ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: article, -article- |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ article number | (n) รหัสสินค้าที่มักแสดงเป็นบาร์โค้ด ซึ่งสามารถถูกอ่านเป็นตัวเลขและข้อมูลด้วยเครื่องคอมพิวเตอร์ได้ |
| article | (n) ข้อย่อย, See also: ข้อ, มาตรา, อนุมาตรา, Syn. section, portion | article | (n) คำนำหน้านามในภาษาอังกฤษ | article | (vt) ทำสัญญา, See also: ทำข้อตกลงกัน, ผูกมัดด้วยข้อตกลง | article | (n) บทความ, Syn. essay, editorial, item | article | (n) สิ่งของ, See also: เครื่องใช้, ของ, สิ่ง, พัสดุ, วัสดุ, วัตถุ, ผลิตภัณฑ์, ข้าวของ, Syn. item, object, substance | particle | (n) อนุภาค, See also: อณู, ส่วนที่เล็กที่สุด, ส่วนที่น้อยที่สุด, Syn. bit, atom, scrap, shred | antiparticle | (n) อนุภาคที่ทำลายกันเองเมื่อปะทะกัน เช่น อิเล็กตรอนและโปรตอน | alpha particle | (n) อนุภาคที่มีประจุบวกที่ประกอบด้วยสองโปรตอนและสองนิวตรอน | indefinite article | (n) คำนำหน้านามเอกพจน์ที่ไม่ได้กล่าวถึงมาก่อน, See also: เช่น a, an | elementary particle | (n) อนุภาคของสสารที่ไม่สามารถทำให้เล็กลงไปได้อีก |
|
| alpha particle | อนุภาคที่มีประจุบวกที่ประกอบด้วยสองโปรตอนและสองนิวตรอน,
นิวเคลียสของอะตอมของธาตุฮีเลียม (nucleus of a helium atom) | antiparticle | (แอน' ทีพาทิเคิล) n. อนุภาคที่ทำลายกันเองเมื่อปะทะกัน เช่น อีเล็คตรอน และโปซิตรอน (as an electron and a positron) | article | (อาร์'ทิเคิล) n. สิ่งของ,
ชิ้น,
สินค้า,
บทความ,
มาตรา,
ข้อ,
ข้อบังคับ,
รายการ,
คำนำหน้านาม. -vt. กล่าวหา,
ฟ้อง,
ทำให้ข้อบังคับผูกมัด, Syn. item, object, piece, essay | city article | n. ข่าวธุรกิจการค้าในหน้าหนังสือพิมพ์ | indefinite article | คำนำหน้านามที่ไม่กำหนดแน่ชัด ได้แก่ a,
an | particle | (พาร์'ทิเคิล) n. อนุภาค,
ส่วนที่น้อยที่สุด,
ปริมาณที่น้อยที่สุด,
ธุลี,
ผลคุลี,
อณู,
คำศัพท์เล็กน้อย |
| article | (n) บทความ,
สิ่งของ,
คำนำหน้านาม | particle | (n) อนุภาค,
ธุลี,
ผงคลี,
อณู |
| | Unsigned article | บทความไม่กำกับชื่อผู้เขียน [เทคโนโลยีการศึกษา] | Unsigned article | บทความไม่กำกับชื่อผู้เขียน [บรรณารักษ์และสารสนเทศศาสตร์] | Nanoparticles | วัสดุโครงสร้างนาโน [วิทยาศาสตร์และเทคโนโลยี] | Particle size determination | การกระจายของขนาดอนุภาค [วิทยาศาสตร์และเทคโนโลยี] | Particle size determination | การกระจายของขนาดอนุภาค [วิทยาศาสตร์และเทคโนโลยี] | Nanoparticle | อนุภาคนาโน [วิทยาศาสตร์และเทคโนโลยี] | Alpha particle | อนุภาคแอลฟา,
อนุภาคที่มีประจุบวก ประกอบด้วย<em>โปรตอน</em> 2 อนุภาค และ<em>นิวตรอน</em> 2 อนุภาค ซึ่งเหมือนกับนิวเคลียสของฮีเลียม-4 มีความสามารถในการทะลุทะลวงต่ำ ผ่านอากาศได้เพียง 2-3 เซนติเมตร และไม่สามารถทะลุผ่านแผ่นกระดาษหรือผิวหนังได้ อนุภาคแอลฟาเกิดจาก<em>การสลาย</em>ของสารกัมมันตรังสีบางชนิด เช่น ยูเรเนียม และทอเรียม [นิวเคลียร์] | Antiparticle | ปฏิยานุภาค,
อนุภาคที่มีมวล ประจุไฟฟ้า และเลขสปิน เท่ากับอนุภาคนิวเคลียร์ชนิดเดียวกัน แต่มีประจุไฟฟ้าและหรือโมเมนต์แม่เหล็กตรงข้ามกัน ตัวอย่างโปรตอนมีประจุไฟฟ้า +1 ส่วนแอนติโปรตอนมีประจุไฟฟ้า [นิวเคลียร์] | Particle accelerator | เครื่องเร่งอนุภาค,
เครื่องเพิ่มความเร็วและพลังงานจลน์ของอนุภาคที่มีประจุไฟฟ้า เช่น โปรตอนหรืออิเล็กตรอน โดยใช้แรงแม่เหล็กและ/หรือไฟฟ้า ทำให้อนุภาคเหล่านั้นเคลื่อนที่ด้วยความเร็วใกล้ความเร็วแสง เครื่องเร่งอนุภาคมีหลายชนิด เช่น ไซโคลทรอน ซิงโครทรอน เครื่องเร่งอนุภาคเชิงเส้น และบีตาทรอน [นิวเคลียร์] | Elementary particles | อนุภาคมูลฐาน,
อนุภาคชั้นสามัญที่สุดของสสารและรังสี ส่วนใหญ่มีอายุสั้นและไม่ปรากฏในภาวะปกติ (ยกเว้น อิเล็กตรอน นิวตรอน โปรตอน และนิวทริโน) เดิมหมายถึงอนุภาคใดๆ ที่ไม่สามารถแบ่งย่อยต่อไปได้ หรืออนุภาคที่เป็นองค์ประกอบของอะตอม ปัจจุบันหมายถึงอนุภาคโปรตอน นิวตรอน อิเล็กตรอน มีซอน มิวออน แบรีออน และปฏิยานุภาคของอนุภาคเหล่านี้ รวมทั้งโฟตอน แต่ไม่รวมอนุภาคแอลฟาหรือดิวเทอรอน [นิวเคลียร์] | Subatomic particle | อนุภาคย่อยของอะตอม,
อนุภาคใด ๆ ที่เป็นองค์ประกอบของอะตอม เช่น อิเล็กตรอน นิวตรอน และโปรตอน, Example:
[นิวเคลียร์] | Nanoparticles | อนุภาคนาโน [TU Subject Heading] | Particle accelerators | เครื่องเร่งอนุภาค [TU Subject Heading] | Particle board industry | อุตสาหกรรมแผ่นกระดานกั้นห้อง [TU Subject Heading] | Particles | อนุภาค [TU Subject Heading] | Particles | คำช่วย [TU Subject Heading] | Sentence particles | คำช่วยประโยค [TU Subject Heading] | Grain Density ; Particle Density | ความหนาแน่นอนุภาค, Example: อัตราส่วนระหว่างน้ำหนักของอนุภาคดินแห้ง กับปริมาตรของอนุภาคนั้น [สิ่งแวดล้อม] | Particle | อนุภาค [สิ่งแวดล้อม] | Soil Particle | อนุภาคของดิน [สิ่งแวดล้อม] | Exemption from Customs Duties and Inspection of Diplomatic Mission?s Articles | การยกเว้นจากอากรศุลกากร และการตรวจสิ่งของเครื่องใช้ของคณะผู้แทนทางการทูต
การยกเว้นดังกล่าวนี้ไม่ถือว่าเป็นสิทธิ แต่เป็นเรื่องของการแสดงอัธยาศัยไมตรีระหว่งประเทศที่ให้ต่อกันมากกว่า กฎหมายระหว่างประเทศก็มิได้กำหนดพันธะที่จะต้องให้การยกเว้นจากอากรศุลกากร อย่างไรก็ดี รัฐส่วนมากได้แสดงอัธยาศัยไมตรีโดยให้ผู้แทนทางการทูตได้รับการยกเว้นอากร ศุลกากรแก่สินค้าและเครื่องใช้ที่นำเข้ามาใช้ในส่วนตัวเองอนุสัญญากรุง เวียนนาได้ระบุไว้ในมาตรที่ 36 ว่า1. รัฐผู้รับจะอนุญาตให้นำเข้าและอำนวยให้มีการยกเว้นจากอากรศุลกากร ภาษี ตลอดจนค่าภาระที่เกี่ยวข้องทั้งมวล นอกจากค่าภาระในการเก็บรักษา การขนส่งและบริการ ให้ทำนองเดียวกันตามกฎหมายหรือข้อบังคับ ซึ่งรัฐผู้รับอาจกำหนดไว้แก่ก. สิ่งของสำหรับใช้ในทางการของคณะผู้แทนข. สิ่งของสำหรับใช้ส่วนบุคคลของตัวแทนทางการทูต หรือคนในครอบครัวของตัวแทนทางการทูต ซึ่งประกอบเป็นส่วนครัวเรือนของตัวแทนทางการทูต รวมทั้งสิ่งของที่แสดงเจตนาสำหรับการตั้งถิ่นฐานของตัวแทนทางการทูตด้วย2. หีบห่อส่วนบุคคลของตัวแทนทางการทูต ให้ได้รับยกเว้นจากการตรวจตรา นอกจากมีมูลเหตุอันร้ายแรงที่ทำให้สันนิษฐานได้ว่า หีบห่อส่วนตัวนั้นบรรจุสิ่งของซึ่งไม่อยู่ในข่ายแห่งการยกเว้นที่ได้ระบุไว้ ในวรรค 1 ของข้อนี้ หรือสิ่งของซึ่งการนำเข้าหรือส่งออกนั้นต้องห้ามทางกฎหมาย หรือถูกควบคุมตามข้อบังคับว่าด้วยการกักตรวจโรคของรัฐผู้รับ การตรวจตราเช่นว่านี้ให้กระทำต่อหน้าตัวแทนทางการทูต หรือต่อหน้าผู้แทนที่ได้รับมอบอำนาจของตัวแทนทางการทูตเท่านั้น [การทูต] | accelerator (particle accelerator) | เครื่องเร่งอนุภาค,
เป็นเครื่องเพิ่มความเร็วและพลังงานจลน์ของอนุภาคที่มีประจุไฟฟ้า เช่น โปรตรอน หรืออิเล็กตรอน โดยใช้แรงแม่เหล็ก หรือแรงไฟฟ้า ทำให้อนุภาคเหล่านั้นเคลื่อนที่ด้วยความเร็วใกล้ความเร็วแสง เครื่องเร่งอนุภาคมีหลายชนิด เช่น ไซโคลตรอน ซินโครตรอน เครื่องเร่งอนุภาคเชิงเส้น และบีตาตรอน [พลังงาน] | Ad hoc Group on Article 13 | (คณะกรรมการ) ที่จัดตั้งโดยที่ประชุมสมัชชาประเทศภาคีอนุสัญญาฯ สมัยแรก,
(คณะกรรมการ) ที่จัดตั้งโดยที่ประชุมสมัชชาประเทศภาคีอนุสัญญาฯ สมัยแรก เพื่อหาทางช่วยเหลือรัฐบาลที่เกี่ยวข้องในการขจัดอุปสรรคที่อาจประสบในการดำเนินการตามพันธกรณี [Climate Change] | Articles of association | ข้อบังคับของบริษัท [การบัญชี] | Alpha Particles | อนุภาคแอลฟ่า [การแพทย์] | Articles | บทความ [การแพทย์] | Beta Particles | อนุภาคเบต้า [การแพทย์] | Colloidal Particles,
Shape of | รูปร่างของสาร [การแพทย์] | Colloidal Particles,
Size of | ขนาดของสาร [การแพทย์] | Electron Transport Particles | อนุภาคขนส่งอิเล็กตรอน [การแพทย์] | Films,
Solid Particle | ฟิล์มที่แข็งแรง [การแพทย์] | particle | อนุภาค,
หน่วยที่เล็กมากของสสาร เช่น ฝุ่นละออง อิเล็กตรอน นิวตรอน เป็นต้น [พจนานุกรมศัพท์ สสวท.] | elementary particle | อนุภาคมูลฐาน,
อนุภาคที่เป็นองค์ประกอบของสารทุกชนิดในจักรวาล เช่น อิเล็กตรอน โปรตอน นิวตรอน เป็นต้น [พจนานุกรมศัพท์ สสวท.] | particle accelerator | เครื่องเร่งอนุภาค,
อุปกรณ์ที่ใช้เร่งการเคลื่อนที่ของอนุภาคที่มีประจุไฟฟ้าให้มีพลังงานจลน์สูง [พจนานุกรมศัพท์ สสวท.] | Gun Particles,
Pattern of | การกระจายของเขม่าดินปืน [การแพทย์] | Latex Particles,
Antibody Coated | อนุภาคของลาเทกซ์ที่เคลือบด้วยแอนติบอดีย์ [การแพทย์] | Signed article | บทความที่มีชื่อผู้เขียนกำกับ, Example: <b>บทความที่มีชื่อผู้เขียนกำกับ (Signed article)</b> เป็นรายการในหนังสืออ้างอิงประเภทที่ประกอบด้วยบทความจำนวนมาก ๆ เช่น สารานุกรม อักขรานุกรมชีวประวัติ อักขรานุกรมภูมิศาสตร์ ที่มีผู้ร่วมเขียนบทความในหนังสือนี้เป็นจำนวนมาก และต้องการแสดงหลักฐานกำกับให้ทราบแน่ชัดว่า บทความใดใครเป็นผู้เขียน จึงลงชื่อผู้เขียนกำกับไว้ โดยทั่วไปจะให้ไว้ที่ตอนเริ่มต้นหรือตอนท้ายสุดของเนื้อหา อาจใช้ชื่อย่อ โดยมีบัญชีรายชื่อผู้เขียนทั้งหมดไว้ส่วนหนึ่งต่างหาก ซึ่งบัญชีรายชื่อนี้อาจอยู่ท้ายเล่ม หรือบางเล่มแสดงรายละเอียดเกี่ยวกับผู้เขียนบทความนั้นไว้ที่ท้ายบทความเลยก็ได้ บทความในลักษณะนี้เป็นประโยชน์ในการอ้างอิงมากขึ้น เพราะทำให้ผู้อ่านบทความนั้นทราบแน่ชัดเกี่ยวกับผู้เขียนบทความนั้นโดยตรง
[บรรณารักษ์และสารสนเทศศาสตร์] |
| | Have a look at The Times. There's a thrilling article on what's the matter with English cricket. | ลองดูข่าวกีฬาคริกเก็ตที่น่าสนใจ ในนิตยสารไทมส์สิ Rebecca (1940) | But I read in an article that religion is on the upswing. | แต่ผมอ่านตามคอลัมน์ "ศาสนากำลังไปได้ไกล" Oh,
God! (1977) | Or that God was just particles of cosmos,
Gas. | ไม่ก็พระเจ้าเป็นแค่ละอองในอากาศ Oh,
God! (1977) | You also said your article would draw a thousand people. | และบอกว่าบทความของคุณ จะดึงคนมาเป็นพัน Gandhi (1982) | I could get articles printed in most of the papers in Delhi and Bombay. | ผมเอาบทความลงในนสพ. ในเดลฮีและบอมเบย์ได้ Gandhi (1982) | Those are small particles. | นี่คืออนุภาคขนาดเล็ก Idemo dalje (1982) | If a small particle of this thing is enough to take over an entire organism,
then everyone should prepare their own meals. | มีใครเห็นฟุชบ้างมั้ย มีใครบางคนดับไฟ ในห้องแลป The Thing (1982) | We're also detecting a fair number of what we believe to be unknown particles. | เรากำลังตรวจสอบจำนวนมากมาย ซึ่งทำให้เราเชื่อว่าเป็นอนุภาคที่เราไม่รู้จัก Akira (1988) | Adam asked me to see if you'd give us a quote for the article he's writing. | อดัมขอให้ผมมาพบเผื่อคุณ จะให้คำนิยมสำหรับบทความที่เขากำลังเขียนอยู่ Basic Instinct (1992) | If he'd written that article on Cheslav,
it would've ruined your career. | ถ้าเขาเขียนบทความเรื่องเชสลาฟ มันจะทำลายชีวิตงานคุณได้ Basic Instinct (1992) | Why don't you tell me what you know about this article T owers was writing about you and our old friend George Cheslav. | ทำไมคุณไม่บอกผมว่าคุณรู้อะไร เกี่ยวกับบทความของเขา... ...ทาวเวอร์เขียนเกี่ยวกับคุณ และเพื่อนเก่าของเรา จอร์จ เชสลาฟ Basic Instinct (1992) | Who told you he was writing an article? | ใครบอกคุณ ว่าเขากำลังเขียนบทความ Basic Instinct (1992) | What,
and you think I killed him to stop him writing some stupid article? | อะไรนะ คุณคิดว่าผมฆ่าเขา... ...เพื่อจะหยุดเขาเขียน บทความโง่ๆพรรค์นั้น? Basic Instinct (1992) | People look at the newspaper,
and they see the articles... | คนเรามองดูในหนังสือพิมพ์ แล้วพวกเขาก็เห็นบทความ... The Joy Luck Club (1993) | How long are the schools going to be closed ? I do not know. Article 47: | - ร.ร. จะปิดอีกนานมั้ย Schindler's List (1993) | We have these photographs... of your wife tooling around town... wearing various articles... that you claim were destroyed in the fire. | ลองดูรูปที่เราถ่ายมาสิ ภรรยาคุณเดินเฉิดฉายไปทั่วเมือง พร้อมเครื่องประดับต่างๆ In the Mouth of Madness (1994) | Especially after I showed her pictures of Miss Palminteri... who appears to be wearing... even more of your destroyed articles. | หลังจากที่ผมให้เธอดูรูปของ น.ส.พาล์มินเทอรี่ ผู้ที่ใส่เครื่องประดับมากมาย ยิ่งกว่าที่ถูกทำลายซะอีก In the Mouth of Madness (1994) | Please select your preferred article of clothing. | เลือกเอาแบบที่ชอบเลย Seven Years in Tibet (1997) | Listen to this. lt's an article written by an organ in the first person. | พ่อไม่เคย ไปมหา'ลัย Fight Club (1999) | I mean,
this is not a haIf-a-page article. | นี่มันไม่ง่ายเหมือนแค่เขียนบทความนะ Never Been Kissed (1999) | A certain teacher was hurt on my path to seIf-discovery,
and although this article may serve as a step,
it in no way makes up for what I did to him. | A certain teacher was hurt on my path to seIf-discovery,
and aIthough this articIe may serve as a step,
it in no way makes up for what I did to him. Never Been Kissed (1999) | And so I propose this-- as an ending to this article and perhaps a beginning... to the next chapter of my Iife,
| And so I propose this-- as an ending to this articIe and perhaps a beginning... to the next chapter of my Iife,
Never Been Kissed (1999) | In accordance with the provision of Article 43 of Meishu school rules | ตามที่บัญญัติไว้ในมาตรา 43 ของกฎระเบียบของโรงเรียนเมชู GTO (1999) | Chloe showed me all these articles she collected about all the weird stuff that's happened since the meteor shower. | โคลอี้เอารูปที่สะสมให้ผมดู เรื่องประหลาดๆ เกิดขึ้น หลังจากวันที่อุกกาบาตตกลงมา Metamorphosis (2001) | A reporter is someone who actually turns in articles. | คนรายงานที่กลายเป็นข่าวเองน่ะหรอ Metamorphosis (2001) | The particle accelerator leads to the runway. Take care of my daughter. | เครื่องบินอนุภาคจะนำไปที่รันเวย์ Terminator 3: Rise of the Machines (2003) | This is the article she left behind. | ส่วนของหนังสือพิมพ์ที่เธอทิ้งเอาไว้ Wicker Park (2004) | Every newspaper article gone. Every memory gone. | หนังสือพิมพ์ทุกฉบับถูกลบไปหมด ความจำทุกอย่างหายหมด The Forgotten (2004) | All the particles,
everything. | - แล้วที่อยู่นอกผ้าห่มล่ะ I Heart Huckabees (2004) | I want to show him an article I have here on marketing internship. | อยากให้เขาดูคอลัมน์ เกี่ยวกับการฝึกงานด้านการตลาด - เห็นมั้ย I Heart Huckabees (2004) | It's just the way things are. You and me and the air are actually tiny particles... That are swirling around together. | ทั้งคุณทั้งผม ทุกอนุภาคเล็กๆ ที่หมุนตัวรวมกัน ดูนี่สิ เห็นมั้ย I Heart Huckabees (2004) | Between these particles and the cracks we fall through,
the holes of nothingness. | รอยแยกที่ดึงให้เรา ลงไปในหลุมแห่งความว่างเปล่า - นั่นแหละความรู้สึกผมเมื่อกี๊ I Heart Huckabees (2004) | There are tiny particles connecting the larger cubes. | และรอยแยกเล็กๆ ระหว่างการเชื่อมต่อนั้น I Heart Huckabees (2004) | But I want to debate this particle cube thing. | เราอยู่กับสิ่งที่มองไม่เห็นตลอดเวลา I Heart Huckabees (2004) | Usually a random book or a newspaper article. | ไม่มีประโยชน์ที่จะสุ่มเลือกหนังสือ หรือบทความในหนังสือพิมพ์. National Treasure (2004) | I didn't think it was possible. I read those TIME magazine articles | ฉันไม่คิดว่าจะเป็นไปได้ด้วยซ้ำ เคยอ่านเจอในหนังสือน่ะ Saving Face (2004) | The article said that you were single. | ในหนังสือบอกว่าคุณโสด Mr. Monk and the Blackout (2004) | Trudy wrote,
wrote an article about him. | ทรูดี้เขียน เขียนบทความเกี่ยวกับเขา Mr. Monk and the Blackout (2004) | She's been sending us articles and newspaper stories. | เธอส่งบทความในคอลั่มหนังสือพิมพ์ มาให้เราด้วยจ้ะ Mr. Monk and the Game Show (2004) | Interesting article. | บทความน่าสนใจมาก Crusade (2004) | First off,
there's a difference between waves and particles. | อย่างแรกนะ มีความแตกต่างกันระหว่างคลื่นและก็สสาร Charlie and the Chocolate Factory (2005) | The contents of this document are a matter of national security constituting an assault on the character of several important party members as well as a blatant violation of the Articles of Allegiance. | เนื้อหาในเอกสารเหล่านี้ เป็นเรื่องความมั่นคงของชาติ... ...ซึ่งมีผลกระทบร้ายแรง ต่อสมาชิกของพรรคเราหลายท่าน... ...มันจะทำลาย ความจงรักภักดีต่อชาติอย่างยิ่ง. V for Vendetta (2005) | How unfamiliar words like "collateral" and "rendition" became frightening while things like "Norsefire" and the "Articles of Allegiance" became powerful. | คำที่ไม่คุ้นเคยอย่าง "ผลเทียบเคียง" และ "การตีความ" การเป็นเรื่องน่าหวาดกลัว... ...ในขณะที่ "พรรคนอสซิไฟร์" และ "บัญญัติแห่งความภักดี" เป็นสิ่งมีอำนาจ V for Vendetta (2005) | were those his articles on the wall ? | เขาเป็นคนเขียนบทความที่อยู่บนกำแพงหรือ ? Hidden (2005) | He found the same article we did. | เขาเจอบทความเดียวกับเรา Pilot (2005) | About a million of those blue particles washed up on the AIgiers side. | that this is an expIosive and a trigger. Deja Vu (2006) | I was reading this article in the Times. I don't know if you've seen it. | ผมอ่านเจอในไทมส์ คุณได้เห็นบ้างหรือยัง? The Last King of Scotland (2006) | I'm,
uh,
having drinks later... with the man who wrote the article. | อ่า.. เร็วๆนี้ ผมจะไปดื่มกับ.. คนที่เขียนบทความนั่น The Last King of Scotland (2006) | Scientists discovered that these space particles caused the reanimation of dead bodies-- | นักวิทยาศาสตร์ค้นพบว่าอนุภาคจากอวกาศนี้ ทำให้ศพฟื้นคืนชีพ Fido (2006) | Did you read that article in The New York Times last Sunday? | เธอเคยอ่านบทความในนิวยอร์ก ไทม์สมั้ย The Holiday (2006) |
| | บทบรรณาธิการ | (n) leading article, See also: leader, editorial | อนุภาค | (n) particle, Thai Definition: ชิ้นหรือส่วนขนาดเล็กมาก,
ในทางวิทยาศาสตร์มักใช้เรียกส่วนที่มีขนาดเล็กกว่าอะตอม | มาตรา | (n) section, See also: code, article, clause, provision, Syn. ข้อกำหนด, หลักกำหนด, Example: มาตรา 301 ของกฎหมายการค้าฉบับปี 2531 นั้น เป็นการแก้ไขมาตรา 301 ในกฎหมายการค้าฉบับปี 2517, Count Unit: มาตรา, Thai Definition: บทบัญญัติในกฎหมายที่แบ่งออกเป็นข้อๆ โดยมีเลขกำกับเรียงตามลำดับ, Notes: (กฎหมาย) | ล่ะ | (end) particle used at the end of a question,
command or entreaty, Syn. เล่า, Example: หญิงสาวคนไหนเมื่อตกลงปลงใจแต่งงานกับชายหนุ่มคนใดแล้วอยากจะหย่าบ้างล่ะ, Thai Definition: เพี้ยนเสียงมาจาก เล่า | เว้ย | (int) particle used after a vocative,
roughly equivalent to hey,
hi, Syn. โว้ย, Example: เว้ย! ทำไมมันหายากหาเย็นนัก, Thai Definition: คำที่เปล่งออกมาแสดงความสงสัยหรือไม่พอใจเป็นต้น | ละ | (end) particle used at the end of a simple statement, Example: ผู้ที่จะรักษาอำนาจไว้ให้คุณได้คือเขาละ, Thai Definition: คำประกอบกริยาเพื่อเน้นความให้มีน้ำหนักขึ้น | คะ | (end) particle, See also: ending word, Syn. ค่ะ, ขา, Ant. ครับ, Example: ดิฉันว่าไม่ค่อยมีนะคะพูดไปพูดมาก็คิดว่าเวลาเราคงจะเหลือน้อยในเรื่องมหาดไทย, Thai Definition: คำต่อท้ายคำเชิญชวน หรือคำแสดงความสุภาพ | คอลัมน์ | (n) column, See also: article, story, introduction, Syn. บทความ, เรื่อง, Example: ข้าพเจ้าพบชื่อเขาในคอลัมน์ซุบซิบของหนังสือพิมพ์เฉพาะกิจฉบับหนึ่ง, Count Unit: คอลัมน์, Notes: (อังกฤษ) | สิ่ง | (n) thing, See also: article, matter, Syn. ของ, สิ่งของ, Example: ในภาคใต้นี้เงินมีส่วนสำคัญเพราะข้าวปลาอาหารเป็นสิ่งที่ต้องซื้อหาทั้งสิ้นไม่สามารถปลูกได้พอกินเช่นภาคอื่นๆ, Count Unit: อย่าง,
อัน | สิ่งของ | (n) thing, See also: article, matter, Syn. วัตถุ, Example: กรมประชาสงเคราะห์รับบริจาคหนังสือ สิ่งของ ให้เด็กนักเรียนในชนบทที่ขาดแคลนอุปกรณ์การเรียน, Count Unit: ชิ้น,
อัน | เครื่อง | (n) thing, See also: article, matter, Syn. สิ่ง, สิ่งของ | พัสดุ | (n) article, See also: inventory, things, supplies, goods, objects, Example: งานพัสดุรับผิดชอบเกี่ยวกับการควบคุม การเบิกจ่ายพัสดุของสำนักงาน, Count Unit: ชิ้น,
ประเภท, Thai Definition: สิ่งของเครื่องใช้ | หรอก | (end) particle used after a negative statement to make the sense milder, Syn. ดอก, Example: พวกเขาไม่เข้าใจว่าสาขาปัญญาประดิษฐ์นี้คืออะไรหรอก, Thai Definition: คำลงท้ายแสดงการปฏิเสธของข้อความข้างหน้า | ตัวบท | (n) text, See also: clause, article, subject, matter, theme, topic, Syn. ทฤษฎี, Example: นักศึกษานิติศาสตร์ต้องศึกษาตัวบทของทั้งกฎหมายแพ่งและอาญาได้อย่างแม่นยำ, Count Unit: บท, Thai Definition: เนื้อหาสำคัญของเรื่องหนึ่งๆ,
เนื้อหาหรือข้อความในตำรา | ตัวบท | (n) text, See also: clause, article, subject, matter, theme, topic, Syn. ทฤษฎี, Example: นักศึกษานิติศาสตร์ต้องศึกษาตัวบทของทั้งกฎหมายแพ่งและอาญาได้อย่างแม่นยำ, Count Unit: บท, Thai Definition: เนื้อหาสำคัญของเรื่องหนึ่งๆ,
เนื้อหาหรือข้อความในตำรา | ถาวรวัตถุ | (n) permanent structure, See also: architecture, permanent thing, article or building which is permanent, durable and indestr, Example: งานการกุศลครั้งนั้นจัดขึ้นเพื่อหาเงินสร้างถาวรวัตถุในพระศาสนา, Count Unit: ชนิด,
ประเภท,
อย่าง, Thai Definition: สิ่งที่ก่อสร้างเพื่อให้มั่นคง ยั่งยืน, Notes: (บาลี) | ไถ้ | (n) long purse tied around the waist, See also: long bag for carrying articles or money worn around the waist, Syn. ตุง, Example: เขาคั่วข้าวตากใส่ไถ้ไปกินระหว่างอพยพ, Thai Definition: ถุงยาวๆ ใหญ่บ้าง เล็กบ้าง สำหรับใส่เงินหรือสิ่งของ โดยมากใช้คาดเอว | ราชูปโภค | (n) royal articles of use, Syn. ราโชปโภค, Example: หลายคนได้รับพระราชทานเกียรติยศ ให้เป็นผู้อัญเชิญเครื่องราชูปโภค และเครื่องบรมราชอิสสริยยศ เข้ากระบวนแห่, Thai Definition: เครื่องใช้สอยของพระราชา, Notes: (บาลี) | รูปพรรณ | (n) ornaments, See also: gold or silver articles, gold or silver ornaments, gold (silver) jewelry, Example: เขาเป็นช่างทำเครื่องรูปพรรณฝีมือดี, Thai Definition: เงินทองที่ทำเป็นเครื่องประดับ | รัช | (n) dust, See also: particle, Syn. ธุลี, ฝุ่น, ละออง, ผง | ปริเฉท | (n) chapter, See also: classification, division, compiled and classified articles, Syn. บริเฉท, Example: หนังสือที่ดีจะแบ่งเรื่องราวไว้เป็นสัดส่วนในปริเฉท, Thai Definition: ข้อความที่รวบรวมเอามาจัดเป็นตอนๆ,
ข้อความที่กำหนดไว้เป็นหมวดๆ | ชิ้นส่วน | (n) piece, See also: part, fragment, particle, Syn. ชิ้น, เศษ, ชิ้นเล็กชิ้นน้อย, Example: มีการค้นพบโบราณวัตถุประเภทชิ้นส่วนภาชนะดินเผารูปทรงแบบพาน, Count Unit: ชิ้น | ซิ | (end) particle, See also: a particle used an intensive to modify a verb in the imperative mood, Syn. สิ, Example: ถ้าคิดว่างานคืนนี้จะสนุกก็ไปซิ, Thai Definition: เป็นคำประกอบท้ายคำอื่นเพื่อเสริมข้อความให้เด่น ให้ชัด โดยมากใช้กับกริยาเป็นเชิงบังคับหรือเชิงชวนเป็นต้น | กระเส็นกระสาย | (n) particle, See also: small piece, Syn. เศษเล็กเศษน้อย, Example: กระเส็นกระสายแห่งความมั่งคั่งแต่ก่อนยังมีเหลืออยู่ในบ้านเก่าหลังนั้น | ครุภัณฑ์ | (n) durable articles, See also: durable goods, heavy-duty articles, Example: นี่คือรายการยืมวัสดุครุภัณฑ์เพื่อใช้ในการจัดกิจกรรมของนักศึกษา, Thai Definition: ของที่ใช้ทนทาน | ข้อเขียน | (n) essay, See also: composition, writings, article, Syn. บทความ, เรียงความ, Example: การเผยแพร่ข้อเขียนเรื่องโรคเอดส์ยังไม่สามารถเปลี่ยนค่านิยมของผู้ชายได้, Count Unit: ชิ้น,
เรื่อง | ของ | (n) thing, See also: stuff, possessions, good, articles, property, Syn. สิ่งของ, สรรพสิ่ง, Example: ชมรมค่ายอาสาพัฒนาขอบริจาคของที่เหลือใช้จากประชาชนทั่วไป, Count Unit: ชิ้น, Thai Definition: สิ่งต่างๆ | ของโบราณ | (n) antique, See also: curio, ancient articles, Syn. ของเก่า, ของเก่าแก่, โบราณวัตถุ, วัตถุโบราณ, Example: ชาวบ้านลักลอบขุดหาของโบราณขึ้นมาเป็นสมบัติของตนเอง, Count Unit: ชิ้น, Thai Definition: สิ่งของ เครื่องใช้ที่สร้างหรือผลิตขึ้นในสมัยโบราณ | ของร้อน | (n) stolen article, See also: suspected article, Syn. ของโจร, ของเถื่อน, Example: นาฬิกาเรือนนี้เป็นของร้อน, Thai Definition: ของที่มีผู้ขโมยเขาเอามาฝากไว้หรือจำหน่ายให้ ถ้ารับเอาไว้จะทำให้เดือดร้อน,
ของที่ผิดกฎหมาย ถ้ามีไว้ในครอบครองจะทำให้เดือดร้อน | ความเรียง | (n) essay, See also: article, composition, Syn. เรียงความ, Example: นักศึกษาเขียนความเรียงเพื่อส่งเข้าประกวด, Count Unit: เรื่อง | ชิ้น | (n) piece, See also: part, fragment, particle, bit, slice, chunk, slab, segment, Example: ชิ้นงานประติมากรรมแต่ละชิ้น ต้องใช้ความสามารถของช่างทางด้านศิลปะอย่างมาก, Thai Definition: ก้อนหรือแผ่นเล็กที่ตัด แล่ แบ่ง แยก หรือแตกออกจากส่วนใหญ่ | ต้น | (clas) numerical designatory particle for trees, Example: หน้าบ้านฉันมีต้นมะม่วง10 ต้น | เทอญ | (adv) a particle used in a more poetic context at the end of clause, See also: used like or added for emphasis to any word, Syn. เถิด, Example: ขอให้คุณมีความสุขตลอดปีใหม่เทอญ, Thai Definition: (ใช้เป็นคำลงท้ายข้อความที่แสดงความมุ่งหมายให้เป็นดังนั้นดังนี้,
มักใช้ในการให้ศีลให้พร) | ไทยทาน | (n) offering, See also: gifts, articles that are suitable for alms, alms, Syn. ของทำทาน, เครื่องไทยทาน, วัตถุทาน, Example: พุทธศาสนิกชนจะจัดหาดอกไม้ธูปเทียน ตลอดจนเครื่องปัจจัยไทยทานนำไปถวายแด่พระภิกษุสงฆ์ในวันทำบุญ, Count Unit: ที่,
ชุด,
กอง, Notes: (บาลี) | ไทยธรรม | (n) offering, See also: gifts, articles that are suitable for alms, alms, Syn. จตุปัจจัย, สิ่งของถวายพระ, เครื่องไทยธรรม, Count Unit: ที่,
ชุด,
กอง, Notes: (บาลี) | ธุลี | (n) dust, See also: powder, dirt, particle, lint, ashes, cinders, grime, Syn. ละออง, ฝุ่น, ฝุ่นละออง, เถ้า, ขี้เถ้า, ผง, Thai Definition: ฝุ่นละอองซึ่งมีขนาดเล็กมาก, Notes: (บาลี,
สันสกฤต) | นะ | (end) particle used at the end of a clause, Example: เย็นนี้อย่าลืมไปงานเลี้ยงให้ได้นะ, Thai Definition: คำประกอบท้ายคำอื่น บอกความเป็นเชิงอ้อนวอน บังคับตกลง หรือเน้นให้หนักแน่นเป็นต้น | สิ่งผิดกฎหมาย | (n) contraband, See also: illegal article, illegal goods, pirated goods, Syn. ของผิดกฎหมาย | ละออง | (n) dust, See also: particle, dirt, powder, sprinkling, Syn. ธุลี, ฝุ่น, ผง, Example: เขานั่งลงบนแคร่ไผ่ เบิ่งตาอยู่กับละอองละเอียดที่กระจัดกระจายรอบตัว, Thai Definition: สิ่งซึ่งมีลักษณะเป็นผงเป็นฝอยละเอียดยิบ | สิ่งผิดกฎหมาย | (n) contraband, See also: illegal article, illegal goods, pirated goods, Syn. ของผิดกฎหมาย | แหละ | (end) particle used at the end of a statement to emphasize it, Syn. ล่ะ, Example: ฉันกำลังสนใจผู้ชายคนนั้นแหละ, Thai Definition: คำประกอบเพื่อเน้นความอยู่ท้ายประโยค | เอย | (end) a particle used to end a piece of verse, Syn. เอ่ย, Example: โอ้ว่าดึกแล้วหนอเจ้านกขมิ้นเหลืองอ่อนเอย, Thai Definition: คำลงท้ายคำกลอน | เอย | (end) a particle following a word to show it is an example, Syn. เอ่ย, Example: งบเบี้ยเลี้ยงของตำรวจเอยการเบิกจ่ายน้ำมันเอยล้วนแต่เป็นปัญหาที่อธิบบดีกรมตำรวจยืนยันว่าต้องได้รับการแก้ไข, Thai Definition: คำกล่าวประกอบหลังชื่อ เป็นเชิงปรารภเป็นต้น |
| อนุภาค | [anuphāk] (n) EN: particle FR: particule [
f
] | อนุภาคนาโน | [anuphāk nānō] (n) EN: nanoparticles FR: nanoparticule [
f
] ; microparticule [
f
] | บริขาร | [børikhān] (n) EN: eight necessary articles required by a Buddhist priest FR: les huit objets d'un bonze | บท | [bot] (n) EN: chapter ; section ; clause ; article ; lesson FR: chapitre [
m
] ; leçon [
f
] ; strophe [
f
] ; épisode [
m
] ; terme [
m
] ; clause [
f
] ; article [
m
] | บทบรรณาธิการ | [botbannāthikān] (n) EN: leading article ; leader ; editorial FR: éditorial [
m
] | บทความ | [botkhwām] (n) EN: article ; paper ; dissertation FR: article [
m
] ; texte [
m
] ; papier [
m
] | หัวข้อ | [hūakhø] (n) EN: content ; subject ; topic ; heading ; article,
point FR: sujet [
m
] ; thème [
m
] ; rubrique [
f
] ; point [
m
] ; contenu [
m
] | จ๊ะ | [ja] (x) EN: would you ; [
terminal particle to soften a question or command
] FR: [
particule d'atténuation utilisée à la fin d'une question ou d'une directive
] | คะ | [kha] (x) EN: yes ; do ; would ; [
particle used by a woman after a vocative or at the end of a question
] FR: oui ; [
formule de politesse en fin de vocatif ou de phrase interrogative
] | ขร๊ะ | [kha] (x) EN: [
particle used by a woman after a vocative
] FR: oui; [
formule de politesse en fin de phrase
] | ครุภัณฑ์ | [kharuphan] (n) EN: durable articles ; durable goods ; equipment ; furniture ; major items | ข้อ | [khø] (n) EN: clause ; article ; section ; point ; item ; provision FR: article [
m
] ; clause [
f
] ; disposition [
f
] ; point [
m
] ; paragraphe [
m
] | ข้อบัญญัติ | [khøbanyat] (n) EN: code of law ; article (of a law) ; stipulation | ของ | [khøng] (n) EN: thing ; stuff ; possessions ; object ; articles ; belongings ; effects ; property FR: chose [
f
] ; objet [
m
] ; article [
m
] ; effets [
mpl
] ; machin [
m
] | ของใช้ | [khøngchai] (n) EN: wares ; utensils ; stuff ; articles ; equipment ; implement FR: ustensiles [
mpl
] | ประจำวัน | [khøngchai prajamwan] (n, exp) EN: articles of daily use FR: ustensiles d'usage quotidien [
mpl
] | ของจำนำ | [khøng jamnam] (n, exp) EN: pawned article ; pledged article FR: gage [
m
] ; dépôt [
m
] | ของกำนัล | [khøngkamnan] (n) EN: gift ; present ; articles for giving FR: cadeau [
m
] ; présent [
m
] ; article-cadeau [
m
] | ของลดราคา | [khøng lot rākhā] (n, exp) EN: reduced article FR: article à prix réduit [
m
] | ของหลุด | [khøng lut] (n, exp) EN: pawned article that has not been redeemed | ของที่ระลึก | [khøng thīraleuk] (n, exp) EN: souvenir ; keepsake FR: souvenir [
m
] ; article de souvenir [
m
] | ของต้องห้าม | [khøng tǿng hām] (n, exp) EN: prohibited goods ; prohibited articles | ของต้องพิกัด | [khøng tǿng phikat] (n, exp) EN: dutiable articles | เครื่องเขียน | [khreūangkhīen] (n) EN: stationery ; writing materials FR: article de papeterie [
m
] | เครื่องหนัง | [khreūang-nang] (n) FR: maroquinerie [
f
] ; article de maroquinerie [
m
] | เครื่องสาน | [khreūang sān] (n) EN: basketwork ; basketry ; wickerwork ; wicker FR: article en osier [
m
] ; vannerie [
f
] | เครื่องต้น | [khreūang ton] (x) EN: dresses and articles used by the sovereign or a prince FR: objets et habits royaux | เครื่องอุปกรณ์ | [khreūang uppakøn] (n, exp) EN: implement ; articles for daily use FR: accessoire [
m
] | ครึ่งผีครึ่งคน | [khreung phī khreung khon] (adj) EN: near death ; on the brink of death ; extremely weak ; of fatal end FR: à l'article de la mort ; mourant ; agonisant ; à moitié mort | คู่ | [khū] (n) EN: [
classifier : pairs of people,
animals,
articles (socks,
shoes ...)
] FR: [
classificateur : couples de personnes ou d'animaux ; paires d'articles (chaussettes,
chaussures ...)
] | ใกล้จะสิ้นใจ | [klai ja sinjai] (x) EN: dying FR: mourant ; à l'agonie ; à l'article de la mort ; sur le point de mourir | ใกล้จะตาย | [klai ja tāi] (x) EN: dying FR: mourant ; à l'agonie ; à l'article de la mort ; sur le point de mourir | ...ล่ะ | [... la] (x) EN: what about ... ? ; [
particle used at the end of a question,
command or entreaty
] FR: et à propos de ... ? ; dis-moi ? | แหละ | [lae] (adv) EN: quite ; really ; quite so ; just that ; that is [
end particle
] FR: vraiment ; exactement [
particule finale
] | ละออง | [la-øng] (n) EN: dust ; particle ; dirt ; powder ; sprinkling FR: poussière [
f
] ; particule [
f
] | ไหม | [mai] (x) EN: not ? ; [
question particle
] FR: est-ce que ? ; [
particule interrogative
] | มัณฑนา | [manthanā] (n) EN: decorative artcles FR: article décoratif [
m
] | มาตรา | [māttrā] (n) EN: section ; code ; article ; clause ; provision ; text FR: clause [
f
] ; article [
m
] ; alinéa [
m
] | นะ | [na] (x) EN: [
particle used at the end of a clause to indicate emphasis,
persuasion ,
sarcasm,
disappointment,
approval or a question,
or to make a command softer
] FR: [
particule finale d'insistance ou d'impératif atténué : voulez-vous ?
] | น่ะ | [na] (x) EN: [
ending particle to make a command softer
] FR: [
particule finale d'impératif atténué
] ; c'est compris ? | เนอะ | [noe] (x) EN: [
affirmative ending particle
] FR: [
particule finale affirmative
] | เอย | [oēi] (x) EN: o ; [
particle used to end a piece of verse
] ; [
particle following a word to show it is an example
] FR: ô | ผลิตภัณฑ์กึ่งสำเร็จรูป | [phalittaphan keung-samretrūp] (n, exp) EN: semi-finished article FR: produit semi-fini [
m
] | พัสดุ | [phatsadu] (n) EN: article ; inventory ; things ; supplies ; goods ; objects FR: fournitures [
fpl ; articles [
mpl
] | ราย | [rāi] (n) EN: case ; instance ; person ; item ; account ; issue ; story ; party ; statement ; record FR: article [
m
] ; rubrique [
f
] | รายการ | [rāikān] (n) EN: article ; object ; item ; record FR: article [
m
] ; objet [
m
] ; sujet [
m
] ; donnée [
f
] ; élément [
m
] ; item [
m
] | รายการสินค้าขาออก | [rāikān sinkhā khā-øk] (n, exp) EN: export item ; export list FR: article d'exportation [
m
] | สรรพสินค้า | [sapphasinkhā] (n) EN: general merchandise ; sundry goods ; various kinds of merchandise ; goods FR: marchandise [
f
] ; articles divers [
mpl
] | สารคดี | [sārakhadī] (n) EN: feature ; feature article ; feature story ; documentary ; non-fiction ; feature section of a newspaper ; article ; factual account FR: documentaire [
m
] ; chronique [
f
] ; fait [
m
] | ซิ | [si] (x) EN: [
imperative/emphatic particle
] FR: [
particule impérative ou d'insistance
] |
| | | 的 | [de, ㄉㄜ˙, 的] of; structural particle: used before a noun,
linking it to preceding possessive or descriptive attributive #2 [Add to Longdo] | 了 | [le, ㄌㄜ˙, 了] (modal particle intensifying preceding clause); (completed action marker) #3 [Add to Longdo] | 也 | [yě, ㄧㄝˇ, 也] also; too; (in classical Chinese) final particle serving as copula #11 [Add to Longdo] | 着 | [zhe, ㄓㄜ˙, 着 / 著] particle attached after verb to indicate action in progress,
like -ing ending #26 [Add to Longdo] | 与 | [yú, ㄩˊ, 与 / 與] (same as 歟|欤,
final particle expression doubt or surprise,
similar to 吗 or 呢) #28 [Add to Longdo] | 地 | [de, ㄉㄜ˙, 地] -ly; structural particle: used before a verb or adjective,
linking it to preceding modifying adverbial adjunct #40 [Add to Longdo] | 给 | [gěi, ㄍㄟˇ, 给 / 給] to; for; for the benefit of; to give; to allow; to do sth (for sb); (passive particle) #51 [Add to Longdo] | 啊 | [a, ㄚ˙, 啊] (a modal particle showing affirmation,
approval,
or consent) #57 [Add to Longdo] | 把 | [bǎ, ㄅㄚˇ, 把] to hold; to contain; to grasp; to take hold of; a handle; particle marking the following noun as a direct object; classifier for objects with handle #62 [Add to Longdo] | 得 | [de, ㄉㄜ˙, 得] structural particle: used after a verb (or adjective as main verb),
linking it to following phrase indicating effect,
degree,
possibility etc #68 [Add to Longdo] | 之 | [zhī, ㄓ, 之] (possessive particle,
literary equivalent of 的); him; her; it #76 [Add to Longdo] | 吧 | [ba, ㄅㄚ˙, 吧] (modal particle indicating polite suggestion); ...right?; ...OK? #93 [Add to Longdo] | 可 | [kě, ㄎㄜˇ, 可] can; may; able to; to approve; to permit; certain(ly); to suit; (particle used for emphasis) #97 [Add to Longdo] | 所 | [suǒ, ㄙㄨㄛˇ, 所] actually; place; classifier for houses,
small buildings,
institutions etc; that which; particle introducing a relative clause or passive #111 [Add to Longdo] | 比 | [bǐ, ㄅㄧˇ, 比] (particle used for comparison and "-er than"); to compare; to contrast; to gesture (with hands); ratio; abbr. for Belgium 比利時|比利时 #118 [Add to Longdo] | 呢 | [ne, ㄋㄜ˙, 呢] (question particle for subjects already mentioned) #135 [Add to Longdo] | 条 | [tiáo, ㄊㄧㄠˊ, 条 / 條] strip; item; article; clause (of law or treaty); classifier for long thin things (ribbon,
river,
road,
trousers etc) #269 [Add to Longdo] | 么 | [ma, ㄇㄚ˙, 么] interrogative final particle #418 [Add to Longdo] | 么 | [ma, ㄇㄚ˙, 么 / 麽] interrogative final particle #418 [Add to Longdo] | 阿 | [ā, ㄚ, 阿] initial particle; prefix to a name or a term of address #499 [Add to Longdo] | 阿 | [a, ㄚ˙, 阿] (final particle expressing approval or doubt); (interjection equivalent to punctuating sentence with "you see") #499 [Add to Longdo] | 呀 | [ya, ㄧㄚ˙, 呀] (particle equivalent to 啊 after a vowel,
expressing surprise or doubt) #536 [Add to Longdo] | 转发 | [zhuǎn fā, ㄓㄨㄢˇ ㄈㄚ, 转 发 / 轉 發] to transmit; forwarding (mail,
SMS,
packets of data); to pass on; to reprint (an article from another publication) #881 [Add to Longdo] | 底 | [de, ㄉㄜ˙, 底] (equivalent to 的 as possessive particle) #908 [Add to Longdo] | 哪 | [na, ㄋㄚ˙, 哪] (particle equivalent to 啊 after noun ending in -n) #935 [Add to Longdo] | 嘛 | [ma, ㄇㄚ˙, 嘛] (a modal particle) #994 [Add to Longdo] | 篇 | [piān, ㄆㄧㄢ, 篇] sheet; piece of writing; classifier for written items: chapter,
article #1,390 [Add to Longdo] | 咯 | [lo, ㄌㄛ˙, 咯] (final particle similar to 了,
indicating that sth is obvious) #1,567 [Add to Longdo] | 文章 | [wén zhāng, ㄨㄣˊ ㄓㄤ, 文 章] article; essay #1,695 [Add to Longdo] | 噶 | [gá, ㄍㄚˊ, 噶] phonetic ga (used in rendering Tibetan and Mongolian sounds); Tibetan Ge: language of Buddha; dialect final particle (esp. in Yunnan) similar to 了 le #2,150 [Add to Longdo] | 喔 | [wo, ㄨㄛ˙, 喔] (particle) marker of surprise,
sudden realization,
reminder #2,869 [Add to Longdo] | 咩 | [miē, ㄇㄧㄝ, 咩] the bleating of sheep; (Cantonese) final particle which transforms statements into questions that indicate doubt or surprise #3,377 [Add to Longdo] | 物品 | [wù pǐn, ㄨˋ ㄆㄧㄣˇ, 物 品] articles; goods; materials #3,483 [Add to Longdo] | 本文 | [běn wén, ㄅㄣˇ ㄨㄣˊ, 本 文] this text; article; the main body of a book #3,543 [Add to Longdo] | 发射 | [fā shè, ㄈㄚ ㄕㄜˋ, 发 射 / 發 射] to shoot (a projectile); to fire (a rocket); to launch; to emit (a particle); to discharge; emanation; emission #3,704 [Add to Longdo] | 呐 | [ne, ㄋㄜ˙, 呐 / 吶] (final particle expressing question,
affirmation or continuation) #4,118 [Add to Longdo] | 用品 | [yòng pǐn, ㄩㄥˋ ㄆㄧㄣˇ, 用 品] articles for use; products; goods #4,894 [Add to Longdo] | 乎 | [hū, ㄏㄨ, 乎] (final particle in classical Chinese,
expressing question or doubt,
similar to 嗎|吗) #5,424 [Add to Longdo] | 著作 | [zhù zuò, ㄓㄨˋ ㄗㄨㄛˋ, 著 作] to write; literary work; book; article; writings #5,491 [Add to Longdo] | 喽 | [lou, ㄌㄡ˙, 喽 / 嘍] (final particle equivalent to 了) #5,569 [Add to Longdo] | 罢 | [ba, ㄅㄚ˙, 罢 / 罷] (final particle,
same as 吧) #5,598 [Add to Longdo] | 罢了 | [bà le, ㄅㄚˋ ㄌㄜ˙, 罢 了 / 罷 了] a modal particle indicating (that's all,
only,
nothing much) #5,726 [Add to Longdo] | 罢了 | [bà liǎo, ㄅㄚˋ ㄌㄧㄠˇ, 罢 了 / 罷 了] a modal particle indicating (don't mind it,
ok) #5,726 [Add to Longdo] | 哩 | [li, ㄌㄧ˙, 哩] (modal final particle sim. to 呢 or 啦) #6,057 [Add to Longdo] | 呵 | [ā, ㄚ, 呵] (phonetic particle) #6,299 [Add to Longdo] | 矣 | [yǐ, ㄧˇ, 矣] (arch. final particle,
analogous to 了) #6,612 [Add to Longdo] | 章程 | [zhāng chéng, ㄓㄤ ㄔㄥˊ, 章 程] rules; regulations; constitution; statute; articles of association (of company); articles of incorporation; charter (of a corporation); by-laws #7,124 [Add to Longdo] | 兮 | [xī, ㄒㄧ, 兮] (particle in old Chinese similar to 啊) #9,604 [Add to Longdo] | 哉 | [zāi, ㄗㄞ, 哉] (exclamatory or interrogative particle) #11,220 [Add to Longdo] | 撰文 | [zhuàn wén, ㄓㄨㄢˋ ㄨㄣˊ, 撰 文] article (in publication) #12,717 [Add to Longdo] |
| 商品 | [しょうひん,
shouhin] TH: สินค้า EN: article of commerce | 小物 | [こもの,
komono] TH: ของจุกจิก ชิ้นเล็ก ๆ EN: small articles |
| | いらっしゃる | [irassharu] (v5aru,
vi) (1) (hon) (irregular forms such as いらした,
etc. in colloquial Japanese; sometimes written 居らっしゃる) to come; to go; to be (somewhere); (aux-v) (2) (after a -te form,
or the particle "de") is (doing); are (doing); (P) [Add to Longdo] | おじゃる | [ojaru] (v4r) (1) (arch) (hon) (See いらっしゃる) to come; to go; to be; (aux-v) (2) (See であります) (usu. after the particle 'de') forms a polite copula [Add to Longdo] | お古;御古 | [おふる,
ofuru] (n) used article (esp. clothes) [Add to Longdo] | かね | [kane] (prt) interrogative sentence-ending particle expressing doubt; (P) [Add to Longdo] | かよ | [kayo] (prt) (See か,
よ) sentence-ending particle expressing doubt [Add to Longdo] | け;っけ | [ke ; kke] (prt) particle indicating that the speaker is trying to recall some information [Add to Longdo] | こと | [koto] (prt) (1) (particle always used at sentence-end) particle indicating a command; (2) (fem) (often as ことね) particle indicating mild enthusiasm; (3) particle indicating a gentle interrogative; (4) (at sentence end as ことよ) particle used to soften a judgment or conclusion [Add to Longdo] | して | [shite] (prt) (1) (See からして・1,
として・1,
にして・1,
為る・1) by (indicating means of action); as (a group,
etc.); (2) (as 〜をして in modern Japanese) indicates patient of a causative expression; (3) (after the ren'youkei form of an adjective) acts as a connective; (4) (after an adverb or a particle) adds emphasis; (conj) (5) (See そして) and then [Add to Longdo] | じゃあ(P);じゃ(P) | [jaa (P); ja (P)] (conj,
int) (1) (See では) then; well; so; well then; (2) (See で・1,
で・2,
で・3,
で・4,
は) combination of 'de' and 'wa' particles; (aux) (3) (じゃ only) (ksb [Add to Longdo] | って(P);て(P) | [tte (P); te (P)] (prt) (abbr for というのは and other similar combinations) casual quoting particle; (P) [Add to Longdo] | と | [to] (prt,
conj) (1) if; when; (2) and; (3) with; (4) particle used for quoting (with speech,
thoughts,
etc.); (n) (5) (abbr) (See と金) promoted pawn (shogi); (P) [Add to Longdo] | とも | [tomo] (prt) (1) certainly; of course; to be sure; surely; (2) even if; no matter (who,
what,
when,
where,
why,
how); though; although; (3) (with neg. verb) without even; without so much as; (4) (after an adverb) (See 遅くとも) at the (least,
earliest,
etc.); (5) (sometimes esp. an emphatic form of the particle と) (See と・1,
と・2,
と・3,
と・4) emphatic particle; (P) [Add to Longdo] | どころ | [dokoro] (prt) (See どころか) particle used to indicate that what precedes it is an extreme example and strongly negates it [Add to Longdo] | なら(P);ならば(P) | [nara (P); naraba (P)] (aux) (1) (hypothetical form of the copula だ,
from なり and sometimes classed as a particle) if; in case; if it is the case that; if it is true that; (2) (なら only) as for; on the topic of; (conj) (3) (col) (abbr) (See それなら) if that's the case; if so; that being the case; (4) (ならば only) if possible; if circumstances allow; (P) [Add to Longdo] | のか | [noka] (prt) endorsing and questioning the preceding statement (sentence ending particle); lamenting reflections on the preceding statement (sentence ending particle) [Add to Longdo] | は | [ha] (prt) (1) (pronounced わ in modern Japanese) topic marker particle; (2) indicates contrast with another option (stated or unstated); (3) adds emphasis; (P) [Add to Longdo] | もがな | [mogana] (prt) particle used to indicate the speaker's hope,
desire,
wish,
etc. (e.g. "it would be nice if ...",
"I wish there were ...",
etc.) [Add to Longdo] | もので;もんで | [monode ; monde] (prt,
conj) (See ので) conjunctive particle indicating a cause or reason [Add to Longdo] | よね | [yone] (exp,
prt) (compound particle used at sentence-end) ...isn't that right? [Add to Longdo] | ん | [n] (int) (1) (abbr) used to express approval,
especially in slurred or unclear speech (abbr. of interjection "un"); (2) (See ぬ・1) negative verb ending used in informal speech (abbr. of negative verb ending "nu"); (3) (See 乃・の) abbr. of particle "no"; (4) (See に) abbr. of particle "ni" (used especially when it precedes the verb "naru") [Add to Longdo] | アーティクル | [a-teikuru] (n) article [Add to Longdo] | アーテクル | [a-tekuru] (n) article [Add to Longdo] | コラム | [koramu] (n) column (e.g. in newspaper); stand-alone feature article framed by a box; (P) [Add to Longdo] | コロイド粒子 | [コロイドりゅうし,
koroido ryuushi] (n) colloidal particle [Add to Longdo] | ゴロ新聞 | [ゴロしんぶん,
goro shinbun] (n) racketeering newspaper; journal that demands money in return for favourable articles [Add to Longdo] | タウ粒子;τ粒子 | [タウりゅうし,
tau ryuushi] (n) tau particle; tau lepton [Add to Longdo] | タリ活用 | [タリかつよう,
tari katsuyou] (n) classical form of na-adjective inflection formed by contraction of the particle "to" with the classical verb "ari" ("aru") [Add to Longdo] | テフラ | [tefura] (n) tephra (particles ejected by an eruption) [Add to Longdo] | ナリ活用 | [ナリかつよう,
nari katsuyou] (n) classical form of na-adjective inflection formed by contraction of the particle "ni" with the classical verb "ari" ("aru") [Add to Longdo] | ニュース記事 | [ニュースきじ,
nyu-su kiji] (n) {
comp
} news article [Add to Longdo] | パーティクル | [pa-teikuru] (n) {
comp
} particle [Add to Longdo] | パーティクルシステム | [pa-teikurushisutemu] (n) {
comp
} Particle System [Add to Longdo] | パーティクルボード | [pa-teikurubo-do] (n) particle board [Add to Longdo] | ヒッグスボソン | [higgusuboson] (n) (obsc) (See ヒッグス粒子) Higgs boson (physics); Higgs particle [Add to Longdo] | ヒッグス粒子 | [ヒッグスりゅうし,
higgusu ryuushi] (n) Higgs particle; Higgs boson [Add to Longdo] | フェルミ粒子 | [フェルミりゅうし,
ferumi ryuushi] (n) Fermi particle [Add to Longdo] | プラズモン | [purazumon] (n) plasmon (quasiparticle resulting from the quantization of plasma oscillations) [Add to Longdo] | ボース粒子 | [ボースりゅうし,
bo-su ryuushi] (n) Bose particle [Add to Longdo] | ミュオン | [myuon] (n) muon (particle physics) [Add to Longdo] | モノホン | [monohon] (n) (sl) (See 本物) the article genuine (formed by reversal of original word) [Add to Longdo] | ワインバーグサラム理論 | [ワインバーグサラムりろん,
wainba-gusaramu riron] (n) Weinberg-Salam theory (particle physics) [Add to Longdo] | α粒子;アルファ粒子 | [アルファりゅうし,
arufa ryuushi] (n) alpha particle [Add to Longdo] | 安物 | [やすもの,
yasumono] (n,
adj-no) cheap article; poor quality article; (P) [Add to Longdo] | 慰問品 | [いもんひん,
imonhin] (n) comfort article [Add to Longdo] | 易損品 | [いそんひん,
isonhin] (n) fragile article [Add to Longdo] | 遺失者 | [いしつしゃ,
ishitsusha] (n) owner of a lost article [Add to Longdo] | 遺失品 | [いしつひん,
ishitsuhin] (n) lost article [Add to Longdo] | 遺失物 | [いしつぶつ,
ishitsubutsu] (n) lost article; (P) [Add to Longdo] | 遺品 | [いひん,
ihin] (n) articles of the deceased; article left by the deceased; things that belonged to the deceased; (P) [Add to Longdo] | 遺留品 | [いりゅうひん,
iryuuhin] (n) lost articles [Add to Longdo] |
| |
|
From The Collaborative International Dictionary of English v.0.48 [gcide]:
Article \Ar"ti*cle\, n. [F., fr. L. articulus, dim. of artus
joint, akin to Gr. ?, fr. a root ar to join, fit. See {Art},
n.]
1. A distinct portion of an instrument, discourse, literary
work, or any other writing, consisting of two or more
particulars, or treating of various topics; as, an article
in the Constitution. Hence: A clause in a contract, system
of regulations, treaty, or the like; a term, condition, or
stipulation in a contract; a concise statement; as,
articles of agreement.
[1913 Webster]
2. A literary composition, forming an independent portion of
a magazine, newspaper, or cyclopedia.
[1913 Webster]
3. Subject; matter; concern; distinct. [Obs.]
[1913 Webster]
A very great revolution that happened in this
article of good breeding. --Addison.
[1913 Webster]
This last article will hardly be believed. --De Foe.
[1913 Webster]
4. A distinct part. "Upon each article of human duty."
--Paley. "Each article of time." --Habington.
[1913 Webster]
The articles which compose the blood. --E. Darwin.
[1913 Webster]
5. A particular one of various things; as, an article of
merchandise; salt is a necessary article.
[1913 Webster]
They would fight not for articles of faith, but for
articles of food. --Landor.
[1913 Webster]
6. Precise point of time; moment. [Obs. or Archaic]
[1913 Webster]
This fatal news coming to Hick's Hall upon the
article of my Lord Russell's trial, was said to have
had no little influence on the jury and all the
bench to his prejudice. --Evelyn.
[1913 Webster]
7. (Gram.) One of the three words, a, an, the, used before
nouns to limit or define their application. A (or an) is
called the indefinite article, the the definite article.
[1913 Webster]
8. (Zool.) One of the segments of an articulated appendage.
[1913 Webster]
{Articles of Confederation}, the compact which was first made
by the original thirteen States of the United States. They
were adopted March 1, 1781, and remained the supreme law
until March, 1789.
{Articles of impeachment}, an instrument which, in cases of
impeachment, performs the same office which an indictment
does in a common criminal case.
{Articles of war}, rules and regulations, fixed by law, for
the better government of the army.
{In the article of death} [L. in articulo mortis], at the
moment of death; in the dying struggle.
{Lords of the articles} (Scot. Hist.), a standing committee
of the Scottish Parliament to whom was intrusted the
drafting and preparation of the acts, or bills for laws.
{The Thirty-nine Articles}, statements (thirty-nine in
number) of the tenets held by the Church of England.
[1913 Webster]
From The Collaborative International Dictionary of English v.0.48 [gcide]:
Article \Ar"ti*cle\, v. i.
To agree by articles; to stipulate; to bargain; to covenant.
[R.]
[1913 Webster]
Then he articled with her that he should go away when
he pleased. --Selden.
[1913 Webster]
From The Collaborative International Dictionary of English v.0.48 [gcide]:
Article \Ar"ti*cle\, v. t. [imp. & p. p. {Articled}; p. pr. &
vb. n. {Articling}.] [Cf. F. articuler, fr. L. articulare.
See {Article}, n., {Articulate}.]
1. To formulate in articles; to set forth in distinct
particulars.
[1913 Webster]
If all his errors and follies were articled against
him, the man would seem vicious and miserable.
--Jer. Taylor.
[1913 Webster]
2. To accuse or charge by an exhibition of articles.
[1913 Webster]
He shall be articled against in the high court of
admiralty. --Stat. 33
Geo. III.
[1913 Webster]
3. To bind by articles of covenant or stipulation; as, to
article an apprentice to a mechanic.
[1913 Webster]
From WordNet (r) 3.0 (2006) [wn]:
article
n 1: nonfictional prose forming an independent part of a
publication
2: one of a class of artifacts; "an article of clothing"
3: a separate section of a legal document (as a statute or
contract or will) [syn: {article}, {clause}]
4: (grammar) a determiner that may indicate the specificity of
reference of a noun phrase
v 1: bind by a contract; especially for a training period
From French-English FreeDict Dictionary ver. 0.3.4 [fd-fra-eng]:
article /aʀtikl/
article; commodity
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |