ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: brit, -brit- |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ |
| Briton | (n) คนอังกฤษ | Britain | (n) อังกฤษ, Syn. United Kingdom | British | (adj) ชาวอังกฤษ | Britpop | (n) เพลงที่นิยมในอังกฤษเมื่อปีค.ศ 1990 | brittle | (adj) เปราะ, See also: หักง่าย, บอบบาง, แตกง่าย, Syn. fragile | brittle | (n) ขนมหวานชนิดหนึ่ง | Britisher | (n) คนอังกฤษ | celebrity | (n) ความมีชื่อเสียง, Syn. fame, renown | celebrity | (n) ผู้มีชื่อเสียง, See also: ผู้โ่ด่งดัง, Syn. famous person | brittleness | (n) เปราะบาง, Syn. fragileness | Great Britain | (n) อังกฤษ สกอตแลนด์ และเวลส์ | too big for one's britches | (idm) อวดดีเกินตัว (เกินอายุ), See also: อวดเก่ง, โอหัง |
| britain | (บริท'เทิน) n. อังกฤษ, ชื่อรวมของอิงแลนด์เวลล์และสก๊อตแลนด์Britannia (ดู) | britannia | (บริแทน'เนีย) n. เกาะอังกฤษที่รวมทั้งเวลล์และสก๊อตแลนด์, อาณาจักรอังกฤษ/Great-Britain/และเกาะไอร์แลนด์ | britannic | adj. เกี่ยวกับอังกฤษ, เกี่ยวกับบริเทน | briticism | (บริท'ทิซิสซึม) n. ภาษาอังกฤษที่เป็นลักษณะเฉพาะของอังกฤษ -S.Britishism | british | (บริท'ทิช) adj., n. (เกี่ยวกับ) อังกฤษ, บริเทน, ชาวอังกฤษ, ภาษาอังกฤษ | british commonwealth of n | n. เครือจักรภพอังกฤษ. | briton | (บริท'เทิน) n. ชาวอังกฤษ, ชาวเครือจักรภพอังกฤษ, ชนชาติเซลติค -S.Britisher | brittle | (บริท'เทิล) adj. เปราะ, งอไม่ได้, ปรับตัวไม่ได้ n. ขนมเปราะ, See also: brittleness n. | celebrity | (ซะเลบ'บริที) n. บุคคลผู้มีชื่อเสียง, ชื่อเสียง, ความโด่งดัง, Syn. fame | great britain | อังกฤษ, เวลส์และสก๊อตแลนด์ |
|
| | | | | celebrities | คนดัง Gas Pills (2008) | Brit! | Brit! The Oldest Profession (1967) | - No. | Oder die britische? Bowling for Columbine (2002) | Brittany! | Brittany! Welcome to the Fu-Bar (2014) | It's great to be a celebrity | มันเป็นเรื่องที่ดีที่จะมีชื่อเสียง Pinocchio (1940) | It's great to be a celebrity | มันเป็นเรื่องที่ดีที่จะมีชื่อเสียง Pinocchio (1940) | Good British plugs. | ปลั๊ก, ปลั๊กดี อังกฤษ Help! (1965) | Backward Britain they call us on Wall Street. | อังกฤษ อนหลังที่พวกเขาเรียกเราใน โวล ซทรีท ด้วยแหวนเช่นนั้น Help! (1965) | - Get out! British, you see! Useless. | อังกฤษ คุณเห็น ไร้ประโยชน์ ถ้าฉัน มี ลูเกอร์ Help! (1965) | Of course, the British army has always fought the wily Pathan. | แน่นอนว่าเราจะเด็กอังกฤษของ กองทัพบก มักจะต่อสู้เขี้ยวลากดินปาทาน เปลือยเปล่าภายใต้เต็นท์ How I Won the War (1967) | Why has the British army always fought the wily Pathan? | มักจะต่อสู้กับเซอร์ปาทานเขี้ยว ลากดิน? How I Won the War (1967) | Show this very important bod just how high the British soldier can get his tail. | แสดงนี้ที่ประชุมคณะกรรมการ ที่สำคัญมากเพียงวิธีการที่สูง ทหารอังกฤษจะได้รับหางของ เขา How I Won the War (1967) | Curious thing, that, give the British soldier plenty of tea, and he'll die for you. | สิ่งที่อยากรู้อยากเห็นว่าให้ ทหารอังกฤษ ความอุดมสมบูรณ์ของชาถ่าน ของเขา และมีคุณเขาจะตายเพื่อคุณ How I Won the War (1967) | - Not for the British army. Or doctors. | ไม่ได้สำหรับกองทัพอังกฤษ หรือแพทย์ ถูกต้อง. How I Won the War (1967) | If we pull together, with true British pluck and team spirit, we shall, with the help of the Almighty God of battles, win his just victory over the forces of evil. | ถ้าเราดึงกันด้วยความกล้าหาญ ที่แท้จริงของอังกฤษ และจิตวิญญาณของทีมเราจะ ด้วยความช่วยเหลือ ของพระเจ้าของการต่อสู้ชนะ เขา How I Won the War (1967) | The British cavalryman regards his horse as his friend. | เขานับถือม้าของเขาเป็นเพื่อน ของเขา บรรดาผู้ที่มีม้า How I Won the War (1967) | Are the British cruel? | เป็นอังกฤษโหดร้าย? ใช่เลย. How I Won the War (1967) | If it wasn't for the British army, you wouldn't be here today. | คุณจะไม่อยู่ที่นี่ในวันนี้ มนุษยชาติ! How I Won the War (1967) | My clients included many celebrities and to them I gave the best of myself | ไคลเอ็นท์ของฉันที่รวมถึง many celebrities ... ...และให้พวกเขาฉันให้ตัวเองให้ best of Salò, or the 120 Days of Sodom (1975) | A British tar is a soaring soul | ชาวเรืออักฤษเป็นวิญญาณที่บินสูงขึ้น Indiana Jones and the Raiders of the Lost Ark (1981) | But we ask you Hindu, Muslim and Sikh to help us light up the sky and the minds of the British authorities with our defiance of this injustice." | แต่เราขอร้องท่าน ฮินดู มุสลิม และซิกข์ ช่วยให้เราได้พบกับแสงสว่าง Gandhi (1982) | -...not to mention the British Empire. | และสหราชอาณาจักร Gandhi (1982) | If I wish to enjoy the benefits and protection of the British Empire it would be wrong of me not to help in its defense. | ถ้าอยากได้ผลประโยชน์ และการคุ้มครองจากสหราชอาณาจักร คงไม่ถูกต้อง ถ้าผมไม่ช่วยปกป้อง Gandhi (1982) | It's been 200 years since an Indian cocked a snook at the British Empire and got away with it. | 200 ปีแล้วที่เคยมีคนอินเดียเยาะเย้ย สหราชอาณาจักรและรอดอยู่ได้ Gandhi (1982) | He told the press he'd support the British in the war. | เขาให้ข่าวว่า จะสนับสนุนอังกฤษในสงคราม Gandhi (1982) | But the British keep trying to break us up into religions, principalities, provinces. | แต่พวกอังกฤษพยายามเบนให้เป็น เรื่องของศาสนา อาณาจักร และเรื่องภูมิภาค Gandhi (1982) | And there can be no excuses from the British now. | และราชอาณาจักร จะอ้างไม่ได้อีกแล้ว Gandhi (1982) | They see no reason to give their loyalty to rich and powerful men who simply want to take over the role of the British in the name of freedom. | พวกเขาไม่เห็นว่าจะต้อง ภักดีต่อคนรวยและมีอำนาจ ผู้หวังสืบทอดบทบาทจากพวกอังกฤษ โดยอ้างเสรีภาพ Gandhi (1982) | Nor will we ever be able to challenge the British as one nation. | และไม่มีทางต่อรองกับอังกฤษ ในฐานะประเทศหนึ่งได้ Gandhi (1982) | Because in our country it is the British who decide how an Indian lives what he may buy, what he may sell. | เพราะในประเทศเรา คนอังกฤษเป็นคนตัดสินใจ ในความเป็นอยู่ของคนอินเดีย สิ่งที่เขาจะซื้อ สิ่งที่เขาจะขาย Gandhi (1982) | Why should the British grant us home rule? | ทำไมอังกฤษถึงจะให้เราปกครองตัวเอง Gandhi (1982) | We've bred an army of anarchists but not one group that can fight the British anywhere. | เรามีกองทัพอนาธิปไตย แต่ไม่มีกลุ่มไหนเลย ที่จะต่อสู้พวกอังกฤษได้จริงๆ Gandhi (1982) | I can see the British shaking now. | พวกอังกฤษต้องตัวสั่นแน่ Gandhi (1982) | The landlords are British? | ที่ของคนอังกฤษใช่มั้ย Gandhi (1982) | "One lone man, marching dusty roads, armed only with honesty and a bamboo staff, doing battle with the British Empire." | "ผู้ชายคนเดียวเดินบนถนนฝุ่นฟุ้ง มีอาวุธแค่ไม้เท้ากับความซื่อสัตย์ ต่อกรกับราชอาณาจักร" Gandhi (1982) | Forgive me, gentlemen, but you must understand that His Majesty's government and the British people repudiate both the massacre and the philosophy that prompted it. | ขอโทษด้วย แต่พวกคุณต้องเข้าใจว่า รัฐบาลและคนอังกฤษไม่ยอมรับ การสังหารหมู่ และแนวคิดในการทำเช่นนั้น Gandhi (1982) | With respect, Mr. Gandhi without British administration this country would be reduced to chaos. | ด้วยความเคารพนะ คุณคานธี ถ้าไม่มีการบริหารของอังกฤษ ประเทศนี้ก็จะวุ่นวาย Gandhi (1982) | My dear sir, India is British. | อินเดียก็คืออังกฤษ Gandhi (1982) | We must defy the British. | เราต้องไม่ยอมให้อังกฤษ Gandhi (1982) | And martial law only shows how desperate the British are. | และกฎอัยการศึกก็แสดงให้เห็นว่า คนอังกฤษสิ้นคิดขนาดไหน Gandhi (1982) | We burn British cloth! We burn British cloth! | เผาผ้าอังกฤษ เผาผ้าอังกฤษ Gandhi (1982) | British rule must go! British rule must go! | อังกฤษต้องไป อังกฤษต้องไป Gandhi (1982) | God! You can be sure the British won't censor that. | พวกอังกฤษไม่เซ็นเซอร์เรื่องนี้แน่นอน Gandhi (1982) | They're walking in the streets offering garlands to the police and British soldiers. | พวกเขาเดินตามถนน ให้พวงมาลัยตำรวจ และทหารอังกฤษ Gandhi (1982) | Even the British can't be that stupid. | อังกฤษไม่น่าจะโง่ขนาดนั้น Gandhi (1982) | And I will save the court's time my lord, by stating under oath that, to this day I believe noncooperation with evil is a duty and that British rule of India is evil. | และเพื่อประหยัดเวลาศาล ขอให้การใต้คำสาบานว่า ข้าพเจ้าคิดว่าการไม่ร่วมมือ กับความชั่วเป็นหน้าที่ Gandhi (1982) | Mr. Gandhi will find it takes a great deal more than a pinch of salt to bring down the British Empire. | คานธีจะพบว่า ต้องใช้มากกว่าเกลืออีกมาก ที่จะทำลายราชอาณาจักรอังกฤษ Gandhi (1982) | And so, once more, the man of nonviolence has challenged the might of the British Empire. | อีกครั้งหนึ่งที่ชายผู้ใช้อหิงสา ท้าทายอำนาจ ของราชอาณาจักรอังกฤษ Gandhi (1982) | We've come a long way together with the British. | เรามาไกลด้วยกันกับอังกฤษ Gandhi (1982) | Jinnah has cooperated with the British. | จินนาห์ร่วมมือกับอังกฤษ Gandhi (1982) |
| brit | Pocket calculators are as cheap to buy as a pair of socks, and as essential to thousands of British school children as a pencil and eraser. | brit | Great Britain is a land of gentlemen and horse riding. (ymmv) | brit | I am looking forward to visiting Britain once again. | brit | India gained independence from Britain in 1947. | brit | The British government is against the plan. | brit | Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness. | brit | The population of Japan is larger than that of Britain. | brit | India was subject to the British Empire. | brit | After being out in the wind and rain for years and years the walls of this (apartment) building are weather-beaten/weathered and brittle. | brit | The political systems of Britain and Japan have a great deal in common. | brit | British English differs from American English in many ways. | brit | Just as the America like baseball, the British like cricket. | brit | Friction between the Americans and the British mounted. | brit | At one time Nigeria was a British colony. | brit | He has gone to Britain. | brit | Let's get the low-down on the British Museum for our trip. | brit | That is what the British people expect of their Queen. | brit | How can we buy British goods? | brit | He is a British teacher who teaches us English. | brit | Zimbabwe was once a colony of Britain. | brit | In Britain they call the subway the underground. | brit | She is a British citizen but her native land is France. | brit | In Great Britain the king reigns but does not govern. | brit | Now, I'd like you to imagine a map of Great Britain. | brit | In Britain a truck is referred to as a lorry. | brit | The population of London is much greater than that of any other British city. | brit | Nowadays, the Japanese eat more beef than the British do. | brit | And as with so many aspects of British life, there's a good historical reason for it. | brit | In British English, "to get the sack" means to be fired from your job. | brit | He seems to live in Britain. | brit | The British people in general are extremely fond of their pets. | brit | Such a custom is characteristic of the British. | brit | This skull and crossbones was named based on the world-famous Captain Kid who was active in late 17th Centuary Britain. | brit | Unlike Great Britain, the Upper House in the United States is an elected body. | brit | Japanese and British people usually wait at a bus stop in a queue. | brit | The British Parliament is divided into the House of Commons and the House of Lords. | brit | Many immigrants to Britain have come from Asia. | brit | He is proud of being a British subject. | brit | He went to Britain to deepen his knowledge of the culture. | brit | It is said that some British people like a Japanese-style room. | brit | If I were to live abroad, I would live in Britain. | brit | Together with Britain, France may ban imports of waste from Germany. | brit | He is something of a celebrity. | brit | The Romans tried to civilize the ancient Britons. | brit | The new tunnel will link Britain and France. | brit | In the last fifteen or twenty years, there have been great changes in family life in Britain. | brit | The informants we used we used consisted of twenty Americans and twenty-one British. | brit | India was governed by Great Britain for many years. | brit | Japan does a lot of trade with Britain. | brit | British people are used to standing in queues. |
| บีทียู | (n) BTU, See also: Btu, B.T.U, British thermal unit, Syn. หน่วยความร้อนบริติช | บีบีซี | (n) BBC, See also: British Broadcasting, Syn. สถานีวิทยุกระจายเสียงบีบีซี | ผู้มีชื่อเสียง | (n) celebrity, See also: famous person, notable, dignitary, Example: ีผู้มีชื่อเสียงในวงการบันเทิงหลายท่านมาร่วมงานประกาศผลรางวัลพระสุรัสวดี, Count Unit: คน, Thai Definition: ผู้ที่เป็นที่รู้จักของคนจำนวนมาก | เปราะ | (v) brittle, See also: fragile, breakable, delicate, Syn. บอบบาง, เปราะบาง, บาง, อ่อน, กรอบ, Ant. เหนียว, แข็งแรง, หนา, Example: เชือกกล้วยมักมีปัญหาคือเชือกจะเปราะเมื่อทิ้งไว้นาน ต้องชุบน้ำให้นุ่มก่อนเอาไปมัดสิ่งของ, Thai Definition: ที่หักง่าย, ที่แตกง่าย | เปราะ | (adj) brittle, See also: fragile, breakable, delicate, Syn. บอบบาง, เปราะบาง, บาง, อ่อน, กรอบ, Ant. เหนียว, แข็งแรง, หนา, Example: ผลไม้เนื้อเปราะพวกแห้ว มันแกว จะต้องแกะสลักอย่างเบามือที่สุด มิฉะนั้นจะหักหมด, Thai Definition: ที่หักง่าย, ที่แตกง่าย | ชาวอังกฤษ | (n) British, See also: English, Syn. คนอังกฤษ, ผู้ดีอังกฤษ, Example: คนอเมริกันคือชาวอังกฤษที่อพยพไปอยู่ที่ทวีปอเมริกา, Count Unit: คน | กรุบ | (adj) crisp, See also: crispy, crunchy, crumbly, firm, brittle, Syn. กรุบกรอบ, Example: ที่จุลลาชอบคือ ขนมน้ำแข็งที่มีแป้งเหนียวและแป้งกรอบกรุบ ใส่ถั่วแดง น้ำแข็งใส แล้วราดน้ำเชื่อมกลิ่นมะลิ, Thai Definition: ที่มีลักษณะกรอบ หรือแตกง่าย | กรอบ | (adj) crisp, See also: brittle, fragile, cracking, Syn. เปราะ, ร่วน, Ant. เหนียว, Example: ฉันชอบขนมปังกรอบมาก, Thai Definition: แตกหักง่าย | ความกว้างขวาง | (n) popularity, See also: fame, renown, celebrity, Example: หัวคะแนนของพรรคการเมืองต้องเป็นคนที่มีความกว้างขวางในหมู่ชาวบ้าน, Thai Definition: การรู้จักคนมากและมีคนรู้จักมาก | ความดัง | (n) popularity, See also: fame, renown, celebrity, Syn. ความมีชื่อเสียง, ความโด่งดัง, ความเด่นดัง, Example: ความดังของนักร้องคนนี้โด่งดังไปยังต่างประเทศ | ความโด่งดัง | (n) renown, See also: reputation, celebrity, Syn. ความดัง, ความมีชื่อเสียง, ความเลื่องลือ, Example: ความโด่งดังในวิทยาคมของหลวงปู่ก็ยังเป็นที่เลื่องลือกันอยู่ | ดารา | (n) film star, See also: movie star, celebrity, actor, actress, star, Syn. ศิลปิน, คนเด่น, คนที่มีชื่อเสียง, คนดัง, ผู้แสดง, Example: ดาราท่านนี้มีความสามารถมากทีเดียว, Count Unit: คน, Thai Definition: เรียกบุคคลที่แสดงนำหรือมีชื่อเสียงในศิลปะการแสดงในทางใดทางหนึ่ง เช่น ดาราภาพยนตร์ | บอบบาง | (v) be fragile, See also: be delicate, be breakable, be brittle, be flimsy, be frail, Syn. เปราะ, Example: แผ่นดิสก์เก็ตต์ที่เป็นแบบธรรมดานั้นจะบอบบางไม่คงทนถาวร, Thai Definition: มีลักษณะไม่ทนทาน |
| อังกฤษ | [Angkrit] (adj) EN: English FR: anglais ; britannique | บัง | [bang] (v) EN: shade ; shelter ; screen ; cover ; hide from view ; take cover ; protect from ; obstruct FR: abriter ; s'abriter ; protéger | บีบีซี | [Bī.Bī.Sī.] (org) EN: BBC (British Broadcasting Corporation) FR: BBC ([ f ] | บริตานี | [Britanī] (n, prop) EN: Brittany | ชาวอังกฤษ | [Chāo Angkrit] (n, prop) EN: British ; English FR: Anglais [ m ] ; ressortissant anglais [ m ] ; citoyen anglais [ m ] | ชื่อเสียง | [cheūsīeng] (n) EN: fame ; reputation ; renown ; popularity ; prestige FR: réputation [ f ] ; célébrité [ f ] ; prestige [ m ] ; renommée [ f ] ; popularité [ f ] | ดารา | [dārā] (n) EN: star ; celebrity ; film star ; movie star FR: star [ f ] ; célébrité [ f ] ; vedette [ f ] ; étoile [ f ] | ดาราภาพยนตร์ | [dārā phāpphayon] (n, exp) EN: movie star ; film star ; film celebrity FR: vedette de cinéma [ f ] ; star (de cinéma) [ f ] ; étoile (du cinéma) [ f ] | ให้อาศัยอยู่ | [hai āsai yū] (v) EN: house FR: abriter ; s'abriter | ให้ที่พักอาศัย | [hai thīphak āsai] (v, exp) EN: house FR: abriter ; s'abriter | กำบัง | [kambang] (v) EN: cover ; shield ; shelter ; veil ; make a shelter for ; hide ; screen ; protect FR: abriter ; protéger | กำบังลม | [kambang lom] (v, exp) EN: keep off the wind ; shelter from the wind FR: abriter du vent | คนดัง | [khon dang] (n, exp) EN: celebrity ; star ; film star FR: célébrité [ f ] ; vedette [ f ] | เกียรติ | [kīatti] (n) EN: honour = honor (Am.) FR: célébrité [ f ] ; renommée [ f ] | กระทบไหล่ดารา | [krathop lai dārā] (v, exp) EN: meet a celebrity in person ; see a celebrity in person ; rub elbows with a celebrity ; rub shoulders with a celebrity ; associate closely with a celebrity ; mingle with a celebrity | กระทบไหล่คนดัง | [krathop lai khon dang] (v, exp) EN: meet a celebrity in person ; see a celebrity in person | เกรียบ | [krīep] (adj) EN: brittle ; fragile ; crisp FR: cassant ; fragile | กรอบ | [krøp] (adj) EN: crisp ; brittle ; crackling ; broken ; crispy ; friable FR: croustillant ; croquant ; cassant ; friable | โลหะที่เปราะ | [lōha thī prǿ] (n, exp) EN: brittle metal FR: métal cassant [ m ] | หลบ | [lop] (v) EN: shelter ; take shelter FR: s'abriter | หลบฝน | [lop fon] (v, exp) EN: shelter from the rain FR: s'abriter de la pluie | หลบภัย | [lopphai] (v) EN: take refuge ; seek refuse ; seek asylum FR: se réfugier ; chercher refuge ; chercher l'asile ; s'abriter | งาตัด | [ngātat] (n) EN: sesame brittle ; sesame bar | ผู้ยิ่งใหญ่ | [phū yingyai] (n, exp) EN: big man ; powerful person ; person of consequence ; great man ; hero FR: personnage illustre [ m ] ; célébrité [ f ] ; sommité [ f ] ; personne éminente [ f ] | ปอนด์สเตอร์ลิง | [pøn sátoēling] (n, prop) FR: livre sterling [ f ] ; livre britannique [ f ] | เปราะ | [prǿ] (adj) EN: fragile ; brittle ; weak ; feeble ; frail ; flabby FR: fragile ; délicat ; frêle ; cassant | ราชอาณาจักรบริเตนใหญ่ | [Rātcha-ānājak Boritēn Yai] (n, prop) EN: Kingdom of Great Britain | สหราชอาณาจักรบริเตนใหญ่ | [Saharātcha-ānājak Boritēn Yai] (n, prop) EN: United Kingdom of Great Britain FR: Royaume-Uni (de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord) [ m ] | สายการบินบริติช แอร์เวย์ส | [Sāikānbin Britich Aēwēs] (tm) EN: British Airways FR: British Airways [ f ] | สถานทูตอังกฤษประจำกรุงเทพฯ | [Sathānthūt Angkrit Prajam Krungthēp] (n, prop) EN: British Embassy in Bangkok FR: Ambassade de Grande-Bretagne à Bangkpk [ f ] | สถานทูตอังกฤษประจำประเทศไทย | [Sathānthūt Angkrit Prajam Prathēt Thai] (n, prop) EN: British Embassy in Thailand FR: Ambassade de Grande-Bretagne en Thaïlande [ f ] | ศรี | [sī] (n) EN: glory ; honour splendour ; magnificence ; fame ; renown FR: gloire [ m ] ; honneur [ m ] ; célébrité [ f ] ; renommée [ f ] | แตกง่าย | [taēk ngāi] (adj) EN: fragile ; brittle FR: fragile ; cassant |
| | | 明星 | [míng xīng, ㄇㄧㄥˊ ㄒㄧㄥ, 明 星] star; celebrity #1,711 [Add to Longdo] | 名人 | [míng rén, ㄇㄧㄥˊ ㄖㄣˊ, 名 人] personage; celebrity #5,417 [Add to Longdo] | 酥 | [sū, ㄙㄨ, 酥] crisp (cakes etc); flaky; brittle; butter; soft; silky; limp #9,830 [Add to Longdo] | 脆 | [cuì, ㄘㄨㄟˋ, 脆] brittle; fragile; crisp; crunchy; clear and loud voice; neat #10,189 [Add to Longdo] | 英国人 | [Yīng guó rén, ㄧㄥ ㄍㄨㄛˊ ㄖㄣˊ, 英 国 人 / 英 國 人] British person; British people #11,851 [Add to Longdo] | 大山 | [dà shān, ㄉㄚˋ ㄕㄢ, 大 山] Dashan, Canadian celebrity in China #12,900 [Add to Longdo] | 圆明园 | [Yuán míng yuán, ㄩㄢˊ ㄇㄧㄥˊ ㄩㄢˊ, 圆 明 园 / 圓 明 園] Yuanmingyuan, the Old Summer Palace, destroyed by the British and French army in 1860 #13,666 [Add to Longdo] | 中英 | [Zhōng Yīng, ㄓㄨㄥ ㄧㄥ, 中 英] Sino-British; Chinese-English #17,320 [Add to Longdo] | 名流 | [míng liú, ㄇㄧㄥˊ ㄌㄧㄡˊ, 名 流] gentry; celebrities #21,699 [Add to Longdo] | 知名人士 | [zhī míng rén shì, ㄓ ㄇㄧㄥˊ ㄖㄣˊ ㄕˋ, 知 名 人 士] public figure; celebrity #22,188 [Add to Longdo] | 牛顿 | [Niú dùn, ㄋㄧㄡˊ ㄉㄨㄣˋ, 牛 顿 / 牛 頓] Newton (name); Sir Isaac Newton (1642-1727), British mathematician and physicist #22,585 [Add to Longdo] | 一鸣惊人 | [yī míng jīng rén, ㄧ ㄇㄧㄥˊ ㄐㄧㄥ ㄖㄣˊ, 一 鸣 惊 人 / 一 鳴 驚 人] to amaze the world with a single brilliant feat (成语 saw); an overnight celebrity #27,071 [Add to Longdo] | 英国广播公司 | [Yīng guó Guǎng bō Gōng sī, ㄧㄥ ㄍㄨㄛˊ ㄍㄨㄤˇ ㄅㄛ ㄍㄨㄥ ㄙ, 英 国 广 播 公 司 / 英 國 廣 播 公 司] British Broadcasting Corporation; BBC #31,685 [Add to Longdo] | 霍金 | [Huò jīn, ㄏㄨㄛˋ ㄐㄧㄣ, 霍 金] Hawkins or Hawking; Stephen Hawking (1942-), British physicist and author of A Brief History of Time 時間簡史|时间简史 #32,648 [Add to Longdo] | 达尔文 | [Dá ěr wén, ㄉㄚˊ ㄦˇ ㄨㄣˊ, 达 尔 文 / 達 爾 文] Charles Darwin (1809-1882), British biologist and author of the Origin of Species 物種起源|物种起源; Darwin, capital of Australian Northern Territory 北領地|北领地 #33,149 [Add to Longdo] | 名士 | [míng shì, ㄇㄧㄥˊ ㄕˋ, 名 士] famous scholar; worthy; celebrity, esp. distinguished literary person having no official post #34,211 [Add to Longdo] | 林则徐 | [Lín Zé xú, ㄌㄧㄣˊ ㄗㄜˊ ㄒㄩˊ, 林 则 徐 / 林 則 徐] Lin Zexu or Lin Tse-hsu "Commissioner Lin" (1785-1850), Qing official whose anti-opium activities led to first Opium war with Britain 1840-1842 #39,679 [Add to Longdo] | 罗素 | [Luó sù, ㄌㄨㄛˊ ㄙㄨˋ, 罗 素 / 羅 素] Russell (name); Bertrand Arthur William, 3rd Earl Russell (1872-1970), British logician, rationalist philosopher and pacifist #42,454 [Add to Longdo] | 英联邦 | [Yīng lián bāng, ㄧㄥ ㄌㄧㄢˊ ㄅㄤ, 英 联 邦 / 英 聯 邦] the British Commonwealth (Commonwealth of Nations) #44,181 [Add to Longdo] | 社会名流 | [shè huì míng liú, ㄕㄜˋ ㄏㄨㄟˋ ㄇㄧㄥˊ ㄌㄧㄡˊ, 社 会 名 流 / 社 會 名 流] celebrity; public figure #50,366 [Add to Longdo] | 不列颠 | [Bù liè diān, ㄅㄨˋ ㄌㄧㄝˋ ㄉㄧㄢ, 不 列 颠 / 不 列 顛] Britain; British; Great Britain #50,779 [Add to Longdo] | 库克 | [Kù kè, ㄎㄨˋ ㄎㄜˋ, 库 克 / 庫 克] Cook (name); Captain James Cook (1728-1779), British navigator and explorer #55,669 [Add to Longdo] | 大英博物馆 | [Dà Yīng bó wù guǎn, ㄉㄚˋ ㄧㄥ ㄅㄛˊ ㄨˋ ㄍㄨㄢˇ, 大 英 博 物 馆 / 大 英 博 物 館] the British museum #56,878 [Add to Longdo] | 名噪一时 | [míng zào yī shí, ㄇㄧㄥˊ ㄗㄠˋ ㄧ ㄕˊ, 名 噪 一 时 / 名 噪 一 時] to achieve fame among one's contemporaries (成语 saw); temporary or local celebrity #58,752 [Add to Longdo] | 英国石油公司 | [Yīng guó shí yóu gōng sī, ㄧㄥ ㄍㄨㄛˊ ㄕˊ ㄧㄡˊ ㄍㄨㄥ ㄙ, 英 国 石 油 公 司 / 英 國 石 油 公 司] British Petroleum, BP #59,070 [Add to Longdo] | 军情五处 | [jūn qíng wǔ chù, ㄐㄩㄣ ㄑㄧㄥˊ ㄨˇ ㄔㄨˋ, 军 情 五 处 / 軍 情 五 處] MI5 (British military intelligence agency) #59,732 [Add to Longdo] | 李约瑟 | [Lǐ Yuē sè, ㄌㄧˇ ㄩㄝ ㄙㄜˋ, 李 约 瑟] Joseph Needham (1900-1995), British biochemist and author of Science and Civilization in China #62,350 [Add to Longdo] | 大不列颠 | [Dà Bù liè diān, ㄉㄚˋ ㄅㄨˋ ㄌㄧㄝˋ ㄉㄧㄢ, 大 不 列 颠 / 大 不 列 顛] Great Britain #64,492 [Add to Longdo] | 彭定康 | [Péng Dìng kāng, ㄆㄥˊ ㄉㄧㄥˋ ㄎㄤ, 彭 定 康] Chris Patten (1944-), last British Governor of Hong Kong 1992-1997 #68,518 [Add to Longdo] | 李斯特 | [Lǐ sī tè, ㄌㄧˇ ㄙ ㄊㄜˋ, 李 斯 特] Ferenc (Franz) Liszt (1811-1886), Hungarian composer; Joseph Lister (1883-1897), British surgeon and bacteriologist #71,740 [Add to Longdo] | 逸事 | [yì shì, ㄧˋ ㄕˋ, 逸 事] anecdote (esp. about celebrities) #76,292 [Add to Longdo] | 法拉第 | [Fǎ lā dì, ㄈㄚˇ ㄌㄚ ㄉㄧˋ, 法 拉 第] Faraday (name); Michael Faraday (1791-1867), British experimental physicist prominent in the development of electricity #85,715 [Add to Longdo] | 英属维尔京群岛 | [Yīng shǔ Wéi ěr jīng Qún dǎo, ㄧㄥ ㄕㄨˇ ㄨㄟˊ ㄦˇ ㄐㄧㄥ ㄑㄩㄣˊ ㄉㄠˇ, 英 属 维 尔 京 群 岛 / 英 屬 維 爾 京 群 島] British Virgin Islands #85,995 [Add to Longdo] | 布兰森 | [Bù lán sēn, ㄅㄨˋ ㄌㄢˊ ㄙㄣ, 布 兰 森 / 佈 蘭 森] Branson or Brandsen (name); Sir Richard Branson (1950-), British millionaire and founder of Virgin #90,310 [Add to Longdo] | 南京条约 | [Nán jīng tiáo yuē, ㄋㄢˊ ㄐㄧㄥ ㄊㄧㄠˊ ㄩㄝ, 南 京 条 约 / 南 京 條 約] Treaty of Nanjing (1842) that concluded the First Opium War between Qing China and Britain #98,045 [Add to Longdo] | 蒙巴顿 | [Méng bā dùn, ㄇㄥˊ ㄅㄚ ㄉㄨㄣˋ, 蒙 巴 顿 / 矇 巴 頓] Mountbatten (name, Anglicization of German Battenburg); Lord Louis Mountbatten, 1st Earl Mountbatten of Burma (1900-1979), British commander in Southeast Asia during WWII, presided over the partition of India in 1947, murdered by the IRA. #101,658 [Add to Longdo] | 赫胥黎 | [Hè xū lí, ㄏㄜˋ ㄒㄩ ㄌㄧˊ, 赫 胥 黎] Huxley (name); Thomas Henry Huxley (1825-1895), British evolutionary scientist and champion of Darwin; Aldous Huxley (1894-1963), British novelist #106,492 [Add to Longdo] | 斯坦因 | [Sī tǎn yīn, ㄙ ㄊㄢˇ ㄧㄣ, 斯 坦 因] Stein (name); Marc Aurel Stein (1862-1943), British adventurer and archeologist who explorer Xinjiang in early 20th century #114,964 [Add to Longdo] | 毳 | [cuì, ㄘㄨㄟˋ, 毳] crisp; brittle; fine animal hair #126,174 [Add to Longdo] | 狄拉克 | [Dí lā kè, ㄉㄧˊ ㄌㄚ ㄎㄜˋ, 狄 拉 克] P.A.M. Dirac (1902-1984), British physicist #133,971 [Add to Longdo] | 英国文化协会 | [Yīng guó wén huà xié huì, ㄧㄥ ㄍㄨㄛˊ ㄨㄣˊ ㄏㄨㄚˋ ㄒㄧㄝˊ ㄏㄨㄟˋ, 英 国 文 化 协 会 / 英 國 文 化 協 會] British council #134,239 [Add to Longdo] | 卫奕信 | [Wèi yì xìn, ㄨㄟˋ ㄧˋ ㄒㄧㄣˋ, 卫 奕 信 / 衛 奕 信] David Clive Wilson, Baron Wilson of Tillyorn (1935-), British diplomat and China expert, Governor of Hong Kong 1986-1992 #135,722 [Add to Longdo] | 托尔金 | [Tuō ěr jīn, ㄊㄨㄛ ㄦˇ ㄐㄧㄣ, 托 尔 金 / 托 爾 金] J.R.R. Tolkien (1892-1973), British philologist and author of fantasy fiction such as Lord of the Rings 魔戒 #149,351 [Add to Longdo] | 肖伯纳 | [Xiào Bó nà, ㄒㄧㄠˋ ㄅㄛˊ ㄋㄚˋ, 肖 伯 纳 / 肖 伯 納] Bernard Shaw (1856-1950), Irish-born British playwright #153,110 [Add to Longdo] | 土邦 | [tǔ bāng, ㄊㄨˇ ㄅㄤ, 土 邦] native state (term used by British Colonial power to refer to independent states of India or Africa) #157,937 [Add to Longdo] | 奥威尔 | [Ào wēi ěr, ㄠˋ ㄨㄟ ㄦˇ, 奥 威 尔 / 奧 威 爾] Orwell (name); George Orwell (1903-1950), British novelist #161,303 [Add to Longdo] | 韦利 | [Wéi rì, ㄨㄟˊ ㄖˋ, 韦 利 / 韋 利] Waley or Whaley (name); Arthur Waley (1889-1966), pioneer British sinologist #184,994 [Add to Longdo] | 史景迁 | [Shǐ Jǐng qiān, ㄕˇ ㄐㄧㄥˇ ㄑㄧㄢ, 史 景 迁 / 史 景 遷] Jonathan D Spence (1936-), distinguished British US historian of China, author of The search for modern China 追尋現代中國|追寻现代中国 #211,057 [Add to Longdo] | 埃尔金 | [Āi ěr jīn, ㄞ ㄦˇ ㄐㄧㄣ, 埃 尔 金 / 埃 爾 金] James Bruce, 8th Earl of Elgin (1811-1863), British High Commissioner to China who ordered the looting and destruction of the Old Winter Palace Yuanmingyuan 圓明園|圆明园 in 1860; Thomas Bruce, 7th Earl of Elgin (1766-1841), who stole the Parthenon Marbles in 1 #242,416 [Add to Longdo] | 英国广播电台 | [Yīng guó Guǎng bō Diàn tái, ㄧㄥ ㄍㄨㄛˊ ㄍㄨㄤˇ ㄅㄛ ㄉㄧㄢˋ ㄊㄞˊ, 英 国 广 播 电 台 / 英 國 廣 播 電 台] British Broadcasting Corporation; BBC #279,346 [Add to Longdo] |
| 有名人 | [ゆうめいじん, yuumeijin] TH: ผู้ที่มีชื่อเสียงเป็นที่รู้จักโดยทั่วไป EN: celebrity |
| | 英 | [えい, ei] (n, n-pref, n-suf) (abbr) (See 英吉利・イギリス, 英国・えいこく) Britain; British #996 [Add to Longdo] | 京 | [きょう(P);けい, kyou (P); kei] (n) (1) (きょう only) imperial capital (esp. Kyoto); (2) (きょう only) (See 伊呂波歌) final word of an iroha-uta; (3) (usu. けい) 10^16; 10, 000, 000, 000, 000, 000; ten quadrillion (American); (obs) ten thousand billion (British); (P) #1,852 [Add to Longdo] | 英国 | [えいこく, eikoku] (n) Great Britain; the United Kingdom #2,191 [Add to Longdo] | 兆 | [ちょう, chou] (n) (1) (See 兆し) sign; omen; indication; portent; (num) (2) 10^12; 1, 000, 000, 000, 000; trillion (American); (obs) billion (British); (P) #6,268 [Add to Longdo] | 溝 | [みぞ(P);どぶ, mizo (P); dobu] (n) (obsc) 10^32; hundred nonillion (American); (obs) hundred quintillion (British) #7,118 [Add to Longdo] | 有名人 | [ゆうめいじん, yuumeijin] (n) celebrity #9,331 [Add to Longdo] | ブリティッシュコロンビア | [buriteisshukoronbia] (n) British Columbia #12,859 [Add to Longdo] | 脆弱 | [ぜいじゃく, zeijaku] (adj-na, n) frail; brittle; fragility #14,487 [Add to Longdo] | 国防省 | [こくぼうしょう, kokuboushou] (n) Department of Defense (USA); the Pentagon; (British) Ministry of Defence #18,302 [Add to Longdo] | 秭 | [し, shi] (n) (obsc) 10**24; septillion (American); quadrillion (British) [Add to Longdo] | BBC | [ビービーシー, bi-bi-shi-] (n) British Broadcasting Corporation; BBC [Add to Longdo] | がじゃまめ | [gajamame] (n) peanut brittle [Add to Longdo] | さくい | [sakui] (adj-i) (1) friendly; sociable; (2) brittle; fragile; light [Add to Longdo] | イギリス英語 | [イギリスえいご, igirisu eigo] (n) (See 英々語) British English (i.e. English as spoken in the UK) [Add to Longdo] | イギリス経験論 | [イギリスけいけんろん, igirisu keikenron] (n) British empiricism [Add to Longdo] | イギリス諸島 | [イギリスしょとう, igirisu shotou] (n) British Isles [Add to Longdo] | イギリス製 | [イギリスせい, igirisu sei] (n, adj-no) British made; made in Britain [Add to Longdo] | イギリス帝国 | [イギリスていこく, igirisu teikoku] (n) British Empire [Add to Longdo] | イギリス東インド会社 | [イギリスひがしインドがいしゃ, igirisu higashi indo gaisha] (n) British East India Company [Add to Longdo] | イギリス放送協会 | [イギリスほうそうきょうかい, igirisu housoukyoukai] (n) British Broadcasting Corporation; BBC [Add to Longdo] | イギリス領ギアナ | [イギリスりょうギアナ, igirisu ryou giana] (n) British Guiana [Add to Longdo] | イギリス領ホンデュラス | [イギリスりょうホンデュラス, igirisu ryou hondeyurasu] (n) British Honduras [Add to Longdo] | イギリス領ボルネオ | [イギリスりょうボルネオ, igirisu ryou boruneo] (n) British Borneo [Add to Longdo] | イギリス領ヴァージン諸島 | [イギリスりょうヴァージンしょとう, igirisu ryou va-jin shotou] (n) British Virgin Islands [Add to Longdo] | イギリス連邦 | [イギリスれんぽう, igirisu renpou] (n) Commonwealth of Nations (formerly British Commonwealth) [Add to Longdo] | イグニンブライト | [iguninburaito] (n) ignimbrite [Add to Longdo] | エゲレス | [egeresu] (n) (arch) (See イギリス) Great Britain (dut [Add to Longdo] | グレートブリテン | [gure-toburiten] (n) Great Britain [Add to Longdo] | セレブ | [serebu] (n) (abbr) (See セレブリティー) wealthy socialite; celebrity [Add to Longdo] | セレブリティー;セレブリティ | [sereburitei-; sereburitei] (n) celebrity [Add to Longdo] | ビーエスエーシー | [bi-esue-shi-] (n) British Sub-Aqua Club, founded 1953 (Prince Charles is honorary President); BSAC [Add to Longdo] | ブリタニア | [buritania] (n) Britannia; (P) [Add to Longdo] | ブリットポップ | [burittopoppu] (n) BritPop [Add to Longdo] | ブリティッシュエアウェイズ | [buriteisshueaueizu] (n) British Airways; (P) [Add to Longdo] | ブリティッシュテレコム | [buriteisshuterekomu] (n) { comp } British Telecom; BT [Add to Longdo] | ブリトン人 | [ブリトンじん, buriton jin] (n) Briton (celtic inhabitant of historical Britain) [Add to Longdo] | マリー・セレスト;マリー・セレステ;マリーセレスト;マリーセレステ | [mari-. seresuto ; mari-. seresute ; mari-seresuto ; mari-seresute] (n) (1) (See マリー・セレスト号・マリーセレストごう) Mary Celeste, famous British ship found in 1872 without crew or passengers.; (2) archetypal ghost ship; unmanned ship [Add to Longdo] | マリー・セレスト号;マリーセレスト号 | [マリーセレストごう, mari-seresuto gou] (n) (1) Mary Celeste, famous British ship found in 1872 without crew or passengers.; (2) archetypal ghost ship; unmanned ship [Add to Longdo] | モッズ | [mozzu] (n) mods (trendy young people in early '60s Britain) [Add to Longdo] | ヤルタ秘密協定 | [ヤルタひみつきょうてい, yaruta himitsukyoutei] (n) (See ヤルタ会談) The Yalta Agreement (secret American-British-Soviet agreement wherein the Soviets agreed to attack Japan within three months of the German surrender [Add to Longdo] | 粟おこし | [あわおこし, awaokoshi] (n) millet brittle [Add to Longdo] | 一兆 | [いっちょう, icchou] (n) 1, 000, 000, 000, 000; one trillion; one billion (obs. British) [Add to Longdo] | 英英語;英々語 | [えいえいご, eieigo] (n) (See イギリス英語) British English (lit [Add to Longdo] | 英貨 | [えいか, eika] (n, adj-no) British currency; British goods [Add to Longdo] | 英議会 | [えいぎかい, eigikai] (n) (abbr) (See 英国議会) British parliament [Add to Longdo] | 英吉利(ateji) | [イギリス, igirisu] (n, adj-no) (uk) Great Britain (por [Add to Longdo] | 英京 | [えいきょう, eikyou] (n) London (British capital) [Add to Longdo] | 英国規格協会 | [えいこくきかくきょうかい, eikokukikakukyoukai] (n) { comp } British Standards Institute; BSI [Add to Longdo] | 英国議会 | [えいこくぎかい, eikokugikai] (n) British parliament [Add to Longdo] | 英国航空 | [えいこくこうくう, eikokukoukuu] (n) British Airways [Add to Longdo] |
| |
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |