ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*faust*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: faust, -faust-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


อังกฤษ-ไทย: ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน [เชื่อมโยงจาก orst.go.th แบบอัตโนมัติและผ่านการปรับแก้]
Faust themeแก่นเรื่องแบบเฟาสต์ [วรรณกรรม ๖ มี.ค. ๒๕๔๕]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
My fist.Meine Faust. Tokyo Raiders (2000)
- From Faust.- ของ ฟาสท์น่ะ. V for Vendetta (2005)
Goethe saw that it was Faust's relentless search for objectives...เกอเธ่ เห็นว่าการค้นหาอย่างไม่หยุดยั้ง เฟาสต์ สำหรับวัตถุประสงค์ Sex Trek: Charly XXX (2007)
In the end, Faust was saved because he ceaselessly strove... for the goal he had never obtained.ในท้ายที่สุด เฟาสต์ ถูกบันทึกไว้ เพราะเขาพยายามอย่างหนักที่ไม่หยุดหย่อน สำหรับเป้าหมายของเขาไม่เคยได้รับ Sex Trek: Charly XXX (2007)
Fausto, see if Dion needs anything.เฟาส์โต ฝากดูแลดิออนด้วย Live by Night (2016)
"Faust!" Faust! Faust (1926)
We'll see how super you are with a fist in your face.Meine Faust auf deinem Maul ist auch klasse. Premier mai (1958)
What are you gonna do now? Get yourself all involved in this business?Willst du diesen Fall jetzt auf eigene Faust aufklären? Fiend Without a Face (1958)
It is not a hand clenched in a fist of anger.Es ist keine im Zorn zur Faust geballte Hand. The Barbarian and the Geisha (1958)
One more crack, Queenie and I will not only spit in your eye but I will punch it black and blue.Nur noch eine Bemerkung, Püppchen...! Und ich spucke dir ins eine Auge und ins andere kriegst du meine Faust! Cat on a Hot Tin Roof (1958)
One more crack, Queenie and I will not only spit in your eye but I will punch it black and blue.Nur noch eine Bemerkung, Püppchen...! Und ich spucke dir ins eine Auge und ins andere kriegst du meine Faust! Cat on a Hot Tin Roof (1958)
I thought Lieutenant Voss established it was a blow by Robby's fist.Lieutenant Voss hat gesagt, es war ein Schlag mit Robbys Faust. Robot Client (1958)
A blow by a heavy object that could have been Robby's fist.Ein Schlag mit einem schweren Gegenstand hätte Robbys Faust sein können. Robot Client (1958)
Then, he drew back and hit me with his fist.Dann holte er aus und schlug mich mit der Faust. Anatomy of a Murder (1959)
Keep the bridles tight without pulling them.Leine straff halten! Rück die Zügelfaust senkrecht!" The Bridge (1959)
No, I declare my own war against you.Nein, ich führe auf eigene Faust Krieg gegen dich. Esther and the King (1960)
But don't cut out on your own.Aber nicht auf eigene Faust! Ocean's 11 (1960)
He hits me with his fist.Er versetzt mir kleine Fausthiebe. Spartacus (1960)
Listen, you want your face punched?Willst du eine Faust ins Gesicht? Le Trou (1960)
A pat from you hurts as much as a blow.Ein Schubs von dir schmerzt wie ein Faustschlag. Yojimbo (1961)
They put the scourge back into the fist.Sie drückten einem Unmenschen die Geißel in die Faust. Barabbas (1961)
He's sleeping. My fist hit him. He tried to kill one of my friends.Meine Faust traf ihn, als er einen meiner Freunde töten wollte! The Treasure of the Silver Lake (1962)
Now, this is going to befaust.Jetzt hören wir "Faust". A Piano in the House (1962)
How long i been whupping jeff in a bareknuckle fight?Wie oft habe ich Jeff im Faustkampf immer wieder vermöbelt? The Last Rites of Jeff Myrtlebank (1962)
I'm used to dealing with those things on my own.Ich bin es gewohnt, diese Dinge auf eigene Faust zu erledigen. OSS 117 se déchaîne (1963)
You can die from a punch just like David Moore, get blind like Billou Platner, or get crazy.Man stirbt an einem Faustschlag, wie Davey Moore, oder wird blind, wie Milou Pladner, oder man schnappt über! Magnet of Doom (1963)
- How would you like a spanking? - How'd you like a punch in the nose?Wie wäre es mit einem Faustschlag ins Gesicht? Charade (1963)
Old Shatterhand, because his fist fells every man like a lightning.Old Shatterhand! Denn seine Faust fällt den stärksten Mann wie ein Blitzstrahl! Winnetou (1963)
Your Chief is unhurt.Meine Faust traf ihn. Winnetou (1963)
It's tight, like a fist.Es ist hart wie eine Faust. X: The Man with the X-Ray Eyes (1963)
But age, with his stealing steps, has clawed me in his clutch, and has shipt me intil the land, as if I had never been such.Doch Alter mit dem schleichenden Tritt, hat mich gepackt mit der Faust, und hat mich weg aus dem Lande geschifft, als hätt ich da nimmer gehaust. Hamlet (1964)
It is so big, like my fist.Der ist so groß wie meine Faust. The Outrage (1964)
You bring me good luck.Deine mächtige Faust soll sie wie der Blitz zerschmettern. Revolt of the Praetorians (1964)
He held on to him and punched and kicked him. He cried out and people came out of their houses and the man had to run away quickly.Aberdas hat Pablito sich nicht gefallen lassen, er hat den Mann mit der Faust bearbeitet, ihn getreten und geschrien! Tintin et les oranges bleues (1964)
Oh, no! See? You're doing it again.Meinst du 'nen Fausthieb? Cloportes (1965)
Besides, some kid shot the angel's finger off, and it looked like she was shaking her fist.Jemand schoss den Finger des Engels ab, es sah aus, als ob er mit der Faust drohte. The Sons of Katie Elder (1965)
I assure you, General Hofstader, I never sent for one.Das verbitte ich mir. Wir haben nicht mal 'ne Panzerfaust. Hold That Tiger (1965)
Now I will show the iron hand, to the entire camp.Nun zeig ich die fauserne Eist, äh, die eiserne Faust. The Informer (1965)
Life's a wild Fellini movie. When that hairy fist of silence... slugs us, bugs us, puts us down... We'll all wing it, we'll all sing it:Das Leben ist ein wilder Fellini-Movie und wenn die haarige Faust der Stille uns schlägt uns nervt uns niederdrückt werden wir spielen und singen. Far Out Munsters (1965)
It means they took off after the kidnappers themselves.Sie suchen die Kidnapper auf eigene Faust. The Hostages (1966)
Mike and I were hunting the arsonists, unmindful that Paula and Jack were conducting animal-rescue operations on their own.Mike und ich verfolgten die Brandstifter, wussten aber nicht, dass Paula und Jack auf eigene Faust Tierrettungsaktionen durchführten. Wall of Flames: Part 2 (1966)
Think I can't tell?Du streikst also auf eigene Faust. The Battle of Algiers (1966)
What you need now is someone with a Ph.D in roughhouse.Was Sie jetzt brauchen, ist jemand mit einem Doktor im Faustkampf. Arabesque (1966)
It's an old water line, Colonel. The pipe is rusted through, and there's a hole in it that big.Im Rohr der Wasserleitung ist ein faustgroßes Loch. Hogan Springs (1966)
But my duties here are in making Stalag 13 an unbreakable band of steel.Ich habe mein Lager mit eiserner Faust zu halten. Ja! It Takes a Thief... Sometimes (1966)
And now I want you to notice a perfectly normal handkerchief which I will stuff into my fist just to show you that the hand is quicker than the eye.Und hier sehen Sie ein ganz gewöhnliches Taschentuch... das ich nun in meine Faust stopfe, nur um Ihnen zu demonstrieren... das die Hand schneller als das Auge ist. My Master, the Magician (1966)
Loose morals, loose principles. An old rule.Anfälliger Lebenswandel, keine Prinzipien, alte Faustregel. Spur der Steine (1966)
Also known as bazooka.Auch Panzerfaust genannt. The Trygon Factor (1966)
What's about shooting a bazooka at the safe and 50.000£ are gone before any police man gets out his whistle.Einfach eine Panzerfaust gegen die Safetür gepfeffert und 50.000 Pfund sind weg, bevor der Polizist seine Signalpfeife finden kann. The Trygon Factor (1966)
You got that? Anyone shoots early, he gets it in the belly.Keiner unternimmt was auf eigene Faust, sonst ist die Überraschung geplatzt. Winnetou and the Crossbreed (1966)

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
faustDr. Faust was well versed in alchemy.

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
faust
fausta
fausto
faustus
faustian
faustina
faustine
faustino

German-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
panzerfaust(n) บาซูก้า

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Faust { f } | Fäuste { pl } | auf eigene Faust | auf eigene Faust | mit eiserner Faust | mit der Faust auf den Tisch schlagen [ übtr. ] | mit der Faust auf den Tisch schlagen [ übtr. ] | mit den Fäusten kämpfenfist | fists | off one's own bat | on one's own; on one's own initiative; on one's own hook | with an iron hand | to put one's foot down | to thump the table with one's fist | to fist-fight [Add to Longdo]
Faustball { m }fistball [Add to Longdo]
Faustbecher { m }palm cup [Add to Longdo]
Fausthandschuh { m }mitten [Add to Longdo]
Faustkampf { m }boxing contest [Add to Longdo]
Faustkampf { m } | Faustkämpfe { pl }fist-fight; fistfight | fist-fights [Add to Longdo]
Faustkampf { m }; Boxen { n }pugilism [Add to Longdo]
Faustkeil { m }hand axe [Add to Longdo]
Faustpfand { n } | Faustpfänder { pl }dead pledge | dead pledges [Add to Longdo]
Faustrecht { n }club law [Add to Longdo]
Faustregel { f } | Faustregeln { pl }rule of thumb; rule of the thumb; rule-of-thumb | rules of the thumb [Add to Longdo]
Faustschlag { m }; Schlagkraft { f } | Faustschläge { pl }punch | punches [Add to Longdo]
Faustschlag { m }sock [Add to Longdo]
Faustschlag { m }fisticuff [Add to Longdo]
Panzerbüchse { f }; Panzerfaust { f } [ mil. ]bazooka; rocket-propelled grenade; rocket-powered grenade (RPG) [Add to Longdo]
faustento fist [Add to Longdo]
faustkämpferischpugilistic [Add to Longdo]
schlug mit der Faustfisted [Add to Longdo]
stoßen (mit Faust)to punch [Add to Longdo]
Er hat es faustdick hinter den Ohren.He's a deep me. [Add to Longdo]
Er hat es faustdick hinter den Ohren.He's a sly old dog. [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top