ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: comparé, -comparé- |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ |
| compare | (คัมแพร์ ') { compared, comparing, compares } vt .เปรียบเทียบ, เทียบเคียง, อุปมา. vi. เทียบได้กับ, สู้ได้, เทียบได้กับ, การเปรียบเทียบ, การเทียบเคียง., See also: comparer n. ดูcompare -Conf. contrast |
|
| compare | (vt) เปรียบเทียบ, เทียบเคียง, อุปมา |
| | | เปรียบเสมือน | (v) be compared as, See also: be like as, Syn. เปรียบเหมือน, เปรียบ, Example: ความบริสุทธิ์สดใสของเด็กเปรียบเสมือนผ้าขาวไร้มลทิน | ดวลแข้ง | (v) compete in football match, See also: compete in football playing, compare in football playing, Syn. แข่งฟุตบอล, Example: ทีมฟุตบอลเจ้าถิ่นกำลังดวลแข้งกับทีมที่มาเยือน, Notes: (ปาก) | ไม่มีที่เปรียบ | (adv) be incomparable, See also: be without parallel, be matchless, be peerless, be beyond compare, Syn. หาที่เปรียบมิได้, Example: ความงามของนครวัดนั้นไม่มีที่เปรียบ | เทียบ | (v) compare with, See also: bear comparison with, Syn. เปรียบเทียบ, เทียบเคียง, Example: สวัสดิการสำหรับผู้สูงอายุไทยยังนับว่าอยู่ในระดับต่ำเมื่อเทียบกับในหลายๆ ประเทศ | เทียบเคียง | (v) compare with, See also: bear comparison with, Syn. เปรียบเทียบ, เทียบ, Example: มนุษย์เรามักจะเอาความคิดความสามารถและพฤติกรรมของเราเข้าไปเทียบเคียงกับคนอื่นอยู่ตลอดเวลา | เปรียบกับ | (v) compare with, See also: be comparable to, bear comparison with, Syn. เทียบกับ, เปรียบเทียบ, Example: จำนวนผู้หญิงที่เล่นเดิมพันพนันฟุตบอลโลกครั้งนี้ได้ขยายตัวเพิ่มขึ้นเมื่อเปรียบกับการแข่งขันฟุตบอลโลกครั้งที่แล้ว, Thai Definition: เอาสิ่งหนึ่งเข้ามาเทียบกับอีกสิ่งหนึ่งเพื่อให้เห็นว่าใกล้กัน เสมอกัน หรือผิดกัน | เปรียบ | (v) compare, See also: draw a parallel between, Syn. เทียบ, เปรียบเทียบ, เทียบเคียง, Example: กวีไทยมักเปรียบผู้หญิงกับดอกไม้หรือไม่ก็งูพิษ, Thai Definition: เอาสิ่งหนึ่งเข้ามาเทียบกับอีกสิ่งหนึ่งเพื่อให้เห็นว่าใกล้กัน เสมอกัน หรือผิดกัน | เปรียบเทียบ | (v) compare, See also: draw a comparison between, Syn. เปรียบ, เทียบ, วัด, Example: เราจะตีความหมายงานศิลปะได้โดยเปรียบเทียบกับงานของผู้อื่นซึ่งทำให้เราสามารถวัดคุณค่าของงานชิ้นนั้นได้, Thai Definition: พิจารณาเทียบเคียงให้เห็นลักษณะที่เหมือนกันและต่างกัน | อุปมา | (v) compare, Syn. เปรียบเทียบ, Example: บุคลิกภาพนั้นอุปมาได้กับเครื่องยนต์ ซึ่งประกอบด้วยโครงสร้างหลายส่วน | ตาทัพ | (n) route of an army, See also: route of march, march of an army, route that an army is going to take, compare to the squa, Syn. ทัพ, แนวทัพ, Example: กองทหารข้าศึกพยายามเข้ามาขัดตาทัพของฝ่ายเรา, Thai Definition: ทางที่กองทัพเดิน ซึ่งเปรียบด้วยตาหรือแต้มหมากรุก | เทียม | (v) like, See also: compare, be equal to, imitate, counterfeit, Syn. เทียบเท่า, เทียมเท่า, เสมอ |
| ไม่มีทางทาบติด | [mai mī thāng thāp tit] (xp) EN: beyond compare ; incomparable ; matchless | ไม่มีที่เปรียบ | [mai mī thī prīep] (adj) EN: incomparable ; without parallel ; matchless ; peerless ; beyond compare FR: incomparable ; sans comparaison | เปรียบ | [prīep] (v) EN: compare ; draw a parallel between ; bear comparison FR: comparer ; confronter ; établir un parallèle ; faire la comparaison | เปรียบ | [prīep] (v) EN: be like ; be similar to ; have similarity ; be comparable to ; compare with ; match FR: être comparable | เปรียบเทียบ | [prīepthīep] (v) EN: compare ; draw a comparison between FR: comparer ; établir une comparaison ; examiner | สอบราคา | [søp rākhā] (v, exp) EN: compare prices ; check prices ; ask for quotations | สอบทาน | [søpthān] (v) EN: check ; check up ; verify ; proofread ; collate FR: comparer ; s'assurer ; vérifier ; relire | สู้ไม่ได้ | [sū mai dāi] (v, exp) EN: be no match (for) ; cannot compare (with) ; unable to compete ; be not comparable | ทำเนียบ | [thamnīep] (v) EN: compare FR: comparer | เทียม | [thīem] (v) EN: equal ; emulate ; compare ; be equal to ; imitate ; like ; counterfeit FR: être égal à ; équivaloir ; émuler ; imiter | เทียบ | [thīep] (v) EN: compare ; liken ; match ; bring close together for comparison ; draw a parallel between FR: rapprocher ; comparer | เทียบเคียง | [thīepkhīeng] (v) EN: compare with ; bear comparison with | เทียบราคา | [thīep rākhā] (v, exp) EN: compare prices FR: comparer les prix | อุปมา | [uppamā] (v) EN: compare ; liken FR: comparer | วรรณคดีเปรียบเทียบ | [wannakhadī prīepthīep] (n, exp) EN: comparative literature FR: littérature comparée [ f ] |
| | | 比 | [bǐ, ㄅㄧˇ, 比] (particle used for comparison and "-er than"); to compare; to contrast; to gesture (with hands); ratio; abbr. for Belgium 比利時|比利时 #118 [Add to Longdo] | 跟 | [gēn, ㄍㄣ, 跟] heel; to follow closely; to go with; to marry sb (of woman); with; towards; as (compared to); from (different from); and (in addition to) #202 [Add to Longdo] | 比较 | [bǐ jiào, ㄅㄧˇ ㄐㄧㄠˋ, 比 较 / 比 較] compare; contrast; fairly; comparatively; relatively; quite; rather #302 [Add to Longdo] | 较 | [jiào, ㄐㄧㄠˋ, 较 / 較] clear; distinct; compare; comparatively #638 [Add to Longdo] | 校 | [jiào, ㄐㄧㄠˋ, 校] proofread; to check; to compare #1,065 [Add to Longdo] | 相比 | [xiāng bǐ, ㄒㄧㄤ ㄅㄧˇ, 相 比] compared to #1,320 [Add to Longdo] | 同期 | [tóng qī, ㄊㄨㄥˊ ㄑㄧ, 同 期] the corresponding time period (e.g. compare inflation now with the rate during the same month last year) #2,092 [Add to Longdo] | 对照 | [duì zhào, ㄉㄨㄟˋ ㄓㄠˋ, 对 照 / 對 照] to contrast; to compare; to place side by side for comparison (as parallel texts); to check #2,514 [Add to Longdo] | 好比 | [hǎo bǐ, ㄏㄠˇ ㄅㄧˇ, 好 比] be just like; can be compared to #11,360 [Add to Longdo] | 独一无二 | [dú yī wú èr, ㄉㄨˊ ㄧ ㄨˊ ㄦˋ, 独 一 无 二 / 獨 一 無 二] unique and unmatched (成语 saw); unrivalled; nothing compares with it #11,843 [Add to Longdo] | 比不上 | [bǐ bù shàng, ㄅㄧˇ ㄅㄨˋ ㄕㄤˋ, 比 不 上] can't compare with #13,793 [Add to Longdo] | 比拟 | [bǐ nǐ, ㄅㄧˇ ㄋㄧˇ, 比 拟 / 比 擬] compare; draw a parallel; match; analogy; metaphor; comparison #17,333 [Add to Longdo] | 切磋 | [qiē cuō, ㄑㄧㄝ ㄘㄨㄛ, 切 磋] to compare notes; to learn by interaction #21,309 [Add to Longdo] | 绝伦 | [jué lún, ㄐㄩㄝˊ ㄌㄨㄣˊ, 绝 伦 / 絕 倫] outstanding; peerless; beyond compare #27,695 [Add to Longdo] | 诗篇 | [shī piān, ㄕ ㄆㄧㄢ, 诗 篇 / 詩 篇] a poem; a composition in verse; fig. epic (compared with historical epic); the biblical Book of Psalms #28,644 [Add to Longdo] | 今非昔比 | [jīn fēi xī bǐ, ㄐㄧㄣ ㄈㄟ ㄒㄧ ㄅㄧˇ, 今 非 昔 比] You can't compare the present with the past.; Nothing is as good as in former times.; Things ain't what they used to be. #39,735 [Add to Longdo] | 耶和华 | [Yē hé huá, ㄧㄝ ㄏㄜˊ ㄏㄨㄚˊ, 耶 和 华 / 耶 和 華] Jehovah (biblical name for God, Hebrew: YHWH); compare Yahweh 雅威[ Ya3 wei1 ] and God 上帝[ Shang4 di4 ] #40,353 [Add to Longdo] | 旷世 | [kuàng shì, ㄎㄨㄤˋ ㄕˋ, 旷 世 / 曠 世] incomparable; none to compare with at that time #46,047 [Add to Longdo] | 挍 | [jiào, ㄐㄧㄠˋ, 挍] compare; criticize #892,848 [Add to Longdo] | 不让须眉 | [bù ràng xū méi, ㄅㄨˋ ㄖㄤˋ ㄒㄩ ㄇㄟˊ, 不 让 须 眉 / 不 讓 鬚 眉] (idiom) to compare favorably with men in terms of ability, bravery etc; to be a match for men; lit. not conceding to men (beard and eyebrows) [Add to Longdo] | 坒 | [bì, ㄅㄧˋ, 坒] to compare; to match; to equal [Add to Longdo] | 比起 | [bǐ qǐ, ㄅㄧˇ ㄑㄧˇ, 比 起] compared with [Add to Longdo] | 自况 | [zì kuàng, ㄗˋ ㄎㄨㄤˋ, 自 况 / 自 況] to compare oneself; to view oneself as [Add to Longdo] | 较短絜长 | [jiào duǎn xié cháng, ㄐㄧㄠˋ ㄉㄨㄢˇ ㄒㄧㄝˊ ㄔㄤˊ, 较 短 絜 长 / 較 短 絜 長] to compare long and short; to compare the pros and cons [Add to Longdo] | 较长絜短 | [jiào cháng xié duǎn, ㄐㄧㄠˋ ㄔㄤˊ ㄒㄧㄝˊ ㄉㄨㄢˇ, 较 长 絜 短 / 較 長 絜 短] to compare long and short; to compare the pros and cons [Add to Longdo] |
| 例える | [たとえる, tatoeru] TH: เปรียบเปรย EN: to compare | 比べる | [くらべる, kuraberu] TH: เปรียบเทียบ EN: to compare |
| 及ぶ | [およぶ, oyobu] (v5b, vi) (1) to reach; to amount to; to befall; to happen to; to extend; (2) (See 及ばない) to be up to the task; to come up to; (3) to compare with; to be a match (for); (4) (See 犯罪に及ぶ) to commit (a crime); (5) (See 及ばない) to require (to do) (usu. used in the negative); (P) #6,495 [Add to Longdo] | 合わせる(P);併せる(P);合せる | [あわせる, awaseru] (v1, vt) (1) to match (rhythm, speed, etc.); (2) to join together; to unite; to combine; to add up; (3) (See 顔を合わせる) to face; to be opposite (someone); (4) to compare; to check with; (5) (See 遭う) to cause to meet (e.g. an unpleasant fate); (6) to place together; to connect; to overlap; (7) to mix; to combine; (8) to put blade to blade; to fight; (P) #7,552 [Add to Longdo] | 比べる(P);較べる;競べる | [くらべる, kuraberu] (v1, vt) (1) (See 見比べる) to compare; to make a comparison; (2) (See 力比べ) to compete; to vie; (P) #9,338 [Add to Longdo] | と比べて | [とくらべて, tokurabete] (exp) compared with [Add to Longdo] | に照らして | [にてらして, niterashite] (exp) in comparison with; when compared with; according to; in light of; in view of [Add to Longdo] | に比べ | [にくらべ, nikurabe] (exp) compared to [Add to Longdo] | ばつ | [batsu] (n, adj-no) (1) (See ばつが悪い) one's circumstances or condition, esp. compared to that of another; (2) coherence (e.g. of a conversation) [Add to Longdo] | 一籌を輸する | [いっちゅうをゆする;いっちゅうをしゅする, icchuuwoyusuru ; icchuuwoshusuru] (exp, vs-i) to be inferior to; to be outdone; to compare unfavourably with [Add to Longdo] | 引き合わせる;引き合せる;引合せる(io) | [ひきあわせる, hikiawaseru] (v1, vt) to introduce; to compare [Add to Longdo] | 引き当てる;引当てる;引当る(io) | [ひきあてる, hikiateru] (v1, vt) (1) to draw (the winning ticket); (2) (See 当てはめる) to apply; to compare; to put (oneself in someone's position) [Add to Longdo] | 引けを取る | [ひけをとる, hikewotoru] (exp, v5r) to be outdone by; to compare unfavorably with [Add to Longdo] | 角す | [かくす, kakusu] (v5s, vt) to compare (e.g. in a competition) [Add to Longdo] | 寄える;比える | [よそえる, yosoeru] (v1) (1) (uk) to compare; to liken; (2) to use as a pretext [Add to Longdo] | 擬す | [ぎす, gisu] (v5s, vt) (1) (See 擬する) to imitate; to copy; to mimic; (2) to enter someone as a candidate; (3) to press (e.g. a weapon against someone's back); (4) to compare; to liken [Add to Longdo] | 擬する | [ぎする, gisuru] (vs-s, vt) (1) to imitate; to copy; to mimic; (2) to enter someone as a candidate; (3) to press (e.g. a weapon against someone's back); (4) to compare; to liken [Add to Longdo] | 見比べる(P);見較べる | [みくらべる, mikuraberu] (v1, vt) to compare with the eye; (P) [Add to Longdo] | 見優り | [みまさり, mimasari] (n, vs) compare favourably; compare favorably [Add to Longdo] | 見劣りがする | [みおとりがする, miotorigasuru] (exp, vs-i) to compare unfavorably (unfavourably, poorly) with; to be not so good as [Add to Longdo] | 合わす(P);合す | [あわす, awasu] (v5s, vt) (1) (See 合わせる) to match (rhythm, speed, etc.); (2) to join together; to unite; to combine; to add up; (3) (See 顔を合わせる) to face; to be opposite (someone); (4) to compare; to check with; (5) (See 遭う) to cause to meet (e.g. an unpleasant fate); (6) to place together; to connect; to overlap; (7) to mix; to combine; (8) to put blade to blade; to fight; (P) [Add to Longdo] | 述べ合う | [のべあう, nobeau] (v5u, vt) to compare (e.g notes); to exchange (e.g. views, opinions) [Add to Longdo] | 照らし合わせる | [てらしあわせる, terashiawaseru] (v1) to check; to compare [Add to Longdo] | 前期比 | [ぜんきひ, zenkihi] (n) compared to previous period; quarter-to-quarter basis; from the previous quarter [Add to Longdo] | 遜色がない | [そんしょくがない, sonshokuganai] (adj-i) (See 遜色のない) bears comparison with (something); compares favorably with (something); compares favourably with (something); isn't inferior to (something) [Add to Longdo] | 対す | [ついす, tsuisu] (v5s, vi) (1) (See 対する) to face (each other); to be facing; (2) to be directed toward (the future, etc.); to be in response to; to be related to; (3) to receive (a client, etc.); (4) to compare with; to contrast with; to be in opposition with; to be opposed to; (5) to confront; to oppose; to compete with [Add to Longdo] | 対する | [たいする, taisuru] (vs-s) (1) to face (each other); to be facing; (2) to be directed toward (the future, etc.); to be in response to; to be related to; (3) to receive (a client, etc.); (4) to compare with; to contrast with; to be in opposition with; to be opposed to; (5) to confront; to oppose; to compete with; (P) [Add to Longdo] | 地震雷火事親父 | [じしんかみなりかじおやじ, jishinkaminarikajioyaji] (n) earthquakes, thunder, fires, fathers (this proverb compares the traditional Japanese father with other things which are generally feared) [Add to Longdo] | 徴する | [ちょうする, chousuru] (vs-s, vt) (1) to collect; (2) to solicit; to seek; (3) to look for evidence; to check; to compare; (4) to summon [Add to Longdo] | 天秤に掛ける;天秤にかける | [てんびんにかける, tenbinnikakeru] (exp, v1) (1) to compare and contrast two alternatives; to weigh the relative merits of A and B; to weigh one's options; (2) (See 両天秤を掛ける) to try to have it both ways; to try to sit on two stools [Add to Longdo] | 当社比 | [とうしゃひ, toushahi] (n) (1) compared to our company's products (a phrase often used in advertising when comparing old and new products); in this company's comparison; (2) (col) as I see it; by my estimate [Add to Longdo] | 読み合わせる;読み合せる | [よみあわせる, yomiawaseru] (v1, vt) to read out and compare or collate [Add to Longdo] | 突き合せる;突き合わせる | [つきあわせる, tsukiawaseru] (v1, vt) to place persons opposite; to come face to face with; to compare [Add to Longdo] | 秤にかける;計りにかける(iK) | [はかりにかける, hakarinikakeru] (exp, v1) (1) to weigh on a scale; (2) to weigh up options; to compare pros and cons [Add to Longdo] | 比する | [ひする, hisuru] (vs-s) to compare [Add to Longdo] | 比べ物にならない | [くらべものにならない, kurabemononinaranai] (adj-i) cannot be compared with; no match for [Add to Longdo] | 優るとも劣らない;勝るとも劣らない | [まさるともおとらない, masarutomootoranai] (adj-i) not at all inferior to; rival or surpass; compare favorably (with) [Add to Longdo] | 優るとも劣らぬ;勝るとも劣らぬ | [まさるともおとらぬ, masarutomootoranu] (n) not at all inferior to; rival or surpass; compare favorably (with) [Add to Longdo] | 類える;比える | [たぐえる, tagueru] (v1) (1) (uk) (obsc) to compare; to liken; (2) to make (someone) accompany [Add to Longdo] | 例える(P);譬える;喩える | [たとえる, tatoeru] (v1, vt) to compare; to liken; to speak figuratively; to illustrate; to use a simile; (P) [Add to Longdo] | 例年になく;例年に無く | [れいねんになく, reinenninaku] (adv) (See 例年) unusually (compared to a typical year) [Add to Longdo] | 睨み合わせる;睨み合せる;睨みあわせる | [にらみあわせる, niramiawaseru] (v1, vt) to weigh one thing against the other; to act in consideration of; to compare and take into consideration [Add to Longdo] |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |