ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*gebäude*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: gebäude, -gebäude-
Possible hiragana form: げぶで
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
The Palazzo Vecchio. The City Hall which has been termed the most handsome public building in the world.Das Rathaus, welches als schönstes öffentliches Gebäude der Welt bezeichnet wird. Dip in the Pool (1958)
We're in her office building.Wir sind in ihrem Bürogebäude. Together (1958)
The building will be empty till the day after Christmas.Das Gebäude steht bis nach Weihnachten leer. Together (1958)
I'm going to sleep till 9:00... unless the building falls in.Ich werde bis um 9 Uhr schlafen, außer das Gebäude fällt zusammen. Another Time, Another Place (1958)
The building just fell in.Das Gebäude fiel ein. Another Time, Another Place (1958)
My father said there's a building in New York so high... they have lights on it to warn airplanes not to come too close.Mein Vater sagte, in New York gibt es ein Gebäude, das so hoch ist, dass daran Lichter sind, um die Flugzeuge zu warnen. Another Time, Another Place (1958)
You left the Carala building at 7:30. That much is clear. The doorman and receptionist testified to that.Sie verließen das Firmengebäude um halb acht, das bestätigen der Portier und die Telefonistin. Elevator to the Gallows (1958)
Please begin to exit the building quietly. Thank you.Bewahren Sie bitte Ruhe und verlassen das Gebäude. The H-Man (1958)
And tall buildings.Und hohe Gebäude. The Defiant Ones (1958)
All tall buildings... reaching' way up into the sky.Lauter hohe Gebäude... die bis zum Himmel reichen. The Defiant Ones (1958)
Tall buildings made of glass.Hohe Gebäude aus Glas. The Defiant Ones (1958)
- And the building's on fire.- Und das Gebäude brennt. Houseboat (1958)
Building's got you covered, I don't think he's seen us yet.Das Gebäude gibt uns Deckung, er hat uns noch nicht gesehen. The Law and Jake Wade (1958)
It is housed deep in the jungle.In einem Gebäude im tiefsten Dschungel. Queen of Outer Space (1958)
There isn't much to Midvale except a few stores and buildings around the old town square.Es gibt nicht viel in Midvale, außer einigen Geschäften und Gebäuden um das alte Stadtzentrum. Rock-a-Bye Baby (1958)
Tonight we're sorting out the watches... to study the movements in the building, ...the store's hours...Heute Nacht schieben wir Wache, um den Verkehr um das Gebäude zu beobachten. Läden, Öffnungszeiten, alles ganz wissenschaftlich. Big Deal on Madonna Street (1958)
Report inside with your suitcases.- Ja. Nehmen Sie bitte Ihr Gepäck und kommen Sie ins Zollgebäude. Taxi, Trailer and Corrida (1958)
Men and women who work tirelessly... not only in this vast building, but in every country in the world.Männer und Frauen arbeiten unermüdlich, nicht nur in diesem Gebäude, sondern in jedem Land der Welt. Teacher's Pet (1958)
No smoking in the building, please.Bitte im Gebäude nicht rauchen. Teacher's Pet (1958)
I don't want anyone to leave this corridor unless I say so.Sie dürfen das Gebäude nur verlassen, wenn ich es Ihnen sage. The Crawling Eye (1958)
Impossible. 3.4 million for the wall?3, 4 Millionen für die Mauer von Gebäude B? Back to the Wall (1958)
I seem to have missed again. But it doesn't matter. Our building, like tonight's program, has only one story and you've seen that.Ich habe es wohl wieder verfehlt, aber das macht nichts, denn unser Gebäude und unsere heutige Sendung haben nur eine Geschichte, und die haben Sie ja gesehen. Out There - Darkness (1959)
Here comes the owner of the building.Da ist der Besitzer des Gebäudes! Out There - Darkness (1959)
Send the old one to enter a dwelling.Schicken Sie den Alten in ein Gebäude. Plan 9 from Outer Space (1959)
Following an ultimatum by the Austrian Nazi leader, the Fatherland Front forces were disarmed and the swastika flown over public buildings.Nach einem Ultimatum des österreichischen Naziführers wurden die Streitkräfte entwaffnet und das Hakenkreuz über allen Gebäuden gehisst. Beloved Infidel (1959)
The trio neatly symbolized the great glass building on First Avenue known as the United Nations.Das Trio symbolisierte recht gut das große Glasgebäude an der First Avenue bekannt als die Vereinten Nationen. Two Men in Manhattan (1959)
You can smell the spíces all through the buíldíng.Überall im Gebäude kann man noch die Gewürze riechen. The Diary of Anne Frank (1959)
See that big building?Siehst du das hohe Gebäude? The Mouse That Roared (1959)
Why don't we storm a building?- Stürmen wir ein Gebäude? The Mouse That Roared (1959)
- A foreign flag on a Customs' shed? - Yes.Eine fremde Flagge auf dem Zollgebäude? The Mouse That Roared (1959)
General Assembly Building.Gebäude der Generalversammlung. North by Northwest (1959)
A large, red-brick house with a curved, tree-lined driveway?Ein großes Backsteingebäude, mit baumgesäumter Einfahrt? North by Northwest (1959)
MAN 1 : ' The photograph has been identified as that of Roger Thornhill a Manhattan advertising executive, indicating that the name of George Kaplan which he gave to an attendant in the General Assembly Building was false.'der Mann auf dem Foto wurde als Roger Thornhill identifiziert, Chef einer Manhattaner Werbeagentur. Somit war der Name George Kaplan, den er der Angestellten im Gebäude der Generalversammlung nannte, wohl falsch. North by Northwest (1959)
All those buildings full of people.All diese Gebäude voller Menschen... Pillow Talk (1959)
Thanks to a certain young man from Chicago there'll be a new building on that lot devoted to psychosurgery, dedicated to the memory of Sebastian Venable.Denn dank eines gewissen Mannes aus Chicago... wird ein neues Gebäude dort entstehen. Für die Psychochirurgie, gestiftet als Denkmal für Sebastian Venable. Suddenly, Last Summer (1959)
- That's what this new building is for.Dafür wird das neue Gebäude gebaut! Suddenly, Last Summer (1959)
You know I want that building as much as you do.Sie wissen, dass ich mir das neue Gebäude genauso wünsche wie Sie. Suddenly, Last Summer (1959)
You'd get your building.Sie hätten Ihr Gebäude. Suddenly, Last Summer (1959)
When he tried to escape from those streets down those little side streets, between the buildings they came from everywhere.Als er versuchte zu entkommen... aus diesen Straßen... aus diesen kleinen Seitenstraßen, zwischen den vielen Gebäuden... Sie kamen von überall her. Suddenly, Last Summer (1959)
CALLING ALL CARS, CALLING ALL CARS. U N KNOWN MAN WALKING AROUND POLICE STATION.An alle Einheiten, ein unbekannter Mann schleicht ums Polizeigebäude. Where Is Everybody? (1959)
I know everything that goes on in this building every day of the year.Ich weiß alles, was in diesem Gebäude vor sich geht. The Apartment (1960)
Right now some lucky girl in the building is gonna come after me.Eines der Mädchen in unserem Gebäude wird nach mir kommen. The Apartment (1960)
We work in the same building.Wir arbeiten im gleichen Gebäude. The Apartment (1960)
Francois! These are magistrates' chambers.Das hier ist ein Gerichtsgebäude. Can-Can (1960)
You wpll not be permitted to leave the building with it. - No? - No.Man wird Ihnen nicht erlauben, das Gebäude damit zu verlassen. Can-Can (1960)
It was probably the trembling of the house which caused that chandelier to fall.Vermutlich hat das Zittern des Gebäudes das Fallen des Kronleuchters ausgelöst. House of Usher (1960)
PHILIP: It can cause this entire structure to collapse.Das gesamte Gebäude könnte einstürzen. House of Usher (1960)
Sometimes I think the Blitz left us with more derelict minds than derelict buildings.Manchmal glaube ich, der Krieg hat mehr Schäden an Gehirnen als an Gebäuden hinterlassen. Midnight Lace (1960)
Tommy! Cover the back.Tommy, sichert das Gebäude! Midnight Lace (1960)
Go around behind the building. I have a couple bags to put in the trunk.Fahren Sie bitte vor das Gebäude, dort stehen noch zwei Koffer. Purple Noon (1960)

German-Thai: Longdo Dictionary
Gebäude(n) |das, pl. Gebäude| อาคาร, ตึก

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Abfertigungsgebäude { n }passenger terminal [Add to Longdo]
Amtsgebäude { n }municipal offices [Add to Longdo]
Außengebäude { n }outbuilding [Add to Longdo]
Bibliotheksgebäude { n }library building [Add to Longdo]
Bürogebäude { n }office building; office block [Add to Longdo]
Gebäude { n }; Bauwerk { n }; Bau { m } | Gebäude { pl }; Bauwerke { pl }; Bauten { pl }building | buildings [Add to Longdo]
Gebäude { n }edifice [Add to Longdo]
Gebäudeabmessung { f } | Gebäudeabmessungen { pl }building dimension | building dimensions [Add to Longdo]
Gebäudeautomatisierung { f }building automation [Add to Longdo]
Gebäudeeinspeisung { f }building feed [Add to Longdo]
Gebäudeentwässerungssystem { n }building drainage system [Add to Longdo]
Gebäudeintegration { f }facility integration [Add to Longdo]
Gebäudekomplex { m }complex of buildings [Add to Longdo]
Gebäudeleitsystem { n }factory master control system [Add to Longdo]
Gebäudeleittechnik { n }central building control system; building services management system [Add to Longdo]
Gebäudemanagement { n } | infrastrukturelles Gebäudemanagement | kaufmännisches Gebäudemanagement | technisches Gebäudemanagementbuilding management | infrastructural building management | commercial building management | technical building management [Add to Longdo]
Gebäudemanagement { n }facility management [Add to Longdo]
Gebäudetechnik { f }building services engineering [Add to Longdo]
Gebäudeversicherung { f }building insurance; insurance of buildings [Add to Longdo]
Gebäudezeichnung { f }building plan [Add to Longdo]
Gerichtsgebäude { n }court house [Add to Longdo]
Gerichtsgebäude { n }court-house [Add to Longdo]
Gerichtsgebäude { n }courthouse [Add to Longdo]
Grundstück { n }; Haus nebst Nebengebäude; Lokal { n }; Räumlichkeiten { pl }premises [Add to Longdo]
Kapitol { n }; Parlamentsgebäude { n } | Kapitole { pl }capitol; statehouse | statehouses [Add to Longdo]
Klostergebäude { n }monastic building [Add to Longdo]
Konsulatgebäude { n }consulate [Add to Longdo]
Nebengebäude { n }adjoining building; auxiliary building [Add to Longdo]
Nebengebäude { n }outbuilding [Add to Longdo]
Nebengebäude { n }; Seitengebäude { n }outhouse [Add to Longdo]
Produktionsgebäude { n }production building [Add to Longdo]
Schulgebäude { n }school; school building [Add to Longdo]
Seitenflügel { m } (eines Gebäudes)wing [Add to Longdo]
Staatsgebäude { n }public building [Add to Longdo]
Wirtschaftsgebäude { n }farm building [Add to Longdo]
Wohngebäude { n }dwelling house [Add to Longdo]
ehrwürdiges Gebäudepile [Add to Longdo]
feuergefährdete Gebäudefiretraps [Add to Longdo]
stattlich (Gebäude usw.) { adj }grand [Add to Longdo]
Es ist geplant, diese Gebäude abzureißen.These buildings are scheduled for demolition. [Add to Longdo]

Result from Foreign Dictionaries (1 entries found)

From German-English FreeDict Dictionary ver. 0.3.3 [fd-deu-eng]:

  Gebäude /gəbɔidə/ 
   building; buildings; edifice

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top