ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: beauty, -beauty- |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ beauty | (n) ความสวยงาม, See also: สิ่งที่สวยงาม, สิ่งที่ดีงาม, Syn. attractiveness, charm | beauty | (n) สิ่งที่ดีเด่นกว่าสิ่งอื่น | beauty | (n) หญิงงาม, See also: คนสวย, Syn. belle | beauty | (n) คุณสมบัติที่ดีที่สุด | beauty mark | (n) สถานที่สวยงามซึ่งมีคนไปเที่ยวบ่อยๆ, See also: จุดท่องเที่ยว, สถานที่ท่องเที่ยว, Syn. beauty spot | beauty shop | (n) ร้านเสริมสวย, Syn. beauty salon | beauty spot | (n) สถานที่สวยงามซึ่งมีคนไปเที่ยวบ่อยๆ, See also: จุดท่องเที่ยว, สถานที่ท่องเที่ยว, Syn. beauty mark | beauty queen | (n) นางงาม, Syn. Miss World | bathing beauty | (n) ผู้ชนะการประกวดนางงาม, See also: นางงาม, Syn. beauty queen | beauty parlour | (n) ร้านเสริมสวย, Syn. beauty salon |
| american beauty | ต้นกุหลายในอเมริกาที่มีดอกสีแดงเข้มขนาดใหญ่ (rose) | beauty | (บิว'ที่) n. ความสวยงาม, สิ่งที่สวยงาม, สิ่งที่ดีงาม, หญิงงาม, คนงาม, ข้อขำ, การตกแต่งให้สวยงาม, ข้อได้เปรียบ, คนเด่น, สิ่งที่ดีเด่น, Syn. charm, Ant. eyesore | beauty parlor | n. ร้านเสริมสวย, ห้องเสริมสวย, Syn. beauty salon, beauty shop | beauty parlour | n. ร้านเสริมสวย, ห้องเสริมสวย, Syn. beauty salon, beauty shop |
|
| |
| | | Famed is thy beauty, Majesty. | ที่มีชื่อเสียงเป็นความงามของ เจ้าพระบาทสมเด็จพระเจ้าอยู่หัว Snow White and the Seven Dwarfs (1937) | Now, a formula to transform my beauty into ugliness, change my queenly raiment to a peddler's cloak. | ตอนนี้เป็นสูตรที่จะเปลี่ยน ความงามของฉันเป็นความ อัปลักษณ์ เปลี่ยนเสื้อผ้าราชินีของฉัน Snow White and the Seven Dwarfs (1937) | The beauty parlor business. | ร้านเสริมสวย The Great Dictator (1940) | I hear it's one of the biggest places in that part of the country, and you just can't beat it for beauty. | ได้ยินมาว่ามันเป็นคฤหาสน์ที่ใหญ่ที่สุดในแคว้น และไม่มีที่ไหนสวยสู้มันได้ Rebecca (1940) | Beauty and wit and intelligence, and all the things that are so important in a woman. | ความงามไหวพริบ และสติปัญญา สิ่งเหล่านั้นมันสําคัญกับผู้หญิงยิ่งนัก Rebecca (1940) | Kindliness and sincerity, and if you'll forgive me, modesty, mean more to a husband than all the wit and beauty in the world. | นั่นคือ ความเมตตากรุณา ความจริงใจ เเละความถ่อมตน ซึ่งมีความหมายกับคนเป็นสามี มากยิ่งกว่าไหวพริบเเละความงามใดๆ ในโลก Rebecca (1940) | "Breeding, brains and beauty. " | "ชาติตระกูล สติปัญญา เเละความงาม" Rebecca (1940) | Thing of beauty... destroy it for ever! | เรื่องของความงาม ทำลายมันไป ตลอดกาล! Yellow Submarine (1968) | And grant, in the name of Your prophet, our great Lawgiver, that we, Your chosen servants, created and born in Your divine image, may aspire the more perfectly to that spiritual godliness and bodily beauty | เเละประกาศชัยในพระนามท่าน เทพเจ้าผู้ยิ่งยง เราคือสาวกผู้ซึ่งท่านเลือกสรรมาเกิด Beneath the Planet of the Apes (1970) | You do appreciate beauty, don't you? | ที่คุณทำชื่นชมความงามไม่ได้คุณ? The Godfather (1972) | Mamma mia what a beauty. | แม่เมียสิ่งที่ความงาม The Godfather (1972) | And when the beast fails, it's time to call in beauty. | เมื่ออสูรล้มเหลว ก็ต้องพึ่งโฉมงาม Blazing Saddles (1974) | Beauty? | โฉมงามรึ Blazing Saddles (1974) | It's a beauty. | - เหลือเชี่อจริงๆ Jaws (1975) | What a beauty | งดงามจริงๆ ใช่มั้ยคะ Salò, or the 120 Days of Sodom (1975) | "Goffredo, didn't I tell you she was a little beauty?" | Goffredo, ไม่มีฉันบอก you she คือความสวยงามเล็กน้อย?" Salò, or the 120 Days of Sodom (1975) | That was a beauty. | มันงดงามมากจริง ๆ Oh, God! (1977) | There is no beauty in the finest cloth if it makes hunger and unhappiness. | ไม่มีความงามอยู่ในผ้าที่สวยที่สุด ถ้ามันทำให้เกิด ความหิวและความทุกข์ Gandhi (1982) | And then he spoke of a girl of surpassing beauty and faithfulness. | จากนั้น เขาก็กล่าวถึงเด็กสาว... ที่สวยสง่าและยึดมั่น The Princess Bride (1987) | It intrigued Roberts, as did my description of your beauty. | มันเป็นการวางแผนของโรเบิร์ต เพราะข้าบรรยายความงดงามของท่าน The Princess Bride (1987) | You'll be like the Sleeping Beauty and only wake up when I kiss you | เขาเป็นเหมือนเจ้าชายนิทรา และตื่นขึ้นเมื่อแม่จูบเขา 1999 - Nen no natsu yasumi (1988) | I wanted to kill it without hurting its beauty | ผมต้องการฆ่ามัน โดยไม่ทำลายความงามของมัน 1999 - Nen no natsu yasumi (1988) | But there was no one to share this beauty with me | แต่ไม่มีใครมาแบ่งปันความงามให้กับผม 1999 - Nen no natsu yasumi (1988) | A little beauty mark on her lip. | และก็ไฝเล็กๆ ที่ปากของเธอ. Cinema Paradiso (1988) | Their beauty? | ความสวย ? The Young Indiana Jones Chronicles (1992) | The beauty about antisocial behavior is that it takes you away from other people, however briefly. | ความงามเกี่ยวกับ มารยาททางสังคม... ...คือสิ่งที่พรากคุณออกไปจากผู้คน ยังไงก็ตาม สั้นๆ Basic Instinct (1992) | My poor sister-in-law is breaking her heart by mere contemplation of your physical and moral beauty. | น้องสะใภ้ผู้น่าสงสารของฉัน ตกหลุมรักจากการพินิจ ความงามทั้งภายใน และภายนอกของเธอ Wuthering Heights (1992) | - You already at the beauty parlor? | - ลูกไปอยู่ที่ร้านเสริมสวยแล้วเหรอ ยังเหรอ The Joy Luck Club (1993) | We leave that to the women. That's part of the beauty of bein' a guy. | เราให้ผู้หญิงจัดการเรื่องนี้ นี่เป็นธรรมชาติของผู้ชาย Junior (1994) | Hello, little beauty. | สวัสดี ที่รัก Junior (1994) | Hello, beauty. I'm your mama. | สวัสดี ที่รัก ฉันเป็นแม่เธอนะ Junior (1994) | That's the beauty of music. They can't get that from you. | ที่ความงามของเพลง พวกเขาไม่สามารถได้รับที่จากคุณ The Shawshank Redemption (1994) | I placed the mask on my face and vowed never to remove it, on the day I left my mother, the dark beauty, Dona Ines. | ผมสวมหน้ากากแล้วปฏิญาณว่าจะไม่ถอด ในวันที่ผมจากแม่ ดอนย่าอิเนซผู้งดงาม Don Juan DeMarco (1994) | Women react to me the way that they do, Don Octavio... because they sense that I search out the beauty that dwells within them until it overwhelms everything else. | ผู้หญิงขานรับผมด้วยวิธีของพวกเธอ ดอนอ็อคตาวิโอ เพราะพวกเขารับรู้ว่า ผมค้นหาความงดงามที่อยู่ภายในตัวเธอ จนกระทั่งมันบดบังทุกสิ่ง Don Juan DeMarco (1994) | And then, they cannot avoid their desire... to release that beauty and envelop me in it. | และไม่สามารถหลีกเลี่ยงแรงปรารถนา เพื่อปล่อยความงดงามนั้น และห่อหุ้มผมไว้ข้างใน Don Juan DeMarco (1994) | It was God's canvas... in all its natural beauty. | มันเป็นภาพเขียนของพระเจ้า ในเรื่องความงามทั้งมวลของธรรมชาติ Don Juan DeMarco (1994) | Her beauty was not made of shapes and forms, but shined from within, like a star. | ความงดงามของเธอ ไม่ได้อยู่ที่เรือนร่างและรูปทรง แต่มันเปล่งประกายจากภายในเหมือนดวงดาว Don Juan DeMarco (1994) | This land holds great beauty! | ดินแดนนี้สวยงามจับใจ Ace Ventura: When Nature Calls (1995) | Now I realize that this may be a disappointment to you but I would ask you to remember that it is just a measurement and in no way should detract from the beauty of, or indeed your affection for this... | ผมรู้ดีว่าพวกคุณอาจจะผิดหวังกันมาก ผมอยากจะให้คุณจำไว้ นี่เป็นเพียงการวัด และมันจะไม่ทำให้ความงามลดลง The Englishman Who Went Up a Hill But Came Down a Mountain (1995) | For my part, I must confess, I never saw any beauty in her face. | สำหรับฉันแล้ว ฉันต้องสารภาพว่า ฉันไม่เคยเห็นความสวยงามบนใบหน้าหล่อนเลย Episode #1.5 (1995) | When we first knew her in Hertfordshire, how amazed we all were to find her a reputed beauty! | ครั้งแรกที่พวกเราได้รู้จักหล่อนที่ฮาร์ทฟอร์ดเชียร์ พวกเราได้ยินเกี่ยวกับชื่อเสียงในเรื่องความสวยงาม Episode #1.5 (1995) | I particularly recall you, Mr Darcy, one night after they had been dining at Netherfield, saying: "She a beauty? | ฉันต้องเตือนคุณเป็นพิเศษคุณดาร์ซี่ คืนหนึ่งหลังจากที่เรารับประทานอาหารเย็นที่เนเธอร์ฟิลด์ Episode #1.5 (1995) | But you have the beauty of your mother, Alexandra, | แต่ว่าหลานได้ความสวยมาจากแม่ อเล็กซานเดรีย Anastasia (1997) | That's a beauty. | ที่ความงาม Contact (1997) | What do you think, Doc Arroway? Isn't she a beauty? | คุณคิดอย่างไรกับหมอ เอโรเว? Contact (1997) | If you can imagine a hidden place tucked safely away from the world... concealed by walls of high, snowcapped mountains-- a place rich with all the strange beauty of your nighttime dreams-- | ลองนึกถึงสถานที่หนึ่งที่ หลบซ่อนสายตาจากโลกใบนี้ ปิดล้อมด้วยกำแพงภูเขาหิมะสูงชัน ที่ซึ่งเต็มไปด้วยความงดงามแปลกประหลาด ที่เธอพบเจอในความฝันยามค่ำคืน Seven Years in Tibet (1997) | And so they lived happily together for 300 years... in the land of Tir na nOg... land of eternal youth and beauty. | เขาอยู่ด้วยกันอย่างมีความสุขตลอด 300 ปี ในดินแดนอมตะ ตราบจนชั่วนิรันดร์ Titanic (1997) | There is so much beauty up here. | มีสิ่งสวยงามมากมายรออยู่ที่นี่? City of Angels (1998) | Francois, your taste may run to young soldiers... but I was referring to the beauty next to him. | เจ้าสนใจทหาร แต่ข้าสนใจสาวสวยผู้นั้น The Man in the Iron Mask (1998) | You're surrounded by beauty... by intrigue, by danger. | ท่านคิดแต่เรื่องนารี ผาดโผนเสื่ยงภัย The Man in the Iron Mask (1998) |
| | บีเอ | (n) B.A., See also: beauty advisor, Syn. ที่ปรึกษาความงาม | รักสวยรักงาม | (adj) beauty-loving, See also: be conscious of one's appearance, Example: เธอเป็นเด็กรักสวยรักงามอยู่พอตัว, Thai Definition: ที่ใส่ใจกับเรื่องของความสวยงาม | เทพี | (n) beauty queen, Syn. สาวงาม, นางงาม, Example: ในการประกวดเทพีหรือประกวดนางงาม พระภิกษุไม่ควรไปมีส่วนร่วม, Count Unit: คน, Thai Definition: หญิงที่ชนะประกวดความงาม | ขัดสีฉวีวรรณ | (v) wash, See also: rub, scrub, do beauty treatment, Syn. ชำระล้าง, ล้าง, ขัดถู, Example: อุไรลงคลองขัดสีฉวีวรรณพิถีพิถันกว่าวันอื่นๆ, Thai Definition: ทำความสะอาดทุกซอกทุกมุมอย่างละเอียดและใช้เวลานาน | พิศุทธิ์ | (n) beauty, Syn. วิสุทธิ์, Thai Definition: ความงาม | ลักษมี | (n) beauty, See also: charm, grace, fairness, Syn. ความงาม, เสน่ห์, สิริ, Notes: (สันสกฤต) | ลาวัณย์ | (n) beauty, See also: loveliness, fairness, Syn. ความงาม, ความน่ารัก, Notes: (สันสกฤต) | วิภา | (n) beauty, Syn. ความงดงาม, ความงาม, ความสวยงาม, Notes: (บาลี/สันสกฤต) | เสียโฉม | (v) lose one's beauty, See also: become ugly, Example: ผู้หญิงบางคนต้องเสียโฉมจากการทำศัลยกรรมผิดพลาดเพียงครั้งเดียว, Thai Definition: มีตำหนิที่ใบหน้า ทำให้ความงามลดลงไป, โดยปริยายใช้แก่สิ่งของที่มีตำหนิ | นางงาม | (n) beauty queen, See also: beautiful woman, Syn. สาวงาม, Example: พี่สาวของเขาได้เป็นนางงามประจำจังหวัดเมื่อปีที่แล้ว, Count Unit: คน, Thai Definition: หญิงสาวที่ชนะการประกวดความงาม | ร้านเสริมสวย | (n) beauty shop, See also: beauty parlor, beauty salon, ladies' hairdressing salon, Example: เขาอายที่จะเข้าไปในร้านเสริมสวย, Count Unit: ร้าน | รูจี | (n) beauty, See also: splendour, Syn. รุจี, ความงาม | รูปสมบัติ | (n) beauty, See also: good looks, physical beauty, Syn. รูปงาม, Thai Definition: รูปงาม (มักใช้แก่ผู้หญิง) | ประกวดนางงาม | (n) beauty contest, See also: beauty pageant, Syn. การประกวดนางงาม | ประกวดความงาม | (v) enter a beauty contest, See also: enter a beauty pageant, Example: เธอเข้าประกวดความงามบนเวทีนางสาวไทย | คนสวย | (n) beauty, Syn. คนงาม, Example: ลูกสาวกำนันเป็นคนสวยของหมู่บ้านที่ไม่มีใครกล้าแตะ, Count Unit: คน | ขวัญตา | (n) beauty, See also: beloved, Example: นานๆ ทีจึงจะได้เห็นลุงใส่สูทให้เห็นเป็นขวัญตา, Thai Definition: สิ่งที่เห็นเป็นที่เจริญตา | นงคราญ | (n) beauty, See also: girl, goddess, belle, queen, pretty maid, fair maiden, beautiful girl, Syn. นางงาม, นางสาว | นงพะงา | (n) beauty, See also: girl, goddess, belle, queen, pretty maid, fair maiden, beautiful girl, Syn. นงราม, นางงาม, นงคราญ | นวลลออ | (n) beauty, See also: goddess, belle, queen, pretty maid, fair maiden, beautiful girl, Syn. นวลใย, นวลละออ, นวลหง | นวลหง | (n) beauty, See also: girl, goddess, belle, queen, pretty maid, fair maiden, beautiful girl, Syn. นวลใย, นวลลออ, นวลละออง | ความงาม | (n) beauty, See also: handsomeness, Syn. ความสวยงาม, ความงดงาม, Ant. ความน่าเกลียด, Example: สวนสาธารณะดาษดื่นไปด้วยความงามของไม้ดอกนานาพรรณ |
| หีบไม้งาม | [hīp mai ngām] (n, exp) EN: Boxwood beauty ; Natal plum | การประกวดนางงาม | [kān prakūat nang-ngām] (n, exp) EN: beauty contest FR: concours de beauté [ m ] | คนงาม | [khon ngām] (n, exp) EN: beauty FR: beauté [ f ] | คนสวย | [khon sūay] (n, exp) EN: belle ; beauty FR: beauté [ f ] ; belle [ f ] | ความงดงาม | [khwām ngot-ngām] (n) EN: beauty FR: beauté [ f ] | ขวัญตา | [khwantā] (n) EN: beauty ; beloved | นางงาม | [nang-ngām] (n) EN: beauty queen ; beautiful woman FR: reine de beauté [ f ] ; miss [ f ] ; beauté [ f ] | งูกาบหมากลาย | [ngū kāpmāk lāi] (n, exp) EN: Yellow-striped Beauty Snake ; Taiwanese Beauty Snake (?) ; Taiwan Beauty Rat Snake (?) | งูกาบหมากเหลือง | [ngū kāpmāk leūang] (n, exp) EN: Yellow-striped Beauty Snake ; Taiwanese Beauty Snake (?) ; Taiwan Beauty Rat Snake (?) | ไผ่ฟิลิปปินส์ด่าง | [phai Filippin dāng] (n, exp) EN: Florida beauty | ร้านเสริมสวย | [rān soēmsūay] (n, exp) EN: beauty shop ; beauty parlor ; beauty salon ; ladies' hairdressing salon FR: salon de beauté [ m ] ; institut de beauté [ m ] | ศุภ | [suppha] (n) EN: beauty FR: beauté [ f ] | เทพี | [thēphī] (n) EN: beauty queen |
| | | 美人 | [měi rén, ㄇㄟˇ ㄖㄣˊ, 美 人] beauty; belle #5,113 [Add to Longdo] | 赏 | [shǎng, ㄕㄤˇ, 赏 / 賞] to bestow (a reward); to give (to an inferior); to hand down; a reward (bestowed by a superior); to appreciate (beauty) #7,105 [Add to Longdo] | 姿 | [zī, ㄗ, 姿] beauty; disposition; looks; appearance #7,498 [Add to Longdo] | 美发 | [měi fà, ㄇㄟˇ ㄈㄚˋ, 美 发 / 美 髮] hairdressing; beauty treatment #14,801 [Add to Longdo] | 媛 | [yuán, ㄩㄢˊ, 媛] a beauty #16,796 [Add to Longdo] | 媛 | [yuàn, ㄩㄢˋ, 媛] a beauty #16,796 [Add to Longdo] | 佳丽 | [jiā lì, ㄐㄧㄚ ㄌㄧˋ, 佳 丽 / 佳 麗] beauty #17,169 [Add to Longdo] | 美容院 | [měi róng yuàn, ㄇㄟˇ ㄖㄨㄥˊ ㄩㄢˋ, 美 容 院] beauty salon; lady's hair parlor #18,349 [Add to Longdo] | 貂蝉 | [Diāo Chán, ㄉㄧㄠ ㄔㄢˊ, 貂 蝉 / 貂 蟬] Diaochan (-192), one of the Four legendary beauties 四大美女, in fiction a famous beauty at the break-up of Han dynasty, given as concubine to usurping warlord Dong Zhuo 董卓 to ensure his overthrow by fighting hero Lü Bu 呂布|吕布 #19,750 [Add to Longdo] | 西施 | [Xī Shī, ㄒㄧ ㄕ, 西 施] Xi Shi (c. 450 BC), famous Chinese beauty, foremost of the Four legendary beauties 四大美女, given by King Gou Jian of Yue 勾踐|勾践 as concubine to King of Wu as part of a successful plan to destroy Wu #26,037 [Add to Longdo] | 绝代 | [jué dài, ㄐㄩㄝˊ ㄉㄞˋ, 绝 代 / 絕 代] peerless; unmatched in his generation; incomparable (talent, beauty) #32,721 [Add to Longdo] | 校花 | [xiào huā, ㄒㄧㄠˋ ㄏㄨㄚ, 校 花] the prettiest girl of the school; school beauty queen; campus belle #33,416 [Add to Longdo] | 嫦 | [cháng, ㄔㄤˊ, 嫦] a legendary beauty who flew to the moon; the lady in the moon #34,734 [Add to Longdo] | 真善美 | [zhēn shàn měi, ㄓㄣ ㄕㄢˋ ㄇㄟˇ, 真 善 美] truth, goodness and beauty #35,689 [Add to Longdo] | 杨贵妃 | [Yáng Guì fēi, ㄧㄤˊ ㄍㄨㄟˋ ㄈㄟ, 杨 贵 妃 / 楊 貴 妃] Yang Yuhuan 楊玉環|杨玉环 or Yang Guifei (719-756), famous Tang beauty, consort of Emperor Xuanzhong 唐玄宗, blamed for extravagance and killed as a scapegoat during the Anshi rebellion 安史之亂|安史之乱 #40,934 [Add to Longdo] | 岳阳楼 | [Yuè yáng lóu, ㄩㄝˋ ㄧㄤˊ ㄌㄡˊ, 岳 阳 楼 / 岳 陽 樓] Yueyang Tower, famous beauty spot in Yueyang, north Hunan, overlooking Dongting Lake 洞庭湖 #56,575 [Add to Longdo] | 豆蔻 | [dòu kòu, ㄉㄡˋ ㄎㄡˋ, 豆 蔻] cardamom (Elettaria cardamomum); fig. a girl's teenage years; maidenhood; a budding beauty #57,009 [Add to Longdo] | 王昭君 | [Wáng Zhāo jūn, ㄨㄤˊ ㄓㄠ ㄐㄩㄣ, 王 昭 君] Wang Zhaojun (52-19 BC), famous beauty at the court of Han emperor Yuan 漢元帝|汉元帝, one of the Four legendary beauties 四大美女 #59,358 [Add to Longdo] | 杨玉环 | [Yáng Yù huán, ㄧㄤˊ ㄩˋ ㄏㄨㄢˊ, 杨 玉 环 / 楊 玉 環] Yang Yuhuan or Yang Guifei 楊貴妃|杨贵妃 (719-756), famous Tang beauty, consort of Emperor Xuanzhong 唐玄宗, blamed for extravagance and killed as a scapegoat during the Anshi rebellion 安史之亂|安史之乱 #60,484 [Add to Longdo] | 沉鱼落雁 | [chén yú luò yàn, ㄔㄣˊ ㄩˊ ㄌㄨㄛˋ ㄧㄢˋ, 沉 鱼 落 雁 / 沉 魚 落 雁] lit. fish sink, goose alights (成语 saw, from Zhuangzi 莊子|庄子); fig. female beauty captivating even the birds and beasts #66,149 [Add to Longdo] | 别有洞天 | [bié yǒu dòng tiān, ㄅㄧㄝˊ ㄧㄡˇ ㄉㄨㄥˋ ㄊㄧㄢ, 别 有 洞 天 / 別 有 洞 天] place of charm and beauty; scenery of exceptional charm; completely different world #66,759 [Add to Longdo] | 吹箫 | [chuī xiāo, ㄔㄨㄟ ㄒㄧㄠ, 吹 箫 / 吹 簫] to play the xiao 箫 (mouth organ); to beg while playing pipes; cf politician Wu Zixu 伍子胥, c. 520 BC destitute refugee in Wu town, 吳市吹簫|吴市吹箫; to busk; virtuoso piper wins a beauty, cf 玉人吹箫; fellatio (oral sex); a blowjob #68,083 [Add to Longdo] | 闭月羞花 | [bì yuè xiū huā, ㄅㄧˋ ㄩㄝˋ ㄒㄧㄡ ㄏㄨㄚ, 闭 月 羞 花 / 閉 月 羞 花] lit. hiding the moon, shaming the flowers (成语 saw); fig. female beauty captivating even the natural world #73,771 [Add to Longdo] | 豆蔻年华 | [dòu kòu nián huá, ㄉㄡˋ ㄎㄡˋ ㄋㄧㄢˊ ㄏㄨㄚˊ, 豆 蔻 年 华] a girl's teenage years; maidenhood; a budding beauty #75,318 [Add to Longdo] | 人财两空 | [rén cái liǎng kōng, ㄖㄣˊ ㄘㄞˊ ㄌㄧㄤˇ ㄎㄨㄥ, 人 财 两 空 / 人 財 兩 空] loss of life and property; to lose the beauty and her possessions #78,037 [Add to Longdo] | 情人眼里出西施 | [qíng rén yǎn lǐ chū Xī Shī, ㄑㄧㄥˊ ㄖㄣˊ ㄧㄢˇ ㄌㄧˇ ㄔㄨ ㄒㄧ ㄕ, 情 人 眼 里 出 西 施 / 情 人 眼 裡 出 西 施] In the eyes of the lover, a famous beauty. #80,503 [Add to Longdo] | 竞秀 | [jìng xiù, ㄐㄧㄥˋ ㄒㄧㄡˋ, 竞 秀 / 競 秀] beauty contest; vying to be the most beautiful #95,519 [Add to Longdo] | 皓齿 | [hào chǐ, ㄏㄠˋ ㄔˇ, 皓 齿 / 皓 齒] white teeth (symbol of youth and beauty) #113,642 [Add to Longdo] | 竞艳 | [jìng yàn, ㄐㄧㄥˋ ㄧㄢˋ, 竞 艳 / 競 艷] vying to be the most glamorous; each more gorgeous than the other; beauty contest #123,297 [Add to Longdo] | 周庄镇 | [Zhōu zhuāng zhèn, ㄓㄡ ㄓㄨㄤ ㄓㄣˋ, 周 庄 镇 / 周 莊 鎮] Zhouzhuang, east suburb of Jiangyin 江陰市|江阴市, Wuxi, Jiangsu, famous beauty spot near Taihu lake 太湖 #151,359 [Add to Longdo] | 周庄 | [Zhōu zhuāng, ㄓㄡ ㄓㄨㄤ, 周 庄 / 周 莊] Zhouzhuang, east suburb of Jiangyin 江陰市|江阴市, Wuxi, Jiangsu, famous beauty spot near Taihu lake 太湖 [Add to Longdo] | 爱晚亭 | [Ài wǎn tíng, ㄞˋ ㄨㄢˇ ㄊㄧㄥˊ, 爱 晚 亭 / 愛 晚 亭] Aiwan Pavilion, one Mt Yuelu 岳麓山 in Hubei, famous beauty spot [Add to Longdo] | 殊色 | [shū sè, ㄕㄨ ㄙㄜˋ, 殊 色] beautiful girl; a beauty [Add to Longdo] | 沈鱼落雁 | [chén yú luò yàn, ㄔㄣˊ ㄩˊ ㄌㄨㄛˋ ㄧㄢˋ, 沈 鱼 落 雁 / 沈 魚 落 雁] lit. fish sink, goose alights (成语 saw, from Zhuangzi 莊子|庄子); fig. female beauty captivating even the birds and beasts [Add to Longdo] | 玉人吹箫 | [yù rén chuī xiāo, ㄩˋ ㄖㄣˊ ㄔㄨㄟ ㄒㄧㄠ, 玉 人 吹 箫 / 玉 人 吹 簫] virtuoso piper wins a beauty; the xiao 箫 (mouth organ) virtuoso 萧史 won for his wife the beautiful daughter of Duke Mu of Qin 秦穆公 [Add to Longdo] | 睡美人 | [Shuì měi rén, ㄕㄨㄟˋ ㄇㄟˇ ㄖㄣˊ, 睡 美 人] Sleeping Beauty [Add to Longdo] | 绝代隹人 | [jué dài zhuī rén, ㄐㄩㄝˊ ㄉㄞˋ ㄓㄨㄟ ㄖㄣˊ, 绝 代 隹 人 / 絕 代 隹 人] beauty unmatched in her generation (成语 saw); woman of peerless elegance; prettiest girl ever [Add to Longdo] | 美容觉 | [měi róng jiào, ㄇㄟˇ ㄖㄨㄥˊ ㄐㄧㄠˋ, 美 容 觉 / 美 容 覺] beauty sleep (before midnight) [Add to Longdo] | 艳色 | [yàn sè, ㄧㄢˋ ㄙㄜˋ, 艳 色 / 艷 色] beauty; glamor; voluptuousness [Add to Longdo] | 贵妃醉酒 | [guì fēi zuì jiǔ, ㄍㄨㄟˋ ㄈㄟ ㄗㄨㄟˋ ㄐㄧㄡˇ, 贵 妃 醉 酒 / 貴 妃 醉 酒] The Drunken Beauty [Add to Longdo] |
| | 花(P);華 | [はな, hana] (n) (1) flower; blossom; bloom; petal; (2) blooming (esp. of cherry blossoms); cherry blossom; (3) (See 生け花・1) ikebana; (4) (abbr) (See 花札) Japanese playing cards; (5) beauty; (6) (usu. as 〜が花) (See 言わぬが花) (the) best; (P) #680 [Add to Longdo] | 美 | [び, bi] (n, n-suf) beauty; (P) #1,275 [Add to Longdo] | 瑞 | [みず;ずい, mizu ; zui] (n, n-pref) (1) (みず only) (arch) youth; freshness; purity; luster (lustre); beauty; (n) (2) good omen #5,485 [Add to Longdo] | 美容 | [びよう, biyou] (n, adj-no) beauty of figure or form; (P) #6,954 [Add to Longdo] | 探る | [さぐる, saguru] (v5r, vt) (1) to feel around for; to fumble for; to grope for; to search for; to look for; (2) to investigate; to probe into; to spy on; to sound out; (3) to explore (parts unknown); to enjoy (natural beauty); (P) #13,178 [Add to Longdo] | 風月 | [ふうげつ, fuugetsu] (n) nature's beauty (cool breeze and bright moon) #13,840 [Add to Longdo] | 名勝 | [めいしょう, meishou] (n) place of scenic beauty; the sights #14,006 [Add to Longdo] | 真美 | [しんび, shinbi] (n) true beauty #16,404 [Add to Longdo] | 小町 | [こまち, komachi] (n) a belle; town beauty #17,179 [Add to Longdo] | 美貌 | [びぼう, bibou] (n, adj-no) beautiful face; good looks; beauty #19,387 [Add to Longdo] | 黒子 | [ほくろ(P);こくし;ははくそ(ok);ははくろ(ok);ほくそ(ok), hokuro (P); kokushi ; hahakuso (ok); hahakuro (ok); hokuso (ok)] (n) (uk) dark mole; facial mole; beauty spot; (P) #19,962 [Add to Longdo] | いばら姫;茨姫 | [いばらひめ, ibarahime] (n) Sleeping Beauty; Thorn Princess; Briar Rose [Add to Longdo] | エステティックサロン | [esuteteikkusaron] (n) beauty salon (wasei [Add to Longdo] | カットハウス | [kattohausu] (n) beauty parlour (wasei [Add to Longdo] | ビューティー;ビューティ | [byu-tei-; byu-tei] (n) beauty [Add to Longdo] | ビューティーアドバイザー | [byu-tei-adobaiza-] (n) beauty adviser; beauty advisor [Add to Longdo] | ビューティーコーナー | [byu-tei-ko-na-] (n) beauty corner [Add to Longdo] | ビューティーコンテスト | [byu-tei-kontesuto] (n) beauty contest [Add to Longdo] | ビューティーサイクル | [byu-tei-saikuru] (n) beauty cycle [Add to Longdo] | ビューティーサロン | [byu-tei-saron] (n) beauty salon [Add to Longdo] | ビューティースポット | [byu-tei-supotto] (n) beauty spot [Add to Longdo] | ビューティーパーラー | [byu-tei-pa-ra-] (n) beauty parlor; beauty parlour [Add to Longdo] | ホームエステ | [ho-muesute] (n) (abbr) service that goes to clients' homes to give beauty treatments (wasei [Add to Longdo] | ミスコン | [misukon] (n) (abbr) beauty contest to name Miss ... (wasei [Add to Longdo] | ミスコンテスト | [misukontesuto] (n) beauty contest to name Miss ... (wasei [Add to Longdo] | ロックビューティー | [rokkubyu-tei-] (n) rock beauty (Holacanthus tricolor) [Add to Longdo] | 哀れむ(P);憐れむ;閔れむ(oK) | [あわれむ, awaremu] (v5m, vt) (1) to commiserate; to pity; to have mercy on; to sympathize with; to sympathise with; (2) (哀れむ only) (arch) to enjoy the beauty of; to appreciate (e.g. the moon, flowers); (P) [Add to Longdo] | 愛嬌黒子;愛敬黒子 | [あいきょうぼくろ, aikyoubokuro] (n) beauty spot [Add to Longdo] | 逸品 | [いっぴん, ippin] (n) article of rare beauty; gem; (P) [Add to Longdo] | 姥桜 | [うばざくら, ubazakura] (n) faded beauty [Add to Longdo] | 艶然;嫣然 | [えんぜん, enzen] (adj-t, adv-to) (arch) sweetly smiling; like the smiling of a beauty [Add to Longdo] | 艶美;婉美 | [えんび, enbi] (adj-na, n) beauty; charm [Add to Longdo] | 艶麗 | [えんれい, enrei] (adj-na, n) dazzling (beauty) [Add to Longdo] | 佳人 | [かじん, kajin] (n) (female) beauty; beautiful woman [Add to Longdo] | 佳人薄命 | [かじんはくめい, kajinhakumei] (exp) beauties die young; beauty and luck seldom go together [Add to Longdo] | 佳麗 | [かれい, karei] (adj-na, n) beauty [Add to Longdo] | 花も恥じらう | [はなもはじらう, hanamohajirau] (exp, v5u) (girl) who outblooms even a flower; even the flower will blush (before her beauty) [Add to Longdo] | 花紅柳緑 | [かこうりゅうりょく, kakouryuuryoku] (n) red blossoms and green willows; beautiful scenery of spring; natural beauty; beauty of nature [Add to Longdo] | 花盛り(P);花ざかり | [はなざかり, hanazakari] (n, adj-no) (1) flowers in full bloom; time of year in which flowers are in full bloom; (2) the age at which someone (esp. a woman) is at the peak of their beauty; (3) booming or peaking (in popularity); (P) [Add to Longdo] | 花恥ずかしい;花はずかしい | [はなはずかしい, hanahazukashii] (adj-i) beauty such as to put a flower to shame [Add to Longdo] | 花鳥風月 | [かちょうふうげつ, kachoufuugetsu] (n) (1) (See 花鳥諷詠) beauties of nature; the traditional themes of natural beauty in Japanese aesthetics; (2) artistic pursuits involving nature themes [Add to Longdo] | 器量 | [きりょう, kiryou] (n) looks; features; personal beauty [Add to Longdo] | 奇勝;奇捷 | [きしょう, kishou] (n) (1) (奇勝 only) beauty spot; place with beautiful scenery; (2) unexpected victory; victory by uncommon stratagem [Add to Longdo] | 鏡花水月 | [きょうかすいげつ, kyoukasuigetsu] (n) flowers reflected on a mirror and the moon reflected on the water's surface; something that is visible but having no substance; the subtle and profound beauty of poems that cannot be described in words [Add to Longdo] | 曲線美 | [きょくせんび, kyokusenbi] (n) curvilinear beauty; curvaceousness [Add to Longdo] | 錦上 | [きんじょう, kinjou] (n) (abbr) (See 錦上花を添える) crowning beauty with even greater glory [Add to Longdo] | 錦上に花を敷く | [きんじょうにはなをしく, kinjounihanawoshiku] (exp, v5k) (See 錦上花を添える) to crown beauty with even greater beauty [Add to Longdo] | 錦上花を添える | [きんじょうかをそえる, kinjoukawosoeru] (exp, v1) (See 錦上添花) crowning beauty with even greater glory [Add to Longdo] | 錦上添花 | [きんじょうてんか, kinjoutenka] (n) adding a crowning touch of beauty (to); giving added luster (to); crowning beauty (honor, grace) with even greater glory [Add to Longdo] | 傾国 | [けいこく, keikoku] (n) beauty; siren; courtesan; prostitute [Add to Longdo] |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |