ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*feeling*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: feeling, -feeling-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
feeling(n) ความรู้สึก, See also: อารมณ์, การรับรู้, ประสาทสัมผัส, Syn. disposition, emotion, mood, temper, Ant. apathy, insensitivity
feeling(n) ความคิด, See also: ความคิดเห็น, ทัศนคติ, ความเชื่อ, Syn. opinion, belief
feeling(n) ความเข้าใจ, See also: ความรัก, ความเห็นใจ, ความเมตตา
feeling(n) การสัมผัส, See also: การแตะ, การคลำ, Syn. touch, perception
feeling(adj) อ่อนไหวง่าย, See also: รับรู้ได้ง่าย
unfeeling(adj) ซึ่งปราศจากความเห็นอกเห็นใจ, See also: ซึ่งเย็นชา, ซึ่งไม่ยินดียินร้าย, Syn. insensible, insensate, numb, hardhearted, Ant. sensible, sympathetic
bad feeling(n) ความเกลียดชัง, See also: ความไม่พอใจ, ความรู้สึกไม่ดีต่อกัน, Syn. bad blood
ill feeling(n) ความไม่เป็นมิตร, See also: การมีเจตนาไม่ดี, ความเป็นปฏิปักษ์, Syn. animosity, resentment
unfeelingly(adv) อย่างไม่ใส่ใจผู้อื่น, See also: อย่างไม่เห็นใจผู้อื่น, Syn. insensitive, Ant. sensitive
unfeelingness(n) ความไม่ใส่ใจผู้อื่น, See also: ความไม่เห็นใจผู้อื่น
feeling no pain(sl) ตาย
no hard feelings(idm) ไม่โกรธ (คำไม่เป็นทางการ), See also: ไม่ขุ่นเคือง, ไม่โมโห

English-Thai: HOPE Dictionary [with local updates]
feeling(ฟีล'ลิง) n. ความรู้สึก, ความคิดเห็น, ความรู้สึกสัมผัส, อารมณ์, จิตใจ, ความเห็นใจ, ความสำนึก. adj. ไว (ความรู้สึก) , เห็นใจ, มีอารมณ์., See also: feelingly adv. feelingness n., Syn. sensation
ill-feeling(อิลฟิล'ลิง) adj. มุ่งร้าย, มีเจตนาไม่ดี, มีใจเป็นปฏิปักษ์, Syn. ugly
unfeeling(อันฟีล'ลิง) adj. ไม่รู้สึก, ไม่มีความรู้สึก, โหดเหี้ยม, ไร้ความปรานี, ไร้ความเห็นอกเห็นใจ.

English-Thai: Nontri Dictionary
feeling(n) ความรู้สึก, อารมณ์, จิตใจ, ความสำนึก, ความคิดเห็น
unfeeling(adj) โหดร้าย, ทารุณ, ไม่มีความรู้สึก

อังกฤษ-ไทย: ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน [เชื่อมโยงจาก orst.go.th แบบอัตโนมัติและผ่านการปรับแก้]
guilt; guilt feelingความรู้สึกผิด [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
guilt feeling; guiltความรู้สึกผิด [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]

อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช.
Ambivalent Feelingsความรู้สึกสองฝักสองฝ่าย [การแพทย์]
Child Feelingsความรู้สึกของเด็ก [การแพทย์]
Express Feelingการแสดงออกของความรู้สึก [การแพทย์]
Feeling of Inferiorityความรู้สึกต่ำต้อย [การแพทย์]
Feeling of Unrealityความรู้สึกของความไม่เป็นจริง, ความรู้สึกที่ไม่เป็นความจริง [การแพทย์]
Feeling, Aggressiveความรู้สึกก้าวร้าว [การแพทย์]
Feeling, Positiveความรู้สึกด้านบวก [การแพทย์]
Feeling, Reflectingการสะท้อนความรู้สึก [การแพทย์]
Feeling, Shareการถ่ายทอดความรู้สึก [การแพทย์]
Feeling, Subjectiveความรู้สึกเชิงจิตวิสัย [การแพทย์]
Feeling, Unsteadyทรงตัวไม่ได้ [การแพทย์]
Feelingsความรู้สึก, อารมณ์ [การแพทย์]
Feelings of Worthlessnessความรู้สึกไร้ค่า [การแพทย์]
Feelings, Disturbedความรู้สึกที่รบกวนจิตใจ [การแพทย์]
Feelings, Negativeความรู้สึกด้านลบ, ความรู้สึกที่ไม่ดี [การแพทย์]
Feelings, Normalความรู้สึกที่ปกติ [การแพทย์]
Guilt Feelingความรู้สึกผิดที่อยู่ในใจ [การแพทย์]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Good afternoon, Mrs. Van Hopper. How are you feeling?สวัสดีค่ะ คุณนายแวน ฮอปเปอร์ อาการคุณเป็นยังไงบ้างคะ Rebecca (1940)
You can't understand what my feelings were, can you?ใช่มั้ย Rebecca (1940)
You know, old boy, I have a strong feeling that before the day's out, somebody's going to make use of that rather expressive, though somewhat old-fashioned term, "foul play. "รู้มั้ยฉันสังหรณ์ใจว่าก่อนที่จะหมดวัน จะมีบางคนใช้สํานวนที่สื่อความหมาย... ซึ่งถึงแม้จะโบราณที่เรียกว่า 'เล่นตุกติก' Rebecca (1940)
I don't know if you've ever experienced the feeling of driving an expensive motorcar which isn't your own?ไม่รู้ว่านายเคยประสบกับการที่ต้อง ขับรถหรูที่ไม่ใช่ของตัวเองรึเปล่า Rebecca (1940)
I can't get over the feeling something's wrong.- ฉันรู้สึกใจคอไม่ดี Rebecca (1940)
OK. Here's what I think. And I have no personal feelings about this.ตกลง นี่คือสิ่งที่ผมคิดว่า และผมไม่ได้มีความรู้สึกส่วนตัวเกี่ยวกับเรื่องนี้ 12 Angry Men (1957)
I began to get a peculiar feeling about this trial. I mean, nothing is that positive.ฉันเริ่มที่จะได้รับความรู้สึกที่แปลก ๆ เกี่ยวกับการทดลองนี้ ฉันหมายความว่าไม่มีอะไรที่เป็นบวกว่า 12 Angry Men (1957)
Most of 'em, it's like they have no feelings!Most of 'em, it's like they have no feelings! 12 Angry Men (1957)
You're feeling it now, fish.คุณรู้สึกได้ในขณะนี้ปลา The Old Man and the Sea (1958)
# Help me if you can I'm feeling downช่วยฉันถ้าคุณย่อม ฉันสามารถรู้สึก ลง Help! (1965)
# Help me if you can I'm feeling downช่วยฉันถ้าคุณย่อม ฉันสามารถรู้สึก ลง Help! (1965)
# Help me if you can I'm feeling downช่วยฉันถ้าคุณย่อม ฉันสามารถรู้สึก ลง Help! (1965)
# Feeling two foot smallความรู้สึกสองเท้าเล็ก ๆ Help! (1965)
# And feeling like this I just can't go on anymoreฉันไม่สามารถอยู่ต่อไปอีกต่อไป Help! (1965)
# And feeling like this I just can't go on anymoreฉันไม่สามารถอยู่ต่อไปอีกต่อไป Help! (1965)
# Help me if you can I'm feeling downช่วยฉันถ้าคุณฉันสามารถรู้สึกลง Help! (1965)
# Help me if you can I'm feeling downช่วยฉันถ้าคุณฉันสามารถรู้สึกลง Help! (1965)
# Help me if you can I'm feeling downช่วยฉันถ้าคุณฉันสามารถรู้สึกลง Help! (1965)
More feeling.ใส่อารมณ์ให้มากกว่านี้ The Good, the Bad and the Ugly (1966)
I've a feeling it's really gonna be a good long battle.รู้สึกเหมือนมันจะเป็นการต่อสู้ที่ยาวนาน The Good, the Bad and the Ugly (1966)
I could understand the feelings of ordinary chaps like them.ความรู้สึกของคนธรรมดา เหมือนพวกเขา How I Won the War (1967)
- Do you ever get the feeling... - Yeah.คุณเคยได้รับความรู้สึก ใช่ Yellow Submarine (1968)
Now everyone be quiet whilst we listen to Harriet van Johnson, our esteemed schoolmarm as she reads a telegram that she herself has composed to the governor expressing our feelings about the new sheriff.ทุกคนเงียบ ...แล้วฟังแฮเรียต แวน จอห์นสัน คุณครูของเรา... ...เธอจะอ่านโทรเลขที่เธอแต่งถึงผู้ว่าฯ... Blazing Saddles (1974)
Mongo impressed, have deep feelings for Sheriff Bart.มองโกซาบซึ้งมากและชอบ Blazing Saddles (1974)
Are you feeling all right?คุณสบายดีหรือเปล่า The Little Prince (1974)
Give rein to your feelingsให้บังเหียนให้ความรู้สึกของคุณ . Salò, or the 120 Days of Sodom (1975)
Long ago, I was cursed with a mother who aroused the same feelings you felt for yoursนานมาแล้ว, ฉันแม่ with a ซึ่งถูกสาปแช่ง... นานมาแล้ว, ฉันแม่ with a ซึ่งถูกสาปแช่ง ... Salò, or the 120 Days of Sodom (1975)
-Feeling a little strange?รู้สึกแปลก ๆ นิดหน่อยใช่มั้ย Oh, God! (1977)
- No. But I have a strange feeling...แต่ฉันมืความรู้สึกประหลาด... Suspiria (1977)
You feeling good, Matthew baby?คุณรู้สึกดี แมทธิว I Spit on Your Grave (1978)
I don't wanna wait 10 years to tell you how I'm feeling about you right now.บอกคุณเกี่ยวกับเรื่องนี้ใน ขณะนี้ ฉันไม่อยากรอ 10 ปีที่จะบอกคุณว่าฉันรู้สึก เกี่ยวกับคุณในขณะนี้ Mad Max (1979)
I hope he's feeling okay.หวังว่าเขาคงไม่เป็นไร Phantasm (1979)
Signify your feelings with every caress.เปิดหัวใจของคุณกับแต่ละการสัมผัสด้วยความรัก The Blues Brothers (1980)
- My feeling exactly.- ฉันรู้สึกอย่างถูกต้อง. Indiana Jones and the Raiders of the Lost Ark (1981)
I have a feeling the answers are bigger than the questions.ฉันมีความรู้สึกตอบ มีขนาดใหญ่กว่าคำถาม 2010: The Year We Make Contact (1984)
No, I'm not on duty, but I have a feeling that I'm in danger.ไม่ ผมออกเวรแล้ว แต่ผมมีความรู้สึกว่าผมอยู่ในอันตราย Clue (1985)
no feeling at all. dead.- ตายด้าน ไม่มีความรู้สึก Spies Like Us (1985)
as the disarmament talks here continue through closed sessions last night and on into this afternoon, a feeling of positive anticipation is shared by everyone in the press corps.ยังคงดำเนินไปอย่างเป็นความลับ ตั้งแต่เมื่อคืน มาจนถึงบ่ายวันนี้ มีความคาดหวังในเชิงบวก ในหมู่นักข่าวทุกคน Spies Like Us (1985)
You'll never understand my feelings!แกไม่ได้เข้าใจ อะไรฉันเลย! Vampire Hunter D (1985)
Love or feelings do not exist in our world.ความรักและความรู้สึก ไม่จำเป็นในโลกของข้า Vampire Hunter D (1985)
Why can't you be honest with your feelings?ทำไมไม่ซื่อตรงกับ ความรู้สึกตนเองหน่อยล่ะ? Vampire Hunter D (1985)
Mama, I keep having this feeling... that Fievel's alive.แม่คะ หนูยังรู้สึกว่า... ไฟเวิลยังมีชีวิตอยู่ An American Tail (1986)
#Any time you're feeling glum #เมื่อใดที่นายเศร้า An American Tail (1986)
No hard feelings, okay?อย่าเป็นบ้าไปซะล่ะ โอเค? Stand by Me (1986)
Stephanie, Sit down, I understand how you're feeling, but there's another way to look at thisผมจะจดจำวันเวลาที่พวกเราอยู่ด้วยกัน ความทรงจำที่ไม่ว่าจะสุขหรือทุกข์ Full House (1987)
It's a feeling, a heartbeat.แต่เป็นความรู้สึก ของเสียงหัวใจ Dirty Dancing (1987)
I'm scared of walking out of here and never feeling for the rest of my life... the way I feel when I'm with you!ฉันกลัวว่าเดินออกไปจากนี่แล้ว ฉันจะไม่มี ความรู้สึกแบบนี้อีกต่อไปทั้งชีวิต... ความรู้สึกแบบที่ฉันรู้สึกกับคุณ! Dirty Dancing (1987)
You're so unfeeling.คุณมันเป็นคนไร้ความรู้สึก Mannequin (1987)
You feeling any better?รู้สึกดีขึ้นบ้างรึยังจ้ะ The Princess Bride (1987)
How are you feeling?คุณรู้สึกยังไง? Bloodsport (1988)

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
feelingA feeling deep inside, oh yeah.
feelingA feeling I can't hide.
feelingAfraid of hurting his feelings. I didn't tell him the truth.
feelingAfter a couple of drinks, the guy was feeling no pain.
feelingAfter he left, she started feeling uneasy.
feeling"Ah ... I'm just not feeling so well" "Really? Are you OK?" "Heh-heh. Actually I'm skiving off."
feelingA jealous person gets a feeling of contentment by behaving like a dog in the manger even with his friends.
feelingAre you feeling better?
feelingAre you feeling OK?
feelingAre you feeling sick?
feelingAre you feeling under the weather?
feelingA selfish man thinks of nothing but his own feelings.
feelingA strange feeling came over me.
feelingAt that time I really understood that gorillas have feelings.
feelingDid I hurt his feelings?
feelingDid I hurt your feeling? I meant no harm.
feelingDid I hurt your feelings?
feelingDon't ignore her feelings.
feelingDon't let your feelings show.
feelingDon't say such things that hurt others' feelings.
feelingDon't you always sleep like a log yourself? I can understand your feelings of wanting them to enjoy their meal but don't be in such a rush.
feelingDoris is considerate of everybody's feelings.
feelingEverybody knew her true feelings.
feelingFeeling a little dizzy, I sat down for a while.
feelingFeeling chilly, I turned on the heater.
feelingFeeling himself insulted, he got angry.
feelingFeeling hot, I turned on the fan.
feelingFeeling sick, he stayed home from school.
feelingFeeling sick, he stayed in bed.
feelingFeeling sleepy, I went to bed.
feelingFeeling the house shake, I ran out into the street.
feelingFeeling the house shake, I ran out into the yard at the back of the house.
feelingFeeling the house shake, I ran outside.
feelingFeeling tired after his walk in the country, he took a nap.
feelingHave I said something to hurt your feelings?
feelingHave respect for his feelings.
feelingHe can mask his feeling if the occasion calls for it.
feelingHe could not help feeling sorry for her.
feelingHe could show his feeling with music instead of words.
feelingHe did not intend to hurt your feelings.
feelingHe expressed his feeling in the form of a painting.
feelingHe expressed his feelings for nature in a poem.
feelingHe has absolutely no respect for other people's feelings.
feelingHe has a deep feeling for the weak.
feelingHe has become expert in hiding his true feeling.
feelingHe has little feeling for others.
feelingHe hurt her feelings on purpose.
feelingHe is apt to give vent to his feelings.
feelingHe is devoid of human feeling.
feelingHe is in love with her, but he tries to conceal his feelings.

Thai-English: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
เก็บอาการ(v) hide the feeling, Syn. เก็บความรู้สึก, Ant. ออกอาการ, Example: คนเจ้าอารมณ์บางคนก็เก็บอาการ แยกตัวเองออกจากสังคม ไม่สนใจในการสังคม, Thai Definition: ทนเจ็บโดยไม่แสดงอาการเจ็บปวด หรือโกรธให้ผู้อื่นเห็น
ชาเย็น(adj) cold, See also: cool, unfeeling, irresponsive, Syn. เฉยเมย, เย็นชา, Ant. ไยดี, สนใจ, สนใจไยดี, Example: จากการศึกษาประวัติคนไข้พบว่า คนไข้มีมารดาที่มีบุคลิกลักษณะกระด้าง ชาเย็น เจ้าอารมณ์, Thai Definition: ที่ไม่สนใจไยดีกับคนหรือสิ่งรอบข้าง
ภูมิใจ(v) be proud of, See also: feel proud, have a feeling of accomplishment, take pride in, Syn. กระหยิ่มใจ, พึงใจ, ยินดี, Ant. ห่อเหี่ยวใจ, Example: บทเรียนจากอดีตสอนใจเราให้รักชาติ รักความเป็นไทย และภูมิใจในสิ่งดีงามของชาติ, Thai Definition: รู้สึกว่ามีเกียรติยศ
มิตรจิตมิตรใจ(n) friendly feelings, See also: cordiality, friendliness, sympathy, Syn. น้ำใจ, Thai Definition: ถ้อยทีถ้อยอาศัยกัน, Notes: (สำนวน)
สงบอารมณ์(v) calm down, See also: calm oneself, control one's emotion, suppress one's feeling, Syn. สงบจิตใจ, Ant. วุ่นวายใจ, Example: เขานั่งพะอืดพะอมอยู่ครู่หนึ่ง แล้วออกมาสงบอารมณ์เฉยๆ อยู่อีกพักใหญ่
หวิว(v) feel dizzy, See also: be giddy, have a feeling of faintness or giddiness, Example: ผมหวิวๆ เหมือนมีใครมากัดลูกมะนาวทั้งลูกกร้วมใหญ่ๆ ต่อหน้าผม, Thai Definition: มีความรู้สึกที่ดูเหมือนใจจะขาดไป, หวาดอย่างใจหาย
สยิว(v) feel a sense of thrilling, See also: feel a spasm of sexual feeling, be overwhelmed with joy, Syn. เสียวซ่าน, Example: เธอรู้สึกสยิวเมื่อเขาแตะต้องเธอ, Thai Definition: รู้สึกเสียวอย่างฉับพลันด้วยความกำหนัดเป็นต้น
อารมณ์(n) temper, See also: feeling, mood, Syn. จิตใจ, ความรู้สึก, Example: ฉันไม่อยู่ในอารมณ์ที่จะทำงาน, Thai Definition: สภาพของจิตใจ
ด้านชา(v) be insensitive, See also: be unfeeling, be apathetic, be unconcerned, be indifferent, Syn. ตายด้าน, Example: เธอด้านชากับความรักมาตั้งแต่ที่เธออกหักจากแฟนตำรวจคนนั้น, Thai Definition: ไม่มีความรู้สึกทางอารมณ์ใดๆ เลย
ข่มจิต(v) control oneself, See also: restrain one's passion/oneself, suppress one's feeling, Syn. ข่มจิตข่มใจ, ข่มใจ, ข่มอารมณ์, Example: ท่านรู้จักข่มจิตของตนทั้งๆ ที่เป็นคนเจ้าโทสะ, Thai Definition: สะกดอารมณ์, ควบคุมอารมณ์
กระทบกระเทือนใจ(v) hurt one's feelings, See also: be mentally moved, be touched, be stirred, stir up one's feeling, be hurt, Syn. สะเทือนใจ, Example: ปัญหาครอบครัวแตกแยกส่งผลกระทบกระเทือนใจต่อเด็ก, Thai Definition: พาดพิงไปถึงให้รู้สึกสะเทือนใจ
กระทบใจ(v) hurt one's feelings, See also: be mentally moved, be touched, be stirred, stir up one's feeling, be hurt, Syn. สะเทือนใจ, กระทบกระเทือนใจ, Example: เนื้อเรื่องของละครเรื่องนี้เศร้าโศกจนกระทบใจคนทั้งเมือง, Thai Definition: พาดพิงไปถึงให้รู้สึกสะเทือนใจ
แขยงแขงขน(v) loathe, See also: feel a loathing for, have a nauseated feeling at the sight of, cause to goose-flesh, Syn. แขยงขน, สะอิดสะเอียน, ขยะแขยง, แสยงขน, Example: เธอไม่รู้สึกแขยงแขงขนบ้างเลยหรือที่เอางูมาพันคอเล่นอย่างนั้น, Thai Definition: ทั้งเกลียดทั้งกลัวจนขนลุก
ปวดร้าว(v) have a vague feeling of pain, See also: suffer a splitting pain, Syn. เจ็บปวด, เจ็บระบม, Example: ลุงนอนพักได้สักครู่ใหญ่ๆ ก็ยิ่งปวดร้าวไปทั่วร่างกายเพราะพิษบาดแผล, Thai Definition: เจ็บปวดไปทั่วร่างกาย
เพทนา(n) feeling, See also: sensation, Syn. เวทนา, ความรู้สึก
มุทิตา(n) rejoicing with others in their happiness or prosperity, See also: kindliness, sympathetic joy, feelings of pleasure, gladness of another's success, Example: สมาธิภาวนาจะผุดขึ้นเป็นปัญญาให้เราใช้เมตตากรุณาและมุทิตาอย่างเหมาะสม, Thai Definition: ความมีจิตพลอยยินดีในลาภยศสรรเสริญสุขของผู้อื่น เป็นข้อหนึ่ง ในพรหมวิหาร 4 คือ เมตตา กรุณา มุทิตา อุเบกขา, Notes: (บาลี)
ลองใจ(v) test one's feeling, See also: prove or test another's purpose, Thai Definition: พิสูจน์ว่าจะมีน้ำใจอย่างที่คาดหมายไว้หรือไม่
หน้า(n) reputation, See also: face, feelings, Example: การจะทำอะไรก็ตาม เรามักจะต้องระมัดระวังไม่ให้กระทบกระเทือนไปถึงหน้าของผู้อื่น, Thai Definition: เกียรติ และศักดิ์ศรี
เลือดเย็น(adj) heartless, See also: unfeeling, cold-hearted, brutal, cruel, merciless, Syn. เหี้ยม, โหด, ใจร้าย, ใจยักษ์, อำมหิต, โหดเหี้ยม, เหี้ยมโหด, Example: เขาเป็นฆาตกรเลือดเย็น ฆ่าคนอย่างไร้ความปรานี
เลือดเย็น(adv) heartlessly, See also: unfeelingly, brutally, cruelly, mercilessly, Syn. เหี้ยม, โหด, ใจร้าย, ใจยักษ์, อำมหิต, โหดเหี้ยม, เหี้ยมโหด, Example: ผู้ต้องหารายนี้ฆ่าคนอย่างเลือดเย็น ไม่ได้มีความเกรงกลัวกฎหมายเลย
สะเทือนอารมณ์(v) touch, See also: be deeply moved, be touched, stir up one's feelings, Example: เขาเขียนนิยายเรื่องนี้ได้สะเทือนอารมณ์ผู้อ่านมาก, Thai Definition: อารมณ์หวั่นไหวอย่างแรงด้วยความทุกข์
ตีหน้า(v) pretend, See also: simulate, wear an expression of, conceal one's feelings, Syn. แสร้ง, ตีสีหน้า, Example: เขาตีหน้าเหมือนกับว่าชื่นชมเธอเสียเต็มประดา, Thai Definition: แกล้งทำสีหน้าให้ผิดจากใจจริง
เจ็บช้ำ(v) feel hurt, See also: suffer from mental pain, be distressed in mind, have one's feeling hurt, be hurt mentally, Syn. ช้ำใจ, Example: น้ำเสียงของเขาไม่ได้บอกว่าเขาขื่นขมหรือเจ็บช้ำกับชีวิตของเขาแต่อย่างไร
ใจจริง(n) frankness, See also: true feeling, sincerity, truthfulness, Example: เจ้าของโรงพิมพ์ต้องผลิตหนังสือที่รู้ว่าขายได้ถึงแม้ว่าใจจริงเขาอาจไม่สนใจหรือไม่ชอบ หนังสือประเภทนี้, Thai Definition: ใจที่แท้จริง
ใจจืด(adj) indifferent, See also: callous, unfeeling, unsympathetic, heartless, unkind, harsh, inconsiderate, insensate, Syn. ใจดำ, ใจแคบ, Ant. ใจดี, Example: เขาช่างเป็นคนใจจืดกับคนยากไร้เหลือเกิน
ใจจืด(v) be indifferent, See also: be inconsiderate, be insensate, be unfeeling, be unsympathetic, Syn. ใจดำ, ใจแคบ, Ant. ใจดี, Example: คนบ้านนั้นใจจืดจริงๆ ไม่เคยช่วยเหลือเพื่อนบ้านใกล้เคียงเลย, Thai Definition: ไร้น้ำใจ, ไม่มีแกใจ, ไม่เอื้อเฟื้อใคร
ใจจืดใจดำ(adj) unsympathetic, See also: callous, unfeeling, heartless, unkind, harsh, inconsiderate, insensate, Syn. ใจดำ, ใจร้าย, Example: ข่าวว่าผู้สมัครคนนี้เป็นคนใจจืดใจดำพึ่งไม่ได้ จึงทำให้ประชาชนเสื่อมความนิยม, Thai Definition: ไร้น้ำใจ, ไม่มีแก่ใจ, ไม่เอื้อเฟื้อใคร
ใจจืดใจดำ(v) be unsympathetic, See also: be callous, be unfeeling, be indifferent, be inconsiderate, be insensate, Syn. ใจดำ, ใจร้าย, Example: เขาใจจืดใจดำกับน้องสาวของเขา ไม่ยอมให้ความช่วยเหลือใดๆ ทั้งสิ้น, Thai Definition: ไร้น้ำใจ, ไม่มีแก่ใจ, ไม่เอื้อเฟื้อใคร
ใจเดียวกัน(v) be congenial with someone, See also: have similar temperament, be like-minded, share the same feeling, Example: เขาใจเดียวกันกับเรา, Thai Definition: มีความรู้สึกนึกคิดตรงกัน หรือเหมือนกัน
ใจเดียวกัน(n) congeniality, See also: same mind, same feeling, same thought, Example: พี่มีใจเดียวกันกับฉันที่ซื้อรองเท้าให้เป็นของขวัญวันเกิดพ่อ, Thai Definition: ความคิดตรงกัน, ความเห็นเหมือนกัน
ใจไม้ไส้ระกำ(adj) unsympathetic, See also: ruthless, merciless, cruel, callous, unfeeling, pitiless, heartless, hard-hearted, Syn. ใจร้าย, ใจดำ, Ant. ใจดี, เมตตา, กรุณา, Example: เขาไม่ใช่คนใจไม้ไส้ระกำ แต่เขาเป็นคนที่ไม่มีความรับผิดชอบ, Thai Definition: เพิกเฉยดูดาย, ไม่มีเมตตากรุณาและเอื้อเฟื้อเผื่อแผ่ใคร
ใจไม้ไส้ระกำ(v) be unfeeling, See also: be hard-hearted, be cruel, be callous, be merciless, be ruthless, be pitiless, be heartles, Syn. ใจร้าย, ใจดำ, Ant. ใจดี, เมตตา, กรุณา, Example: ฉันไม่ใจไม้ไส้ระกำขนาดขับไล่ไสส่งพ่อแม่กลับไปทั้งที่ยังไม่หายป่วย
ทำตา(v) show one's feeling with one's eyes, Example: เมื่อรู้ข่าวว่าจะต้องไปอยู่โรงเรียนประจำ หนูน้อยก็ทำตาละห้อย, Thai Definition: แสดงความรู้สึกด้วยสายตา
บาดใจ(v) grieve, See also: hurt one's feeling, offend, Syn. เสียดแทงใจ, ทิ่มแทงใจ, ทำร้ายจิตใจ, แทงใจดำ, Example: แววตาอ้อนวอนของแม่บาดใจเขา จนเขาไม่อยากทำร้ายจิตใจแม่อีกต่อไป, Thai Definition: รู้สึกเจ็บปวดในใจ
บาดหู(v) be unpleasant to the ear, See also: be offensive to the ears, hurt one's feelings upon hearing, Syn. ขัดหู, Example: หล่อนรู้สึกบาดหูยามลูกสะใภ้ใช้วาจาลื้อๆ อั๊วะๆ ซึ่งหล่อนไม่ชอบฟัง, Thai Definition: ระคายหูทนฟังไม่ได้ ทำให้ไม่สบอารมณ์
ก้นบึ้ง(n) abyss, See also: one's innermost feelings, Syn. ส่วนลึก, Example: สิ่งที่เขาถ่ายทอดออกมาทางตัวเขียนนั้นออกมาจากก้นบึ้งของหัวใจเขา, Thai Definition: ส่วนลึกที่สุด
ความรู้สึก(n) feeling, See also: emotion, passion, Example: เขาอยากได้ความรู้สึกของการอยู่ร่วมกันอย่างฉันท์มิตรในบ้านของเขา
ความรู้สึกนึกคิด(n) feeling, See also: emotion, sentiment, Syn. ความนึกคิด, Example: การที่มนุษย์มองว่าสิ่งใดดีเลวขึ้นอยู่กับความรู้สึกนึกคิดของตัวมนุษย์เอง
จิตวิญญาณ(n) spirit, See also: mind, feeling, disposition, Example: อารมณ์ เชาว์ปัญญา ร่างกาย จิตวิญญาณ และอาหารการกิน คือ 5 ส่วนประกอบสำคัญในชีวิต
หวิวๆ(v) have a feeling of faintness, Syn. ใจหวิวๆ, Example: เขารู้สึกหวิวๆ เหมือนใจจะขาดเสียให้ได้, Thai Definition: มีความรู้สึกเหมือนใจจะขาดไป
หักใจ(v) restrain one's feeling, See also: force oneself, practice self-restraint/self-control, Syn. ตัดใจ, หักอกหักใจ, Example: ผมจะต้องหักใจจากหล่อนให้ได้ในวันนี้
หักอกหักใจ(v) restrain one's feeling, See also: force oneself, practice self-restraint/self-control, Syn. หักใจ, ตัดใจ, ตัดอกตัดใจ, Example: เธอต้องหักอกหักใจเสียเถอะ เธอกับเขาอยู่กันไปก็ไม่มีความสุข, Thai Definition: ห้ามใจไม่ให้รู้สึกเสียใจ
หัวอก(n) feelings, See also: heart, Syn. ความรู้สึก, หัวใจ, หัวจิตหัวใจ, Example: หัวอกของคนเป็นแม่ก็ต้องสงสารลูก
แหยง(v) be afraid, See also: fear, quail, have a feeling of repugnance, Syn. ขยาด, กลัว, Example: เขารู้สึกแหยงไม่อยากโดดลงไปในน้ำเย็นๆ, Thai Definition: ไม่คิดจะสู้เพราะความกลัว
อสัญญี(adj) insensible, See also: feelingless, Thai Definition: ที่ไม่มีสัญญา, Notes: (บาลี)
เปิดหัวใจ(v) reveal one's feelings, See also: open one's heart, show one's true feelings, Syn. เปิดใจ, Thai Definition: เปิดเผยความรู้สึกในใจที่แท้จริง
หักหาญน้ำใจ(v) disregard someone's feeling, See also: force someone to do something against their will, Example: การกระทำของเขาหักหาญน้ำใจผู้หญิงอย่างร้ายกาจ, Thai Definition: ทำลายจิตใจด้วยการดูถูกหรือดูหมิ่น
ความรู้สึกเขื่อง(n) superiority feeling, Syn. ความรู้สึกเด่น, ปมเด่น, Ant. ความรู้สึกด้อย, ปมด้อย, Example: ถ้าเด็กเกิดความรู้สึกเขื่องขึ้นบ่อยๆ จะติดเป็นนิสัยได้
ความรู้สึกเด่น(n) superiority feeling, Syn. ความรู้สึกเขื่อง, ปมเด่น, Ant. ความรู้สึกด้อย, ปมด้อย
ความรู้สึกด้อย(n) inferiority feeling, Syn. ปมด้อย, Ant. ความรู้สึกเด่น, ปมเด่น

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
อารมณ์[ārom] (n) EN: mood ; temper ; feeling ; spirits ; disposition ; state of mind ; emotion , temperament  FR: humeur [ f ] ; état d'esprit [ m ] ; tempérament [ m ] ; dispositions [ fpl ] ; émotion [ f ] ; sentiment [ m ]
อารมณ์ค้าง[ārom khāng] (x) EN: unsatisfied ; leftover feelings
อรรถรส[attharot] (n) EN: flavour = flavor (Am.) ; feeling ; aesthetic quality ; beautiful wording
บาดใจ[bātjai] (v) EN: grieve ; hurt the feelings ; offend  FR: offenser ; froisser
เฉย ๆ[choēi-choei] (x) EN: indifferent ; impassive ; calm ; without a particular feeling ; so-so  FR: indifférent ; impassible ; calme ; sans état d'âme ; sans avis
ห้ามใจ[hāmjai] (v) EN: restrain oneself ; suppress one's feeling ; control one's feeling  FR: se dominer ; se contenir ; se maîtriser
ใจจืด[jaijeūt] (adj) EN: indifferent ; callous ; unfeeling ; unsympathetic ; heartless ; unkind ; harsh ; inconsiderate ; insensate ; inconsiderate ; unmoved  FR: indifférent ; insensible ; insignifiant ; irresponsable ; insensé
ใจจริง[jaijing] (n) EN: frankness ; true feeling ; sincerity ; truthfulness  FR: franchise [ f ] ; sincérité [ f ]
จิตใจ[jitjai] (n) EN: mind ; sentiment ; feeling ; emotion ; spirit ; thoughts  FR: sentiment [ m ] ; émotion [ f ] ; mental [ m ] ; psychisme [ m ] ; pensée [ f ] ; esprit [ m ] ; impression [ f ] ; âme [ f ]
กำหนัด[kamnat] (n) EN: lust ; sexual desire ; passion ; voluptuousness ; erotic feeling ; sexual passion  FR: désir sexuel [ m ]
เก็บอาการ[kep ākān] (v, exp) EN: hide the feeling
ใคร่[khrai] (n) EN: sexual desire ; erotic feeling  FR: désir (sexuel) [ m ]
ความรู้สึก[khwām rūseuk] (n) EN: feeling ; emotion ; passion ; sentiment  FR: sentiment [ m ] ; sensation [ f ]
ความรู้สึกเด่น[khwām rūseuk den] (n, exp) EN: superiority feeling
ความรู้สึกด้อย[khwām rūseuk dǿi] (n, exp) EN: inferiority feeling  FR: sentiment d'infériorité [ m ]
ความรู้สึกเขื่อง[khwām rūseuk kheuang] (n, exp) EN: superiority feeling  FR: sentiment de supériorité [ m ]
ความรู้สึกนึกคิด[khwām rūseuk neukkhit] (n, exp) EN: feeling ; emotion ; sentiment
ความรู้สึกแปลกแยก[khwām rūseuk plaēk yaēk] (n, exp) EN: feeling of alienation
ความรู้สึร่วม[khwām rūseuk ruam] (n, exp) EN: common feelings
ความไวต่อความรู้สึก[khwām wai tø khwām rūseuk] (n, exp) EN: sensitivity to other people's feelings
กระทบกระเทือนใจ[krathopkratheūoenjai] (v) EN: hurt one's feelings ; be mentally moved ; be touched ; be stirred ; stir up one's feeling ; be hurt  FR: être affecté ; être touché
เลือดเย็น[leūat yen] (adj) EN: heartless ; unfeeling ; cold-hearted ; brutal ; cruel ; merciless  FR: insensible
เลือดเย็น[leūat yen] (adv) EN: heartlessly ; unfeelingly ; brutally ; cruelly ; mercilessly
ลองใจ[løngjai] (v) EN: test one's feeling ; prove or test another's purpose ; test someone  FR: éprouver ; peser le pour et le contre ; tester
มิตรจิตมิตรใจ[mittrajit-mittrajai] (n) EN: friendly feelings ; cordiality ; friendliness ; sympathy  FR: sympathie [ f ]
มวน[mūan] (v) EN: be colicky ; have a queasy feeling in the stomach ; have angina
มุทิตา[muthitā] (n) EN: vicarious pleasure at another's good fortune ; good wished towards otherskindliness ; sympathetic joy ; feelings of pleasure ; gladness of another's success  FR: sympathie [ f ]
น้ำใจ[nāmjai] (x) EN: flowing heart ; good feelings ; generosity ; kindness ; spirit ; heart ; thoughtfulness ; disposition ; sympathy ; clemency  FR: obligeance [ f ] (litt.) ; générosité [ f ] ; propension [ f ] ; bienveillance [ f ]
น้ำใจเพื่อน[nāmjai pheūoen] (n, exp) EN: friendly feeling
เหงา[ngao] (adj) EN: lonely ; feeling lonely ; lonesome  FR: solitaire ; seul
ปากหนัก[pāk nak] (xp) EN: be reticent ; refrain from voicing one's opinion and feeling
ผีอำ[phī-am] (n) EN: suffocating feeling during a nightmare  FR: cauchemar [ m ]
ภูมิใจ[phūmjai] (v, exp) EN: be proud of ; feel proud ; have a feeling of accomplishment ; take pride in  FR: être fier ; s'enorgueillir
เปิดใจ[poētjai] (v, exp) EN: reveal one's feelings ; bare one's feeling  FR: parler avec son coeur ; dévoiler ses sentiments profonds ; s'épancher ; ouvrir son coeur
ปวดร้าว[pūatrāo] (v, exp) EN: be heart-broken ; be deeply hurt ; suffer a splitting pain ; have a vague feeling of pain
รู้สึก[rūseuk] (v) EN: feel ; sense ; have a feeling  FR: ressentir ; éprouver
รู้สึกไม่ดี[rūseuk mai dī] (v, exp) EN: take offense ; have bad feelings (about)
แสดงออก[sadaēng-øk] (v) EN: show ; demonsrate ; exhibit ; express (one's feelings)  FR: montrer ; exprimer
สะอิดสะเอียน[sa-it sa-īen] (v) EN: abhor ; regard with disgust ; be repelled ; have a feeling of revulsion ; be disgusted ; feel nauseous  FR: répugner ; être dégoûté ; considérer avec dégoût ; abhorrer
สงบอารมณ์[sa-ngop ārom] (v, exp) EN: calm down ; calm oneself ; control one's emotion ; suppress one's feeling ; retire to find peace
สังวรอารมณ์[sangwøn ārom] (v, exp) EN: suppress one's feeling ; control one's feeling
ทำร้ายจิตใจ[thamrāi jitjai] (v, exp) EN: hurt one's feeling ; grieve ; sadden ; distress ; pain ; upset ; wound  FR: peiner ; attrister ; blesser
ทำตา[thamtā] (v) EN: show one's feeling with one's eyes
ตราบาป[trābāp] (n) EN: remorse ; sense of guilt ; deep-rooting feeling of wrongdoing  FR: remords [ m ]
ไว้หน้า[wainā] (v) EN: save s.o.'s face ; be considerate of s.o.'s dignity ; spare another's feelings ; spare another's reputation ; save s.o. from embarrassment ; refrain from embarrassing s.o.  FR: respecter l'amour-propre
หวิว[wiū] (v) EN: feel dizzy ; be giddy ; have a feeling of faintness/giddiness

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
feeling
feelings
unfeeling

Oxford Advanced Learners Dictionary (pronunciation guide only)
feeling
feelings
feelingly
unfeeling
unfeelingly
class-feeling
fellow-feeling

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[fā, ㄈㄚ, / ] to send out; to show (one's feeling); to issue; to develop; (classifier for gunshots, "rounds") #271 [Add to Longdo]
感觉[gǎn jué, ㄍㄢˇ ㄐㄩㄝˊ,   /  ] to feel; to become aware of; feeling; sense; perception #356 [Add to Longdo]
感到[gǎn dào, ㄍㄢˇ ㄉㄠˋ,  ] to feel; to sense; to have the feeling that; think that; to move; to affect #1,027 [Add to Longdo]
[qíng, ㄑㄧㄥˊ, ] feeling; emotion; passion; situation #1,139 [Add to Longdo]
感情[gǎn qíng, ㄍㄢˇ ㄑㄧㄥˊ,  ] feeling; emotion; sensation; likes and dislikes; deep affection for sb or sth; relationship (i.e. love affair) #1,328 [Add to Longdo]
令人[lìng rén, ㄌㄧㄥˋ ㄖㄣˊ,  ] to cause sb (to do); to make one (feel sth); (used in constructing words for feelings such as anger, surprise, sympathy etc) #1,465 [Add to Longdo]
感受[gǎn shòu, ㄍㄢˇ ㄕㄡˋ,  ] to sense; perception; to feel (through the senses); a feeling; an impression; an experience #1,494 [Add to Longdo]
情绪[qíng xù, ㄑㄧㄥˊ ㄒㄩˋ,   /  ] feeling; sentiment #1,807 [Add to Longdo]
表情[biǎo qíng, ㄅㄧㄠˇ ㄑㄧㄥˊ,  ] (facial) expression; to express one's feelings; expression #2,225 [Add to Longdo]
情感[qíng gǎn, ㄑㄧㄥˊ ㄍㄢˇ,  ] feeling; emotion; to move (emotionally) #3,045 [Add to Longdo]
舒服[shū fu, ㄕㄨ ㄈㄨ˙,  ] comfortable; feeling well #3,555 [Add to Longdo]
人心[rén xīn, ㄖㄣˊ ㄒㄧㄣ,  ] popular feeling; the will of the people #5,772 [Add to Longdo]
面子[miàn zi, ㄇㄧㄢˋ ㄗ˙,  ] outer surface; outside; honor; reputation; face (as in "losing face"); self-respect; feelings; (medicinal) powder #5,889 [Add to Longdo]
友情[yǒu qíng, ㄧㄡˇ ㄑㄧㄥˊ,  ] friendly feelings; friendship #5,982 [Add to Longdo]
不舒服[bù shū fu, ㄅㄨˋ ㄕㄨ ㄈㄨ˙,   ] unwell; feeling ill; to feel uncomfortable; uneasy #6,195 [Add to Longdo]
感叹[gǎn tàn, ㄍㄢˇ ㄊㄢˋ,   /  ] to sigh (with feeling) #6,381 [Add to Longdo]
深情[shēn qíng, ㄕㄣ ㄑㄧㄥˊ,  ] deep emotion; deep feeling; deep love #7,788 [Add to Longdo]
心意[xīn yì, ㄒㄧㄣ ㄧˋ,  ] regard; kindly feelings; intention #8,993 [Add to Longdo]
感悟[gǎn wù, ㄍㄢˇ ㄨˋ,  ] to come to realize; to appreciate (feelings) #10,666 [Add to Longdo]
自卑[zì bēi, ㄗˋ ㄅㄟ,  ] feeling inferior #10,711 [Add to Longdo]
情怀[qíng huái, ㄑㄧㄥˊ ㄏㄨㄞˊ,  怀 /  ] feelings; mood #11,251 [Add to Longdo]
无助[wú zhù, ㄨˊ ㄓㄨˋ,   /  ] helpless; helplessness; feeling useless; no help #11,502 [Add to Longdo]
思绪[sī xù, ㄙ ㄒㄩˋ,   /  ] train of thought; emotional state; mood; feeling #13,170 [Add to Longdo]
流露[liú lù, ㄌㄧㄡˊ ㄌㄨˋ,  ] to express; to reveal (one's thoughts or feelings) #13,970 [Add to Longdo]
好受[hǎo shòu, ㄏㄠˇ ㄕㄡˋ,  ] feeling better; to be more at ease #15,897 [Add to Longdo]
柔情[róu qíng, ㄖㄡˊ ㄑㄧㄥˊ,  ] gentle feelings; tender sentiments #16,669 [Add to Longdo]
[zhōng, ㄓㄨㄥ, ] inner feelings #16,836 [Add to Longdo]
恩怨[ēn yuàn, ㄣ ㄩㄢˋ,  ] (feeling of) resentment; (longstanding) grudge #17,421 [Add to Longdo]
冷酷[lěng kù, ㄌㄥˇ ㄎㄨˋ,  ] grim; unfeeling; callous #17,568 [Add to Longdo]
眩晕[xuàn yūn, ㄒㄩㄢˋ ㄩㄣ,   /  ] vertigo; dizziness; fainting; feeling of swaying, head spinning, lack of balance or floating (e.g. from a stroke) #20,632 [Add to Longdo]
情有独钟[qíng yǒu dú zhōng, ㄑㄧㄥˊ ㄧㄡˇ ㄉㄨˊ ㄓㄨㄥ,     /    ] to have a feeling for sth (affection, sympathy, passion etc) #21,873 [Add to Longdo]
绝情[jué qíng, ㄐㄩㄝˊ ㄑㄧㄥˊ,   /  ] heartless; without regard for others' feelings #23,081 [Add to Longdo]
情爱[qíng ài, ㄑㄧㄥˊ ㄞˋ,   /  ] affection; friendly feelings towards sb; love #27,259 [Add to Longdo]
羞耻[xiū chǐ, ㄒㄧㄡ ㄔˇ,   /  ] (a feeling of) shame #27,624 [Add to Longdo]
情面[qíng miàn, ㄑㄧㄥˊ ㄇㄧㄢˋ,  ] feelings and sensibilities; sentiment and face; sensitivity to other's feelings #28,902 [Add to Longdo]
百感交集[bǎi gǎn jiāo jí, ㄅㄞˇ ㄍㄢˇ ㄐㄧㄠ ㄐㄧˊ,    ] all sorts of feelings well up in one's heart #32,474 [Add to Longdo]
传情[chuán qíng, ㄔㄨㄢˊ ㄑㄧㄥˊ,   /  ] to pass on amorous feelings; to send one's love to sb #35,818 [Add to Longdo]
留情[liú qíng, ㄌㄧㄡˊ ㄑㄧㄥˊ,  ] to relent (to spare sb's feelings); to show mercy or forgiveness; to forbear; lenient #37,685 [Add to Longdo]
情事[qíng shì, ㄑㄧㄥˊ ㄕˋ,  ] case; phenomenon; circumstance; feelings #41,052 [Add to Longdo]
飘飘然[piāo piāo rán, ㄆㄧㄠ ㄆㄧㄠ ㄖㄢˊ,    /   ] elated; light and airy feeling (after a few drinks); smug and conceited; complacent #41,414 [Add to Longdo]
惨无人道[cǎn wú rén dào, ㄘㄢˇ ㄨˊ ㄖㄣˊ ㄉㄠˋ,     /    ] inhuman (成语 saw); brutal and unfeeling #44,544 [Add to Longdo]
传感[chuán gǎn, ㄔㄨㄢˊ ㄍㄢˇ,   /  ] to pass on feelings; telepathy #45,610 [Add to Longdo]
倾吐[qīng tǔ, ㄑㄧㄥ ㄊㄨˇ,   /  ] to pour out (emotions); to unburden oneself (of strong feelings); to vomit comprehensively #45,796 [Add to Longdo]
冷酷无情[lěng kù wú qíng, ㄌㄥˇ ㄎㄨˋ ㄨˊ ㄑㄧㄥˊ,     /    ] cold-hearted; unfeeling; callous #49,791 [Add to Longdo]
不露声色[bù lù shēng sè, ㄅㄨˋ ㄌㄨˋ ㄕㄥ ㄙㄜˋ,     /    ] not show one's feeling or intentions #61,880 [Add to Longdo]
温情脉脉[wēn qíng mò mò, ㄨㄣ ㄑㄧㄥˊ ㄇㄛˋ ㄇㄛˋ,     /    ] (set phrase) full of tender feelings, tender-hearted #64,097 [Add to Longdo]
浅淡[qiǎn dàn, ㄑㄧㄢˇ ㄉㄢˋ,   /  ] light (color); pale; vague (feeling) #66,772 [Add to Longdo]
异心[yì xīn, ㄧˋ ㄒㄧㄣ,   /  ] different feelings; disloyalty; infidelity; malice #69,585 [Add to Longdo]
无情无义[wú qíng wú yì, ㄨˊ ㄑㄧㄥˊ ㄨˊ ㄧˋ,     /    ] without feeling or sense of justice; merciless;ruthless;heartless #70,287 [Add to Longdo]
[yì, ㄧˋ, ] feelings; opinion; thoughts #71,427 [Add to Longdo]

Japanese-Thai-English: Saikam Dictionary
気分[きぶん, kibun] TH: อารมณ์ความรู้สึก  EN: feeling
傷付ける[きずつける, kizutsukeru] TH: ทำให้เจ็บใจ  EN: to hurt someones feelings
伸び伸び[のびのび, nobinobi] TH: สบาย ๆ  EN: feeling at ease (vs)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Ausländerfeindlichkeit { f }anti-alien feeling [Add to Longdo]
Feinfühligkeit { f }delicacy of feeling [Add to Longdo]
Gefühl { n } | Gefühle { pl } | mit gemischten Gefühlen | seinen Gefühlen freien Lauf lassen | jds. Gefühle verletzenfeeling; feel | feelings | with mixed feelings | to give vent to one's feelings | to hurt sb.'s feelings [Add to Longdo]
Gefühllosigkeit { f }unfeelingness [Add to Longdo]
Minderwertigkeitsgefühl { n } | Minderwertigkeitsgefühle haben | mit Minderwertigkeitsgefühlen erfülleninferiority feeling | to feel inferior | to frustrate [Add to Longdo]
Missbehagen { n }uncomfortable feeling [Add to Longdo]
Nationalgefühl { n }national feeling; feeling for one's country [Add to Longdo]
keiner menschlichen Regung fähigvoid of all human feeling [Add to Longdo]
Schuldgefühl { n } | Schuldgefühle { pl } | (starke) Schuldgefühle habensense of guilt | guilt feelings | to feel (full of) guilt [Add to Longdo]
(plötzliche) Schwäche { f }(feeling) of faintness [Add to Longdo]
Schwächeanfall { m }sudden feeling of faintness; gone feeling [Add to Longdo]
Schwächegefühl { n }feeling of faintness [Add to Longdo]
Schwindelgefühl { n } | Schwindelfirmen { pl }feeling of giddiness; feeling of dizziness; feeling of vertigo | bogus companies [Add to Longdo]
Solidaritätsgefühl { n }feeling of solidarity [Add to Longdo]
Sprachgefühl { n }feeling for language [Add to Longdo]
Trauer { f }; Traurigkeit { f } | ein Gefühl von Traurigkeitsorrow | a feeling of sorrow [Add to Longdo]
Verunsicherung { f }insecurity; feeling of insecurity [Add to Longdo]
Völlegefühl { n }feeling of fullness [Add to Longdo]
Volksstimmung { f }public feeling [Add to Longdo]
Wohlbehagen { n }comfortable feeling [Add to Longdo]
Wonne { f } | ein Gefühl der Wonnebliss; ecstasy | a feeling of bliss [Add to Longdo]
Solidaritätsgefühl { n }; Zusammengehörigkeitsgefühl { n }feeling of solidarity [Add to Longdo]
abtasten; fühlen | abtastend; fühlend | abgetastet; gefühltto feel { felt; felt } | feeling | felt [Add to Longdo]
sich aufregen überto have strong feelings about [Add to Longdo]
sich beherrschento control one's feelings [Add to Longdo]
böses Blutill feeling [Add to Longdo]
fühlen; spüren; verspüren; empfinden | fühlend; spürend; verspürend; empfindend | gefühlt; gespürt; verspürt; empfunden | er/sie fühlt; er/sie spürt | ich/er/sie fühlte; ich/er/sie spürte | er/sie hat/hatte gefühlt; er/sie hat/hatte gespürt | sich bestens fühlento feel { felt; felt } | feeling | felt | he/she feels | I/he/she felt | he/she has/had felt | to feel in the pink [Add to Longdo]
gefühllos { adj } | gefühlloser | am gefühllosestenunfeeling | more unfeeling | most unfeeling [Add to Longdo]
gefühllos { adv }unfeelingly [Add to Longdo]
gefühlvoll { adv }feelingly [Add to Longdo]
jdn. kränkento hurt someone's feelings [Add to Longdo]
niederdrücken; ersticken (Gefühle)to quell (feelings) [Add to Longdo]
sich schämen | schämend | schämtto feel ashamed | feeling ashamed | feels ashamed [Add to Longdo]
ständig; immer ... | das ständig wachsende Problem; das immer größer werdende Problem | das ständiges Gefühlever | the ever increasing problem | the ever present feeling [Add to Longdo]
überkommen | ein Gefühl der/des ... überkam michto come over | a feeling of ... came over me; I was overcome by ... [Add to Longdo]
unwohl; mulmig; übel { adj } | ein mulmiges Gefühlqueasy | a queasy feeling [Add to Longdo]
Dich sticht wohl der Hafer?Are you feeling all right (alright)? [Add to Longdo]
Die Gemüter haben sich beruhigt.The feelings have cooled down. [Add to Longdo]
Ich habe schlechte Laune.I'm feeling blue. [Add to Longdo]
Ich werde meinem Herzen Luft machen.I'm going to give vent to my feelings. [Add to Longdo]
Ihn sticht der Hafer. [ übtr. ]He's feeling his oats. [Add to Longdo]
Sie hat kein Kunstempfinden.She has no feeling for art. [Add to Longdo]
Übelkeit { f }; Nausea { f } [ med. ]feeling of sickness; sick feeling; nausea [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
思い(P);想い[おもい, omoi] (n) thought; mind; heart; feelings; emotion; sentiment; love; affection; desire; wish; hope; expectation; imagination; experience; (P) #159 [Add to Longdo]
[げ, ge] (n) (1) (See 気を逸らす) spirit; mind; heart; (2) (See 気が小さい) nature; disposition; (3) (See 気がない) motivation; intention; (4) (See 気が重い) mood; feelings; (5) atmosphere; essence; (P) #979 [Add to Longdo]
[げ, ge] (n, n-suf) (1) sign; indication; trace; touch; feeling; (n-pref) (2) somehow; for some reason; seeming to be #979 [Add to Longdo]
[げ, ge] (suf) (uk) seeming; giving the appearance of; giving one the feeling of #979 [Add to Longdo]
感じ[かんじ, kanji] (n) feeling; sense; impression; (P) #1,136 [Add to Longdo]
人気[ひとけ, hitoke] (n, adj-no, adj-na) popularity; popular feeling; business conditions; (P) #1,326 [Add to Longdo]
[かん, kan] (n) feeling; sensation; emotion; admiration; impression #1,908 [Add to Longdo]
感情[かんじょう, kanjou] (n, adj-no) emotion; feeling; feelings; sentiment; (P) #3,226 [Add to Longdo]
[い, i] (n) (1) feelings; thoughts; (2) meaning #3,755 [Add to Longdo]
気持ち(P);気持[きもち, kimochi] (n) feeling; sensation; mood; (P) #3,879 [Add to Longdo]
[ねん, nen] (n) (1) (esp. 〜の念) sense; idea; thought; feeling; (2) desire; concern; (3) (esp. 念に〜、念の/が〜) attention; care; (P) #4,392 [Add to Longdo]
感覚[かんかく, kankaku] (n, vs) sense; sensation; feeling; intuition; (P) #4,779 [Add to Longdo]
傷(P);疵;瑕;創[きず, kizu] (n) (1) wound; injury; cut; gash; bruise; scratch; scrape; scar; (2) chip; crack; scratch; nick; (3) (See 玉に疵) flaw; defect; weakness; weak point; (4) stain (on one's reputation); disgrace; dishonor; dishonour; (5) (See 心の傷) (emotional) hurt; hurt feelings; (P) #5,907 [Add to Longdo]
違和感(P);異和感[いわかん, iwakan] (n) (1) uncomfortable feeling; feeling out of place; sense of discomfort; (2) malaise; physical unease; (P) #7,318 [Add to Longdo]
気分[きぶん, kibun] (n) feeling; mood; (P) #7,751 [Add to Longdo]
素直[すなお, sunao] (adj-na, n) (1) obedient; meek; docile; unaffected; (2) honest; frank; upfront (about one's feelings); (P) #10,148 [Add to Longdo]
[じょう, jou] (n) (1) feelings; emotion; sentiment; (2) compassion; sympathy; (3) passion; affection; love; (4) the way things really are; the actual situation; (P) #11,224 [Add to Longdo]
動かす[うごかす, ugokasu] (v5s, vt) (1) to move; to shift; to operate; to set in motion; to mobilize; to mobilise; (2) to inspire; to rouse; to move (e.g. feeling); to influence; (3) to deny; to change; (P) #11,665 [Add to Longdo]
気味[ぎみ, gimi] (n) (1) (See いい気味・いいきみ) sensation; feeling; (2) (きみ only) (See 気味・ぎみ) tendency; propensity; (P) #12,639 [Add to Longdo]
[つや, tsuya] (n) (1) gloss; glaze; (2) charm; romance; love; youthfulness; (3) color; colour; feeling; (P) #12,945 [Add to Longdo]
響き(P);響(io)(P)[ひびき, hibiki] (n) (1) echo; reverberation; (2) sound (esp. the distinctive sound of an object or activity, e.g. rain, gun, gallop, drum); noise; (3) quality of a sound (e.g. a fine phrase, clear voice, resonant bell); feeling of a sound; (P) #15,556 [Add to Longdo]
ほっと[hotto] (adv, n, vs) (on-mim) feeling relieved; (sigh of) relief; (P) #15,956 [Add to Longdo]
心情[しんじょう, shinjou] (n) sentiment; emotions; one's feelings; one's heart; (P) #17,153 [Add to Longdo]
実感[じっかん, jikkan] (n) (1) real feeling; actual feeling; (vs) (2) to actually feel; to have a real feeling (that ...); to experience personally; (P) #18,672 [Add to Longdo]
いい感じ;良い感じ[いいかんじ, iikanji] (n) pleasant feeling; good vibes [Add to Longdo]
いい気持ち;いい気持[いいきもち, iikimochi] (n, adj-no) good feeling [Add to Longdo]
おくびにも出さない[おくびにもださない, okubinimodasanai] (exp) not revealing (thoughts, feelings); not breathing a word [Add to Longdo]
がさがさ[gasagasa] (adj-na, adv, n, vs, adj-no) (on-mim) rustling; dry or rough feeling; (P) [Add to Longdo]
きまり悪い;決まり悪い;決り悪い;極まり悪い[きまりわるい, kimariwarui] (adj-i) feeling awkward; being ashamed; being bashful [Add to Longdo]
きめえ[kimee] (exp) (sl) (See キモい) disgusting; gross; bad feeling; weird [Add to Longdo]
きゅん[kyun] (adv, adv-to) (on-mim) momentary tightening of one's chest caused by powerful feelings [Add to Longdo]
くさくさ[kusakusa] (adv, n, vs) (on-mim) feeling depressed [Add to Longdo]
この先の心持ち[このさきのこころもち, konosakinokokoromochi] (exp) feelings from this point on [Add to Longdo]
こみ上げる;込み上げる;込上げる(io)[こみあげる, komiageru] (v1, vi) (1) to fill (one's heart); to experience a welling up of feelings or sensations; (2) to feel nauseated [Add to Longdo]
さっぱり[sappari] (adj-na, adv, n, vs, adv-to) (1) (on-mim) feeling refreshed; feeling relieved; (2) neat; trimmed; (3) plain; simple; (4) (See さっぱり分らない) completely; entirely; (5) not in the least (in sentence with negative verb); not at all; (n) (6) completely ignorant; not doing at all; (P) [Add to Longdo]
ざらざら[zarazara] (adj-na, adv, n, vs, adv-to, adj-no) (on-mim) feeling rough; (P) [Add to Longdo]
ざらつく;ザラつく[zaratsuku ; zara tsuku] (v5k, vi) (See ざらざら) to be rough feeling [Add to Longdo]
じいんと;ジーンと;ジンと;じーんと;じんと[jiinto ; ji-n to ; jin to ; ji-nto ; jinto] (adv) (1) (on-mim) extremely cold feeling that makes one feel numb; sharp pain that is almost numbing; (2) heartrending; touching the heart [Add to Longdo]
じんじん[jinjin] (adv, adv-to) (1) tingling sensation (e.g. in a leg); feeling numb; painful tingle; throbbing; (2) noisily; ears ringing [Add to Longdo]
つんでれ;ツンデレ[tsundere ; tsundere] (adj-f, n) (1) (See つんつん, でれでれ) being on the surface sharp and sarcastic (tsuntsun) but underneath lovestruck and fawning (deredere); characteristic of a gap between acted out actions and feelings in mind; (2) normally being sharp but at some prompt suddenly becoming lovestruck; hot-cold personality type [Add to Longdo]
てれながら[terenagara] (n) feeling awkward [Add to Longdo]
と言うことだ[ということだ, toiukotoda] (exp) (1) (indicates hearsay) I've heard that ...; rumour has it that ...; (2) (expresses conjecture about another person's feelings or mindset) it appears as if ... [Add to Longdo]
どきっと(P);どきんと[dokitto (P); dokinto] (adv, n, vs) (on-mim) feeling a shock; startling; (P) [Add to Longdo]
どきり;どっきり;ドッキリ[dokiri ; dokkiri ; dokkiri] (adv, adv-to, vs) (on-mim) feeling shocked or startled [Add to Longdo]
にょきりにょきり[nyokirinyokiri] (adv-to) (on-mim) (See にょきにょき) feelings; memories; imagined items or dreams that sprout up one after the other [Add to Longdo]
ひもじい思い[ひもじいおもい, himojiiomoi] (n) state of feeling hungry [Add to Longdo]
むかっと[mukatto] (adv, vs) feeling angry (or nauseated, etc.) suddenly [Add to Longdo]
むず痒い[むずがゆい, muzugayui] (adj-i) (1) itchy; (2) creepy; feeling uneasy [Add to Longdo]
もやもや;モヤモヤ[moyamoya ; moyamoya] (adv, n, vs) (on-mim) hazy; misty; feeling sad; feeling fuzzy; feeling depressed; gloomy [Add to Longdo]
わね[wane] (exp) (fem) (See わ, ね・1) expresses depth of feeling or emphasis (sentence end) [Add to Longdo]

Result from Foreign Dictionaries (4 entries found)

From The Collaborative International Dictionary of English v.0.48 [gcide]:

  Feel \Feel\ (f[=e]l), v. t. [imp. & p. p. {Felt} (f[e^]lt); p.
     pr. & vb. n. {Feeling}.] [AS. f[=e]lan; akin to OS.
     gif[=o]lian to perceive, D. voelen to feel, OHG. fuolen, G.
     f["u]hlen, Icel. f[=a]lma to grope, and prob. to AS. folm
     palm of the hand, L. palma. Cf. {Fumble}, {Palm}.]
     1. To perceive by the touch; to take cognizance of by means
        of the nerves of sensation distributed all over the body,
        especially by those of the skin; to have sensation excited
        by contact of (a thing) with the body or limbs.
        [1913 Webster]
  
              Who feel
              Those rods of scorpions and those whips of steel.
                                                    --Creecn.
        [1913 Webster]
  
     2. To touch; to handle; to examine by touching; as, feel this
        piece of silk; hence, to make trial of; to test; often
        with out.
        [1913 Webster]
  
              Come near, . . . that I may feel thee, my son.
                                                    --Gen. xxvii.
                                                    21.
        [1913 Webster]
  
              He hath this to feel my affection to your honor.
                                                    --Shak.
        [1913 Webster]
  
     3. To perceive by the mind; to have a sense of; to
        experience; to be affected by; to be sensible of, or
        sensitive to; as, to feel pleasure; to feel pain.
        [1913 Webster]
  
              Teach me to feel another's woe.       --Pope.
        [1913 Webster]
  
              Whoso keepeth the commandment shall feel no evil
              thing.                                --Eccl. viii.
                                                    5.
        [1913 Webster]
  
              He best can paint them who shall feel them most.
                                                    --Pope.
        [1913 Webster]
  
              Mankind have felt their strength and made it felt.
                                                    --Byron.
        [1913 Webster]
  
     4. To take internal cognizance of; to be conscious of; to
        have an inward persuasion of.
        [1913 Webster]
  
              For then, and not till then, he felt himself.
                                                    --Shak.
        [1913 Webster]
  
     5. To perceive; to observe. [Obs.] --Chaucer.
        [1913 Webster]
  
     {To feel the helm} (Naut.), to obey it.
        [1913 Webster]

From The Collaborative International Dictionary of English v.0.48 [gcide]:

  Feeling \Feel"ing\, a.
     1. Possessing great sensibility; easily affected or moved;
        as, a feeling heart.
        [1913 Webster]
  
     2. Expressive of great sensibility; attended by, or evincing,
        sensibility; as, he made a feeling representation of his
        wrongs.
        [1913 Webster]

From The Collaborative International Dictionary of English v.0.48 [gcide]:

  Feeling \Feel"ing\, n.
     1. The sense by which the mind, through certain nerves of the
        body, perceives external objects, or certain states of the
        body itself; that one of the five senses which resides in
        the general nerves of sensation distributed over the body,
        especially in its surface; the sense of touch; nervous
        sensibility to external objects.
        [1913 Webster]
  
              Why was the sight
              To such a tender ball as the eye confined, . . .
              And not, as feeling, through all parts diffused?
                                                    --Milton.
        [1913 Webster]
  
     2. An act or state of perception by the sense above
        described; an act of apprehending any object whatever; an
        act or state of apprehending the state of the soul itself;
        consciousness.
        [1913 Webster]
  
              The apprehension of the good
              Gives but the greater feeling to the worse. --Shak.
        [1913 Webster]
  
     3. The capacity of the soul for emotional states; a high
        degree of susceptibility to emotions or states of the
        sensibility not dependent on the body; as, a man of
        feeling; a man destitute of feeling.
        [1913 Webster]
  
     4. Any state or condition of emotion; the exercise of the
        capacity for emotion; any mental state whatever; as, a
        right or a wrong feeling in the heart; our angry or kindly
        feelings; a feeling of pride or of humility.
        [1913 Webster]
  
              A fellow feeling makes one wondrous kind. --Garrick.
        [1913 Webster]
  
              Tenderness for the feelings of others. --Macaulay.
        [1913 Webster]
  
     5. That quality of a work of art which embodies the mental
        emotion of the artist, and is calculated to affect
        similarly the spectator. --Fairholt.
  
     Syn: Sensation; emotion; passion; sentiment; agitation;
          opinion. See {Emotion}, {Passion}, {Sentiment}.
          [1913 Webster]

From WordNet (r) 3.0 (2006) [wn]:

  feeling
      n 1: the experiencing of affective and emotional states; "she
           had a feeling of euphoria"; "he had terrible feelings of
           guilt"; "I disliked him and the feeling was mutual"
      2: a vague idea in which some confidence is placed; "his
         impression of her was favorable"; "what are your feelings
         about the crisis?"; "it strengthened my belief in his
         sincerity"; "I had a feeling that she was lying" [syn:
         {impression}, {feeling}, {belief}, {notion}, {opinion}]
      3: the general atmosphere of a place or situation and the effect
         that it has on people; "the feel of the city excited him"; "a
         clergyman improved the tone of the meeting"; "it had the
         smell of treason" [syn: {spirit}, {tone}, {feel}, {feeling},
         {flavor}, {flavour}, {look}, {smell}]
      4: a physical sensation that you experience; "he had a queasy
         feeling"; "I had a strange feeling in my leg"; "he lost all
         feeling in his arm"
      5: the sensation produced by pressure receptors in the skin;
         "she likes the touch of silk on her skin"; "the surface had a
         greasy feeling" [syn: {touch}, {touch sensation}, {tactual
         sensation}, {tactile sensation}, {feeling}]
      6: an intuitive understanding of something; "he had a great
         feeling for music" [syn: {feeling}, {intuitive feeling}]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top