ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: gao, -gao- Possible hiragana form: がお |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ 奉告 | [fèng gào, ㄈㄥˋ ㄍㄠˋ, 奉 告] เรียนให้ทราบ | 蛋糕 | [dàn gāo, ㄉㄢˋ ㄍㄠ, 蛋 糕] (n) ขนมเค้ก |
|
| gaol | (n) คุก, See also: ห้องขัง, เรือนจำ, ตะราง, Syn. jail, jailhouse, prison | gaol | (vt) จำคุก, See also: ติดตะราง, เข้าห้องขัง | gaoler | (n) ผู้คุม, See also: คนคุมนักโทษ, Syn. jailer, prison guard |
|
| gaol | (เจล) n., vt. คุก, จำคุก., See also: gaoler n. |
|
| gaol | (n) คุก, ตะราง, ห้องขัง, เรือนจำ | gaoler | (n) พะทำมะรง, พัศดี |
| gaol | ตะราง, คุก [ ดู jail ] [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] | gaol limits | บริเวณคุก, บริเวณเรือนจำ [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] | gaoler | ผู้คุมนักโทษ [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] |
| | Is Sakuragaoka Block 2 around here? | ซากุระกาโอกะบล็อค 2 อยู่แถวนี้หรือเปล่า? April Story (1998) | Sakuragaoka 2, um... 2-4-5... | ซากุระกาโอกะ 2, อืม... 2-4-5... April Story (1998) | Umtol the day we meet agaom. | ร้านขายขนม Millennium Actress (2001) | Gao Hwei Lan | เกาฮุ่ยหลันค่ะ Saving Face (2004) | Don't worry, Professor Gao. Your wife's okay | ไม่ต้องห่วงครับอาจารย์ คุณนายไม่เป็นไร Saving Face (2004) | That's right, Mrs. Gao. Just relax | นั่นสิฮะ ทำตัวสบายๆ ดีกว่า Saving Face (2004) | Tamaki Hiroshi as Segawa Makoto ~ [ That innocent look you put up on your face sometimes when you are asleep ] (tokiori miseru mujakina negao) | ทามากิ ฮิโรชิ - เป็น - เซกาว่า มาโกโตะ [ ใบหน้าอันบริสุทธิ์ของเธอยามหลับไหล ] (tokiori miseru mujaki na negao) Heavenly Forest (2006) | [ The sight of our smile, Romance Picture ] (futari no egao, renal shashin) | renai shashin) Heavenly Forest (2006) | Bonyari omoidashite yo Hora boku no karadajyu egao no kimiga irukara | Hora boku no karadajyu egao no kimiga irukara{ \i Koizora (2007) | Ltsudemo sagashite shimau, dokka ni kimi no egao wo I always end up looking for your smile, to appear somewhere | ฉันเฝ้าตามหาทุกหนทุกแห่ง หวังเพียงได้พบรอยยิ้มของเธอ Itsudemo sagashite shimau, dokka ni kimi no egao wo 5 Centimeters Per Second (2007) | Scene of the crime is Ikoi-no-sato Park, Mishigaoka. | บริเวณที่มีการฆาตกรรมคือ lkoi-no-sato Park; Mishigaoka Goth (2008) | "Notice about the murder in Mishigaoka" | จำฆาตกรรมในมิชิกาโอกะได้มั้ย Goth (2008) | Egao urutora Zetto de kyou mo ai-yai-yai-yai-yai | CHA-LA HEAD-CHA-LA Egao urutora Z de Dragon Ball: Hey! Son Goku and Friends Return!! (2008) | If you try to flee, I will arrest you, drop you off in gaol and take you to the plane in chains. Understand? | ถ้าคุณคิดจะหนี ฉันจะจับเข้าคุณเข้าตะราง /n และส่งคุณขึ้นเครื่องพร้อมตรวน เข้าใจไหม ? Quantum of Solace (2008) | Look at her. Mrs. Gao is putty in her hands. | ดูเธอสิ คุณนายเกา จับมือถือแขนกับเธอ Great Sausage or Can I Call You Dick? (2009) | Mom wants Mrs. Gao to give Darb a solo. | แม่อยากให้คุณนายเกา\\ให้เด็ปร้องเดี่ยว Great Sausage or Can I Call You Dick? (2009) | We would like to Chi Xuegao | ข้าอยากกินที่ Chi Xuegao Ip Man 2 (2010) | Meal and then take you Chi Xuegao | ตกลง พ่อจะพาไปกิน Chi Xuegao Ip Man 2 (2010) | Death foreign devil really Nengao | ไอ้สัสฝรั่งนั่นแม่งอืดจิงๆ Ip Man 2 (2010) | Abramg Nazpsad fgaosga... [ rumbling ] | Abramg... ...Nazpsad fgaosga... Point of No Return (2010) | He went against Emperor Gaozu of Han's orders and began to be mistrusted, and, ultimately, he was killed. | เขาขัดคำสั่งจักรพรรดิ์เกาซูแห่งราชวงศ์ฮั่น และไม่ได้รับการไว้วางใจ และในที่สุดเขาถูกสังหาร The Fugitive: Plan B (2010) | To the Gao Family Inn. | สู่โรงเตี๊ยมสกุลเกา Journey to the West (2013) | Welcome to the Gao Family Inn! | เชิญค่ะ ยินดีต้อนรับสู่โรงเตี๊ยมสกุลเกา Journey to the West (2013) | It was the Ifugao people of the Philippines working with not much more than their hands. | การทำงานร่วมกับไม่ได้ มากขึ้นกว่าที่มือของพวกเขา The World Set Free (2014) | Come, let's go and see Lin Guangrau. | Also, lass' uns nach Lin Yuan-gao sehen! Shaolin Temple (1976) | Sorry, Gao Jinzhong | Entschuldige, Gao Jinzhong. Two Champions of Death (1980) | Master White Brows ...has sent his eldest pupil Gao Jinzhong and the three Yuan brothers | Meister Weiße Augenbraue hat seinen ältesten Schüler Gao Jinzhong und drei Yuan Brüder gesendet. Two Champions of Death (1980) | I'm sure you know of Gao Jinzhong's good skills | Ich bin sicher, du weißt um Gao Jinzhongs Fähigkeiten. Two Champions of Death (1980) | Gao Jinzhong has contributed a lot to the court | Gao Jinzhong hat dem Hof viel gegeben. Two Champions of Death (1980) | Master White Brows has sent Brother Gao Jinzhong and the Yuan Brothers here | Meister Weiße Augenbraue sandte Bruder Gao Jinzhong und die Yuan Brüder. Two Champions of Death (1980) | Brother Gao will take care of them | Bruder Gao wird sich um sie kümmern. Two Champions of Death (1980) | What I think is, since Master White Brows told us to hold and wait for... Brother Gao's news, and at this time you attacked them. | Meister Weiße Augenbraue sagte uns, wir sollten auf Neuigkeiten warten, die Bruder Gao bringt, und gerade da habt ihr angegriffen. Two Champions of Death (1980) | Of course, but we should wait | Ja, aber wir sollten warten und zuerst versuchen, Bruder Gao zu kontaktieren. Two Champions of Death (1980) | I think Brother Gao will let us take care of this | Ich glaube, Bruder Gao wird uns erlauben, die Sache zu regeln. Two Champions of Death (1980) | The masked man at Xichan Temple was Gao Jinzhong, student of Master White Brows | Der Maskierte beim Xichan Tempel war Gao Jinzhong, ein Schüler von Meister Weiße Augenbraue. Two Champions of Death (1980) | All I know is Gao Jinzhong is an expert | Ich weiß nur, dass Gao Jinzhong ein Experte ist. Two Champions of Death (1980) | Gao Xiuwen | Gao Xiuwen. Two Champions of Death (1980) | Mr. Gao | Herr Gao. Two Champions of Death (1980) | Mr. Gao | Herr Gao. Two Champions of Death (1980) | Mr. Gao... | Herr Gao. Two Champions of Death (1980) | Brother Tong, Mr. Gao's pageboy has potential to learn martial arts | Bruder Tong, Herr Gaos Page hat das Potential die Kampfkunst zu erlernen. Two Champions of Death (1980) | Mr. Gao, please excuse me for what I'm about to say | Herr Gao, bitte entschuldigt, was ich nun sagen werde. Two Champions of Death (1980) | Mr. Gao looks like a gentlemen. | Herr Gao sieht aus wie ein Gentleman. Two Champions of Death (1980) | What are you doing, Brother Gao? | Was tust du, Bruder Gao? Two Champions of Death (1980) | Mr. Gao | Herr Gao. Two Champions of Death (1980) | Mr. Gao, you are... | Herr Gao, du bist... Two Champions of Death (1980) | This is Brother Gao Jinzhong | Das ist Gao Jinzhong. Two Champions of Death (1980) | Brother Gao and the Yuan Brothers are here | Bruder Gao und die Yuan Brüder sind hier. Two Champions of Death (1980) | Hello, Brother Gao and Yuan Brothers | Hallo Bruder Gao und die Yuan Brüder. Two Champions of Death (1980) | My master and Master White Brows have orders We'll listen to you, Brother Gao | Mein Meister und Meister Weiße Augenbraue haben Anweisung, euch zuzuhören, Bruder Gao. Two Champions of Death (1980) |
| | กรงขัง | (n) jail, See also: prison, cell, gaol, nick, slammer, penitentiary, Syn. ตาราง, คุก, Example: กว่าเขาจะได้ประกันตัวก็ต้องเข้าไปนอนในกรงขังแล้วสองคืน | พะทำมะรง | (n) jailer, See also: gaoler, warder, Example: ท่านให้สินบนพะทำมะรงเพื่อที่จะเข้าไปเยี่ยมลูกชายที่ถูกคุมขังอยู่, Count Unit: คน, Thai Definition: ผู้ควบคุมนักโทษ | พันธนาคาร | (n) prison, See also: jail, gaol, Syn. เรือนจำ, คุก, Example: เขามองพ้นออกไปจากกำแพงของพันธนาคารอันสูงใหญ่, Thai Definition: อาคารคุมขัง, Notes: (บาลี) | พัศดี | (n) warden, See also: jailer, gaoler, Example: เดือนหน้าจะมีพัศดีคนใหม่มาที่เรือนจำ หวังว่าคงจะดีกว่าคนเก่านะ, Count Unit: คน, Thai Definition: ผู้บังคับการเรือนจำ, ผู้ปกครองนักโทษ | ตะราง | (n) prison, See also: jail, gaol, Syn. ตาราง, คุก, เรือนจำ, Example: ทันทีที่ศาลตัดสินให้นักโทษผู้นี้ได้รับโทษจำคุก 10 ปี เจ้าหน้าที่เรือนจำก็มาเอาตัวเขาไปเข้าตะรางทันที, Count Unit: แห่ง, Thai Definition: ที่คุมขังนักโทษ | ติดคุก | (v) imprison, See also: incarcerate, jail, gaol, go to prison, Syn. ติดตะราง, เข้าคุก, Example: เขาติดคุกมาเป็นเวลา 15 ปี เดือนหน้าเขาก็จะพ้นโทษแล้ว, Thai Definition: ได้รับโทษให้อยู่ในที่คุมขังนักโทษ เพราะกระทำความผิดตามกฎหมาย |
| ผู้คุม | [phūkhum] (n) EN: jailer ; warder ; gaoler ; prison guard ; guardian ; custodian ; caretaker ; warden FR: gardien de prison [ m ] ; surveilant de prison [ m ] ; gêolier [ m ] (vx – litt.) ; maton [ m ] (arg.) | ตะราง | [tarāng] (n) EN: jail ; prison ; gaol FR: prison [ f ] ; geôle [ f ] |
| | | 高 | [gāo, ㄍㄠ, 高] high; tall; fig. above average; height; (honorific) your #128 [Add to Longdo] | 高 | [Gāo, ㄍㄠ, 高] surname Gao #128 [Add to Longdo] | 提高 | [tí gāo, ㄊㄧˊ ㄍㄠ, 提 高] raise; increase #242 [Add to Longdo] | 告诉 | [gào su, ㄍㄠˋ ㄙㄨ˙, 告 诉 / 告 訴] to tell; to inform; to let know #436 [Add to Longdo] | 搞 | [gǎo, ㄍㄠˇ, 搞] to do; to make; to go in for; to set up; to get hold of; to take care of #556 [Add to Longdo] | 报告 | [bào gào, ㄅㄠˋ ㄍㄠˋ, 报 告 / 報 告] to inform; report; make known; speech; talk; lecture #568 [Add to Longdo] | 最高 | [zuì gāo, ㄗㄨㄟˋ ㄍㄠ, 最 高] highest; highest level #888 [Add to Longdo] | 广告 | [guǎng gào, ㄍㄨㄤˇ ㄍㄠˋ, 广 告 / 廣 告] to advertise; a commercial #1,020 [Add to Longdo] | 高度 | [gāo dù, ㄍㄠ ㄉㄨˋ, 高 度] height; very; high degree; highly; height; highness #1,342 [Add to Longdo] | 高兴 | [gāo xìng, ㄍㄠ ㄒㄧㄥˋ, 高 兴 / 高 興] happy; glad; willing (to do sth); in a cheerful mood #1,606 [Add to Longdo] | 高级 | [gāo jí, ㄍㄠ ㄐㄧˊ, 高 级 / 高 級] high level; high grade; advanced; high-ranking #1,869 [Add to Longdo] | 公告 | [gōng gào, ㄍㄨㄥ ㄍㄠˋ, 公 告] post; announcement #1,911 [Add to Longdo] | 高校 | [gāo xiào, ㄍㄠ ㄒㄧㄠˋ, 高 校] high school; abbr. for 高等學校|高等学校 #1,979 [Add to Longdo] | 高于 | [gāo yú, ㄍㄠ ㄩˊ, 高 于 / 高 於] greater than; to exceed #2,424 [Add to Longdo] | 高达 | [gāo dá, ㄍㄠ ㄉㄚˊ, 高 达 / 高 達] attain; reach up to #2,439 [Add to Longdo] | 高速 | [gāo sù, ㄍㄠ ㄙㄨˋ, 高 速] high speed #2,566 [Add to Longdo] | 高中 | [gāo zhōng, ㄍㄠ ㄓㄨㄥ, 高 中] high school #2,707 [Add to Longdo] | 高考 | [gāo kǎo, ㄍㄠ ㄎㄠˇ, 高 考] college entrance exam #2,852 [Add to Longdo] | 高手 | [gāo shǒu, ㄍㄠ ㄕㄡˇ, 高 手] expert; a past master; a dab hand #3,441 [Add to Longdo] | 高层 | [gāo céng, ㄍㄠ ㄘㄥˊ, 高 层 / 高 層] high level; high class #3,517 [Add to Longdo] | 高等 | [gāo děng, ㄍㄠ ㄉㄥˇ, 高 等] higher; high level; advanced #3,533 [Add to Longdo] | 告 | [gào, ㄍㄠˋ, 告] to tell; to inform; to say #3,565 [Add to Longdo] | 高速公路 | [gāo sù gōng lù, ㄍㄠ ㄙㄨˋ ㄍㄨㄥ ㄌㄨˋ, 高 速 公 路] highway #3,847 [Add to Longdo] | 蛋糕 | [dàn gāo, ㄉㄢˋ ㄍㄠ, 蛋 糕] cake #3,892 [Add to Longdo] | 高峰 | [gāo fēng, ㄍㄠ ㄈㄥ, 高 峰] peak; summit; height #3,974 [Add to Longdo] | 稿 | [gǎo, ㄍㄠˇ, 稿] manuscript; draft; stalk of grain #4,055 [Add to Longdo] | 高档 | [gāo dàng, ㄍㄠ ㄉㄤˋ, 高 档 / 高 檔] superior quality; high grade #4,123 [Add to Longdo] | 身高 | [shēn gāo, ㄕㄣ ㄍㄠ, 身 高] (a person's) height #4,211 [Add to Longdo] | 警告 | [jǐng gào, ㄐㄧㄥˇ ㄍㄠˋ, 警 告] to warn; to admonish #4,568 [Add to Longdo] | 高科技 | [gāo kē jì, ㄍㄠ ㄎㄜ ㄐㄧˋ, 高 科 技] high tech; high technology #4,760 [Add to Longdo] | 高潮 | [gāo cháo, ㄍㄠ ㄔㄠˊ, 高 潮] high tide; high water; upsurge; climax; chorus (part of a song) #4,783 [Add to Longdo] | 被告 | [bèi gào, ㄅㄟˋ ㄍㄠˋ, 被 告] defendant #4,864 [Add to Longdo] | 高效 | [gāo xiào, ㄍㄠ ㄒㄧㄠˋ, 高 效] efficient; highly effective #4,884 [Add to Longdo] | 升高 | [shēng gāo, ㄕㄥ ㄍㄠ, 升 高 / 昇 高] to raise; to ascend #4,954 [Add to Longdo] | 告别 | [gào bié, ㄍㄠˋ ㄅㄧㄝˊ, 告 别 / 告 別] to leave; to bid farewell to; to say good-bye to #5,035 [Add to Longdo] | 高温 | [gāo wēn, ㄍㄠ ㄨㄣ, 高 温 / 高 溫] high temperature #5,136 [Add to Longdo] | 高血压 | [gāo xuè yā, ㄍㄠ ㄒㄩㄝˋ ㄧㄚ, 高 血 压 / 高 血 壓] high blood pressure; hypertension #5,832 [Add to Longdo] | 原告 | [yuán gào, ㄩㄢˊ ㄍㄠˋ, 原 告] complainant; plaintiff #6,035 [Add to Longdo] | 糟糕 | [zāo gāo, ㄗㄠ ㄍㄠ, 糟 糕] too bad; how terrible; what bad luck; terrible; bad #6,187 [Add to Longdo] | 高尔夫 | [gāo ěr fū, ㄍㄠ ㄦˇ ㄈㄨ, 高 尔 夫 / 高 爾 夫] golf; golf ball #6,495 [Add to Longdo] | 增高 | [zēng gāo, ㄗㄥ ㄍㄠ, 增 高] heighten; raise up #6,552 [Add to Longdo] | 高低 | [gāo dī, ㄍㄠ ㄉㄧ, 高 低] height; high or low (altitude or pitch of sound); ups and downs (success or failure); whether sth is right or wrong; comparative strength, weight, depth, stature; (spoken interjection) anyway, whatever; eventually, in the end #6,902 [Add to Longdo] | 高价 | [gāo jià, ㄍㄠ ㄐㄧㄚˋ, 高 价 / 高 價] expensive #7,131 [Add to Longdo] | 被告人 | [bèi gào rén, ㄅㄟˋ ㄍㄠˋ ㄖㄣˊ, 被 告 人] defendant (in legal case) #7,324 [Add to Longdo] | 膏 | [gāo, ㄍㄠ, 膏] ointment; paste #7,354 [Add to Longdo] | 高贵 | [gāo guì, ㄍㄠ ㄍㄨㄟˋ, 高 贵 / 高 貴] grandeur; noble #7,545 [Add to Longdo] | 高压 | [gāo yā, ㄍㄠ ㄧㄚ, 高 压 / 高 壓] high pressure; high-handed #7,809 [Add to Longdo] | 高大 | [gāo dà, ㄍㄠ ㄉㄚˋ, 高 大] tall; lofty #7,925 [Add to Longdo] | 高原 | [gāo yuán, ㄍㄠ ㄩㄢˊ, 高 原] plateau #8,295 [Add to Longdo] | 宣告 | [xuān gào, ㄒㄩㄢ ㄍㄠˋ, 宣 告] declare; proclaim #8,570 [Add to Longdo] |
| 長岡技術科学大学 | [ながおかぎじゅつかがくだいがく, nagaokagijutsukagakudaigaku] (name) Nagaoka University of Technology |
| 夕顔 | [yuugaoゆうがお, yuugao yuugao] (n) น้ำเต้า |
| 素顔 | [すがお, sugao] TH: ใบหน้าที่ไม่มีการแต่งเติม EN: face with no make-up | 素顔 | [すがお, sugao] TH: ตัวจริงที่ไม่ได้แต่งเติมอะไร EN: unpainted face |
| | 笑顔 | [えがお, egao] (n, vs) smiling face; smile; (P) #6,708 [Add to Longdo] | 尉 | [じょう, jou] (n) jailer; gaoler; old man; rank; company officer #9,869 [Add to Longdo] | 素顔 | [すがお, sugao] (n, adj-na, adj-no) (1) face with no make-up; unpainted face; (2) honesty; frankness; (P) #10,597 [Add to Longdo] | 獄;人屋;囚獄 | [ごく(獄);ひとや, goku ( goku ); hitoya] (n) (囚獄 is gikun) jail; gaol; prison #11,211 [Add to Longdo] | 脱獄 | [だつごく, datsugoku] (n, vs) prison breaking; jailbreak; gaolbreak #15,503 [Add to Longdo] | いかがお過ごしですか | [いかがおすごしですか, ikagaosugoshidesuka] (exp) How are things with you?; How are you doing? [Add to Longdo] | したり顔 | [したりがお, shitarigao] (n, adj-no) self-satisfied look; triumphant expression [Add to Longdo] | そうは問屋が卸さない;そうは問屋がおろさない;然うは問屋が卸さない | [そうはとんやがおろさない, souhatonyagaorosanai] (exp) things don't work that well in the real world; things seldom go as one wishes; that is expecting too much [Add to Longdo] | どや顔 | [どやがお, doyagao] (n) self-satisfied look; triumphant look [Add to Longdo] | ガオー | [gao-] (n) roar; sound made by monsters [Add to Longdo] | キメ顔 | [キメがお, kime gao] (n) (sl) posed look (sexy face, etc.) [Add to Longdo] | ソース顔 | [ソースがお, so-su gao] (n) (See 醤油顔) someone with a slender chin [Add to Longdo] | 案じ顔 | [あんじがお, anjigao] (n) worried look [Add to Longdo] | 慰め顔 | [なぐさめがお, nagusamegao] (n) consolatory look; comforting look [Add to Longdo] | 因果応報 | [いんがおうほう, ingaouhou] (n) retribution; retributive justice; karma; just desserts; poetic justice; reward and punishment for one's past behavior [Add to Longdo] | 瓜実顔 | [うりざねがお, urizanegao] (n) oval face (e.g. of a beautiful woman) [Add to Longdo] | 映画音楽 | [えいがおんがく, eigaongaku] (n) film music [Add to Longdo] | 円顔;丸顔 | [まるがお, marugao] (n, adj-no) round face; moon face [Add to Longdo] | 横顔 | [よこがお, yokogao] (n) face in profile; profile; face seen from the side; (P) [Add to Longdo] | 俺が俺がの連中 | [おれがおれがのれんちゅう, oregaoreganorenchuu] (exp, n) ego-driven men [Add to Longdo] | 荷が下りる | [にがおりる, nigaoriru] (exp, v1) to feel relieved; to feel happy after having been relieved of a responsibility; to be relieved from a duty [Add to Longdo] | 荷が重い | [にがおもい, nigaomoi] (exp) to have a lot on one's shoulders; to bear a lot of responsibility [Add to Longdo] | 我が物顔;我物顔 | [わがものがお, wagamonogao] (adj-na, n) looking or acting as if one owned the place [Add to Longdo] | 看守 | [かんしゅ, kanshu] (n, vs) jailer; gaoler; (P) [Add to Longdo] | 看守者 | [かんしゅしゃ, kanshusha] (n) jailer; gaoler [Add to Longdo] | 丸葉朝顔 | [まるばあさがお;マルバアサガオ, marubaasagao ; marubaasagao] (n) (uk) common morning glory (Ipomoea purpurea) [Add to Longdo] | 器が大きい | [うつわがおおきい, utsuwagaookii] (exp) (See 器の大きい) (ant [Add to Longdo] | 気が重い | [きがおもい, kigaomoi] (exp, adj-i) depressed; bummed out; down; heavy-hearted; heavy-spirited; feeling reluctant (to do) [Add to Longdo] | 気が多い | [きがおおい, kigaooi] (exp, adj-i) (See 気の多い) fickle [Add to Longdo] | 気が大きい | [きがおおきい, kigaookii] (exp, adj-i) (See 気の大きい) generous; big-hearted [Add to Longdo] | 気が置かれる | [きがおかれる, kigaokareru] (exp, v1) (1) (obsc) to feel constraint; to feel uneasy; (2) (obsc) to worry [Add to Longdo] | 気が置けない | [きがおけない, kigaokenai] (exp, adj-i) (See 気の置けない) easy to get on with; not needing reserve or formality; personable; affable; approachable [Add to Longdo] | 泣き顔 | [なきがお, nakigao] (n) tear-stained face; (P) [Add to Longdo] | 胸が躍る | [むねがおどる, munegaodoru] (exp, v5r) to be excited; to be elated [Add to Longdo] | 胸の痞が下りる | [むねのつかえがおりる, munenotsukaegaoriru] (exp, v1) to be relieved of a worry [Add to Longdo] | 苦り顔 | [にがりがお, nigarigao] (n) sour (wry) face [Add to Longdo] | 空色朝顔 | [そらいろあさがお;ソライロアサガオ, sorairoasagao ; sorairoasagao] (n) (uk) grannyvine (species of morning glory, Ipomoea tricolor) [Add to Longdo] | 軍配昼顔 | [ぐんばいひるがお;グンバイヒルガオ, gunbaihirugao ; gunbaihirugao] (n) (uk) beach morning glory (Ipomoea pes-caprae) [Add to Longdo] | 刑獄 | [けいごく, keigoku] (n) jail; gaol; punishment [Add to Longdo] | 恵比寿顔 | [えびすがお, ebisugao] (n) smiling face [Add to Longdo] | 決め顔 | [きめがお, kimegao] (n) (See キメ顔) the facial expression and orientation which one presents to the camera when being photographed [Add to Longdo] | 肩の荷が下りる;肩の荷がおりる | [かたのにがおりる, katanonigaoriru] (exp, v1) to feel relieved of one's burden; to have a weight removed from one's mind [Add to Longdo] | 古顔 | [ふるがお, furugao] (n) familiar face; old timer [Add to Longdo] | 狐が落ちる | [きつねがおちる, kitsunegaochiru] (exp, v1) to cease being possessed (by the spirit of a fox); to be released from the grasp of the fox spirit; to be exorcised from the fox spirit [Add to Longdo] | 誇り顔 | [ほこりがお, hokorigao] (n) triumphant look [Add to Longdo] | 口が重い | [くちがおもい, kuchigaomoi] (exp, adj-i) incommunicative; taciturn [Add to Longdo] | 口が多い | [くちがおおい, kuchigaooi] (exp, adj-i) (1) talkative; loquacious; garrulous; voluble; (exp) (2) having a large family to support; having too many mouths to feed [Add to Longdo] | 口数が多い | [くちかずがおおい, kuchikazugaooi] (exp, adj-i) (See 口数の多い) (ant [Add to Longdo] | 獄死 | [ごくし, gokushi] (n, vs) death in jail; death in gaol [Add to Longdo] | 獄中 | [ごくちゅう, gokuchuu] (n, adj-no) during imprisonment; while in jail (gaol); (P) [Add to Longdo] |
| 似顔 | [にがお, nigao] Abbild, Portraet [Add to Longdo] | 憂い顔 | [うれいがお, ureigao] sorgenvolles_Gesicht [Add to Longdo] | 新顔 | [しんがお, shingao] neues_Gesicht, Neuling [Add to Longdo] | 横顔 | [よこがお, yokogao] Profil [Add to Longdo] | 澄まし顔 | [すましがお, sumashigao] gleichgueltige_Miene [Add to Longdo] | 笑顔 | [えがお, egao] laechelndes_Gesicht, froehliches_Gesicht [Add to Longdo] | 素顔 | [すがお, sugao] ungeschminktes_Gesicht [Add to Longdo] |
|
|
From WordNet (r) 3.0 (2006) [wn]:
GAO
n 1: an independent nonpartisan federal agency that acts as the
investigative arm of Congress making the executive branch
accountable to Congress and the government accountable to
citizens of the United States [syn: {Government Accounting
Office}, {GAO}, {United States Government Accounting
Office}]
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |