ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*bewaffnet*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: bewaffnet, -bewaffnet-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Armed?Bewaffnet? The Killing Box (2006)
Arm yourselves and support our government!Bewaffnet euch und unterstützt unsere Macht! Tikhiy Don (1957)
- It's an armed robbery.- Es ist ein bewaffneter Überfall. L'étrange Monsieur Steve (1957)
Jeff, I want you to get over to the air base. I want emergency patrols.Jeff, fahren Sie zum Flugplatz und stellen Sie eine bewaffnete Patrouille zusammen. Fiend Without a Face (1958)
- A fast ship and a well-armed crew to return to my island.- Ein schnelles Schiff und eine gut bewaffnete Besatzung, um zu meiner Insel zurückzukehren. The 7th Voyage of Sinbad (1958)
You come a-brazin' in here, unarmed, takin' a mighty tall chance tryin' to stop a fight that ain't your fight.Sie kommen hier unbewaffnet an, riskieren Kopf und Kragen, ... ..um einen Kampf zu verhindern, der Sie nichts angeht. The Big Country (1958)
You don't shoot an unarmed man. Not while I'm around.In meinem Beisein erschiesst du keinen Unbewaffneten. The Big Country (1958)
Caucasian. Armed robbery...Bewaffneter Überfall... The Defiant Ones (1958)
- Mr. Tunstall was unarmed.Mr. Tunstall war immer unbewaffnet. The Left Handed Gun (1958)
You sat up there in the rocks and you murdered him.Einen unbewaffneten Menschen habt ihr ermordet. The Left Handed Gun (1958)
U.S. Marshal don't shoot a man without a fair draw.Ein Vertreter der Regierung schießt nicht auf einen Unbewaffneten. The Left Handed Gun (1958)
I am still an old man, but I will not be unarmed.Ich bin nur ein alter Mann, aber ich bin nicht unbewaffnet. The Old Man and the Sea (1958)
I'll meet him anyplace, anytime, unarmed.Egal, wo und wann. Ich komme unbewaffnet. Thunder Road (1958)
He said he'd come unarmed, anyplace you say.Er würde unbewaffnet kommen. Du bestimmst den Ort. Thunder Road (1958)
- Hold, sirs! Armed men are coming! And with all these gentlemen here...Bewaffnete kommen und hier liegen Tote herum! Le Bossu (1959)
- He may be armed!Ja. Aber er könnte bewaffnet sein. Fever Mounts at El Pao (1959)
There are only 300 armed rebels.Es sind nur etwa 300 Rebellen bewaffnet. Fever Mounts at El Pao (1959)
I should say 1, 500 more unarmed.Über 1500 sind unbewaffnet. Auf die zähle ich. Fever Mounts at El Pao (1959)
Whoever is armed after 8, will die.Wer bewaffnet ist, wird erschossen. Fever Mounts at El Pao (1959)
Except some that have retreated in the mountains.Fast alle Rebellen stellten sich. Nur einige Bewaffnete verstecken sich noch in den Bergen. Fever Mounts at El Pao (1959)
We're armed!Wir sind bewaffnet! The Hound of the Baskervilles (1959)
Don't worry, I've never killed an unarmed man in my life.Keine Angst, ich habe noch nie einen unbewaffneten Mann getötet. Last Train from Gun Hill (1959)
More men are under arms than in any time in history.Es gibt mehr bewaffnete Soldaten als je zuvor. The Mouse That Roared (1959)
Assault with a gun, and a bourbon, and a sports car.Bewaffneter Angriff, Bourbon und Sportwagen. North by Northwest (1959)
Man gets shot that's got a gun, there's room for reasonable doubt.Wenn ein Opfer bewaffnet ist, bestehen Zweifel. Rio Bravo (1959)
Man gets shot that hasn't got a gun, what would you call it?Aber das Opfer war unbewaffnet. Rio Bravo (1959)
Only when I carry it.Nur wenn ich bewaffnet bin. Rio Bravo (1959)
You can see we've still got our guns.MANN 1: Wir sind bewaffnet. Rio Bravo (1959)
I couldn't see, but I don't think he has his guns.Er ist wohl unbewaffnet. Rio Bravo (1959)
Another thing I promised Mother.Ich lasse mich nie mit bewaffneten Leuten ein. The Alamo (1960)
- Shall I come without weapons?- Soll ich unbewaffnet kommen? The Terrible People (1960)
Back way, over the garden fence.- Und wenn er bewaffnet ist? Carry On Constable (1960)
Now, the Palmach have about 6, 000 other arms... and the Irgun, another 1, 500.Der Palmach hat 6.000 bewaffnete Leute, der Irgun weitere 1.500. Exodus (1960)
They must know that the whole border's alive with armed Arabs.Er weiß, dass es an der Grenze von bewaffneten Arabern wimmelt. Exodus (1960)
Gunmen.Bewaffnete Männer. The Magnificent Seven (1960)
Are you not aware of Rome's most ancient law... that no general may enter the city at the head of his armed legions?Kennst du Roms altehrwürdigstes Gesetz nicht, wonach kein Feldherr... Rom an der Spitze seiner bewaffneten Legionen betreten darf? Spartacus (1960)
Budapest has been agonized by an armed revolt against its communist government.Denn seit sechs Tagen leidet Budapest unter einem bewaffneten Aufstand gegen die kommunistische Regierung. The Forgotten Faces (1961)
Joined by soldiers and other civilians, and armed with a few sub-machine guns, grenades and ancient rifles, and bearing their national flags and emblems, they march in procession to defy the Hungarian government, and the Russian tanks it has called in to suppress them.Begleitet von Soldaten und Zivilisten, bewaffnet mit wenigen Maschinengewehren und Granaten. Sie marschieren mit Nationalflaggen und -symbolen um der Regierung und russischen Panzern zu trotzen, die zur Unterdrückung eingesetzt wurden. The Forgotten Faces (1961)
Will you give me your prisoner, or must I take him?Gebt Ihr mir Euren Gefangenen, oder muss ich ihn mir nehmen? Wir sind 13 Bewaffnete. El Cid (1961)
Even though my father trusted you, Dolfos... one false move...Eine verräterische Bewegung. Ich bin unbewaffnet, mein König. El Cid (1961)
"in which to depart from the realm, alone and without men at arms.Allein, ohne bewaffnete Begleitung. El Cid (1961)
- No, Uncle, I'm so happy to travel with you.- Und burgundische Bewaffnete! The Miracle of the Wolves (1961)
It's still going on, then.Erwar bewaffnet. Tintin et le mystère de la Toison d'Or (1961)
-Don't leave then. I never want to see her again.Dabei ist größte Vorsicht geboten, der Mann ist bewaffnet! Tout l'or du monde (1961)
If you want to save him, bring Kuma and Hachi!Wir tauschen sie aus. Komm mit drei unbewaffneten Männern. Yojimbo (1961)
All the more reason to go and see! # Let us dance the Carmagnole, long live the sound. #Die sind wie eine Festung. 2.000 bewaffnete Schweitzer sind drin. Madame (1961)
I ain't armed!- Ich bin unbewaffnet! The Grave (1961)
I never argue with a lady with a gun.Ich streite niemals mit einer bewaffneten Lady. The Midnight Sun (1961)
On Monday... my client was picked up and interrogated by police... on suspicion of armed robbery.Am Montag... wurde mein Mandant aufgegriffen und wegen des Verdachts... auf bewaffneten Raubüberfall polizeilich verhört. Cape Fear (1962)
Come unarmed.Komm unbewaffnet. The Devil and the Ten Commandments (1962)

German-Thai: Longdo Dictionary
bewaffnet(adj) mit etw. bewaffnet ที่พกด้วยอาวุธหนึ่งๆ เช่น Mit einem Messer bewaffnet ging er auf mich los. = เขา(ซึ่งพกอาวุธด้วยมีดหนึ่งด้าม)ตรงเข้าจู่โจมฉัน

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
bewaffnetweapond [Add to Longdo]
bewaffnen; mit Waffen ausrüsten; aufrüsten | bewaffnend; mit Waffen ausrüstend; aufrüstend | bewaffnet; mit Waffen ausgerüstet; aufgerüstetto arm | arming | armed [Add to Longdo]
bewaffnet wiederrearms [Add to Longdo]
bewaffnete wieder; wiederbewaffnetrearmed [Add to Longdo]
bewaffneter Räuber | bewaffnete Räubergunman | gunmen [Add to Longdo]
schwerbewaffnetheavily armed [Add to Longdo]
unbewaffnetweaponless [Add to Longdo]
unbewaffnet; waffenlosunarmed [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top