได้มั้ย แค่ไปซื้อหนังสือพิมพ์
Gefallene(n) |der, pl. Gefallenen| ทหารที่เสียชีวิตในสงคราม
gefallen(vi, vt) |gefällt, gefiel, hat gefallen| ถูกใจ, พึงพอใจ, ชอบ เช่น 1° Es gefällt mir nicht, wenn du noch eine rauchst! = ฉันไม่ชอบนะ ที่คุณจะสูบบุหรี่อีก 2° Wie gefällt Ihnen der Film The Beach? = คุณชอบหนังเรื่อง เดอะ บีช อย่างไร (ถามแบบต้องการให้อธิบายความเห็น )
an etw. Gefallen finden(phrase) รู้สึกชอบทำในสิ่งนั้นๆ เช่น an Kartespielen Gefallen finden = ชอบเล่นไพ่
etw. gefallen lassen(phrase) ยอมรับ หรือ ไม่ต่อต้านให้สิ่งนั้นๆ เกิดขึ้น หรือ ยอมทนให้เกิดขึ้น เช่น Demonstration gefallen lassen = ยอมให้มีการประท้วงเกิดขึ้น
Gefängnis(n) |das, pl. Gefängnisse| คุก
Gefängnisstrafe(n) |die, pl. Gefängnisstrafen| โทษต้องจำคุก, See also: Haftstrafe, A. Geldstrafe, Syn. Freiheitsstrafe
aus dem Gefängnis entlassenไล่ออกจากคุก, พ้นโทษ, See also: Related: entlassen

German-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Geflecht { n } | Geflechte { pl }ตาข่าย

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Abgaskanal { m } | geflanschter Abgaskanalflue | flanged flue [Add to Longdo]
Ablagefach { n }; Tasche { f }pocket [Add to Longdo]
Ablagefach { n }pigeon-hole [Add to Longdo]
Abtropfgefäß { n }; Ableiter { m }drainer [Add to Longdo]
Angstgefühl { n }; Gefühl der Angstsensation of fear [Add to Longdo]
Anlagefonds { m }; offener Investmentfonds [ fin. ]mutual fund; unit trust [Add to Longdo]
Ansteckungsgefahr { f }risk of infection [Add to Longdo]
Anzeigeformat { n }display format [Add to Longdo]
Assembler { m }; Monteur { m }; Montagefirma { f }assembler [Add to Longdo]
Auflagefläche { f }; Fundament { n }seating [Add to Longdo]
Auflagefläche { f }; Ladefläche { f }bed [Add to Longdo]
Auflagefläche { f }supporting surface [Add to Longdo]
Aufsichtspersonal { n } (im Gefängnis)prison wardens [Add to Longdo]
Ausdehnungsgefäß { n }expansion tank; expansion vessel [Add to Longdo]
nichts Ausgefallenesnothing fancy [Add to Longdo]
Ausguss { m }; Schnabel { m } (von Gefäß)beak-shaped spout [Add to Longdo]
Begleiter { m }; Begleiterin { f }; Gefährte { m }; Gefährtin { f } | Begleiter { pl }; Gefährten { pl }companion | companions [Add to Longdo]
Begleitung { f }; Gefolge { n } (eines Prominenten)entourage [Add to Longdo]
Behälter { m }; Gefäß { n } | Behälter { pl }; Gefäße { pl }receptacle | receptacles [Add to Longdo]
Behälter { m }; Gefäß { n }; Container { m }container [Add to Longdo]
Biegefestigkeit { f }bending strength; flexural strength [Add to Longdo]
Biegefestigkeit { f }resistance to bending [Add to Longdo]
Bleiglasur { f } (roh; ungefrittet)Galena glaze [Add to Longdo]
Boden { m } (von Gefäß)base [Add to Longdo]
Bowle { f } (Gefäß)punchbowl; bowl [Add to Longdo]
Brandgefahr { f }fire hazard [Add to Longdo]
Dachgefälle { n }; Dachneigung { f }; Dachschräge { f }roof pitch; pitch of the roof [Add to Longdo]
in Daumendrucktechnik hergestelltes Gefäßpinch pot [Add to Longdo]
Dehngefäß { n }bellow [Add to Longdo]
ausgefallenoffbeat [Add to Longdo]
Drahtgeflecht { n } | Drahtgeflechte { pl } | nichtrostendes Drahtgeflechtwire netting; mesh wire | wire nettings | stainless steel netting [Add to Longdo]
Druckausdehnungsgefäß { n }pressure compensating tank [Add to Longdo]
Ehrgefühl { n }sense of honour [Add to Longdo]
Einsperren { n }; Gefangenhalten { n }confinement [Add to Longdo]
Einsturzgefahr { f }danger of collapse [Add to Longdo]
Eis { n } | zu Eis gefrieren | sich auf dünnem Eis bewegen | das Eis brechenice | to freeze; to turn to ice | to skate on thin ice | to break the ice [Add to Longdo]
Empfindung { f }; Gefühl { n } | Empfindungen { pl }; Gefühle { pl }sentiment | sentiments [Add to Longdo]
Energiegefälle { n }energy gradient [Add to Longdo]
Ersatzreifen { m } [ auto ] | gefaltener Ersatzreifenspare tyre; spare tire [ Am. ] | folded spare tyre [Add to Longdo]
Euphorie { f }; Euphoriegefühl { n } | in eine Euphorie falleneuphoria | to go into a state of euphoria [Add to Longdo]
explosionsgefährdeter Bereich; Ex-Bereich { m }area with potentially explosive atmosphere; area subject to explosion hazards [Add to Longdo]
in Fässer gefülltbarreled; barelled [Add to Longdo]
Fegefeuer { n }purgatory [Add to Longdo]
Fehler { m } | einen Fehler machen | Fehler über Fehler machen | auf einen Fehler hinweisen | absoluter Fehler | additiver Fehler | aktiver Fehler | behebbarer Fehler | gefährlicher Fehler | nicht zu behebender Fehler | passiver Fehler | relativer Fehler [ math. ] | sprachlicher Fehler | systematischer Fehler | ungefährlicher Fehler | vorübergehender Fehler | zufälliger Fehlermistake; error; fault | to make a mistake | to make mistake after mistake | to point out a mistake | absolute error | accumulated error | active fault | correctable error | dangerous fault | unrecoverable error | passive fault | relative error | language mistake | systematic error | harmless fault | transient error | random error [Add to Longdo]
Feingefühl { n }sensitiveness [Add to Longdo]
Feingefühl { n }tactfulness [Add to Longdo]
Feuergefahr { f }fire hazard [Add to Longdo]
Feuergefahr { f }fire risk; danger of fire (breaking out) [Add to Longdo]
Feuergefäß { n }firepan [Add to Longdo]
Feuersgefahr { f }danger of fire [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
アカネキンチャクダイ[akanekinchakudai] (n) orangeface angelfish (Chaetodontoplus chrysocephalus) [Add to Longdo]
ゲフィルテフィッシュ[gefirutefisshu] (n) gefilte fish [Add to Longdo]
シマミドリハゼ[shimamidorihaze] (n) Afele's fringefin goby (Eviota afelei); Afele's pygmy goby [Add to Longdo]
シロイソハゼ[shiroisohaze] (n) spotted fringefin goby (Eviota albolineata); white-barred pygmy-goby; whiteline pygmy goby [Add to Longdo]
引き揚げ船;引揚船[ひきあげふね;ひきあげぶね, hikiagefune ; hikiagebune] (n) evacuation boat; repatriation ship [Add to Longdo]
影富士[かげふじ, kagefuji] (n) shadow cast by Mount Fuji; image of Mount Fuji as reflected in a lake, etc. [Add to Longdo]
怨霊[おんりょう, onryou] (n) revengeful ghost; apparition [Add to Longdo]
下げ札[さげふだ, sagefuda] (n) tag; label [Add to Longdo]
下げ振り[さげふり, sagefuri] (n) plummet; plumb bob [Add to Longdo]
執念深い[しゅうねんぶかい, shuunenbukai] (adj-i) vindictive; tenacious; persistent; spiteful; vengeful [Add to Longdo]
邪気[じゃき;じゃけ(ok);ざけ(ok), jaki ; jake (ok); zake (ok)] (n) (1) (じゃき only) maliciousness; ill will; (2) (じゃき only) noxious gas; (3) (arch) (See 物の怪) (vengeful) ghost; specter; spectre [Add to Longdo]
生き霊;生霊;生き魑魅;生魑魅[いきりょう(生き霊;生霊);いきすだま(ok), ikiryou ( iki rei ; seirei ); ikisudama (ok)] (n) vengeful spirit (spawned from a person's hate) [Add to Longdo]
復讐心;復しゅう心[ふくしゅうしん, fukushuushin] (n) desire for revenge; vengeful thought [Add to Longdo]
物の怪;物の気[もののけ, mononoke] (n) (vengeful) ghost; specter; spectre [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
一行[いっこう, ikkou] Reisegruppe, Begleitung, Gefolge [Add to Longdo]
乙な味[おつなあじ, otsunaaji] ausgefallener_Geschmack, delikater_Geschmack [Add to Longdo]
人差し指[ひとさしゆび, hitosashiyubi] Zeigefinger [Add to Longdo]
人情[にんじょう, ninjou] menschliche_Gefuehle, Menschlichkeit [Add to Longdo]
伴侶[はんりょ, hanryo] Begleiter, Gefaehrte [Add to Longdo]
[とも, tomo] Gefolge, Begleiter [Add to Longdo]
傾斜[けいしゃ, keisha] Neigung, Gefaelle [Add to Longdo]
共鳴[きょうめい, kyoumei] Resonanz;, Mitgefuehl, , Sympathie [Add to Longdo]
冷酷[れいこく, reikoku] gefuehllos, grausam [Add to Longdo]
凍結[とうけつ, touketsu] gefrieren_lassen, einfrieren_lassen [Add to Longdo]
凝固[ぎょうこ, gyouko] Erstarrung, das_Festwerden, das_Gefrieren [Add to Longdo]
凝結[ぎょうけつ, gyouketsu] das_Gerinnen, das_Gefrieren [Add to Longdo]
[おう, ou] VERTIEFUNG, MULDE, HOHL, EINGEFALLEN [Add to Longdo]
出獄[しゅつごく, shutsugoku] (aus dem Gefaengnis) entlassen_werden [Add to Longdo]
刑務所[けいむしょ, keimusho] Gefaengnis [Add to Longdo]
前後[ぜんご, zengo] etwa, ungefaehr, vorn_und_hinten [Add to Longdo]
劇薬[げきやく, gekiyaku] starke_Arznei, gefaehrliche_Arznei [Add to Longdo]
危うい[あやうい, ayaui] gefaehrlich [Add to Longdo]
危ない[あぶない, abunai] gefaehrlich [Add to Longdo]
危急[ききゅう, kikyuu] Notfall, Krise, drohende_Gefahr [Add to Longdo]
危険[きけん, kiken] Gefahr [Add to Longdo]
同情[どうじょう, doujou] Mitgefuehl, Teilnahme [Add to Longdo]
含む[ふくむ, fukumu] in_den_Mund_nehmen, (Gefuehle) hegen, enthalten, einschliessen, umfassen [Add to Longdo]
命懸け[いのちがけ, inochigake] auf_Leben_und_Tod, lebensgefaehrlich [Add to Longdo]
喜怒[きど, kido] Freude_und_Zorn, Gefuehle [Add to Longdo]
喜怒哀楽[きどあいらく, kidoairaku] Freud_und_Leid, Gefuehle [Add to Longdo]
[うつわ, utsuwa] GEFAESS, GERAET, BEFAEHIGUNG, FAEHIGKEIT [Add to Longdo]
[しゅう, shuu] GEFANGENER [Add to Longdo]
囚人[しゅうじん, shuujin] Gefangener, Haeftling, Straefling [Add to Longdo]
[し, shi] SAMURAI, GEFOLGSMANN, MANN, GELEHRTER [Add to Longdo]
女囚[じょしゅう, joshuu] weiblicher_Gefangener, weiblicher_Haeftling [Add to Longdo]
娘心[むすめごころ, musumegokoro] (unschuldige) Gefuehle_eines_Maedchens, (unschuldige) Seele_eines_Maedchens [Add to Longdo]
容器[ようき, youki] Gefaess, Behaelter [Add to Longdo]
悪性[あくせい, akusei] boesartig, gefaehrlich [Add to Longdo]
情け[なさけ, nasake] Mitleid, Mitgefuehl, Sympathie [Add to Longdo]
情緒[じょうちょ, joucho] Gemuet, Gemuetsbewegung, Gefuehl, Emotion [Add to Longdo]
情緒[じょうちょ, joucho] Gemuet, Gemuetsbewegung, Gefuehl, Emotion [Add to Longdo]
[かん, kan] GEFUEHL, EMPFINDUNG [Add to Longdo]
感情[かんじょう, kanjou] Gefuehl, Empfindung, Sentiment [Add to Longdo]
感覚[かんかく, kankaku] Empfindung, Sinn, Gefuehl [Add to Longdo]
感触[かんしょく, kanshoku] Gefuehl, Anfuehlen [Add to Longdo]
手作り[てづくり, tedukuri] handgefertigt, Handarbeit [Add to Longdo]
抑留[よくりゅう, yokuryuu] Internierung, Gefangenschaft [Add to Longdo]
抱く[だく, daku] umarmen, Gefuehle_hegen [Add to Longdo]
拘置所[こうちしょ, kouchisho] Haftlokal, Gefaengnis [Add to Longdo]
捕まる[つかまる, tsukamaru] gefangen_werden, festgenommen_werden [Add to Longdo]
捕らわれる[とらわれる, torawareru] gefangen_werden, festgenommen_werden [Add to Longdo]
捕虜[ほりょ, horyo] Kriegsgefangener [Add to Longdo]
捕虜収容所[ほりょしゅうようじょ, horyoshuuyoujo] Gefangenenlager [Add to Longdo]
未決囚[みけつしゅう, miketsushuu] Untersuchungsgefangener [Add to Longdo]

Result from Foreign Dictionaries (1 entries found)

From V.E.R.A. -- Virtual Entity of Relevant Acronyms (June 2013) [vera]:

  GEF
         Graphical Editing Framework (Java, SWT, WTP)
         

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top