ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*falle*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: falle, -falle-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
fallen(adj) ซึ่งตกลงมา, See also: ซึ่งล้มลง, ซึ่งร่วงลงมา
fallen(adj) ซึ่งตายในสนามรบ
faller(n) สิ่งที่ตกลงมา
faller(n) ผู้โค่นต้นไม้, Syn. tumbler
crestfallen(adj) ที่ก้มหัวลง
crestfallen(adj) เศร้าซึม, See also: สลด, คอตก, Syn. disheartened, dejected
crestfallenly(adv) อย่างซึมเศร้า, Syn. dejectedly

English-Thai: HOPE Dictionary [with local updates]
chapfallen(ชอพ'ฟอเลิน) adj. สลด, ระทมทุกข์, ขากรรไกรล่างห้อยย้อยลงมา, คอตก
crestfallen(เครสทฺ'ฟอเลิน) adj. ซึมเศร้า, คอตก, สลด, Syn. dejected
fallen(ฟอล'เลิน) adj. ซึ่งตกลงมา, ซึ่งล้มลง, เสื่อมเสีย, ซึ่งสูญเสียพรหมจารี, ซึ่งถูกทำลาย, ซึ่งถูกพิชิต, ตาย
faller(ฟอล'เลอะ) n. ผู้ที่ตกลงมา, สิ่งที่ตกลงมา, อุปกรณ์หรือเครื่องมือประเภทให้ตกลงมา, ผู้โค่นต้นไม้

English-Thai: Nontri Dictionary
fallen(vi pp ของ) fall

อังกฤษ-ไทย: ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน [เชื่อมโยงจาก orst.go.th แบบอัตโนมัติและผ่านการปรับแก้]
fallectomy; tubectomyการตัดท่อนำไข่ [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
fallectomyการตัดท่อนำไข่ (บางส่วน) [ ดู tubectomy ] [ประชากรศาสตร์ ๔ ก.พ. ๒๕๔๕]
tubectomy; fallectomyการตัดท่อนำไข่ [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
- Good.- Das hat mir gefallen. Destry Rides Again (1939)
And drop.Und fallen. Fame (1980)
-Yes.Das durchfallen wird! Antonieta (1982)
Failed?Durchgefallen? Clueless (1995)
I fell.Ich bin gefallen. Fallen (1998)
It fell.Sie ist runtergefallen. The Rage: Carrie 2 (1999)
Amsterdam?Amsterdam gefallen? Miracles (2008)
Trapped.In der Falle. And the Not Broke Parents (2014)
- Bunted?- Zugefallen? Denial (2015)
The blood has dried, the tongues have fallen silent.จะหลงเหลือก็แต่เพียง เลือดที่แห้งกรัง กับเสียงคร่ำครวญที่สงบไปแล้ว Night and Fog (1956)
Go up and say you bring him Best wishes from his fallen old chumบอกท่านด้วยว่าเพื่อนเก่า ฝากความปรารถนาดีมาให้ The Little Prince (1974)
Yet we have both fallen from the purer faith.ใช่เราทั้งคู่ต่างก็อยู่ห่างจากความศรัทธาที่บริสุทธิ Indiana Jones and the Raiders of the Lost Ark (1981)
And then, my other leg has fallen off too.แล้วก็ขาอีกข้างนั่น Return to Oz (1985)
Don't tell me you've fallen in love with that girl.อย่าบอกนะว่า นายตกหลุมรักเธอเข้าแล้ว Vampire Hunter D (1985)
But what no one knew... was that the king of the goblins had fallen in love with the girl... and he had given her certain powers.แต่สิ่งหนึ่งที่ใครไม่รู้คือ... ราชาแห่งปิศาจ กำลังตกหลุมรักเธออยู่ และเขา ได้มอบอำนาจแก่เธอ Labyrinth (1986)
With complaints ranging from purse-snatching to breaking and entering police switchboards have been swamped with the angry voices of more and more citizens who have fallen prey to the recent surge of crime that continues to plague the city.กับข้อร้องเรียนตั้งแต่กระเป๋าขโมย ... ... ที่จะทำลายและเข้า ... ... switchboards ตำรวจได้รับการล้นมือ ... Teenage Mutant Ninja Turtles (1990)
Now, my boss figures that by the time the second shot was fired, the victim had probably already fallen.ตอนนี้ หัวหน้าฉันคิดว่า ตอนที่ยิงนัดที่ 2 เหยื่อล้มลงไปแล้ว The Young Indiana Jones Chronicles (1992)
Darkness had fallen and even before the buzzer sounded Kelly knew it would be the doctor.ความมืดได้ครอบคลุมและแม้แต่ เสียงสัญญาณไฟต่างๆ... ...เคลลี่รู้ว่าต้องเป็นหมอ Basic Instinct (1992)
My wife Auareipua, Has fallen while training for the Birdman competition. That's his body lyingตกลงมาจากหน้าผาขณะฝึกแข่งขันมนุษย์นก ร่างเขานอนอยู่บนแคร่ที่ริมหาดเจ้าต้องแทนเขา Rapa Nui (1994)
Since their sacred animal has vanished they believe that there is a curse fallen on their village.จนกระทั่งสัตว์ศักดิ์สิทธิ์หายตัวไป... ...พวกเขาเชื่อว่าหมู่บ้านถูกคำสาป Ace Ventura: When Nature Calls (1995)
It's so dangerous. You could have fallen.มันอันตรายมาก คุณอาจจะได้ลดลง The Birdcage (1996)
The land teems with bitter ghosts... sick or starved and fallen where they stood.ที่ดิน teems กับผีขม... ... ตายจากสงครามป่วยหรืออดอาหารและลดลงที่พวกเขายืนอยู่ Princess Mononoke (1997)
I believe that the king's eye has fallen on Christine.ข้าเชื่อว่ากษัตริย์ทรงหมายตาคริสตีน The Man in the Iron Mask (1998)
But Mom's fallen sick.แต่แม่นะป่วย Autumn in My Heart (2000)
He has fallen into Shadow.เขาได้ตกไปสู่ความมืดมิดแล้ว The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring (2001)
In your case, haven't just "fallen off", its not like valley.ในกรณีของเธอ ไม่ใช่แค่ "ตกลง", ไม่ได้เหมือนกับหุบเขา All About Lily Chou-Chou (2001)
What's up with your fallen brethren?มีเรื่องอะไรหรอ Hothead (2001)
"Great whore, Babylon's fallen."Great whore, Babylon's fallen. Ken Park (2002)
I've never fallen asleep driving before... never since.ปรกติผมไม่เคยหลับในตอนขับรถเลย ไม่เคย Signs (2002)
If I'd have fallen asleep then, ถ้าผมหลับใน Signs (2002)
Oh, dear me, how are the mighty fallen.ช่างเป็นความตกต่ำอะไรเช่นนี้ Love Actually (2003)
♪ I've fallenฉันอับเฉา 21 Grams (2003)
- Your balls! Must have fallen over under somewhere.ไอ้จ้อนเธอยังไงล่ะ ใหนดูซิ หายไปใหน Latter Days (2003)
Mido has fallen in love with Daesu?มิโดรักแด ซู จริงๆ หรือเปล่า? Oldboy (2003)
Your fallen tears have called to me.หยดน้ำตาเธอเรียกฉันมา. Shrek 2 (2004)
'He can't quite get it. Ooh! He's fallen, he's down!"แต่ถ้าผมทิ้งทีวีนี่ลงไปละก็" Shaun of the Dead (2004)
You think they need another drug-dealing cop or do you think they need a fallen black hero?คุณว่าพวกเขาต้องการ ตำรวจขายยา หรือคุณว่าเขาต้องการฮีโร่คนดำ Crash (2004)
Area 721 and area 734 have fallen into the enemy's hands- ปลุกพวกมันเร็ว! - ครับผม! ทุกคน ตื่นเร็ว! Tae Guk Gi: The Brotherhood of War (2004)
She must've fallen for a younger dude.เธอต้องชอบ ไอ้หนุ่มนั่นแหงๆ My Little Bride (2004)
I'm going for fallen angels!ฉันต้องไปหานางฟ้าตกสวรรค์ก่อนแล้ว ! Love So Divine (2004)
You won't avenge your fallen comrades?นายจะไม่ล้างแค้นให้เพื่อนสหายของนายเหรอ? Nin x Nin: Ninja Hattori-kun, the Movie (2004)
You know, one day Kyle's going to wake up and I'll have to tell him his whole family's fallen apart.คุณรู้ไหม วันหนึ่ง ไคล์จะตื่นขึ้นมา และผมจะต้องบอกเขาว่า ครอบครัวของเขา แตกแยกไปแล้ว Pilot (2004)
Maybe, Rui has already fallen for you.รูอิไม่เคยสนใจผู้หญิงเลยนะ เค้าได้ช่วยเธอด้วยนี่ The Worst First Kiss! (2005)
I wonder, why I've never fallen inlove with you, Makino, until now..อ้อ แล้ว... เมื่อวาน.. A Love Triangle of a Roller-coaster Ride Hair-trigger Crisis (2005)
You could have fallen in the water.ลูกอาจจมน้ำได้นะ The Amityville Horror (2005)
Not a lot of shots have fallen for us.เราทำคะแนนไม่ได้มากเท่าไหร่ Lonesome Jim (2005)
In fact not a single shot has fallen for us in 14 games.จริงๆแล้ว, เราแข่งมา 14 เกมส์ เรายังยิงไม่ได้เลยซักลูกนึง Lonesome Jim (2005)
Who will take you now with a fallen sister?ใครจะมาแต่งงานกับ คนที่มีน้องสาวไม่ดี Pride & Prejudice (2005)
If they'd have fallen into the hands of a stewardess, she'd have gone to the cockpit and we'd land somewhere else.ถ้าเรื่องถึงหูแอร์แล้วละก็ ตามตำรานะ พวกเขาจะต้องไปแจ้งห้องนั่งบิน เครื่องจะลงจอดทันที Red Eye (2005)
Love has fallen upon him.ความรักได้ผลิบานในใจเข้าแล้ว Train Man (2005)

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
falleThey went on putting aside fallen stones.
falleHas she ever fallen in love?
falleThe temperature has fallen since morning.
falleShe would have fallen into the pond if he had not caught her by the arm.
falleFallen rocks cut off the only access to the village.
falleThe value of the dollar has fallen recently.
falleAnother step, and you would have fallen down the stair.
falleThe man was sitting on a fallen tree.
falleJean has fallen out with Paul over the education of their children.
falleBy the time you get home, all the cherry blossoms will have fallen.
falleThe leaves have all fallen.
falleOne more step, and would have fallen off the cliff.
falleHe confessed that he had fallen in love with me.
falleNight had completely fallen before we knew.
falleAfter the storm, the road was blocked with fallen trees.
falleThe dew has fallen on the lawn.
falleIn the current slump, economic growth has fallen to zero percent.
falleThe sidewalk was covered with fallen leaves.
falleMuch snow has fallen.
falleA big tree had fallen across the road and was in my way as I drove.
falleHe was pinned down by a fallen tree.
falleShe has fallen so low as to sing at a third-rate night club.
falleAlmost all the leaves have fallen.
falleThe temperature has fallen below zero this morning.
falleAlas, what ill luck has befallen me!
falleNow Marina was a romantic, she had not yet fallen into that passive state of mind which accepts that one should find a corner to live, anywhere, and then arrange one's whole life around it.
falleNo, she has never fallen in love.
falleThe fallen tree arrested the current of a brook.
falleA big tree has fallen in the storm.
falleThe scales have fallen from my eyes. [ Proverb ]
falleThe market prices have fallen across the board.
falleYou haven't fallen in love have you!? I won't have it! Having that man become my brother-in-law; I absolutely hate that!
falleThe highway leading to the city is now free of fallen rocks.
falleThe housing project has fallen flat.
falleThe ground was blanketed with fallen leaves.
falleThe lorry had to stop because its load had fallen off.
falleWhen rain's fallen and the soil is most it becomes easier to pull out weeds.
falleSome of the members of the middle class have fallen into poverty.
falleIt is great fun skiing on new-fallen snow.
falleI regret having fallen in love with a girl like her.
falleI bent over to pick up my pen which had fallen on the floor.
falleMy holiday plan has fallen through.
falleA fallen leaf floated on the surface of the water.
falleMany local traditions have fallen into decay in recent years.
falleThe wind has fallen.
falleIn mountain area snow has fallen more than fifty centimeters deep.
falleA fallen tree obstructed the road.
falleHaving fallen victim to increased competition, the company went bankrupt.
falleThe pond was dotted with fallen leaves.
falleHe has fallen into the habit of putting his hands into his pockets.

Thai-English: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
กู้ชาติ(v) liberate, See also: restore a fallen state, save the nation, Example: สมเด็จพระนเรศวรมหาราชได้ทรงกู้ชาติ ให้ไทยกลับมีอิสรภาพพ้นจากพม่าเมื่อพ.ศ. 2135, Thai Definition: ทำให้ชาติเป็นอิสระ
คอตก(adv) crestfallenly, See also: downcastly, dejectedly, dispiritedly, discouragingly, Example: บรรณาธิการบริหารนั่งคอตกเหมือนคนหมดอาลัยตายอยาก, Thai Definition: อาการที่หัวงุบลงมาแสดงอาการผิดหวัง
อ่อนอกอ่อนใจ(v) be crestfallen, See also: be dispirited, be dejected, be downhearted, Syn. อ่อนใจ, อ่อนจิตอ่อนใจ, เหนื่อยใจ, ระอาใจ, ท้อใจ, Example: การซื้อขายยาเสพติดในประเทศปราบเท่าไรก็ไม่หมด จนเจ้าหน้าที่ตำรวจต่างอ่อนอกอ่อนใจ
ตก(v) be crestfallen, See also: be sad, droop, Syn. จ๋อย, Example: เด็กนักเรียนคอตกเมื่อได้ฟังผลสอบแล้ว, Thai Definition: โดยปริยายหมายความว่า ลดลงต่ำ เป็นอาการแสดงว่า กลัว ยอมแพ้ หรือหมดกำลัง
ตุ้มมะพร้าว(n) small and fallen coconut, Count Unit: ลูก, Thai Definition: ลูกมะพร้าวเล็กๆ ที่เสียหล่นลงมา

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
คอตก[khøtok] (adv) EN: crestfallenly
อ่อนอกอ่อนใจ[øn-ok ønjai] (v) EN: be crestfallen ; be dispirited ; be dejected ; be downhearted

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
fallen
faller
fallert
befallen
crestfallen

Oxford Advanced Learners Dictionary (pronunciation guide only)
fallen
befallen
chapfallen
crestfallen

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
完蛋[wán dàn, ㄨㄢˊ ㄉㄢˋ,  ] fallen from power; destroyed; finished; all over for (him); gone to the dogs #15,351 [Add to Longdo]
垂头丧气[chuí tóu sàng qì, ㄔㄨㄟˊ ㄊㄡˊ ㄙㄤˋ ㄑㄧˋ,     /    ] to be crestfallen; dejected; dispirited (成语 saw) #34,983 [Add to Longdo]
零落[líng luò, ㄌㄧㄥˊ ㄌㄨㄛˋ,  ] withered and fallen; scattered; sporadic #55,972 [Add to Longdo]
秋风扫落叶[qiū fēng sǎo luò yè, ㄑㄧㄡ ㄈㄥ ㄙㄠˇ ㄌㄨㄛˋ ㄧㄝˋ,      /     ] lit. as the autumn gale sweeps away the fallen leaves (成语 saw); to drive out the old and make a clean sweep #90,955 [Add to Longdo]
[tuò, ㄊㄨㄛˋ, ] fallen leaves and bark #976,845 [Add to Longdo]

German-Thai: Longdo Dictionary
fallen(vi) |fällt, fiel, ist gefallen, mit Ortsangabe| ตก, หล่น (ส่วนใหญ่ระบุสถานที่เกิดเหตุด้วย) เช่น In diesem Jahr ist noch kein Schnee gefallen. ปีนี้ยังไม่มีหิมะตกเลย , Er ist von dem Baum gefallen. เขาตกลงมาจากต้นไม้ต้นนี้, See also: hinfallen
einfallen(vi) |fällt ein, fiel ein, ist eingefallen| นึกได้, เพิ่งคิดออก เช่น Es fällt mir gerade ein, wo ich den Autoschlüssel gelegt habe. ผมเพิ่งนึกออกได้ว่าวางกุญแจรถไว้ที่ไหน
Gefallen(n) |der, nur Sg.| ความกรุณา, ความชอบ, การบริการที่ถูกใจ มักจะเป็นเรื่องเล็กๆน้อยๆ เช่น Schatz! Kannst du mir bitte einen Gefallen tun, mir eine Zeitung zu kaufen? = ที่รักจ๋า, คุณช่วยทำอะไรให้ผมหน่อยได้มั้ย แค่ไปซื้อหนังสือพิมพ์
Gefallene(n) |der, pl. Gefallenen| ทหารที่เสียชีวิตในสงคราม
gefallen(vi, vt) |gefällt, gefiel, hat gefallen| ถูกใจ, พึงพอใจ, ชอบ เช่น 1° Es gefällt mir nicht, wenn du noch eine rauchst! = ฉันไม่ชอบนะ ที่คุณจะสูบบุหรี่อีก 2° Wie gefällt Ihnen der Film The Beach? = คุณชอบหนังเรื่อง เดอะ บีช อย่างไร (ถามแบบต้องการให้อธิบายความเห็น )
an etw. Gefallen finden(phrase) รู้สึกชอบทำในสิ่งนั้นๆ เช่น an Kartespielen Gefallen finden = ชอบเล่นไพ่
etw. gefallen lassen(phrase) ยอมรับ หรือ ไม่ต่อต้านให้สิ่งนั้นๆ เกิดขึ้น หรือ ยอมทนให้เกิดขึ้น เช่น Demonstration gefallen lassen = ยอมให้มีการประท้วงเกิดขึ้น
durchfallen(vi) |fällt durch, fiel durch, ist durchgefallen| สอบตก, See also: A. bestehen
durchfallen(vi) |fällt durch, fiel durch, ist durchgefallen, in/bei etw.(D)| ไม่ผ่าน, (สอบ)ตก, ไม่ประสบความสำเร็จ เช่น Ist er einmal bei irgendeiner Prüfung durchgefallen? เขาเคยสอบตกวิชาใดวิชาหนึ่งสักครั้งไหม
hinfallen(vi) |fällt hin, fiel hin, ist hingefallen, ohne Ortsangabe| หกล้มลงไปบนพื้นหรือลื่นล้ม (ไม่ต้องระบุสถานที่) เช่น Die Straße war spiegelglatt! Ich bin mehrmals hingefallen. ถนนลื่นมาก ฉันหกล้มไปหลายรอบเลย, See also: fallen

German-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
*erfallen; ablaufen | verfallend; ablaufend | verfa*(adj) ที่หมดอายุแล้ว เช่น abgelaufenes Fleisch เนื้อที่หมดอายุแล้ว

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Abfalleimer { m } | Abfalleimer { pl }dustbin | dustbins [Add to Longdo]
Abfalleimer { m }; Abfallbehälter { m }dust bin [Add to Longdo]
Abfalleimer { m }trash can [ Am. ]; garbage can [ Am. ] [Add to Longdo]
Abfallentsorgung { f }waste disposal; garbage collection [Add to Longdo]
Abseitsfalle { f } [ sport ]offside trap [Add to Longdo]
Angriff { m }; Anschlag { m } (auf) | Angriffe { pl } | einem Anschlag zum Opfer fallen | zum Angriff bereitattack (on) | attacks | to be assassinated | ready to attack [Add to Longdo]
Auflicht { n }; einfallendes Lichtincident light [Add to Longdo]
Ausfallende { n } | Ausfallenden { pl } | horizontale Ausfallendedropout | dropouts | horizontal drop-outs [Add to Longdo]
Ausfallentgelt { n }idle time compensation [Add to Longdo]
nichts Ausgefallenesnothing fancy [Add to Longdo]
Befallenheit { f }affectedness [Add to Longdo]
eine Dividende ausfallen lassento pass a dividend [Add to Longdo]
ausgefallenoffbeat [Add to Longdo]
Euphorie { f }; Euphoriegefühl { n } | in eine Euphorie falleneuphoria | to go into a state of euphoria [Add to Longdo]
Fall { m }; Sache { f }; Prozess { m } | Fälle { pl } | ein schwieriger Fall | auf jeden Fall | auf jeden Fall | auf jeden Fall; auf alle Fälle | auf keinen Fall | auf keinen Fall | auf keinen Fall | auf gar keinen Fall | dieser spezielle Fall | für alle Fälle | für solche Fälle | hoffnungsloser Fall | schlimmster Fall; ungünstigster Fall | im Falle | im vorliegenden Fall | in diesem Fall | in vielen Fällen | zu Fall bringen | zu Fall bringen | auf alle Fälle | auf alle Fälle | einer der wenigen Fällecase | cases | a hard case | at all events; in any event | at any rate | in any case | by no means | in no case | on no account | not on any account | this particular case | just in case | for such occasions | basket case | worst case | in the event | in the present case | in that case | in many instances | to make fall; to bring down | to cause the downfall | at all events | without fail | one of the rare cases [Add to Longdo]
Falle { f } | Fallen { pl }trap | traps [Add to Longdo]
Falle { f }; Schlinge { f }gin [Add to Longdo]
Falle { f }; Sperre { f }latch [Add to Longdo]
Falle { f }; Fallgrube { f } | Fallen { pl }; Fallgruben { pl }pitfall | pitfalls [Add to Longdo]
in die Falle locken | in die Falle lockendto trap; to entrap | trapping [Add to Longdo]
Einbau von Fallen; Einbau von Schwachstellen; Fallenstellen { n }entrapment [Add to Longdo]
Fallensteller { m } | Fallensteller { pl }; Trapper { pl }trapper | trappers [Add to Longdo]
Feuerfalle { f }firetrap [Add to Longdo]
Flanke { f } | abfallende Flanke | ansteigende Flankeedge | trailing edge | rising edge [Add to Longdo]
Fliegenfalle { f } | Fliegenfallen { pl }flytrap | flytraps [Add to Longdo]
Fußangel { f }; Falle { f }mantrap [Add to Longdo]
Gefälligkeit { f }; Gefallen { m } | um einen Gefallen bittenfavor [ Am. ]; favour [ Br. ] | to ask a favour [Add to Longdo]
Gefallen { m }zestfulness [Add to Longdo]
Gefallen an etw. findento acquire a liking for sth. [Add to Longdo]
Gefallen finden anto enjoy [Add to Longdo]
Geschiebefalle { f }bed-load trap [Add to Longdo]
Geschmack { m }; Gefallen { m }; Genuss { m }relish [Add to Longdo]
Gewicht { n }; Bedeutung { f } | großes Gewicht auf etw. legen | ins Gewicht fallen | nicht ins Gewicht fallenweight | to attach great importance to sth. | to carry weight | to carry no weight; to be of no consequence [Add to Longdo]
Ionenfalle { f }ion trap [Add to Longdo]
Klippe { f } | Klippen { pl } | senkrecht abfallende Klippencliff | cliffs | vertical cliffs [Add to Longdo]
Kompetenz { f }; Zuständigkeit { f } | fachliche Kompetenz | methodische Kompetenz | in die Kompetenz fallenresponsibility | professional responsibility | methodical responsibility | to be the responsibility of [Add to Longdo]
Konjunktur { f }; Wirtschaftslage { f } | steigende Konjunktur { f } | fallende Konjunktur { f }; rückläufige Konjunktur { f }economic situation; economic fluctuation | upward economic trend; increasing economic activity | downward economic trend; decreasing economic activity [Add to Longdo]
Kosten { pl }; Einkaufspreis { m }; Preis { m } | Kosten { pl }; Preise { pl } | auf meine Kosten | angefallene Kosten | einmalige Kosten | erstattbare Kosten | verrechnete Kosten | die Kosten berechnen | die Kosten überschätzen | die Kosten hereinwirtschaften | Kosten des Umsatzes [ econ. ]cost | costs | at my cost | incurred cost(s) | non-recurring costs | reimbursable costs | allocated cost; applied cost | to count the cost | to overestimate the costs | to recoup one's cost | costs of goods sold [Add to Longdo]
Mausefalle { f }mousetrap [Add to Longdo]
Methoden der fallenden Abschreibung [ econ. ]accelerated methods of depreciation [Add to Longdo]
Missbilligung { f }; Missfallen { n } | Missbilligungen { pl }disapproval | disapprovals [Add to Longdo]
Missfallen { n }disfavor [ Am. ]; disfavour [ Br. ] [Add to Longdo]
Missfallen { n } | Missfallen erregendispleasure | to incur displeasure [Add to Longdo]
Mühe { f } | Mühen { pl }; Schwierigkeiten { pl } | Mühe machen | jdm. Mühe machen; jdm. zur Last fallen | sich die Mühe machen | sich große Mühe geben | sich die größte Mühe geben | trotz aller Mühe | mit Mühe und Not | nach des Tages Mühentrouble | troubles | to give trouble | to be a trouble to sb. | to take the trouble | to take great pains | to try hard | in spite of every effort | just barely; with pain and misery | after the day's exertion [Add to Longdo]
Niederfallen { n }fall down [Add to Longdo]
Niedergang { m }; Sinken { n }; Fallen { n }descent [Add to Longdo]
Notfalleinheit { f }emergency service unit [Add to Longdo]
Oberrohr { n } | abfallendes Oberrohrtop tube | sloping top tube [Add to Longdo]
Ohnmacht { f } | in Ohnmacht gefallen | in Ohnmacht fallendswoon | swooned | swooning [Add to Longdo]
Option { f } | Optionen { pl } | Option am Geld | Option verfallen lassenoption | options | at-the-money option | to allow an option to lapse [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
積雪[せきせつ, sekisetsu] (n) fallen snow; (P) #18,585 [Add to Longdo]
がっくり[gakkuri] (adv, n, vs, adv-to) (on-mim) heartbroken; crestfallen; (P) [Add to Longdo]
ファルファッレ[farufarre] (n) farfalle (ita [Add to Longdo]
萎れる(P);凋れる;悄れる[しおれる, shioreru] (v1, vi) (1) (esp. 萎れる, 凋れる) to wither; to wilt; to droop; to fade; (2) (esp. 萎れる, 悄れる) to be dejected; to be disheartened; to be depressed; to be crestfallen; (P) [Add to Longdo]
撃沈された[げきちんされた, gekichinsareta] (exp) (col) fallen completely in love with a woman [Add to Longdo]
弧影悄然[こえいしょうぜん, koeishouzen] (adj-t, adv-to) lonely and crestfallen; a lonely and heavy-hearted figure [Add to Longdo]
行路病者[こうろびょうしゃ, kourobyousha] (n) person fallen sick by the wayside [Add to Longdo]
散り蓮華;散蓮華[ちりれんげ, chirirenge] (n) (1) ceramic spoon; (2) fallen lotus petal [Add to Longdo]
秋扇[しゅうせん;あきおうぎ, shuusen ; akiougi] (n) (See 秋の扇) fan in autumn (esp. one that is no longer used); outdated item that has fallen into disuse; woman who has lost a man's affection or interest [Add to Longdo]
消然;悄然[しょうぜん, shouzen] (adj-t, adv-to) dejected; dispirited; crestfallen; discouraged [Add to Longdo]
戦没者[せんぼつしゃ, senbotsusha] (n) persons who have fallen in battle [Add to Longdo]
痩せても枯れても;やせても枯れても[やせてもかれても, yasetemokaretemo] (exp) even though one has fallen on hard times; however down on one's luck one may be [Add to Longdo]
堕天使[だてんし, datenshi] (n) fallen angel; demon [Add to Longdo]
倒木[とうぼく, touboku] (n) fallen tree [Add to Longdo]
抜け毛;脱け毛[ぬけげ, nukege] (n) fallen hair; combings; hair left on comb [Add to Longdo]
葉桜[はざくら, hazakura] (n) cherry tree in leaf; cherry tree whose blossoms have fallen, revealing the young leaves [Add to Longdo]
落ち穂[おちぼ, ochibo] (n) fallen ears (of grain) [Add to Longdo]
落ち葉(P);落葉[おちば(P);らくよう(落葉), ochiba (P); rakuyou ( ochiba )] (n, vs, adj-no) fallen leaves; leaf litter; defoliation; shedding leaves; (P) [Add to Longdo]
落花枝に帰らず破鏡再び照らさず[らっかえだにかえらずはきょうふたたびてらさず, rakkaedanikaerazuhakyoufutatabiterasazu] (exp) fallen blossom doesn't return to the branch, a broken mirror can not be made to shine; what's done is done; there's no use crying over spilled milk [Add to Longdo]
落石[らくせき, rakuseki] (n, vs) falling rocks; fallen rocks [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
上り下り[のぼりくだり, noborikudari] Steigen_und_Fallen, Schwanken [Add to Longdo]
下ル[さがる, sagaru] herabhaengen, fallen [Add to Longdo]
乗る[のる, noru] steigen (auf), reiten, fahren, auf_etwas_hereinfallen, auf_jemanden_hereinfallen [Add to Longdo]
乙な味[おつなあじ, otsunaaji] ausgefallener_Geschmack, delikater_Geschmack [Add to Longdo]
侵す[おかす, okasu] einfallen (in_ein_Land), antasten, verletzen [Add to Longdo]
倒れる[たおれる, taoreru] umfallen, fallen, zusammenbrechen [Add to Longdo]
冒す[おかす, okasu] -wagen, riskieren, befallen, schaden [Add to Longdo]
[おう, ou] VERTIEFUNG, MULDE, HOHL, EINGEFALLEN [Add to Longdo]
垂れる[たれる, tareru] herunterhaengen, herunterhaengen_lassen, fallen, tropfen [Add to Longdo]
[だ, da] FALLEN [Add to Longdo]
[つい, tsui] FALLEN [Add to Longdo]
墜落[ついらく, tsuiraku] Absturz, das_Herunterfallen [Add to Longdo]
寂れる[さびれる, sabireru] verfallen [Add to Longdo]
将棋倒し[しょうぎだおし, shougidaoshi] einer_nach_dem_andern_umfallen [Add to Longdo]
崩れる[くずれる, kuzureru] zusammenbrechen, zusammenfallen, zusammenstuerzen, zerfallen [Add to Longdo]
廃る[すたる, sutaru] ausser_Gebrauch-Mode_kommen, veralten, abgeschafft_werden, verfallen [Add to Longdo]
廃れる[すたれる, sutareru] ausser_Gebrauch-Mode_kommen, veralten, abgeschafft_werden, verfallen [Add to Longdo]
思い浮かぶ[おもいうかぶ, omoiukabu] einfallen, sich_erinnern [Add to Longdo]
抜ける[ぬける, nukeru] ausfallen, -fehlen, verschwinden, entkommen [Add to Longdo]
斜め[ななめ, naname] schraeg_abfallend, geneigt [Add to Longdo]
暁には[あかつきにわ, akatsukiniwa] im_Falle, -bei [Add to Longdo]
朽ちる[くちる, kuchiru] verfaulen, verrotten, verfallen [Add to Longdo]
目立つ[めだつ, medatsu] auffallen [Add to Longdo]
[もう, mou] ABNEHMEN, VERFALLEN [Add to Longdo]
脱げる[ぬげる, nugeru] fallen, abgehen (Kleidungsstuecke) [Add to Longdo]
荷崩れ[にくずれ, nikuzure] Herabfallen_einer_Ladung (LKW) [Add to Longdo]
落ちる[おちる, ochiru] fallen [Add to Longdo]
落とし穴[おとしあな, otoshiana] Falle, Fallgrube [Add to Longdo]
落とす[おとす, otosu] fallen_lassen, verlieren [Add to Longdo]
落第[らくだい, rakudai] durch_eine_Pruefung_fallen [Add to Longdo]
著しい[いちじるしい, ichijirushii] merklich, bemerkenswert, auffallend [Add to Longdo]
衰える[おとろえる, otoroeru] schwaecher_werden, verfallen [Add to Longdo]
襲う[おそう, osou] angreifen, ueberfallen, jemandem_folgen, jemandem_nachfolgen [Add to Longdo]
覆る[くつがえる, kutsugaeru] stuerzen, umfallen, umkippen [Add to Longdo]
討ち死に[うちじに, uchijini] (im Krieg-in der Schlacht) fallen [Add to Longdo]
転がる[ころがる, korogaru] (sich) rollen, hinfallen, fallen [Add to Longdo]
転げる[ころげる, korogeru] (sich) rollen, hinfallen, fallen [Add to Longdo]
転ぶ[ころぶ, korobu] (sich) rollen, hinfallen, fallen [Add to Longdo]
降りる[おりる, oriru] herabsteigen, hinabsteigen, aussteigen, fallen [Add to Longdo]
陥せい[かんせい, kansei] -Falle, -Schlinge [Add to Longdo]
陥る[おちいる, ochiiru] fallen_in, kommen_in, geraten_in;, fallen;, eingenommen_werden, erobert_werden [Add to Longdo]
顕著[けんちょ, kencho] erheblich, bedeutend, auffallend [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top