ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*ahmen*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: ahmen, -ahmen-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Arrests?Festnahmen? Execution Squad (1972)
Cutbacks.Sparmaßnahmen. Born on the Fourth of July (1989)
From now on, I'm gonna call you Ahmenan.จากนี้ฉันจะเรียกนายว่า อำมานาน Horrible Bosses (2011)
You cut through the courtyards and went through, yes, that famous little door. - You go up to mother's and she gives you one of dad's suits.Sie nahmen wie beim letzten Mal die kleine Tür, gingen zu Ihrer Mutter, die Ihnen den Anzug gab. Inspector Maigret (1958)
They hauled me on board and that's the end of the story.Sie nahmen mich mit und so endet die Geschichte. Don't Interrupt (1958)
Another broadcast in the series of Recordings and Observations of the War... written, narrated, and produced by Mark-Ein weiterer Beitrag aus der Reihe Aufnahmen und Beobachtungen des Krieges, geschrieben, erzählt und produziert von Mark... Another Time, Another Place (1958)
Malice against the foreigners was growing.Die Feindseligkeiten gegen die Ausländer nahmen zu. The Barbarian and the Geisha (1958)
EMERGENCY COUNTERMEASURE HQ ESTABLISHEDHAUPTQUARTIER FÜR NOTMASSNAHMEN WIRD EINGERICHTET The H-Man (1958)
It's a very expensive frame.Ein sehr teurer Rahmen. The Buccaneer (1958)
PhotographyAufnahmen Eve Wants to Sleep (1958)
Check final arrangements with Harker before he leaves for Klausenberg.Endgültige Maßnahmen mit Harker vor seiner Abreise prüfen. Horror of Dracula (1958)
- No.- Wir nahmen dir deine Kleider weg. It Happened in Broad Daylight (1958)
Maybe she sent some photo for the beauty contest...Wohl nahmen sie ihr Foto nicht für einen Schönheitswettbewerb. Eve Wants to Sleep (1958)
- A grenade we've already taken away.- Eine Granate nahmen wir ihr weg. Eve Wants to Sleep (1958)
Did they take the jar with pickles and a grenade?Nahmen sie ein Gurkenglas mit Granat? - Ein Glas? Eve Wants to Sleep (1958)
You cut it down to fit the frame, right?Sie haben es zurechtgestutzt, damit es in den Rahmen passt, nicht? Houseboat (1958)
Took a room?Sie nahmen sich ein Zimmer? Houseboat (1958)
NO, THE LOT WAS RUN LIKE A HAPPY FAMILY. WHY, IN MY 10 YEARS THERE, NOT A BEEF, NOT A GRIPE.Glauben Sie, dass so ein Verrückter versuchen könnte, das nachzuahmen und dabei die Kontrolle verliert? How to Make a Monster (1958)
Jen-ai, we thank you for those who are not here, for the dead, whose children you have taken as your own, for the poor and the sick and the afflicted, for all the people of Yang Cheng, Jen-Ai, wir danken Ihnen im Namen derer, die nicht hier sind. Im Namen der Toten, derer Kinder Sie sich annahmen. Im Namen der Armen, der Kranken und der Geplagten. The Inn of the Sixth Happiness (1958)
You should have seen what we done to one of his regiments.Wir nahmen eines seiner Regimenter aufs Korn. The Left Handed Gun (1958)
But, Colonel, why do you have to requisition this automobile when we already have it?Aber, Herr Oberst, warum müssen Sie dieses Automobil beschlagnahmen, wenn wir es bereits besitzen? Me and the Colonel (1958)
Well, we took Poland away from the Poles. It might be amusing to take you away from this Pole.Wir nahmen den Polen Polen weg, da wäre es doch amüsant, Sie diesem Polen wegzunehmen. Me and the Colonel (1958)
They took my automobile, which I paid for, and left me on the road to Hendaye.Sie nahmen mein Auto und ließen mich auf der Straße nach Hendaye zurück. Me and the Colonel (1958)
We shouldn't start off by making exceptions.Wir sollten nicht gleich mit Ausnahmen anfangen. Mädchen in Uniform (1958)
We don't want any exceptions!Wir dulden keine Ausnahmen. Mädchen in Uniform (1958)
I'm not thinking of exceptions.Ich denke nicht an Ausnahmen. Mädchen in Uniform (1958)
You know that I can't make any exceptions whatsoever.Ich kann keine Ausnahmen machen. Das weißt du. Mädchen in Uniform (1958)
- Yes. How delightful.Sie benahmen sich wie die Engel. Mädchen in Uniform (1958)
Director of PhotographyAufnahmen Pigulki dla Aurelii (1958)
You see, she's so thrilled about playing this great part that as soon as she finishes retakes today, she's going into seclusion.Sie freut sich so darauf, diese großartige Rolle zu spielen, dass Sie sich nach den heutigen Aufnahmen von der Öffentlichkeit fernhalten will. Rock-a-Bye Baby (1958)
The ATTU, in their continuing service to their country, have within one year captured over 10, 000 stills and impounded over 3, 000 of the powerful vehicles which are used by the transporters-- those wild and reckless men who transport illegal whiskey from its source to its point of distribution.Die im Dienste dieses Landes tätige Steuerbehörde für Alkohol und Tabak konnte in einem Jahr 10.000 Destilliergeräte sicherstellen und mehr als 3.000 Transportfahrzeuge von Schmugglern beschlagnahmen - wilder, furchtloser Männer, die schwarz gebrannten Whisky von den Brennereien zu den Vertriebsstellen bringen. Thunder Road (1958)
Since Luke come back, arrests in this valley have doubled.Seit Luke zurück ist, gab es doppelt so viele Festnahmen. Thunder Road (1958)
He said it was tied around his neck when the Vikings captured him as a baby.Er trug ihn um den Hals, als die Wikinger ihn als Baby gefangen nahmen. The Vikings (1958)
Finally some money!Oh, endlich Einnahmen. Back to the Wall (1958)
Nicky, he's going to bash me against the doorway!Nicky, er wird mich gegen den Türrahmen hauen! Robot Client (1958)
I'd like to invest it all to redecorate the place and back the play for a half interest in the Lady Gay.Die möchte ich investieren um das Lokal zu renovieren und das Spiel in Gang zu bringen dafür möchte ich 50% der Einnahmen. The Gunfight at Dodge City (1959)
I figure the take ought to go $500 a week, that'd be $50, 000 in only about two years.Die Einnahmen werden $500 in der Woche betragen. das wären schon $50, 000 in knapp zwei Jahren. The Gunfight at Dodge City (1959)
I admit, we have had to take certain means which you might refer to as criminal, but that is because of your big guns which have destroyed some of our representatives.Ich gebe zu, dass wir gewisse Maßnahmen ergreifen mussten, die euch vielleicht kriminell vorkommen. Aber das ist nur wegen eurer großen Kanonen, die einige unserer Gesandten getötet haben. Plan 9 from Outer Space (1959)
How many of these recordings do you have General ?Wie viele dieser Aufnahmen haben Sie, General? Plan 9 from Outer Space (1959)
Then why did you go to the closet and get your gun and load it?Warum also gingen Sie zum Schrank, nahmen ihre Waffe und luden sie? Anatomy of a Murder (1959)
Do you know that Quill put the panties in the chute or did you assume it?Wissen Sie, ob Quill die Unterhose durch das Rohr warf, - oder nahmen Sie's an? Anatomy of a Murder (1959)
And I felt His voice take the sword out of my hand.Und ich spürte, wie seine Worte mir das Schwert aus der Hand nahmen. Ben-Hur (1959)
She's recording tonight at Capitol.Sie macht heute Aufnahmen im Capitol. Two Men in Manhattan (1959)
They have told me a great deal about your initiatives.Man hat mir viel über Sie und Ihre Maßnahmen erzählt. Fever Mounts at El Pao (1959)
If Gual learns about a mutiny... He will just wait until it happens And stop at nothing to squash it.Wenn Gual von dieser Meuterei erfährt, lässt er sie ausbrechen und bereitet die Gegenmaßnahmen vor. Fever Mounts at El Pao (1959)
- Thank you for bringing my father home.Danke, dass Sie meinen Vater mitnahmen. Face of the Frog (1959)
I swear I saw a light out there on the moor as soon as you picked up the candle.Ich habe ein Licht auf dem Moor gesehen, als Sie die Kerze nahmen. The Hound of the Baskervilles (1959)
- Harry, our overall earning situation... in the 16 months since you assumed control...- Harry, der Bericht über die Gesamteinahmen. Die letzten 16 Monate, seit Ihnen die Bahnlinie übertragen wurde... It Happened to Jane (1959)
I'll hire the photographer for the pictures. You just give me rewrite.Ich stelle einen Fotografen für die Aufnahmen und Sie überlassen mir den Wiederabdruck. It Happened to Jane (1959)
You... shoot the train, shoot the widow, shoot her kids.Sie... machen Aufnahmen vom Zug, von der Witwe, von den Kindern. It Happened to Jane (1959)

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
DAHMEN

German-Thai: Longdo Dictionary
Rahmen(n) |der, pl. Rahmen| กรอบ, ขอบเขต, เค้าโครง
Maßnahmen ergreifen(phrase) ลงมือทำ จัดการทำ เช่น Wir müssen Maßnahmen gegen SARS-Epidemie ergreifen. เราต้องลงมือหาทางแก้โรคระบาดไวรัสซาร์
im Rahmen vonในขอบเขตของ, ในท้องเรื่อง

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Annahme { f }; Vermutung { f }; Voraussetzung { f } | Annahmen { pl } | willkürliche Annahmeassumption | assumptions | arbitrary assumption [Add to Longdo]
Anschlussrahmen { m }adapter base [Add to Longdo]
Aufnahme { f } (phot.) | eine Aufnahme machen; fotografieren | Aufnahmen machentaking | to take a picture | to take pictures [Add to Longdo]
Aufnahme { f } | Aufnahmen { pl }recording | recordings [Add to Longdo]
Ausgleichsmaßnahme { f } | Ausgleichsmaßnahmen { pl }counterbalance; compensation; compensation measure | compensation measures [Add to Longdo]
Ausnahme { f }; Ausnahmefall { m } | Ausnahmen { pl }exception; exceptional case | exceptions [Add to Longdo]
Bandaufnahme { f } | Bandaufnahmen { pl }tape recording | tape recordings [Add to Longdo]
Bareinnahme { f } | Bareinnahmen { pl }cash receipts | cash receipts baren bars [Add to Longdo]
Beweisaufnahme { f } | Beweisaufnahmen { pl }hearing of evidence | hearings of evidence [Add to Longdo]
Bilderrahmen { m }picture frame [Add to Longdo]
Bildungsmaßnahmen { pl }training measures [Add to Longdo]
Bodenrahmen { m }floor frame [Add to Longdo]
Bajonettrahmen { m } [ techn. ]bayonet slots { pl } [Add to Longdo]
Brille { f } | rahmenlose Brillespectacles | rimless spectacles [Add to Longdo]
Bündelung { f } | Bündelung von Maßnahmenbundling | bundling of measures [Add to Longdo]
Datensicherungs- und Schutzmaßnahmen { pl }data security [Add to Longdo]
Diamantrahmen { m }diamond frame [Add to Longdo]
Dichtrahmen { m }sealing frame [Add to Longdo]
Einleitung { f } | Einleitungen { pl } | Einleitung von Massnahmenintroduction | introductions | introduction of measures [Add to Longdo]
Einnahmen-Ausgaben-Rechnung { f }accounting on a cash basis [Add to Longdo]
Einpressaufnahmen { pl } für Kontaktepress-in dies for contacts [Add to Longdo]
Erlös { m }; Einnahmen { pl } | den Erlös aufteilenproceeds | to split the proceeds [Add to Longdo]
Fensterrahmen { m } | Fensterrahmen { pl }window frame | window frames [Add to Longdo]
Feuerverhinderungsmaßnahmen { pl }firepreventions [Add to Longdo]
Filmaufnahmen { pl }shots [Add to Longdo]
Filterrahmen { m }; Filterzarge { f }filter frame [Add to Longdo]
Filterrahmenmaterial { n }filter frame material [Add to Longdo]
Fördermaßnahmen { pl } zugunsten benachteiligter Gruppenaffirmative action [Add to Longdo]
Förderungsmaßnahmen { pl }support measures [Add to Longdo]
Gebiet { n }; Rahmen { m } | in kleinem Rahmencompass | in a small compass [Add to Longdo]
Gegenmaßnahmen { pl }retaliatory action [Add to Longdo]
Gegenmaßnahmen ergreifen (gegen)to take steps (against) [Add to Longdo]
Gelenkrahmen { m } [ techn. ]articulated frame [Add to Longdo]
Gleichstellung { f } von Frauen und Männern | Maßnahmen zur Gleichstellung von Frauen und Männerngender equality | gender mainstreaming [Add to Longdo]
Großaufnahme { f } | Großaufnahmen { pl }close-up | close-ups [Add to Longdo]
Grundrahmen { m }base frame [Add to Longdo]
Hilfsmaßnahmen { pl }; Abhilfemaßnahmen { pl }remedial action; remedial measures [Add to Longdo]
Hochwasserschutzmaßnahmen { pl }flood control; flood protection [Add to Longdo]
Hochwasservorsorgemaßnahmen { pl }flood protection measures [Add to Longdo]
Isteinnahmen { pl }actual receipts [Add to Longdo]
Kastenrahmen { m }box frame [Add to Longdo]
Katastrophenschutz { m }; Katastrophenschutzmaßnahmen { pl }emergency procedures [Add to Longdo]
Katzrahmen { m }trolley frame [Add to Longdo]
Maße { pl }; Maßnahmen { pl }measures [Add to Longdo]
Maßnahme { f }; Maßregel { f } | umstrittene Maßnahme { f } | Maßnahmen ergreifen | beabsichtigte städtebauliche Maßnahmenmeasure | contested measure | to take measures; to take steps | proposed urban development measures [Add to Longdo]
Maßnahme { f } | spezifische Maßnahmen | sich zu Maßnahmen gezwungen sehenaction | specific action | to be forced to take action [Add to Longdo]
Maßnahme { f } | Maßnahmen { pl }sanction | sanctions [Add to Longdo]
Maßnahmenkatalog { m }; Maßnahmepaket { n }package of measures [Add to Longdo]
Nachahmen { n }; Nachahmung { f }; Nachäffen { n } | Nachahmungen { pl }mimicry | mimicries [Add to Longdo]
Nachsorgemaßnahme { f } | Nachsorgemaßnahmen { pl }aftercare measure | aftercare measures [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
ラーメン構造[ラーメンこうぞう, ra-men kouzou] (n) Rahmen; rigid-frame structure [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
倣う[ならう, narau] nachahmen, -folgen, sich_richten_nach [Add to Longdo]
[じゅん, jun] ENTSPRECHEND ANWENDEN, NACHAHMEN [Add to Longdo]
出納[すいとう, suitou] Einnahmen_und_Ausgaben [Add to Longdo]
収支[しゅうし, shuushi] Einnahmen_und_Ausgaben [Add to Longdo]
報復措置[ほうふくそち, houfukusochi] Vergeltungsmassnahmen [Add to Longdo]
始末[しまつ, shimatsu] Umstaende, Massnahmen, Erledigung [Add to Longdo]
対処[たいしょ, taisho] behandeln, Massnahmen_ergreifen [Add to Longdo]
押さえる[おさえる, osaeru] festhalten, beschlagnahmen [Add to Longdo]
[ぎ, gi] NACHAHMEN [Add to Longdo]
映す[うつす, utsusu] (sich) spiegeln, projizieren, abschreiben, kopieren, nachahmen, schildern, fotografieren [Add to Longdo]
[わく, waku] RAHMEN, EINFASSUNG [Add to Longdo]
枠内[わくない, wakunai] im_Rahmen [Add to Longdo]
枠組[わくぐみ, wakugumi] das_Einrahmen, Geruest [Add to Longdo]
[さん, san] VERSTREBUNG, RAHMEN, GERUEST [Add to Longdo]
[も, mo] NACHAHMEN, IMITIEREN, MODELL [Add to Longdo]
窓枠[まどわく, madowaku] Fensterrahmen [Add to Longdo]
緊縮[きんしゅく, kinshuku] das_Schrumpfen, Einschraenkung, Sparmassnahmen [Add to Longdo]
額縁[がくぶち, gakubuchi] Bilderrahmen [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top